Энн Тайлер - Anne Tyler

Энн Филлис Тайлер
Родившийся (1941-10-25) 25 октября 1941 г. (возраст 79)
Округ Хеннепин, Миннесота, Соединенные Штаты
Род занятийпрозаик, новеллист, литературный критик
Альма-матерУниверситет Дьюка
ЖанрЛитературный реализм
Известные работы
Известные наградыПремия Национального круга книжных критиков для художественной литературы (1985)
Пулитцеровская премия в области художественной литературы (1989)
Интернет сайт
www.annetyler.com

Энн Тайлер (родился 25 октября 1941 г.) - американец писатель, новеллист, литературовед. Она опубликовала двадцать три романа, в том числе Ужин в ресторане Homesick (1982), Случайный турист (1985), и Уроки дыхания (1988). Все трое стали финалистами Пулитцеровская премия в области художественной литературы, и Уроки дыхания выиграла приз в 1989 году. Она также выиграла Премия Джанет Хейдингер Кафка, то Книжная премия посла, а Премия Национального круга книжных критиков. В 2012 году награждена Санди Таймс Премия за литературное мастерство.[1] Двадцатый роман Тайлера, Катушка с голубой нитью, вошла в шорт-лист Букеровской премии человека в 2015 году, и Рыжая на обочине дороги была номинирована на эту же награду в 2020 году. Она известна своими полностью развитыми персонажами, ее «гениально продуманными и абсолютно точными деталями»,[2] ее «строгий и искусный стиль», и ее «проницательный и открытый язык».[3]

Тайлера сравнивали с Джон Апдайк, Джейн Остин, и Юдора Велти, среди прочего.

ранняя жизнь и образование

Раннее детство

Старшая из четырех детей, она родилась в Миннеаполис, Миннесота. Ее отец, Ллойд Парри Тайлер, был промышленным химиком, а мать, Филлис Махон Тайлер, социальным работником. Оба ее родителя были Квакеры которые были очень активны в социальных делах на Среднем Западе и Юге.[4] Ее семья жила в нескольких квакерских общинах на юге, пока они не поселились в 1948 году в квакерской коммуне в Чело, в горах Северной Каролины, недалеко от Burnsville.[5][6] В Сообщество Celo поселение населяли в основном отказники от военной службы и члены либеральной Hicksite филиал Общества друзей.[7] Тайлер жила там с семи до одиннадцати лет и помогала своим родителям и другим людям ухаживать за домашним скотом и органическим сельским хозяйством. Хотя она не посещала формальную государственную школу в Чело, уроки искусства, столярного дела и кулинарии преподавались дома, а по другим предметам - в крошечном школьном доме. Ее раннее неформальное обучение дополнила заочная школа.[4][5][6][8]

Ее первое воспоминание о ее собственном творческом рассказе было о том, как она в трехлетнем возрасте залезла под одеяло и «рассказывала себе истории, чтобы заснуть по ночам».[5] Ее первая книга, когда ей было семь лет, представляла собой сборник рисунков и рассказов о «удачливых девочках ... которым пришлось отправиться на запад в крытых повозках».[5] В детстве ее любимой книгой была Маленький дом пользователя Вирджиния Ли Бертон. Тайлер признает, что эта книга, которую она читала много раз в течение этого периода ограниченного доступа к книгам, оказала на нее глубокое влияние, показывая, «как текут годы, меняются люди, и ничто не может оставаться прежним».[9] Это раннее восприятие изменений во времени - тема, которая снова появляется во многих ее романах десятилетия спустя, так же как Маленький дом сам появляется в ее романе Ужин в ресторане Homesick. Тайлер также описывает чтение Маленькая женщина двадцать два раза в детстве.[4] Когда через четыре года семья Тайлер покинула Celo, чтобы переехать в Роли, Северная Каролина, одиннадцатилетний Тайлер никогда не посещал государственную школу и никогда не пользовался телефоном.[5] Это неортодоксальное воспитание позволило ей смотреть на «нормальный мир с некоторой дистанции и удивления».[10]

Роли, Северная Каролина

Тайлер чувствовала себя посторонней в государственных школах, которые она посещала в Роли, и это чувство преследовало ее большую часть жизни.[5] Она считает, что это чувство чужой поспособствовало тому, что она стала писательницей: «Я считаю, что [стать писателем] подойдет любая ситуация обособления. В моем случае она возникла из коммуны ... и пыталась вписаться во внешний мир ".[5] Несмотря на то, что до одиннадцати лет она не посещала государственную школу, Энн поступила в школу намного раньше большинства своих одноклассников из Роли. Имея доступ к библиотекам, она обнаружила Юдора Велти, Габриэль Гарсиа Маркес, Ф. Скотт Фицджеральд, и много других.[4] Юдора Велти остается одним из ее любимых писателей, и Широкая сеть и другие истории одна из ее любимых книг; она назвала Велти «моим венцом влияния».[6] Она считает, что Уэлти показал ей, что книги могут быть о повседневных деталях жизни, а не только о крупных событиях.[5] За годы работы в Средняя школа Нидхема Б. Бротона в Роли ее вдохновляла и поддерживала замечательная учительница английского языка Филлис Пикок.[4][11] «Миссис Пикок» ранее учила писателя Рейнольдс Прайс, у которого Тайлер позже учился в Университет Дьюка. Позже Павлин также научил писателя Армистед Мопен. Через семь лет после окончания средней школы Тайлер посвятила свой первый опубликованный роман «Миссис Пикок за все, что вы сделали».[11]

Университеты Duke и Columbia

Когда Тайлер окончила среднюю школу в возрасте шестнадцати лет, она хотела посещать Swarthmore College, школа, основанная в 1860 году хикситским отделением Общества друзей.[12] Тем не менее, она выиграла полную стипендию AB Duke.[13] в университет Дьюка, и ее родители заставили ее пойти в Дьюк, потому что им нужно было сэкономить деньги на образование трех ее младших братьев.[4][14] В Duke Тайлер записался на первый курс творческого письма Рейнольдса Прайса, в котором также участвовал будущий поэт, Фред Чаппелл. На Прайса больше всего произвела впечатление шестнадцатилетняя Тайлер, назвав ее «пугающе зрелой для 16», «широко раскрытыми глазами» и «аутсайдером».[5] Годы спустя Прайс охарактеризовал Тайлер как «одного из лучших романистов в мире… который в 16 лет был почти таким же хорошим писателем, как и сейчас». [5][8] Тайлер прошел дополнительный курс творческого письма с Прайсом, а также учился у Уильяма Блэкберна, который также преподавал Уильям Стайрон, Джозефин Хамфрис, и Джеймс Эпплвайт у Дьюка, а также у Прайса и Чаппелла.[8]

Будучи студенткой колледжа, Тайлер еще не решила, что хочет стать писателем. Она любила живопись и изобразительное искусство. Она также была вовлечена в драматическое общество в средней школе и в Duke, где она сыграла в нескольких пьесах, играя Лору в Стеклянный зверинец и миссис Гиббс в Наш город.[5][8][15] Она изучала русскую литературу в Duke, а не английский язык, и окончила ее в 1961 году в возрасте девятнадцати лет, будучи введена в Пхи Бета Каппа. Имея образование в области русской литературы, она получила стипендию в аспирантуре по славяноведению в г. Колумбийский университет.[8]

Жизнь в Нью-Йорке была для нее настоящим приспособлением. Там она несколько пристрастилась к поездке в поездах и метро: «В то время как я ехала, я часто чувствовала себя… огромным глазом, который вбирает вещи, переворачивает их и сортирует…. Письмо было единственным способом» [выразить свои наблюдения] .[5] Тайлер бросила аспирантуру Колумбийского университета через год, выполнив курсовую работу, но не защитив кандидатскую диссертацию. Она вернулась в Герцог, где устроилась работать в библиотеку русским библиографом.[4] Там она познакомилась с Таги Модарресси, ординатором детской психиатрии в Медицинской школе Дьюка и самим писателем, и через год (1963) они поженились.[4]

Карьера

Раннее письмо и первые публикации

Во время учебы в Duke Тайлер опубликовала свой рассказ «Лаура» в литературном журнале Duke. Архив, за что она выиграла недавно созданную премию Анны Флекснер за творческое письмо.[4][8] В колледже и до замужества она написала много рассказов, один из которых произвел впечатление на Рейнольдса Прайса, так что он позже заявил, что это был «самый законченный, самый законченный рассказ, который я когда-либо слышал от студента за тридцать лет преподавания. . "[5] «Святые в доме Цезаря» были опубликованы в Архив также и принесла ей вторую награду Анны Флекснер. Этот рассказ привел к ее встрече с Диармуидом Расселом, которому Прайс прислал ее с похвалой. Рассел, который был агентом как Рейнольдса Прайса, так и «коронационного влияния» Тайлера Юдоры Велти, позже стал агентом Тайлера.[5][8]

Во время работы в библиотеке Герцога - до и после женитьбы на Модарресси - Тайлер продолжала писать рассказы и начала работу над своим первым романом. Если наступит утро. В этот период ее рассказы появились в Житель Нью-Йорка, The Saturday Evening Post, и Харперс.[5] После того, как пара переехала в Монреаль - виза Модарресси в США истекла, и они переехали туда, чтобы он мог закончить резиденцию, - Тайлер продолжал писать, пока искал работу.[4][8] Ее первый роман был опубликован в 1964 году. Консервное дерево был опубликован в следующем году. Спустя годы она отказалась от обоих этих романов, а также от многих рассказов, которые она написала в этот период. Она даже написала, что «хотела бы их сжечь».[14] Она чувствует, что большая часть этой ранней работы страдает от недостатка тщательного развития персонажа и ее неспособности многократно переделывать материал.[6]

Перерыв в писательстве: рождение детей, воспитание детей - 1965-1970 гг.

В 1965 году (24 года) у Тайлер родился первый ребенок, дочь, которую они назвали Теж. Два года спустя родилась вторая дочь Митра. Примерно в это время пара переехала в Балтимор, штат Мэриленд, когда Таги закончил резидентуру и получил должность в Медицинской школе Университета Мэриленда.[4] Из-за переездов, смены работы и воспитания двоих маленьких детей у Тайлера не было времени и сил для писательства, и с 1965 по 1970 год он ничего не опубликовал.[5] Она с комфортом поселилась в городе Балтимор, где осталась и где написала большинство своих последующих романов. Считается, что Балтимор представляет собой истинное сочетание южной и северной культур. Он также расположен в районе значительного присутствия квакеров, и Тайлер в конечном итоге записала обеих своих дочерей в местную школу друзей.[4] В этот период она начала писать литературные обзоры для журналов, газет и т. Д., Чтобы обеспечить семье дополнительный доход; она продолжит эту работу до конца 1980-х, написав в общей сложности около 250 отзывов.[8] Хотя этот период не был продуктивным для ее писательской карьеры, Тайлер действительно чувствует, что это время обогатило ее дух и опыт и, в свою очередь, придало ее последующему письму большую глубину, поскольку у нее было «больше самости, с которой можно говорить».[14]

Растущее признание как писатель - с 1970 по 1980 год.

Тайлер снова начал писать в 1970 году и к 1974 году опубликовал еще три романа:Ускользающая жизнь, Заводчик часов, и Небесная навигация. По ее собственному мнению, ее письмо значительно улучшилось за этот период; когда ее дети пошли в школу, она смогла посвятить этому гораздо больше внимания, чем это было возможно с тех пор, как она окончила Duke.[6] С Небесная навигацияТайлер начал получать всенародное признание: Гейл Годвин дал очень положительный отзыв в Обзор книг New York Times.[4] Хотя она не гордится своими первыми четырьмя романами, Тайлер считает этот пятый роман одним из своих любимых. Она отмечает, что писать эту книгу было непросто, так как требовалось переписывать черновик за черновиком, чтобы по-настоящему развить ее понимание персонажей.[5] Джон Апдайк дал положительную оценку своему следующему роману, В поисках Калеба, написав: «Забавно, лирично и правдиво, изысканно в деталях и амбициозно по своему замыслу ... Эта писательница не просто хороша, она ужасно хороша».[16] Впоследствии он заинтересовался ее творчеством и также рассмотрел ее следующие четыре романа.[4] Прохождение Моргана (1980) выиграл Премия Джанет Хейдингер Кафка за художественную литературу и был номинирован как на Американская книжная премия и Премия Национального круга книжных критиков.[4] Джойс Кэрол Оутс дал хороший обзор в Мадемуазель: «Захватывающая…. Настолько нетрадиционная история любви, что, кажется, она застает врасплох самих главных героев».[17][нужен лучший источник ]

Достигнуто национальное признание

Со своим следующим романом Тайлер действительно стала признанным художником в литературном мире. Девятый роман Тайлера, Ужин в ресторане Homesick, которую она считает своей лучшей работой,[6] был финалистом Пулитцеровская премия, Премия ПЕН / Фолкнера и Американской книжной премией за художественную литературу в 1983 году. Житель Нью-ЙоркаДжон Апдайк писал: «Ее искусству требовалось только затемнение, которое придало бы ее красивым наброскам солидности ... В своем девятом романе она достигла нового уровня силы».[18] Ее десятый роман, Случайный турист был награжден Премия Национального круга книжных критиков для художественной литературы в 1985 г. Книжная премия посла за художественную литературу в 1986 году и был финалистом Пулитцеровской премии в 1986 году. Также был снят фильм 1988 года с участием Уильям Хёрт и Джина Дэвис. Популярность этого хорошо принятого фильма еще больше повысила осведомленность общественности о ее работе. Ее 11-й роман, Уроки дыхания, получил Пулитцеровскую премию в области художественной литературы в 1989 году и был назван журналом Time "Книгой года".[8] Он был адаптирован для телефильма 1994 года, как и четыре других ее романа.[19][20]

После получения Пулитцеровской премии Уроки дыханияТайлер написал еще восемь романов, и все они получили положительные отзывы; многие из них были выбраны клубом «Книга месяца» и стали Нью-Йорк Таймс Бестселлеры. Лестница лет был выбран Журнал Тайм как одна из десяти лучших книг 1995 года. Планета Пэчворк был Нью-Йорк Таймс Известная книга (1999). Святой Может быть (1991) и Назад, когда мы были взрослыми (2001) были адаптированы для телефильмов в 1998 и 2004 годах соответственно.[21][22] В ее романе 2006 года Копаем в Америку, она исследовала, как иммигрант из Ирана, проживший в США 35 лет, справляется со своей "чужеродностью", с которыми Тайлер, конечно, хорошо знаком лично.

Помимо своих романов, Тайлер публиковала рассказы в Житель Нью-Йорка, The Saturday Evening Post, Красная книга, Макколла, и Харпера, но они никогда не публиковались как сборник.[5][8] Среди ее рассказов - «Средние волны в незащищенных водах» (1977), «Держим все вместе» (1977) и «Подростковая пустошь» (1983). С 1983 по 1996 год она редактировала три антологии: Лучшие американские рассказы 1983, Лучшее с юга, и Лучшее с Юга: лучшее за второе десятилетие.

Личная жизнь

В 1963 году Тайлер женился Иранский психиатр и писатель Таги Мохаммад Модаресси. Модаресси, на 10 лет старше ее, покинул Иран вместе со своей семьей в качестве политического беженца в возрасте 25 лет.[4][23] Через полтора года стажировки в Уичито, Канзас, он получил ординатуру по детской психиатрии в Медицинской школе Университета Дьюка. Там он встретил Тайлера и обнаружил их общий интерес к литературе.[4] Модаресси написала два романа, отмеченных наградами, в Персидский да и сам был весьма опытным писателем. Позже он написал еще три романа, два из которых Тайлер помогла перевести на английский язык (Книга отсутствующих людей и Правила этикета паломника).[4][24] В 1980-х годах Модаресси основала Центр изучения младенцев в Балтиморе и терапевтический детский сад «Семейного центра Холодного источника» в Пимлико, штат Мэриленд, которые занимались детьми, пережившими эмоциональную травму.[24] Модаресси умерла в 1997 году в возрасте 65 лет от лимфомы.

У Тайлера и Модарресси было две дочери, Теж и Митра. Оба разделяют интерес своей матери к живописи и ее талант. Теж - художник, работающий преимущественно маслом; Еще она профессиональный фотограф.[25] Теж нарисовал обложку романа матери, Лестница лет.[4] Митра - профессиональный иллюстратор, работающий преимущественно акварелью. Она проиллюстрировала семь книг, в том числе две детские книги в соавторстве с Тайлером (Кувыркающаяся башня и Тимоти Тагботтом говорит нет!).[4][26]

Тайлер проживает в Роланд Парк окрестности Балтимор, Мэриленд, где разворачивается большинство ее романов. Сегодня туристы могут даже совершить «тур Энн Тайлер» по окрестностям.[6] Некоторое время она была заметна среди современных романистов-бестселлеров, поскольку редко давала личные интервью, не заказывала туры и не появлялась на публике. В 2012 году она отказалась от этой политики и дала свое первое личное интервью почти за 40 лет; впоследствии, Марк Лоусон взял у нее интервью на BBC Radio в 2013 году о ее подходе к писательству.[6][27] В 2015 году она обсудила свой 20-й роман, Катушка с голубой нитью в прямом радио-интервью с Дайан Рем и звонящие на Шоу Дайан Рем.[28]

Стиль письма, влияния и философия

Романы Энн Тайлер были рассмотрены и проанализированы многочисленными коллегами-авторами, учеными и профессиональными критиками. Нижеследующее краткое изложение характера ее работы основано на избранных описаниях и выводах ограниченного числа многих выдающихся литераторов, которые рецензировали ее работы. Кроме того, сама Тайлер много рассказывала о своем писательстве через интервью. Хотя она до недавнего времени отказывалась участвовать в личных интервью, за эти годы она участвовала в многочисленных интервью по электронной почте. Эти интервью по электронной почте предоставили материал для биографий, журнальных статей, руководств для читателей и учебных материалов.

Классификация ее литературы

Тайлер иногда классифицируется как «южный автор» или «современный американский писатель». Южная категория, по-видимому, связана с тем, что она выросла и училась в колледже на Юге. Также она восхищалась и / или училась у известных южных авторов Юдора Велти и Рейнольдс Прайс. В редком интервью с Нью-Йорк Таймс, Тайлер процитировал Юдора Велти как большое литературное влияние: «Чтение Юдоры Велти в детстве показало мне, что очень маленькие вещи часто действительно больше, чем большие».[29] Однако поэт и автор Катха Поллитт отмечает: «Трудно классифицировать романы Энн Тайлер. Они являются южанами в их верном чувстве семьи и места, но им не хватает вкуса к насилию и готике, которые часто характеризуют застенчивую южную литературу. Они современны в своей художественной технике, но все же совершенно не заботясь о современном моменте как предмете, так что, с небольшими отклонениями, ее рассказы с таким же успехом могли иметь место в двадцатых или тридцатых годах ".[2]

Также трудно классифицировать Тайлера по тематике; как она сама отмечает: «Я не думаю о своей работе с точки зрения тем. Я просто пытаюсь рассказать историю».[30] Тайлер продолжает: «Любые крупные« жизненные вопросы », которые возникают в моих романах, случайны - это не причина для написания романа в первую очередь, а либо (1) вопросы, которые поглощают моих персонажей, совершенно отдельно от меня, либо (2) иногда вопросы, которые могут быть тематическими для моей собственной жизни в данный момент, даже если я не совсем осведомлен о них. Ответы, если они приходят, исходят из опыта персонажей, а не из моего, и я часто обнаруживаю, что смотрю на эти ответы с каким-то отстраненным, ошеломленным удивлением ".[5]

Персонажи и подробные описания

В произведениях Тайлера персонажи являются движущими силами, стоящими за рассказами, и отправной точкой для ее написания: «Я действительно стараюсь записывать все мыслимые грани моих персонажей, прежде чем я начну книгу, пытаясь их узнать, поэтому я могу понять, как они отреагируют в любой ситуации ... ... Моя причина писать сейчас - жить жизнью, отличной от моей, и я делаю это, копаясь все глубже и глубже ... пока я не дойду до центра этих жизней ".[31]

Магия ее романов начинается с ее способности создавать этих персонажей в уме читателя с помощью удивительно реалистичных деталей. Еще в 1976 году Поллитт описала свое мастерство следующим образом: «Тайлер все ярче и ярче полирует искусство, которое многие романисты больше не считают необходимым для своей цели: раскрытие персонажа посредством блестяще продуманных и абсолютно точных деталей».[2] Двенадцать лет спустя Мичико Какутани в своем обзоре Уроки дыхания, превозносила «ее способность подбирать детали, которые точно раскрывают, что ее персонажи чувствуют и думают», и ее «дар сочувствия, чтобы представить случай каждого персонажа с юмором и состраданием».[32] Какутани позже заметил, что «каждый персонаж в Святой Может быть был полностью отрендерен, наполнен осязаемой внутренней жизнью, и каждый был вписан, как вырезанный вручную кусок головоломки, в матрицу семейной жизни ».[33] Кэрол Шилдс, также пишущая о своих персонажах, отмечает: «Тайлер всегда заставляла своих персонажей работать. Их зачастую скромные или эксцентричные занятия, тщательно наблюдаемые и пронизанные юмором, тесно связаны с другими частями их жизни, предлагая им смешанную пользу. скука и утешение, а также освещенная сцена для раскрытия их драматических сущностей. Она также дает своим мужчинам и женщинам возможность искупления ».[34]

Тайлер ясно обозначил важность ее персонажей в ее рассказах: «Насколько я понимаю, характер - это все. Я никогда не понимал, почему я должен также добавить сюжет».[5] В более раннем интервью (1977 г.) она заявила, что «настоящая радость письма - это то, как люди могут удивить кого-то. Мои люди бродят по моему кабинету, пока роман не будет написан. не люблю. Если я обнаруживаю, что вкрадывается кто-то, что мне не очень нравится, я обычно выхожу из него ".[5] Поллитт даже ранее отметила, что персонажи Тайлера, кажется, ведут собственную жизнь, которую она, кажется, не полностью контролирует: «Ее сложные, замысловатые изобретения удивляют нас, но чувствуется, что они удивляют и ее тоже». [2]

Реализм в деталях

Так же, как Тайлер трудно отнести к категории писательницы, сложно обозначить ее стиль. Писатель Кэтлин Шайн описывает, как ее «стилю без стиля» удается вовлечь читателя в историю: «Столь строг и искусен стиль без стиля, так размеренно и деликатно каждое наблюдение, так сложна структура, так проницательна и открыта речь , чтобы читатель мог расслабиться, почувствовать себя в безопасности в повествовании и воспринимать работу как нечто реальное и естественное - даже неизбежное ».[3] В Хроники Сан-Франциско отметила то же самое: «Роман Тайлера не столько читают, сколько посещают. Ее способность вести сразу несколько разговоров, поднося еду к столу, превращает процесс чтения в своего рода транспорт».[35] Рецензент Том Шон Скажем так: «Вы вовлечены прежде, чем заметите, что обращаете внимание».[36] Джойс Кэрол Оутс в своем обзоре Любительский брак, возможно, лучше всего описал этот феномен: «Когда реалистический роман творит свою магию, вы не просто читали об опыте вымышленных персонажей, вам казалось, что вы их пережили; ваше знание их жизни превосходит их собственные, поскольку они может жить только в хронологическом времени. Опыт чтения такой художественной литературы, когда она тщательно составлена, может захватить дух, как если бы была дана магическая сила заново переживать отрывки из нашей собственной жизни, не поддающиеся расшифровке во время жизни ».[37]

Сосредоточьтесь на семье и браке

Хотя сама Тайлер не любит рассматривать свои романы с точки зрения тематики, многочисленные рецензенты и ученые отмечали важность семейных и брачных отношений для ее персонажей и историй. Лизл Шиллингер резюмировала: «Взятые вместе, отдельные, но частично совпадающие миры ее романов сформировали Sensurround литературные записи американской семьи 20-го века - или, по крайней мере, гордых, но беспокойных архетипических семей, которые… интересовали ее больше всего».[38] Мичико Какутани, лауреат Пулитцеровской премии критик Нью-Йорк Таймс, рассматривает романы Тайлера более 25 лет. Она часто обращала внимание на темы Тайлера в отношении семьи и брака. Обзор Компас Ноя Какутани утверждает, что «главной заботой большинства персонажей этого автора всегда была их потребность определить себя с точки зрения семьи - степень, в которой они видят себя существами, сформированными генетикой, детскими воспоминаниями и ожиданиями родителей и супругов, а также степень, в которой они стремятся принять собственную независимую идентичность ".[39] Это пример того, как Энн Тайлер получила некоторые из своих качеств, а именно способность быть независимой и узнавать себя через свои произведения.

Обзор Святой Может быть, Джей Парини описывает, как персонажи Тайлера должны иметь дело с «чудаковатыми семьями мисс Тайлер, которые любой уважающий себя терапевт назвал бы« дисфункциональными »... Необъяснимая центростремительная сила швыряет этих родственников друг на друга, улавливая их в головокружительную внутреннюю спираль обязательств, привязанность и старомодное чувство вины, а также невыразимая тоска по какой-то идеальной или "нормальной" семье в далеком прошлом, которого на самом деле никогда не было. Почти каждый роман Энн Тайлер начинается с утраты или отсутствия, которая вновь активирует в семье какое-то исконное чувство. самого себя ".[40] Ларри МакМертри писал: «... в книге за книгой братьев и сестер неумолимо тянет домой, как если бы их родители или (чаще) бабушки и дедушки вложили в них крошечные магниты, которые можно активировать, как только они увидят, на что похож внсемейный мир ... .. рано или поздно потребность быть с людьми, которые действительно знакомы - их братьями и сестрами - подавляет их ".[41]

Писатель Юлия Гласс аналогичным образом писал о семьях персонажей Тайлера: «Что отличает каждую историю, так это то, как ее персонажи восстают против наследственных ограничений, справляются с роковыми кризисами или налаживают отношения с новыми знакомыми, которые потрясают их мир».[42] Точно так же Гласс упоминает частую роль супружеской борьбы в своей работе: «Тайлер снова демонстрирует свой гений в остром, пикантном изображении брака, бесчисленных извращенных способов, которыми два человека поддерживают совместное существование».[42] Макмерти говорит об этом так: «Судьба семей [Тайлера] зависит от долгой борьбы между невнимательными мужчинами и полуобеспокоенными женщинами. В своем терпеливом исследовании такой борьбы мисс Тайлер создала очень удовлетворительную художественную литературу.[41]

Течение времени и роль маленьких случайных событий

Роль течения времени и его влияние на персонажей Тайлера присутствует всегда. Рассказы во многих ее романах охватывают десятилетия, хотя бы в виде воспоминаний. Джойс Кэрол Оутс подчеркнула роль времени следующим образом: «[Романы Тайлера] временами движутся так, как будто бессюжетно извилистый дрейф реальной жизни, время составляет« заговор »: смысл раскрывается через двойную обратную связь. время в проблесках накопленной памяти, в те напряженные моменты, которые Джеймс Джойс метко называется прозрением. Как показывает нам Тайлер, мелочи семейной жизни могут дать поразительное значение, увиденное с правильной точки зрения ».[37] Что касается этих мелочей, то сама Тайлер комментирует: «Что касается крупных событий по сравнению с небольшими событиями: я считаю, что все они имеют значение. Все они раскрывают характер, который является фактором, который больше всего беспокоит меня ... Это действительно очаровывает меня, хотя этот маленький детали могут быть такими значимыми ".[31]

Какутани описал Святой Может быть аналогичным образом: «Перемещаясь между точками зрения разных персонажей, г-жаТайлер прослеживает два десятилетия жизни Бедло, показывая нам большие и малые события, которые формируют жизни членов семьи, и почти незаметные способы, которыми с годами видоизменяются чувства семейной любви и долга ».[33] Снова в ее обзоре Уроки дыханияКакутани понимает, что «она способна со своей обычной грацией и великодушием вести хронику постоянно меняющихся заветов, заключаемых родителями и детьми, мужьями и женами, и при этом описывать как потери - и искупления, - вызванные Течение времени."[32]Сама Тайлер также взвешивает, как небольшие события могут повлиять на отношения: «Я люблю думать о случайности - о том, как одно маленькое подслушанное слово, один камешек в ботинке могут изменить вселенную ... Настоящие герои для меня в моих книгах. первые те, кому удается выдержать ».[43]

Критика

Тайлер не обходится без критики. Чаще всего критикуют ее работы за «сентиментальность», «сладость», «очарование и уют».[6] Джон Блейдс, литературный критик Чикаго Трибьюн, шашлык Случайный турист (как и все ее ранние романы) как «искусственно сладкие» и «нереалистичные».[44] Наблюдатель's Адам Марс-Джонс заявил в своем обзоре Любительский брак: «Тайлер, кажется, предлагает молоко и печенье».[45] Какутани также иногда сетовал на «надоедливую красоту», отмечая, что «ее романы - с их эксцентричными героями, их домоткаными деталями, их невероятными, часто трогательными сюжетами - часто флиртовали с миловидностью».[46]

В недавнем интервью Тайлер ответил на такую ​​критику: «С одной стороны, я думаю, что это в некотором роде правда. Я бы сказал мочу и уксус для [Филиппа] Рота, а для меня молоко и печенье. Я не могу этого отрицать… [[ Однако] в некоторых моих мягких словах есть больше остроты, чем люди думают ».[6] Поскольку почти все работы Тайлера охватывают одну и ту же территорию - семейные и брачные отношения - и находятся в одном и том же месте, она подверглась критике за повторяемость и шаблонность.[44][46] Обзор Планета ПэчворкКакутани утверждает: «Ранние персонажи г-жи Тайлер, как правило, располагались внутри плотной матрицы семейных отношений с тонкими нюансами, которые помогли определить как их мечты, так и их ограничения; люди в этом романе, напротив, больше похожи на одиноких волков, так и с помощью марионеточных нитей автора ... Знаменитая способность мисс Тайлер замечать повседневные мелочи жизни на этот раз также кажется утомительной и шаблонной ... Что касается мелких деталей, которыми мисс Тайлер наполняет свою историю ... они тоже имеют прикосновение раскраски по номерам. Они складываются в роман лоскутного одеяла, который кажется странным, механическим ... и, да, слишком милым.[46]

Тайлер также критиковали за характер ее мужских персонажей из «Грустного мешка» и за «недостаток тестостерона».[6] Тайлер не согласился с этой критикой: «О, это всегда меня так сильно беспокоит. Я не думаю, что они слабаки. Люди всегда говорят, что мы понимаем, что вы пишете о причудливых персонажах, и я думаю, не все ли причудливы? Если вы посмотрите очень близко к каждому вы найдете препятствия, как женщин, так и мужчин ".[6]

Рабочие привычки

Последние пару десятилетий Тайлер довольно откровенно рассказывала о своих рабочих привычках - как в письменных статьях, так и в интервью. Она очень дисциплинированна и последовательна в своем рабочем графике и окружении. Она начинает работать рано утром и обычно работает до 14:00. С тех пор как она переехала в район Роланд-Парк в Балтиморе, она использовала небольшую аккуратную угловую комнату в своем доме, где единственными отвлекающими факторами являются звуки «детей, играющих на улице, и птиц».[5][6] Она отметила, что в начале своего дня сделать первый шаг - то есть войти в свою угловую комнату - может быть сложно и пугающе. Она начинает писать с обзора своей предыдущей работы, а затем какое-то время сидит и смотрит в пространство. Она описывает эту фазу написания как «продолжение мечтаний», и она фокусируется на ее персонажах.[5]

На протяжении многих лет Тайлер хранил папки с карточками, в которые записывались идеи и наблюдения. Персонажи, описания и сцены часто появляются из этих заметок.[5][14] Она говорит, что процесс наложения слов на бумагу для нее - это «очень механический процесс», включающий в себя ряд шагов: (1) написание текста длинным почерком на немлинованной бумаге, (2) пересмотр длинных версий, (3) набор текста рукопись целиком, (4) переписывание длинной рукой, (5) чтение на магнитофон, прислушиваясь к «ложным заметкам», (6) воспроизведение на стенографистке с использованием кнопки паузы для ввода изменений.[6] Она может быть достаточно организованной, зайдя так далеко, что наметит планы этажей домов и очертит хронологию всех персонажей в данном романе.[6]

Совет Тайлера начинающим писателям: «Им следует выбежать и купить произведения Эрвинг Гоффман, социолог, изучавший значение жеста в личном общении. У меня есть причина думать об Эрвинге Гоффмане почти каждый день в моей жизни, каждый раз, когда я вижу, как люди делают что-то бессознательное, что раскрывает больше, чем они когда-либо узнают об их внутренностях. Разве люди не интригуют? Я мог бы писать о них бесконечно ".[31]

Библиография

Романы

Другой

  • Кувыркающаяся башня (1993) Детская книга, иллюстрированная ее дочерью Митрой Модарресси.
  • Тимоти Тагботтом говорит нет! (2005) Детская книга, иллюстрированная Митрой Модаресси

Несобранные истории

Хотя рассказы Тайлера были опубликованы в Житель Нью-Йорка, The Saturday Evening Post, Красная книга, Макколла, и Харпера, они не публиковались как сборник. Ее рассказы включают:

  • "Улица Баглов" Субботняя вечерняя почта, 30 ноября 1963 г.
  • «Сухая вода», Южное обозрение, Весна 1965 г.
  • «Я не собираюсь снова тебя спрашивать», Харперс, Сентябрь 1965 г.
  • «По мере того, как Земля стареет», Житель Нью-Йорка, 29 октября 1966 г.
  • «Ресницы из натурального меха», Мадемуазель, Январь 1967 г.
  • "Чайный автомат", Южное обозрение, Зима 1967 года
  • "Перо за камнем", Житель Нью-Йорка, 12 августа 1967 г.
  • "Кому нужен маленький мальчик?" Женский домашний журнал, Май 1968 г.
  • «Общие любезности», Макколла, Июнь 1968 г. и Истории премии О. Генри 1969
  • "Со всеми развевающимися флагами" Красная книга, Июнь 1971 г. - и Истории премии О. Генри 1972
  • "Расходы" Шенандоа, Зима 1973 г.
  • "Яйцо из недрагоценных металлов", Южное обозрение, Лето 1973 г.
  • «Нейтральная земля», Семейный круг, Ноябрь 1974 г.
  • "Полу-правда и полу-чудеса", Космополитен, Декабрь 1974 г.
  • «Умение говорить с языками», Житель Нью-Йорка, 13 января 1975 г.
  • «Искусственная семья», Южное обозрение, Лето 1975 г.
  • «Служанка геолога», Житель Нью-Йорка, 28 июля 1975 г.
  • «Какой-то знак того, что я когда-либо делал тебя счастливым», Макколлс, Октябрь 1975 г.
  • «Твое место пусто», Житель Нью-Йорка, 22 ноября 1976 г. и Лучшие американские рассказы 1977 года
  • "Держим все вместе", Житель Нью-Йорка, 24 января 1977 г.
  • «Средние волны в незащищенных водах», Житель Нью-Йорка, 28 февраля 1977 г.
  • "Foot-Footing On", Мадемуазель, Ноябрь 1977 г.
  • «Дядя Ахмад», Квест Ноябрь – декабрь 1977 г.
  • «Подростковая пустошь», Семнадцать, (1983)

Киноадаптации

Награды

Тайлер был членом Американская академия искусств и литературы с 1983 года.[48]

за Прохождение Моргана (1980):

  • Премия Джанет Хейдингер Кафка за художественную литературу
  • номинирован на Американскую книжную премию за художественную литературу
  • номинирован на премию Национального кружка книжных критиков за художественную литературу

за Ужин в ресторане Homesick (1982):

  • Финалист Пулитцеровской премии в области художественной литературы
  • Финалист премии PEN / Faulkner Award
  • Финалист Американской книжной премии в области художественной литературы

за Случайный турист (1985):

  • 1985 Национальная премия кружка книжных критиков за художественную литературу
  • Книжная премия посла 1986 года для художественной литературы
  • Финалист Пулитцеровской премии в области художественной литературы

за Уроки дыхания (1988):

  • Пулитцеровская премия в области художественной литературы (1989)
  • Журнал Тайм's "Книга года"

за Лестница лет (1995):

  • Финалист The Orange Prize for Fiction 1996

за Копаем в Америку (2006):

  • Финалист The Orange Prize for Fiction 2007

за Катушка с голубой нитью (2015):

  • Финалист Букеровской премии The Man 2015
  • Финалист Женской премии Бейлис в области художественной литературы 2015 г.

за Рыжая на обочине дороги (2020):

  • Лонглист, Букеровская премия The Man 2020

за пожизненное достижение:

  • Финалист Международной Букеровской премии 2011 г.
  • Санди Таймс Премия за выдающиеся достижения в области литературы 2012

Рекомендации

  1. ^ «Энн Тайлер объявлена ​​лауреатом премии« Санди Таймс 2012 »за выдающиеся литературные достижения. - Бесплатная онлайн-библиотека». Thefreelibrary.com. Получено 27 марта, 2015.
  2. ^ а б c d Поллитт, Катха (18 января 1976 г.). "Два романа; В поисках Халева". Нью-Йорк Таймс. п. 204. Получено 1 апреля, 2015.
  3. ^ а б Шайн, Кэтлин (7 мая 1995 г.). "Новая жизнь для старых". Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2015.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т Залог, Пол (1998), Энн Тайлер: критический товарищ, Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс Виллрих, Патрисия Р. (лето 1992 г.) "Смотреть сквозь Windows: взгляд на Энн Тайлер," Ежеквартальный обзор штата Вирджиния, Шарлоттсвилль, Вирджиния: Университет Вирджинии.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о Аллардис, Лиза (13 апреля 2012 г.). "Энн Тайлер: дело всей жизни". Хранитель. Получено 1 апреля, 2015.
  7. ^ Люкконен, Петри. "Энн Тайлер". Книги и писатели (kirjasto.sci.fi). Финляндия: Куусанкоски Публичная библиотека. Архивировано из оригинал 8 августа 2014 г.
  8. ^ а б c d е ж грамм час я j k Крофт, Роберт В. (1995), Энн Тайлер: биобиблиография. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press.
  9. ^ Тайлер, Энн (9 ноября 1986 г.). "Почему я все еще ценю Маленький дом". Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2015.
  10. ^ Аллардис, Лиза (4 января 2004 г.), «Случайная знаменитость», Наблюдатель, Объединенное Королевство
  11. ^ а б Рики Морелл (4 января 1993 г.). "Наследие учителя: любовь к словам - трибуналцифровой орландосчастник". Статьи.orlandosentinel.com. Получено 1 апреля, 2015.
  12. ^ "Основатели 1860 года и квакерские традиции", Swarthmore College. В архиве 28 июня 2012 г. Wayback Machine
  13. ^ "Анжер Б. Дюк | Мемориальная стипендиальная программа". Abduke.duke.edu. Архивировано из оригинал 24 марта 2015 г.. Получено 27 марта, 2015.
  14. ^ а б c d Тайлер, Энн (1980), «Все еще пишу», перепечатано в Sternberg, Janet (2000), Писательница о своем творчестве, т. 1, Нью-Йорк: W.W. Нортон, стр. 3–16.
  15. ^ Эванс, Элизабет (1993), Энн Тайлер Нью-Йорк: Туэйн.
  16. ^ Апдайк, Джон (29 марта 1976 г.). «Семейные пути». Житель Нью-Йорка. Получено 1 апреля, 2015.
  17. ^ Тайлер, Энн (март 1983 г.), Прохождение Моргана; Оутс, цитируемый в 1983 г. в издании Berkley, New York: Berkley Publishing Group, стр. 1.
  18. ^ Апдайк, Джон (5 апреля 1982 г.). "На такой красивой зеленой маленькой планете". Житель Нью-Йорка. Получено 1 апреля, 2015.
  19. ^ "Уроки дыхания (1994)". IMDb.com. Получено 1 апреля, 2014.
  20. ^ "Энн Тайлер (I)". IMDb.com. Получено 1 апреля, 2014.
  21. ^ «Когда мы были взрослыми (2004)». IMDb.com. Получено 1 апреля, 2014.
  22. ^ "Может быть, святой (1998)". IMDb.com. Получено 1 апреля, 2014.
  23. ^ "MODARRESI, Taqi - Encyclopaedia Iranica". Iranicaonline.org. Получено 1 апреля, 2015.
  24. ^ а б "Taghi Modarressi | Доктор Taghi Modarressi, 65, детский психиатр и писатель - tribunedigital-baltimoresun". Articles.baltimoresun.com. 25 апреля 1997 г.. Получено 1 апреля, 2015.
  25. ^ «Теж Модарресси в галерее Chase Young». Chaseyounggallery.com. Архивировано из оригинал 20 мая 2015 г.. Получено 27 марта, 2015.
  26. ^ «иллюстратор и писатель детских книг». Mitramodarressi.com. Получено 27 марта, 2015.
  27. ^ «Энн Тайлер в разговоре с Марком Лоусоном». Передний ряд. BBC Radio Four. Получено 18 сентября, 2015.
  28. ^ "Энн Тайлер:" Катушка голубой нити "'". Дайан Рем. Получено 18 сентября, 2015.
  29. ^ Майклс, Маргарита (8 мая 1977 г.). «Энн Тайлер, сценарист с 8:05 до 3:30». Нью-Йорк Таймс. Получено 27 апреля, 2013.
  30. ^ Тайлер, Энн (1998) "Планета в стиле пэчворк: Руководство для читателей", И. Н. Тайлер, Энн (1998) Планета Пэчворк, Круг читателей Баллантайн, Нью-Йорк: Издательская группа Баллантайн.
  31. ^ а б c Тайлер, Энн (2013), «Разговор между Энн Тайлер и Роббом Форманом Дью» в «Прощай для новичков: Руководство для читателей». В Тайлер, Энн (2013), Прощай новичка, Круг читателей Random House, Нью-Йорк: Random House.
  32. ^ а б Какутани, Митико (3 сентября 1988 г.). "Книги времени: Пара Энн Тайлер в путешествии". Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2015.
  33. ^ а б Какутани, Митико (30 августа 1991 г.). «Книги времени: любовь, вина и перемены в семье». Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2015.
  34. ^ Шилдс, Кэрол (19 апреля 1998 г.). «Странные вакансии». Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2015.
  35. ^ Вуд, Моника (13 мая 2001 г.). "Семья неудачников распутывается и перематывается назад / Жизнь - вечеринка в последнем фильме Энн Тайлер". Хроники Сан-Франциско. Получено 22 октября, 2014.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
  36. ^ «Семейные чувства». Newyorker.com. 14 мая 2001 г.. Получено 1 апреля, 2015.
  37. ^ а б Оутс, Джойс Кэрол (2005) «Любители: Любительский брак Энн Тайлер», в Без цензуры: просмотры и (пере) просмотры, Нью-Йорк: Харпер, стр. 219.
  38. ^ Шиллингер, Лизл (21 мая 2006 г.). «Случайная дружба». Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2015.
  39. ^ Какутани Мичико (19 мая 2010 г.). «Книги времени: кризис позднего среднего возраста, спровоцированный столкновением с насилием». Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2015.
  40. ^ Парини, Джей (25 августа 1991 г.). "Случайное обращение". Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2015.
  41. ^ а б Макмертри, Ларри (8 сентября 1985 г.). «Жизнь - чужая страна». Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2015.
  42. ^ а б Стекло, Юлия (4 мая 2012 г.). «Уроки скорби». Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2015.
  43. ^ Гуссов, Мел (16 февраля 2004 г.). «Случайная литературная звезда». Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2015.
  44. ^ а б Джон Блейдс (20 июля 1986 г.). "Для Nutrasweet Fiction Тайлер берет торт - трибуналцифровой чикаготрибуне". Articles.chicagotribune.com. Получено 1 апреля, 2015.
  45. ^ Марс-Джонс, Адам (25 января 2004 г.). «Разрушается не только брак». Наблюдатель. Получено 1 апреля, 2015.
  46. ^ а б c Какутани Мичико (17 апреля 1998 г.). "Книги времени: черная овца семьи потеряна в фанке среднего возраста". Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2015.
  47. ^ Персонал (28 марта 2013 г.). «Энн Тайлер раскрывает« последнее »название романа». BBC. Получено 7 апреля, 2013.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
  48. ^ «Американская академия искусств и литературы - нынешние члены». Artsandletters.org. Архивировано из оригинал 24 июня 2016 г.. Получено 1 апреля, 2015.

внешняя ссылка