Вельзевул - Beelzebub

«Вельзевул и находящиеся с ним стреляют стрелами» из Джон Буньян с Путешествие паломника (1678)
Вельзевул, персонаж в игра с мамой Святой Георгий и дракон Исполнитель: St Albans Mummers, 2015

Вельзевул или же Вельзевул (/бяˈɛлzɪбʌб/ пчелаEL-zi-bub или же /ˈбялzɪбʌб/ BEEL-zi-bub; ивритבַּעַל זְבוּבBaʿal Zəvûv) - это имя, производное от Филистимлянин бог, которому раньше поклонялись в Экрон, а позже принят некоторыми Авраамические религии как главный демон. Имя Вельзевул связано с Ханаанский Бог Ваал.

В богословских источниках преимущественно Христианин, Вельзевул - другое название Сатана. Он известен в демонология как один из семь принцев ада. В Словник Infernal описывает Вельзевула как способное летать существо, известное как «Повелитель летунов» или «Повелитель мух».

Еврейская библия

Источник названия Вельзевул находится в Книги королей (2-я Царств 1: 2–3, 6, 16), написано Баал Зубоб, ссылаясь на божество, которому поклоняются Филистимляне. Название Ваал, что означает "Господь" в Угаритский, использовалось в сочетании с описательным именем определенного бога. Мнения расходятся относительно того, что означает название.

В одном понимании, Баал Зубоб дословно переводится как «властелин мух».[1][2][3][4] Давным-давно предполагалось, что существует связь между филистимским богом и культами мух - относящимися к представлению о них как о вредителях, питающихся экскрементами - появившихся в эллинском мире, например Зевс Апомиос или Миягрос.[5] Это подтверждается угаритским текстом, который изображает Ваала, изгоняющего мух, которые являются причиной болезни человека.[5] Согласно Франческо Сарачино (1982), этот ряд элементов может быть неубедительным в качестве доказательства, но тот факт, что по отношению к Баал-Зебубу, два составляющих члена здесь связаны, соединены функцией (нди), что типично для некоторых божеств, засвидетельствованных в Средиземное море мира, является веским аргументом в пользу подлинности имени бога Экрона и его возможных терапевтических действий, которые подразумеваются в 2 Царств 1: 2–3, так далее.[6]

В качестве альтернативы настоящее имя божества могло быть Баал Зубул, "владыка (небесного) жилища", и Баал Зебуб мог быть уничижительным каламбуром, использованным Израильтяне.[7][8][9] Что касается бога Экрона, то вера в то, что зебуб может быть оригинальным аффиксом к Ваалу и заменять оригинальный zbl который после открытий Рас Шамры был связан с названием "принц ", часто приписываемый Ваалу в мифологических текстах. Баал-Зебуб использовался в Иврит язык как каламбур с Баал-Зевулом, где Зевул означал «из усадьбы», и в уничижительной манере Баал-Зевул использовался, чтобы оскорбить врагов израильтян.[5]

В Септуагинта отображает имя как Баальзевул (Βααλζεβούβ) и, как Баал Муян (Βααλ μυῗαν, «Ваал с мухами»). Тем не мение, Симмах возможно, отражает традицию его оскорбительного древнего названия, когда он передал его как Вельзебул.[10]

Завещание Соломона

в Завещание Соломона, Вельзевул (не Вельзевул) появляется как князь демонов и говорит (6.2), что раньше он был ведущим небесным ангелом, который был (6.7) связан со звездой Геспер (обычное греческое название планеты Венера (Афродита, Αφροδíτη) как вечерняя звезда). Казалось бы, Вельзевул здесь является синонимом Люцифер. Вельзевул утверждает, что вызывает разрушение через тираны, чтобы вызвать среди людей поклонение демонам, возбудить священников в похоти, вызвать зависть в городах и убийства, и вызвать войну. В Завещание Соломона является Ветхий Завет псевдоэпиграфический работа, якобы написанная Кингом Соломон, в котором Соломон в основном описывает демоны кого он поработил, чтобы помочь построить Храм Соломона, с существенными христианскими вставками.[11]

Христианская библия

Сатана и Вельзевул

В Марка 3: 22, писцы обвинять Иисус из изгоняя демонов силой Вельзевула, князя демонов, имя также появляется в расширенной версии в Матфея 12: 24,27 и Луки 11: 15, 18–19. Имя также встречается в Матфея 10:25.

Иисус знал их мысли и сказал им: «Всякое царство, разделенное против самого себя, будет разрушено, и каждый город или дом, разделившийся против самого себя, не устоит. Если сатана изгонит сатану, он разделится против самого себя. Как же тогда сможет устоять его царство? И если Я изгоняю бесов посредством Вельзевула, то кем ваш народ изгоняет их? Итак, они будут вашими судьями. Но если Я изгоню бесов Духом Божьим, тогда Царство Божье пойдет на вас ».

Матфея 12:25-28

Неизвестно, были ли Симмах Эбионит правильно идентифицировал эти имена, потому что иначе мы ничего не знаем ни об одном из них. Зебул может происходить от невнятного произношения зебаб; из зебель, слово, которое в Таргумах означает «навоз»; или с иврита зебель нашел в 3 Царств 8:13 во фразе bêt-zebûl, "высокий дом".

В любом случае форма Вельзевул был заменен на Вельзебул в Сирийский перевод и латынь Вульгата перевод Евангелий, и эта замена была повторена в Версия короля Джеймса, получившаяся форма Вельзебул будучи в основном неизвестным Западноевропейский и потомков культур, пока его не восстановили более поздние переводы.

Вельзевул также указан в Новый Завет как Дьявол, «Князь демонов».[12][13] Библеист Томас Келли Чейн предположил, что это может быть унизительное искажение Баал Зубул, «Повелитель Высшего места» (т.е. Небеса) или «Высший Повелитель».[14]

В арабский переводы, имя отображается как Bal-zabūl (بعلزبول).[15][16]

Гностическая традиция

Тексты Евангелие от Никодима отличаться; они используют Вельзевул или же Вельзевул. Имя используется Аид как вторичное название для Дьявол, но это может изменяться в зависимости от перевода текста; другие версии отделяют Вельзевула от дьявола.

Христианская традиция

Вельзевула обычно называют высокопоставленным Ад иерархия. По рассказам оккультиста XVI века Иоганн Вейер, Вельзевул возглавил успешное восстание против дьявола,[17] главный лейтенант Люцифер, Император Ада, и председательствует в Ордене Мухи. Точно так же экзорцист 17 века Себастьен Михаэлис, в его Замечательная история (1612 г.), поместил Вельзевула в тройку самых выдающихся павших ангелы, два других - Люцифер и Левиафан. Джон Милтон в его эпической поэме потерянный рай, впервые опубликованный в 1667 году, идентифицировал нечестивую троицу, состоящую из Вельзевула, Люцифера и Астарот, где Вельзевул занимает второе место среди многих падших ангелов. Мильтон писал о Вельзевуле, «кроме Сатаны, никто не сидел выше». Вельзевул также является персонажем Джон Буньян с Путешествие паломника, впервые опубликовано в 1678 году.

Себастьен Михаэлис ассоциировал Вельзевула со смертным грехом гордость. Однако, по мнению Питер Бинсфельд, Вельзевул был демоном чревоугодие, один из других семь смертных грехов, в то время как Фрэнсис Барретт утверждал, что Вельзевул был князем ложные боги.

В религиозных кругах обвинение в одержимости демонами использовалось как оскорбление и как попытка отнести к категории необъяснимое поведение. Не только Фарисеи пренебрежительно обвиненный Иисус использования демонических сил Вельзевула для исцеления людей (Луки 11: 14–26), но другие были заклеймены одержимыми за действия экстремального характера. На протяжении всей истории Вельзевул считался ответственным за множество случаев демоническая одержимость, например, сестры Мадлен де Демандолькс де ла Палю, Экс-ан-Прованс в 1611 году, чьи отношения с отцом Жаном-Батистом Гауфриди привели не только к бесчисленным травматическим событиям от рук ее инквизиторов, но также к пыткам и казни этого «чародея молодых монахинь», самого Гофриди. Также предполагалось, что Вельзевул сеял свое влияние в Салем, Массачусетс; его имя неоднократно появлялось во время Салемские ведьмы, последнее масштабное публичное выражение ведьма истерия в любом Северная Америка или же Европа, а затем Rev. Хлопок Матер написал брошюра названный О Вельзевуле и его заговоре.[18]

Иудаизм

Название Baʿal Zəvûv (иврит: בעל זבוב) Находится в Мелахим II 1: 2–3, 6, 16, где король Охозия из Израиль После серьезного ранения при падении он отправляет послов с вопросом к Баал Зебову, богу филистимского города Экрон, чтобы узнать, выздоровеет ли он.

Охозия упал через решетку в своей верхней комнате, что в Самарии, и заболел; и он послал послов и сказал им: "Пойдите, спросите Баал-Зевуба, бога Экрона, выздоровею ли я от этой болезни".

Илия Затем Пророк приговаривает Охозию к смерти от Бог Это потому, что Охозия искал совета у Баал Зебова, а не у Бога.

Но Ангел Господень сказал Илии Фесвитянину [говоря]: «Встань, пойди к посланникам царя Самарии и скажи им, [говоря]:« Не потому ли, что Бога нет в Израиле? » вопрошать Ваал-Зевуба, бога Экрона? »Поэтому Господь сказал:« С постели, на которую ты взошел, не спустишься, ибо умрешь ». И Илия пошел.

В комментариях раввинской литературы Баал Зебуб из Экрона приравнивается к повелителю «мухи».[19][20] Слово Баал Зебоб в раввинских текстах - это издевательство над религией Баал, которую древние евреи считали идолопоклонством.[21]

Еврейский Ученые истолковали титул «Повелитель мух» как еврейский способ называть Баала кучей навоза и сравнивать последователей Баала с мухами.[22][20]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ван дер Торн, Карел; Бекинг, Боб; ван дер Хорст, Питер В., ред. (1999). «Баал Зебуб». Словарь божеств и демонов в Библии (2-е изд. (154)). Бостон, Массачусетс; Гранд-Рапидс, Мичиган: Brill; Эрдманс. ISBN  978-0802824912. По этимологическим причинам Баал Зебуб должен считаться семитским богом; его захватили филистимляне Экрониты и включили в их местный культ.
  2. ^ Арндт, Уолтер Уильям; Данкер, Фредерик Уильям; Бауэр, Вальтер (2000). «Βελζεβούλ». Греко-английский лексикон Нового Завета и другой раннехристианской литературы (3-е (173) изд.). Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0226039336. Βελζεβούλ, ὁ индекл. (v.l. Βελζεβούβ и Βεζεβούλ W-S. §5, 31, cp. 27 n. 56) Beelzebul, orig. филистимское божество; имя בַּעַל זְבוּב означает Ваал (господин) тех, кто способен летать (4 км 1: 2, 6; Сим. расшифровывает βεελζεβούβ; Вульгата Вельзевул; TestSol freq. Βελζεβούλ, -βουέλ).
  3. ^ Бальц, Хорст; Шнейдер, Герхард (1990). Экзегетический словарь Нового Завета. 1 ((211) изд.). Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. ISBN  978-0802824127. 1. Согласно 2 Цар. 1: 2–6 именем филистимского бога Экрона было Повелитель мух (евр. Ba'al zeaûḇ), у которого израильский царь Охозия просил оракула.
  4. ^ Фридман, Дэвид Ноэль, изд. (1996). «Вельзевул». Библейский словарь Якорного Йельского университета. 1 ((639) изд.). Нью-Йорк: Doubleday. ISBN  978-0300140019. Этимология Вельзевула развивалась в нескольких направлениях. Вариант чтения Вельзевула (сирийский переводчик и Иероним) отражает давнюю традицию приравнивания Вельзевула к филистимскому божеству города Экрон, упомянутому в 2 Цар. 1: 2, 3, 6, 16. Ваальзевул (ивр ba˓al zĕbûb) похоже, означает «повелитель мух» (HALAT, 250, но ср. LXXB baal muian theon akkarōn, «Баал-Муха, бог Аккарона»; Ant 9: 2, 1 theon muian).
  5. ^ а б c Фридман, Дэвид Ноэль (2000). Библейский словарь Эрдмана. Эрдманс. п.137. ISBN  9780802824004.
  6. ^ Серачино, Франческо (июль 1982 г.). «Рас Ибн Хани 78/20 и некоторые связи Ветхого Завета». Vetus Testamentum. Бостон, Массачусетс: Brill. 32 (3): 338–343.
  7. ^ Бромили, Джеффри У., изд. (2002) [1988]. «Баал-Зебуб». Международная стандартная библейская энциклопедия. 1 (Пересмотрено (381) изд.). Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. ISBN  978-0802837851. Маловероятно, что b'l zbl, что может означать «владыка (небесного) жилища» на угаритском языке, было изменено на b'l zbb, чтобы сделать божественное имя эпитетом непристойного. Чтение Вельзевула на горе. 10:25 тогда отражает правильную форму имени, игру слов на тему «хозяин дома» (греч. Oikodespótēs).
  8. ^ Фридман, Дэвид Ноэль, изд. (1996). «Вельзевул». Библейский словарь Якорного Йельского университета. 1 (639 изд.). Нью-Йорк: Doubleday. ISBN  978-0300140811. Многие предлагают вариант связать zĕbûl с существительным, означающим «(возвышенная) обитель».
  9. ^ Millard, Alan R .; Маршалл, И. Ховард; Packer, J.I .; Уайзман, Дональд, ред. (1996). «Ваал-Зевул, Вельзевул». Новый библейский словарь (3-е (108) изд.). Лестер, Англия; Даунерс-Гроув, Иллинойс: InterVarsity Press. ISBN  978-0830814398. В современном семитском языке это могло быть понято как «хозяин дома»; если это так, то эту фразу можно использовать в двойном смысле в Mt. 10: 25б.
  10. ^ Католическая энциклопедия
  11. ^ . Переведено Ф. К. Конибер. «Завет Соломона». Еврейский ежеквартальный обзор. Филадельфия, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского университета. 11 (1). Октябрь 1898 г.. Получено 17 июля, 2018.
  12. ^ «В Новом Завете греч. Beelzeboul, beezeboul (Вельзевул в TR и AV) - князь демонов (Мф. 12:24, 27; Мк. 3:22; Лк. 11:15, 18 и далее), отождествляемый с сатаной ( Мф. 12:26; Мк. 3:23, 26; Лк. 11:18) », Брюс,« Баал-Зевуб, Вельзевул », Вуд, DRW, и Маршалл, IH (1996). Новый библейский словарь (3-е изд.) (108). Лестер, Англия; Даунерс-Гроув, Иллинойс: InterVarsity Press.
  13. ^ «Кроме того, в Матфея 12:24; Марка 3:22; Луки 11:15 используется приложение ἄρχων τῶν δαιμονίων« глава → Демонов ».», Herrmann, «Baal Zebub», в Toorn, K. vd, Becking, B ., & Хорст, PW vd (1999). Словарь божеств и демонов в Библии DDD (2-е обширное издание) (154). Лейден; Бостон; Гранд-Рапидс, штат Мичиган: Брилл; Эрдманс.
  14. ^ Векс, Майкл (2005). Родился Кветч. Нью-Йорк: Пресса Св. Мартина. ISBN  0-312-30741-1.
  15. ^ Версия Ван Дейка, Библейское общество Египта, 1860 г., получено 2015-09-09
  16. ^ Библия, новая арабская версия (كتاب الحياة - Ketab El Hayat), Biblica (ранее - Международное библейское общество), 1997 г., получено 9 сентября, 2015
  17. ^ Рудвин, Максимилиан (1970) [1931]. Дьявол в легендах и литературе (2-е изд.). Нью-Йорк: AMS Press. п. 76. ISBN  0-404-05451-X.
  18. ^ Мазер, хлопок (1693). О Вельзевуле и его заговоре. Архивировано из оригинал 28 июня 2013 г.
  19. ^ Вавилонский Талмуд, т. 1 из 9: трактат «Суббота» - стр. 186 «сделали себя Ваал-беритом для бога»; Под Баал-беритом подразумевается зебуб (муха) идол Экрона, и каждый идолопоклонник (в то время) делал изображение своего идола в миниатюре, чтобы постоянно держать его под рукой и иметь возможность в любой момент вынуть его. , .. "
  20. ^ а б Колер, Кауфманн (1904). «Вельзевул». Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Издательский дом KTAV.
  21. ^ Люркер, Манфред (2004). «Вельзевул». Словарь Рутледжа богов и богинь, дьяволов и демонов. Лондон, Англия: Рутледж. п. 31 - через Google Книги.
  22. ^ Библейский словарь Истона В архиве 2011-10-03 на Wayback Machine

внешняя ссылка