Кириллические диграфы - Cyrillic digraphs
В Кириллица семейство содержит много специально обработанных двухбуквенных комбинаций, или диграфы, но некоторые из них используются в Славянские языки. В нескольких алфавитах триграфы и даже случайные тетраграф используются.
В ранней кириллице орграфы ⟨оу⟩ и ⟨оѵ⟩ использовались для обозначения / u /. Как и в случае с эквивалентным диграфом на греческом языке, они были сокращены до типографская лигатура, ⟨Ꙋ⟩, а теперь пишутся у⟩. Современные буквы ⟨ы⟩ и ⟨ю⟩ начинались как диграфы ⟨ъі⟩ и ⟨іо⟩. В Церковнославянский В практике печати, как исторической, так и современной, ⟨оу⟨ (которая с точки зрения алфавита считается буквой) в основном рассматривается как два отдельных символа, а ⟨ы⟩ - это одна буква. Например, Межбуквенное расстояние влияет на ⟨оу⟩, как если бы это были две отдельные буквы, и никогда не влияет на компоненты ы⟩. В контексте Старославянский язык, ⟨Шт⟩ - орграф, заменяющий букву щ⟩ и наоборот.
Современные славянские языки, написанные кириллицей, практически не используют диграфы. Истинных орграфов всего два: ⟨дж⟩ для / dʐ / (Белорусский, болгарский, украинский) и ⟨дз⟩ для / dz / (Белорусский, украинский). Иногда эти орграфы даже считаются специальными буквами соответствующих алфавитов. Однако в стандартном русском языке буквы дж⟩ и ⟨дз⟩ всегда произносятся отдельно. Пары букв, подобные диграфу, включают сочетания согласных с мягким знаком ⟨ь⟩ (сербские / македонские буквы ⟨љ⟩ и ⟨њ⟩ происходят от ⟨ль⟩ и ⟨нь⟩), а ⟨жж⟩ или ⟨зж⟩ для необычная и необязательная русская фонема / ʑː /. В оригинальных описаниях кириллической системы письма термин «диграф» часто используется для сочетаний ⟨ьо⟩ и ⟨йо⟩ (болгарский, украинский), поскольку оба они соответствуют одной букве ⟨ё⟩ русского и белорусского алфавитов (⟨ьо⟩ используется для / ʲo /, и ⟨йо⟩ для /Джо/).
Кириллица использует большое количество диграфов только тогда, когда используется для написания неславянских языков; в некоторых языках, таких как аварский, они полностью регулярны.
Много Кавказские языки используйте ⟨ә⟩ (абхазский), ⟨у⟩ (кабардинский) или ⟨в⟩ (аварский) для лабиализация, например абхазский ⟨дә⟩ для / dʷ / (иногда [d͡b]), так же как и многие из них, например русские, используют ⟨ь⟩ для палатализация. Поскольку такие последовательности разложимы, регулярные формы ниже не приводятся. (В Абхазский, ⟨Ә⟩ с шипящие эквивалентно ⟨ьә⟩, например ж / ʐ /, жь / ʒ / ~ / ʐʲ /, жә / ʒʷ / ~ / ʐʲʷ /, но это предсказуемая фонетическая деталь.) Точно так же длинные гласные пишутся двойными в некоторых языках, например ⟨аа⟩ для абхазского / aː / или ⟨аюу⟩ для Киргиз / ajuː / «медведь», или с голосовой остановкой, как Таджикский аъ [aʔ ~ aː], не включены.
Archi
Archi: а́а [áː], аӏ [аˤ], а́ӏ [áˤ], ааӏ [аːˤ], гв [ɡʷ], гь [час], гъ [ʁ], гъв [ʁʷ], гъӏ [ʁˤ], гъӏв [ʁʷˤ], гӏ [ʕ], е́е [éː], еӏ [eˤ], е́ӏ [éˤ], жв [ʒʷ], зв [zʷ], и́и [я], иӏ [я], кк [kː], кв [kʷ], ккв [kːʷ], кӏ [kʼ], кӏв [kʷʼ], къ [qʼ], къв [q’ʷ], ккъ [qː ’], къӏ [qˤʼ], ккъӏ [qːˤʼ], къӏв [qʷˤʼ], ккъӏв [qːʷˤʼ], кь [kʟ̥ʼ], кьв [kʟ̥ʷʼ], лъ [ɬ], ллъ [ɬː], лъв [ɬʷ], ллъв [ɬːʷ], лӏ [kʟ̥], лӏв [kʟ̥ʷ], о́о [óː], оӏ [oˤ], о́ӏ [óˤ], ооӏ [oːˤ], пп [п], пӏ [п], сс [sː], св [sʷ], тт [tː], тӏ [tʼ], тв [tʷ], твӏ [t’ʷ], ты [úː], уӏ [uˤ], у́ӏ [úˤ], хх [χː], хв [χʷ], ххв [χːʷ], хӏ [час], хьӏ [χˤ], ххьӏ [χːˤ], хьӏв [χʷˤ], ххьӏв [χːʷˤ], хъ [q], хъв [qʷ], хъӏ [qˤ], хъӏв [qʷˤ], цв [t͡sʷ], цӏ [t͡sʼ], ццӏ [t͡sː], чв [t͡ʃʷ], чӏ [t͡ʃʼ], чӏв [t͡ʃ’ʷ], шв [ʃʷ], щв [ʃːʷ], ээ [əː], эӏ [əˤ]
Аварский
Аварский использует ⟨в⟩ для лабиализации, как в хьв /Икс/. Другие орграфы:
- Выходные согласные в ⟨ӏ⟩: кӏ / kʼ /, цӏ / tsʼ /, чӏ / tʃʼ /
- Другие согласные на основе к / k /: къ / qʼː /, кь / tɬʼː /,
- На основании г / ɡ /: гъ / ʁ /, гь /час/, гӏ / ʕ /
- На основании л / л /: лъ / tɬː /
- На основе х / χ /: хъ / qː /, хь /Икс/, хӏ /час/
Диграфы ü пишутся таким образом даже перед гласными, как в гьабуна / хабуна / «сделал», а не * гябуна.
- Близнецы: кк / kː /, кӏкӏ / kʼː /, хх / χː /, цц / tsː /, цӏцӏ / tsʼː /, чӏчӏ / tʃʼː /.
Обратите внимание, что три из них - тетраграфы. Однако геминация «сильных» согласных в аварской орфографии носит спорадический характер, и вместо них часто используются простые буквы или диграфы.
Белорусский
Белорусский язык имеет следующие орграфы:
Чеченец и ингуш
Чеченский использует следующие орграфы:
- Гласные: аь / æ /, яь / jæ /, оь / ø /, ёь /Джо/, уь / г /, юь / jy /
- Объективы в ⟨ӏ⟩: кӏ / kʼ /, пӏ /п/, тӏ / tʼ /, цӏ / tsʼ /, чӏ / tʃʼ /
- Другие согласные: гӏ / ɣ /, кх / q /, къ / qʼ /, хь /час/, хӏ /час/
- Триграф рхӏ /р/
В Ингуш, нет выбрасывателей, поэтому например кӏ произносится / k /. Некоторые другие значения также отличаются: аь / æ / и Т. Д., уь / ɨ / и Т. Д., кх / qχ / (против къ / q /), хь / ç /
Орграфы гласных используются для гласных переднего ряда для других Дагестанские языки а также местные тюркские языки Кумыкский и Ногайский. ⟨Ӏ⟩ орграфы для отрывков распространены на Северном Кавказе, как и для / ɣ ~ ʁ ~ ʕ /.
Кабардинский
Кабардинский использует у⟩ для лабиализации, так как ӏу / ʔʷ /. гу это / ɡʷ /, хотя г есть / ɣ /); ку это / kʷ /, несмотря на то, что к не используется вне заимствованные слова. Другие орграфы:
- Славянский дж / ɡʲ /, дз / dz /
- Объективы в ⟨ӏ⟩: кӏ / kʲʼ / (но кӏу это / kʷʼ /), лӏ / ɬʼ /, пӏ /п/, тӏ / tʼ /, фӏ / fʼ /, цӏ / tsʼ /, щ / ɕʼ /
- Другие согласные: гъ / ʁ /, жь / ʑ /, къ / qʼ /, лъ / ɬ / (от л / ɮ /), хь /час/, хъ / χ /
- Триграф кхъ / q /
Лабиализированный, триграф становится необычным тетраграфом кхъу. / qʷ /.
Табасаран
Табасаран для «сильных» согласных используется геминация, но это имеет другое значение с г.
- Гласные переднего ряда: аь / æ /, уь / г /
- Близнецы для "сильных" согласных: кк / kː /, пп /п/, тт / tː /, цц / tsʰː /, чч / tʃʰː /
- Объективы с ⟨ӏ⟩: кӏ / kʼ /, пӏ /п/, тӏ / tʼ /, цӏ / tsʼ /, чӏ / tʃʼ /
- На основании г / ɡ /: гг / ɣ /, гъ / ʕ /, гь /час/
- Другие согласные на основе к / kʰ /: къ / qʰː /, кь / qʼ /,
- На основе х / ɦ /: хъ / qʰ /, хь /Икс/
Он использует в⟩ для лабиализации своего постальвеолярные согласные: шв / ʃʷ /, жв / ʒʷ /, чв / tʃʰʷ /, джь / dʒʷ /, ь / tʃʼʷ /, ччь / tʃʷʰː /).
Татарский
Татарский имеет ряд гласных, которые написаны неоднозначными буквами, которые обычно разрешаются контекстом, но которые разрешаются прерывистыми орграфами, когда контекста недостаточно. Это неоднозначные гласные буквы е, передний / je / или же назад / jɤ /, ю, передняя / jy / или обратно / ju /; и я спереди / jæ / или обратно / ja /. Они взаимодействуют с неоднозначными согласными буквами к, веляр / k / или же увулярный / q /, и г, velar / ɡ / или увулярный / ʁ /.
Как правило, велярные согласные встречаются перед гласными переднего ряда, а увулярные согласные перед гласными заднего ряда, поэтому часто нет необходимости указывать эти значения в орфографии. Тем не менее, это не всегда так. Увуляр, за которым следует гласная переднего ряда, как в / qærdæʃ / «родственник», например, пишется с соответствующей гласной заднего ряда для определения увулярного значения: кардәш. Переднее значение а требуется по формуле гармония гласных со следующей гласной переднего ряда ә, так что это написание однозначно.
Если, однако, правильное значение гласного не может быть восстановлено через гармонию гласных, тогда буква ь / ʔ / добавляется в конце слога, как в шагыйрь / air / "поэт". То есть, /я/ пишется с ы, а не с и, чтобы показать, что г произносится / ʁ / скорее, чем / ɡ /, затем добавляется ь, чтобы показать, что ы произносится так, как если бы это было и, поэтому прерывистый орграф ы ... ь используется здесь для записи гласной /я/. Этой стратегии также следуют неоднозначные буквы е, ю и я в последних слогах, например, в юнь / jyn / дешевый. То есть дискретные орграфы е ... ь, ю ... ь, я ... ь используются для / j / плюс передние гласные / е, у, æ /.
Однако исключительные велары и увуляры с последним слогом пишутся простыми диграфами, где ü для веларов и ъ для увуляров: пакь / пак / чистый, вәгъдә / wæʁdæ / обещать.
украинец
Украинский язык имеет следующие орграфы:
- 'ьо' для [ʲɔ] и [ʲo] (см. uk: Ьо )
- 'дз' для аффрикатов [d͡z] и [d͡zʲ] (см. uk: дз )
- 'дж' для аффрикатов [d͡ʒ] и [d͡ʒ | ʲ] (см. дж ).
Другие алфавиты
- ан (ян) / (j) æ̃ /, он / (j) aŋ /, эр / əɻ /, так далее.
в Кириллизация мандарина, есть орграфы цз и чж, соответствующие пиньинь z / j и ж. Финал п это нь, а н означает final нг. юй это ю, но ю ты, ю- ю-, -уй -ui.
- гъ / ɣ /, дж / дʒ / ~ / дз /, къ / q /, нг / ŋ /. Нг / ŋ / также находится в Узбекский.
- л ’ / ɬ /, ч ’ / tʃ /
- гъ, гь, къ, кь, кӏ, пӏ, тӏ, уь, хъ, хь, цӏ, чӏ
- Славянский дж / dʒ /, дз / dz /
- Объективы в ъ⟩: къ / kʼ /, пъ /п/, тъ / tʼ /, цъ / tsʼ /, чъ / tʃʼ /
- гъ / ʁ /, хъ / q /
- дж / dʒ /, дз / dz /, тш / tʃ / (ч есть / tsʲ /.)
- Длинный үй / yː /, от ү / г /.
- дь / ɟ /, нь / ɲ /