Evangelii gaudium - Evangelii gaudium
Evangelii gaudium латинский для "Радости Евангелия" Апостольское увещевание из Папа Фрэнсис | |
---|---|
Дата подписания | 24 ноября 2013 г. |
Предмет | О провозглашении Евангелия в современном мире |
Страницы | 217 |
Число | 1 из 5 понтификата |
Исходный язык | Итальянский |
Текст | |
ААС | 105 (12): 1019-1137 |
Часть серия на |
Католическое социальное учение |
---|
Обзор |
Портал католицизма |
Evangelii gaudium (Радость Евангелия) 2013 год апостольское увещевание к Папа Франциск. В первом абзаце Папа Франциск призвал всю Церковь «вступить в новую главу евангелизации».[1] Согласно призыву, Церковь должна понимать себя как «сообщество учеников-миссионеров»,[2] которые «постоянно находятся в состоянии миссии».[3] Его называют «манифестом Франциска».[4] и «Великая хартия вольностей для церковной реформы».[4]
Evangelii gaudium затрагивает многие из темы папства Франциска, включая обязанности христиан перед бедными и обязанность устанавливать и поддерживать справедливый экономический, политический и правовой порядок. Фрэнсис говорит, что мир «больше не может доверять невидимым силам и невидимой руке рынка», и призывает к действиям, «выходящим за рамки простого менталитета благосостояния».[5] которые «атакуют структурные причины неравенства».[6] Переориентируя приоритеты общества, он спрашивает, почему «это не новость, когда пожилой бездомный умирает от разоблачения, но это новость, когда фондовый рынок теряет два пункта?»[7]
Призывая к «церковному обновлению, которое нельзя откладывать»,[8] Франциск критически относится к чрезмерной централизации церковной бюрократии, бездумной проповеди и чрезмерному упору на доктрину. На протяжении всего увещевания он призывает к большему пастырскому творчеству и открытости, настаивая на том, чтобы вся Церковь осознавала «миссионерский импульс, способный преобразовать все»… «путь пастырского и миссионерского обращения, которое не может оставить вещи такими, какие они есть сейчас».[9] Что касается того, что он видит в нынешней негативной зависимости от чрезмерной централизации в структуре Церкви, в отличие от открытого и миссионерского духа, пронизывающего все уровни, он пишет: «Я тоже должен подумать об обращении папства ... Папство и центральные структуры вселенской Церкви также должны услышать призыв к пастырскому обращению ».[10]
В отличие от стиля письма предыдущих пап, Evangelii gaudium написан не в академическом стиле, а «языком, который одновременно легко понимаем и увлекателен».[11] В документе из 47 560 слов Фрэнсис использует слово «любовь» 154 раза, «радость» 109 раз, «бедняки» 91 раз, «мир» 58 раз, «справедливость» 37 раз и «общее благо» 15 раз.[12]
Редактирование
Архиепископ Виктор Мануэль Фернандес принимал участие в редактировании документа.[13]
Содержание
Вступление
В первых главах Папа цитирует несколько отрывков из Библии, которые показывают взаимосвязь между радостью принятия христианской веры и радостью миссионерской деятельности. Затем Франциск предлагает несколько тем для призывов к реформе церкви в ее миссионерской работе; соблазны пастырских работников; Церковь, понимаемая как весь Народ Божий, евангелизирующий; проповедь и ее приготовление; включение бедных в общество; мир и диалог в обществе; духовные мотивы для миссии.[14]
Глава I: Миссионерское преобразование церкви (19-49)
В этой главе Фрэнсис подчеркивает важность приход, который «может принимать совершенно разные очертания в зависимости от открытости и миссионерского творчества пастора и общины»,[15] и спрашивает оратории, церковные движения, прелатуры, и другие общины в Церкви, чтобы присоединиться к деятельности местного прихода.[16] Он показывает ответственность, что епископы иметь для миссионерской деятельности самостоятельно епархия.[17] В этом контексте в параграфе 32 Папа говорит: «Поскольку я призван претворять в жизнь то, что прошу от других, я тоже должен думать об обращении папства», и что он, как он отмечает, Папа Иоанн Павел II были «открыты для предложений, которые могут помочь сделать мое служение более верным тому значению, которое Иисус Христос хотел ему придать, и нынешним потребностям евангелизации».[18]
Глава II: В условиях кризиса общественных обязательств (50-109)
Глава разделена на два раздела: первый, Некоторые вызовы современного мира, занимается экономическими вопросами, бедностью и современной культурой. Также упоминается новые религиозные движения и моральный релятивизм. Второй раздел, Искушения пастырских работников, описывает две ошибки, с которыми обычно сталкиваются христиане: во-первых, "привлекательность Гностицизм «который предлагает» веру, единственный интерес которой - определенный опыт или набор идей и кусочков информации »; второй -« эгоцентричный прометеев. неопелагианство «тех, кто» чувствует свое превосходство над другими, потому что они соблюдают определенные правила или остаются непримиримо верными определенному католическому стилю из прошлого »с« нарциссической и авторитарной элитарностью ».[19] Он также отметил, что «в некоторых людях мы видим демонстративную озабоченность литургия ".[20]
Глава III: Провозглашение Евангелия (110-175)
Фрэнсис подробно описывает важность проповедь, которые «должны быть краткими и не принимать вид речи или лекции»,[21] и к ним следует готовиться с осторожностью: «Подготовка к проповеди - настолько важная задача, что ей следует посвятить продолжительное время изучения, молитвы, размышлений и пастырского творчества [...] Проповедник, который не готовится, не является духовным '; он нечестен и безответственен с полученными дарами ".[22]
«Миссионерское ученичество»: «В результате своего крещения все члены Народа Божьего стали миссионерские ученики (ср. Мф 28:19). Все крещеные, независимо от их положения в Церкви или уровня их обучения в вере, являются агентами евангелизации, и было бы недостаточно предусмотреть план евангелизации, который будет осуществляться профессионалами, в то время как остальные верующие просто будут пассивные получатели. В новая евангелизация призывает к личному участию каждого из крещеных. Каждый христианин здесь и сейчас призван активно участвовать в евангелизации ».[23]
Глава IV: Социальное измерение евангелизации (176-258)
Четвертая глава посвящена многим темам: уход за самыми слабыми людьми («бездомные, зависимые, беженцы, коренные народы, пожилые люди, которые становятся все более изолированными и брошенными, и многие другие»),[24] долгосрочная политика и социальный диалог: диалог веры и разума, экуменический диалог и межрелигиозный диалог.
В параграфе 246 Франциск призывает христианских миссионеров к экуменическому единству и доверию, потому что они должны говорить единым голосом: «Учитывая серьезность контр-свидетельства христиан, особенно в Азии и Африке, поиск путей к единству становится все более актуальным. срочно ... Если мы сконцентрируемся на разделяемых нами убеждениях и будем помнить о принципе иерархии истин, мы сможем решительно продвинуться в направлении общих выражений воззвания, служения и свидетельства ». В параграфе 247 он утверждает, что «как христиане мы не можем рассматривать иудаизм как иностранную религию; мы также не включаем евреев в число тех, кто призван отвернуться от идолов и служить истинному Богу (ср. 1 Фес. 1: 9). , мы верим в единого Бога, действующего в истории, и вместе с ними принимаем Его открытое слово ». В параграфе 249 он пишет: «Хотя верно то, что некоторые христианские верования неприемлемы для иудаизма и что Церковь не может удержаться от провозглашения Иисуса Господом и Мессией, существует также богатая взаимодополняемость, которая позволяет нам читать тексты Еврейские Священные Писания вместе и чтобы помочь друг другу копать богатство Слова Божьего. Мы также можем разделять многие этические убеждения и общую заботу о справедливости и развитии народов ".
В параграфе 254 он учит, что нехристианские ритуалы любой религии могут иметь божественное происхождение, что они представляют собой «коллективный опыт пути к Богу» и могут быть «каналами, по которым Святой Дух поднимается, чтобы освободить нехристиан от атеистический имманентизм или из чисто индивидуального религиозного опыта ".[25]
Глава V: Исполненные Духом евангелисты (259-288)
Последняя часть увещевания касается личных отношений со Христом и подражания Дева Мария как символ радости и миссионерской деятельности.[26]
Влияния
Большая часть увещеваний - это личное понимание Фрэнсиса. В его тексте цитируется несколько источников.
Основным источником является Предложения отцов синода XIII ассамблеи Синод епископов, цитируется 27 раз. Среди Отцы Церкви, Фрэнсис цитирует Ириней Лионский, Амвросий Миланский и Августин Гиппопотам. Среди средневековых учителей он цитирует Исаак Стеллы, Томас Кемпис, и Святой Фома Аквинский. Среди современных авторов, которых цитирует Папа, Джон Генри Ньюман, Анри де Любак, Романо Гуардини и Жорж Бернанос.[27]
10 мая 2015 г. Рауль Кастро встретились Папа Франциск в Ватикане и была представлена копия.[28] Когда Дональд Трамп посетил Ватикан 25 мая 2017 года, Папа Франциск подарил ему копии Evangelii gaudium и Лаудато Си.[29]
В мае 2007 г. Пятая епископальная конференция Латинской Америки в Апаресида, Бразилия, кардинал Хорхе Бергольо, позже Папа Франциск был избран его братьями-епископами председателем важного комитета, которому было поручено разработать окончательный документ.[30][31] Документ Апаресиды включает темы, касающиеся евангелизации, заботы о бедных и многое другое, которые также можно найти в Evangelii Gaudium.
Аналогично Папа Иоанн Павел II с Искупитель hominis опубликованный в первый год этого папства, Папа Франциск опубликовал этот документ в первый год своего папства, чтобы установить повторяющиеся темы.
В музыке
От имени Лимбургская епархия, Питер Рейлейн написал музыку для оратория Laudato si '- францисканский магнификат к либретто к Гельмут Шлегель OFM.[32] Работа основана на латинской версии Магнификат, соответствует Необычайный юбилей милосердия, и включает тексты из апостольское увещевание Evangelii gaudium и энциклика Лаудато си '. Премьера оратории состоялась в Лимбургский собор 6 ноября 2016 г.[33]
Ответ
Адам Расмуссен, открыто «сторонник Франциска»[34] в Джорджтаунский университет,[35] благосклонность Evangelii gaudium, при этом "Франциск уже положительно отзывался о религиозный плюрализм ",[34] над Документ о человеческом братстве: "Несмотря на ажиотаж, который вызвал этот документ, то, что в нем говорится о религиях, на самом деле менее примечательно, чем то, что Евангелии Гаудиум. Не думаю, что многие люди заметили раздел 254, когда он вышел, потому что они были слишком заняты спорами о других разделах EG! "[34][25] Но что «Франциск подхватывает и даже продвигает учения II Ватиканского собора о других религиях»[34] «в его первом официальном документе», нельзя не отметить.
Пат Перриелло, доцент Университет Джона Хопкинса, называет документ «поистине замечательным», представляющим «смелое новое видение церкви».[36]
Рекомендации
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 1.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 24.
- ^ Вайгель, Джордж (2013). Евангелический католицизм: глубокая реформа в церкви 21-го века (под ред. в мягкой обложке). Нью-Йорк: Основные книги. п. 322. ISBN 9780465038916. Получено 17 июн 2018.
- ^ а б О'Лири, Наоми (26 ноября 2013 г.). «Папа нападает на« тиранию »рынков в манифесте папства». Рейтер. Получено 27 ноября 2013.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 204.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 202.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 53.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 27.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, §25.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, §32.
- ^ Тэвис, Джон (26 ноября 2013 г.). "Документ Папы Франциска пробуждает тревогу по поводу евангелизации". Получено 26 ноября 2013.
- ^ Ласки, Майк Джордан (26 ноября 2013 г.). «Евангелия Гаудиума Папы Франциска: работа во имя справедливости в основе ученичества». Миллениал. Получено 27 ноября 2013.
- ^ Сан-Мартин, Инес (5 октября 2020 г.). «Папа Франциск не предлагает« благосостояния », - говорит близкий папский советник». Crux. Получено 7 октября 2020.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 17.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 28.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 29.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 31.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 32.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 94.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 95.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 138.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 145.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 120.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 210.
- ^ а б Святой Отец Франциск 2013, § 254.
- ^ Рино Физикелла на его пресс-конференции в Ватикане По-английски, IN LINGUA INGLESE
- ^ Лоренцо Бальдиссери на его пресс-конференции в Ватикане
- ^ Де Хуана, Альваро (11 мая 2015 г.). «Рауль Кастро Папе: благодаря тебе я могу вернуться в церковь». Национальный католический регистр.
- ^ M.S.R. (25 мая 2017 г.). «Дональд Трамп встречает Папу Франциска». Экономист.
- ^ Кавасса, С.Дж., Эрнесто (30 октября 2013 г.). «По следам Апаресиды: Хорхе Бергольо и латиноамериканские церковные традиции». Журнал Америка. Получено 17 июн 2018.
- ^ Святой Отец Франциск 2013, § 124.
- ^ Рейлейн, Питер; Шлегель, Гельмут (2016). Laudato si '/ Ein franziskanisches Magnificat. Лимбург-ан-дер-Лан: Дем Верлаг. п. 230. ISBN 978-3-943302-34-9. ISMN 979-0-50226-047-7.
- ^ "Festkonzert zum Jubiläum des Referates Kirchenmusik / Laudato si '- Oratorium von Peter Reulein (Uraufführung)" (на немецком). Либфрауэн, Франкфурт. 2016. Получено 25 декабря 2016.
- ^ а б c d Расмуссен, Адам (6 февраля 2019 г.). «Папа Франциск и Великий имам подписывают совместное заявление о человеческом братстве». Где Петр - там и Церковь. В архиве из оригинала 14 февраля 2019 г.. Получено 3 марта 2019.
- ^ "Адам Расмуссен". Джорджтаунский университет. В архиве из оригинала 14 февраля 2019 г.. Получено 3 марта 2019.
- ^ Perriello, Pat. "Некоторые жемчужины из" Евангелии Гаудиум "", Национальный католический репортер, 9 декабря 2013 г.
внешняя ссылка
- Святой Отец Франциск (24 ноября 2013 г.). "Evangelii Gaudium: Апостольское увещевание о провозглашении Евангелия в современном мире". La Santa Sede: Libreria Editrice Vaticana. В архиве с оригинала на 1 марта 2019 г.. Получено 3 марта 2019.
- Мануэль II Палеолог (1966). Хури, Адель Теодор (ред.). Entretiens avec un Musulman. 7e Противоречие [Диалог с мусульманином. Противоречие 7]. Источники Chrétiennes (на древнегреческом и французском языках). 115. Перевод Хури, Адель Теодор (1-е изд.). Париж: Éditions du Cerf. ISBN 978-2-204-03474-6. В архиве из оригинала 6 марта 2019 г.. Получено 6 марта 2019. Цитируется Discours de Ratisbonne (По-французски 'Регенсбургская лекция'):
- Святой Отец Бенедикт XVI (12 сентября 2006 г.). «Апостольское путешествие в Мюнхен, Альтеттинг и Регенсбург (3–14 сентября 2006 г.): встреча с представителями науки в Aula Magna Университета Регенсбурга (12 сентября 2006 г.)». La Santa Sede: Libreria Editrice Vaticana. В архиве из оригинала 8 февраля 2019 г.. Получено 5 марта 2019.