Эдуардо Пондал - Eduardo Pondal
Эта статья не цитировать любой источники.Декабрь 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Эдуардо Пондал | |
---|---|
Родившийся | Эдуардо Мария Гонсалес-Пондал Абенте 8 февраля 1835 г. Ponteceso, Галиция, Испания |
Умер | 8 марта 1917 г. Ла-Корунья, Галисия, Испания | (82 года)
Род занятий | Поэт |
Национальность | Галицкий |
Период | Романтизм |
Эдуардо Мария Гонсалес-Пондал Абенте (8 февраля 1835 г. - 8 марта 1917 г.) Галицкий (Испания) поэт, писавший на обоих Галицкий и испанский.
Из Идальго По происхождению Пондал был самым младшим в семье из семи человек. С 1844 г. он учился латинский в школе в Вилела-де-Неминья, принадлежавшей его родственнику-священнослужителю Кристобалю Лаго. В 1848 году он переехал в Сантьяго-де-Компостела изучать философию, а затем медицину в университете.
Будучи студентом, он был завсегдатаем Liceo de Santo Agostiño, место, где проходили литературные дебаты. Там он был обнаружен как поэт во время банкет Conxo. Это был банкет, организованный либеральными студентами в 1856 году в честь «третьего государства», и на котором студенты общались с рабочими. Ретроспективно считается, что тосты имеют важное политическое значение.
В 1860 году Пондал завершил учебу и начал работать врачом в испанской армии в Феррол. Он также опубликовал Кампана-де-Анллонс, его первое стихотворение на галицком языке.
В 1861 году он решил устроиться на официальную работу в Короны. Он получил работу в Астурия, но он оставил это и свою карьеру врача.
Вскоре он уйдет на пенсию и вернется в дом своей семьи, где он жил с регулярными поездками в Сантьяго-де-Компостела и Ла-Корунья (Корунья), где он посетил библиотеку под названием A Cova Céltica, обсуждая с Мартинес Салазар, Мануэль Мургуиа, Флоренсио Вамонде, Мартело Пауман, Урбано Лугрис и другие. Через Мургуиа Пондал узнает Джеймс Макферсон поэзии, и решил стать "бардо" (бард ) галицкой нации, став проводником и толкователем маршрута, по которому она будет следовать.
Он опубликовал Слухи де лос пинос в 1877 г. - сборник из 21 стихотворения на галисийском и испанском языках, который станет основой для Queixumes dos Pinos (1886). Одно из стихотворений на галицком языке "Os Pinos "(буквально" Сосны ") станет лирикой для галицкого Национальный гимн, с музыкой Паскуаль Вейга.
Пондал считал себя «поэтом свободы», желая воспитать свой народ. Он представлял себе прошлое свободы и независимости, которое он пытался восстановить своими стихами, обновляя Историю. К сожалению, галицко-кельтская мифология в те дни была почти полностью утеряна, поэтому Пондалу пришлось угадать и заново изобрести ее, основываясь на поэзии Оссиана, цитатах из Леабхар Габала и анализ Мургуи. Пондал создал фрагментарную мифологию, используя в качестве своих архетипов o Герой (герой) и о Бардо (бард). Он изобрел исторических персонажей, таких как Оренс (пытаясь создать героя, имя которого стало бы основой для города Оренсе ). Из-за поэтического характера его эпоса мифология Пондала никогда не станет такой полной или исчерпывающей, как Дж. Р. Р. Толкин с.
Пондал пытался восстановить галицкий язык в то время, когда ему не хватало социального статуса. Природа и женщины - ключ к его творчеству. Из лингвистический В перспективе Пондал попытался смешать галисийский популистский стиль своего времени с различными научными терминами в лексике и синтаксисе.
Он пытался написать длинную эпическую поэму, Os Eoas, на основе открытие Америки, но он никогда не был удовлетворен своей работой и опубликовал только первый черновик в 1858 году.
Пондал умер в отеле La Luguesa в Ла-Корунья 8 марта 1917 г. Похоронен на кладбище Сан-Амаро.
День галицкой литературы (Диа дас Летрас Галегас) был посвящен Пондалу на третий год, 1965.
Работает
- 1862: "Кампана де Анльон (Эль песня бриганте)"
- 1877: Слухи де лос пинос
- 1886: Queixumes dos Pinos
- 1895: Кампана де Анлонс
- 2005: Os Eoas
Библиография
- "Пондаль Абенте, Эдуардо Мария". Diccionario enciclopédico galego universal 50. La Voz de Galicia. 2003-2004 гг. п. 10-11. ISBN 84-7680-429-6.
- "Пондал Абенте, Эдуардо Мария Гонсалес". Dicionario biográfico de Galicia 3. Ir Indo. 2010-2011 гг. С. 120–123.
- "Пондаль Абенте, Эдуардо Мария". Diciopedia do século 21 3. До Кумио, Галаксия и Кастро. 2006. с. 1662. ISBN 978-84-8288-942-9.
- "Пондал Абенте, Эдуардо Мария Гонсалес". Энциклопедия Галега Универсал 14. Ir Indo. 1999-2002 гг. п. 34-35. ISBN 84-7680-288-9.
- Ангейра, А. (1995). De Rosalía a Dieste 33 anos das letras. Xerais. С. 29–34. ISBN 84-7507-878-8. Prólogo de Fernández del Riego.
- Карбалло Р. (1975) [1963]. Historia da Literatura Galega Contemporánea. Галаксия. С. 235–333. ISBN 84-7154-227-7.
- Фернандес дель Риего, Ф. (1971) [1951]. Historia da Literatura Galega (2-е изд.). Виго: Редакция Galaxia. С. 101–106.
- Форкадела, Мануэль (1988). Харпа и терра. Unha visión da poesía lírica de Eduardo Pondal. Universitaria. Xerais. ISBN 84-7507-355-7.
- Форкадела, Мануэль (2005). «Пондал, Эдуардо». Гран Энциклопедия Галега (DVD). Эль Прогресо. ISBN 84-87804-88-8.
- Freixeiro Mato, X. R .; Гомес Санчес, А. (1998). Historia da lingua galega. Носа Терра. ISBN 84-89976-31-7.
- Gómez, A .; Кейшас, М. (2001). Historia xeral da literatura galega. Носа Терра. п. 148-158. ISBN 84-95350-79-3.
- Мартинес Мургуиа, Мануэль (1886). Лос-предшественники. Ла-Корунья, Biblioteca Gallega, La Voz de Galicia.
- Мендес Феррин, Хосе Луис (1984). De Pondal a Novoneyra. Edicións Xerais de Galicia. ISBN 84-7507-139-2.
- Пена, X. Р. и Форкадела, Мануэль (2005). Estudos sobre Os Eoas, Сантьяго-де-Компостела, Сотело Бланко.
- Пена, X. Р. (2014). Historia da Literatura Galega II. С 1853 по 1916 год. O Rexurdimento. Xerais. С. 251–295. ISBN 978-84-9914-764-2.
- Кейсан, Мария Хосе (1998). Misoxinia e racismo na poesía de Pondal. Edicións Laiovento. ISBN 84-89896-29-1.
- Рикон Вирулегио, Амадо (1981). Эдуардо Пондал. Виго: Редакция Galaxia. ISBN 978-84-7154-384-4.
- Рикон Вирулегио, Амадо (1985). Estética poética de Eduardo Pondal. Ediciós do Castro.
- Вилаведра, Д., изд. (1995). «Пондаль Абенте, Эдуардо». Diccionario da Literatura Galega I. Galaxia. п. 475-480. ISBN 84-8288-019-5.
внешняя ссылка
- Перевод с галисийского на английский 11 стихотворений Эдуардо Пондала
- Работы Эдуардо Пондала в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)