Йери - Yery

Кириллическая буква Йери
Кириллическая буква Йери - прописные и строчные. Svg
Фонетическое использование:[ɨ]
В Кириллица
Славянский буквы
АБВГҐДЂ
ЃЕЀЁЄЖЗ
З́ЅИЍЙІЇ
ЈКЛЉМНЊ
ОŌПРСС́Т
ЋЌУӮЎФХ
ЦЧЏШЩЪЫ
ЬЭЮЯ
Неславянские буквы
А́А̀ӐА̄А̊̃Ӓ
Ӓ̄ӔӘӘ́Ә̃Ӛв
ҒггГ̄ггҔ
ӺҒ̌ӶԀԂ
Д̆Д̣ԪԬД̆Ӗ
Е̄Е̃Ё̄Є̈ӁҖ
ӜԄҘӞЗ̌З̱З̣
ԐԐ̈ӠԆӢ̃Ҋ
ӤИ́ҚӃҠҞҜ
ԞК̣ԚӅԮԒԠ
ԈԔӍӉҢԨӇ
ҤԢԊО́О̀О̆О̂
̃ӦӦ̄ӨӨ̄Ө́Ө̆
ӪҨԤҦрҎԖ
ҪС̣С̱ԌТ̌Т̣
ҬԎУ̃ӰӰ́
ӲҮҮ́ҰХ̣Х̱Х̮
Х̑ҲӼӾҺҺ̈Ԧ
ҴҶӴӋҸ
ҼҾЫ̆Ы̄
ӸҌЭ̆Э̄Э̇ӬӬ́
Ӭ̄Ю̆Ю̈Ю̈́Ю̄Я̆Я̄
Я̈ԘԜӀ
Архаические буквы
ҀѺ
ОУѠѼѾ
ѢѤѦ
ѪѨѬѮ
ѰѲѴѶ

Йери, Йеру, Эри или же Эру (Ы ы; курсив: Ы ы), обычно называемый Ы [ɨ] в современном русский или же еры йери исторически и в современном Церковнославянский, это буква в Кириллица. Он представляет собой фонему / ɨ / (более задний или верхний, чем i) после непфальтированных (твердых) согласных в Белорусский и Русские алфавиты.

Это близкий центральный неокругленный гласный https://en.wikipedia.org/wiki/Close_central_unounded_vowel . Оставьте это здесь, потому что ссылка IPA больше не ведет к символам IPA, поскольку некоторые обновления, и люди не найдут, как это произносить, в противном случае, вероятно, потому что функция поиска просто вернет вас к полному списку IPA, а не к конкретному символу.


Письмо обычно романизированный в английский и большинство других западноевропейских языков как ⟨y⟩: Крылов (фамилия, Крылов). Это написание совпадает Польский, который использует ⟨y⟩ для обозначения очень похожего звука. Русский ⟨ы⟩ используется для транслитерации польского ⟨y⟩ на кириллицу: Мэрила (Марыля). Однако латинское ⟨y⟩ может использоваться и для других целей (например, для ⟨й ⟩, Или как часть диграфы, например ⟨я ⟩).

Источник

Буква Йери в нескольких шрифтах

Нравиться много других букв кириллицы, изначально он был из лигатура (который представлен в Юникоде как Yeru с Back Yer), образованный из Yer ⟨Ъ⟩ и ⟨і⟩ (ранее писались либо без точки, либо с двумя точками) или Иже (⟨И⟩, который раньше напоминал ⟨н⟩). В средневековых рукописях он почти всегда встречается как ⟨ъі⟩ или ъи⟩. Однажды буквы ⟨ъ⟩ и ⟨ь⟩ потеряли свое значение как гласные в Славянские языки, существующая упрощенная форма ⟨ы⟩ эволюционировала.[требуется разъяснение ]

использование

В мягкий знак (Ь) такая же трель. Из-за фонологических процессов реальная реализация /я/ после альвеолярных согласных (⟨д⟩, ⟨з⟩, ⟨л⟩, ⟨н⟩, ⟨р⟩, ⟨с⟩, ⟨т⟩ или ⟨ц⟩) сокращается до закрытый центральный неокругленный гласный [ɯ] или же [ʷɨ], после губных: б⟩, ⟨в⟩, ⟨м⟩, ⟨п⟩.

В Русин, это означает, что звук немного сложнее[требуется разъяснение ] чем [ɨ] и близко к румынский звук я, также написано â. В некоторых ситуациях это может произойти после палатализированный согласные (синьый «синий», чего никогда не бывает в русском языке), и часто следует за ⟨к⟩, ⟨г⟩, ⟨ґ⟩ и ⟨х⟩.

В то время как гласные буквы в кириллице могут быть разделены на пары с иотированием, и без иотирования (например, ⟨а⟩ и ⟨я⟩ оба представляют / а /, последний обозначает предшествующий палатализированный согласный), ⟨ы⟩ более сложен. Оно появляется только после твердых согласных, его фонетическое значение отличается от ⟨и⟩, и есть некоторые научные разногласия относительно того, обозначают ли ⟨ы⟩ и ⟨и⟩ разные фонемы.[нужна цитата ]

Родные русские слова не начинаются с ⟨ы⟩ (за исключением специфического глагола ыкать: "произносить ы⟩-звук"), но есть много собственных и нарицательных нерусского происхождения (в том числе некоторые географические названия в Россия ) начиная с него: Ким Чен Ын (Ким Чен Ын) и Ылджи Мундок (Ыльчи Мундок), корейский военачальник; и Ытык-Кюйол (Ытык-Кюёль), Игьятта (Ыгыатта), деревня и река в Республика Саха (Якутия) соответственно.

в Украинский алфавит, yery не используется, так как в языке отсутствует звук / ɨ /.[1] в Украинский алфавит, yery был смешан с [i] и был прекращен во второй половине XIX века.[2] По словам украинского академика Григорий Пивторак, буква была заменена на так называемый "Кириллица i «И⟩, который на украинском языке произносится как [ɪ ] и появился в результате слияния букв ⟨ы⟩ и ⟨i⟩ ("Кириллица с точкой i ").[1] Это письмо можно было найти в нескольких более ранних версиях украинской письменности, которые были введены в XIX веке, среди которых «Павловская система письма», «Слободская украинская (новая) система письма», »Ярыжка ", и другие.[3]

Буква ⟨ы⟩ также используется в кириллических алфавитах нескольких Тюркский и Монгольский языки (см. список ) для темнее гласный [ɯ ]. Соответствующая буква в шрифтах, основанных на латинице: ⟨ı⟩ (без точки я ), Я с миской, а мягкий знак (Ь ь)

В Тувинец, буква кириллицы может быть записана как двойной гласный.[4][5]

Связанные буквы и другие похожие символы

Вычислительные коды

Информация о персонаже
Предварительный просмотрЫы
Юникод имяКирилическая прописная буква ЙеруКирилическая строчная буква йеруКирилическая прописная буква Йеру
С НАЗАД YER
Кирилическая строчная буква йеру
С НАЗАД YER
Кодировкидесятичныйшестнадцатеричныйдесятичныйшестнадцатеричныйдесятичныйшестнадцатеричныйдесятичныйшестнадцатеричный
Unicode1067U + 042B1099U + 044B42576U + A65042577U + A651
UTF-8208 171D0 AB209 139D1 8B234 153 144EA 99 90234 153 145EA 99 91
Ссылка на числовые символыЫ& # x42B;ы& # x44B;Ꙑ& # xA650;ꙑ& # xA651;
Ссылка на именованный символ& Ycy;& ycy;
КОИ8-Р и КОИ8-У249F9217D9
Кодовая страница 855242F2241F1
Кодовая страница 8661559B235EB
Окна-1251219БД251FB
ISO-8859-5203CB235EB
Macintosh кириллица1559B251FB

Рекомендации

  1. ^ а б Лариса Павленко Историческая грамматика украинского языка (Історична граматика української мови). Редакционно-издательский отдел Волынского национального университета имени Леси Украинки. Луцк, 2010. стр. 47-48
  2. ^ Глущенко, В. Йер, йери (ЄР, ЄРИ). Украинский язык. Энциклопедия (Изборник).
  3. ^ Григорий Пивторак. Орфография (ПРАВОПИС). Изборник.
  4. ^ «Тувинский язык, алфавит и произношение». omniglot.com. Получено 14 июн 2016.
  5. ^ Кэмпбелл, Джордж Л .; Кинг, Гарет (24 июля 2013 г.). «Сборник языков мира». Рутледж. Получено 14 июн 2016 - через Google Книги.

внешняя ссылка

  • Словарное определение Ы в Викисловарь
  • Словарное определение ы в Викисловарь