Годовалый - The Yearling

Годовалый
Обложка Годовщины 1938 Original.jpg
Обложка оригинального издания 1938 года
АвторМарджори Киннан Роулингс
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрРоман для молодых взрослых
ИздательСыновья Чарльза Скрибнера
Дата публикации
1938
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы416 (массовый рынок в мягкой обложке)
ПредшествуетЮжная Луна Под  
С последующимCross Creek  

Годовалый это роман Марджори Киннан Роулингс опубликовано в марте 1938 г.[1] Это была основная подборка Книга месяца Club в апреле 1938 года. Это был самый продаваемый роман в Америке 1938 года и седьмое место в списке лучших в 1939 году. В 1938 году было продано более 250 000 копий.[2] Он переведен на испанский, китайский, французский, японский, немецкий, итальянский, русский и еще 22 языка.[3][4] Он выиграл 1939 г. Пулитцеровская премия за роман.

Редактор Роулингса был Максвелл Перкинс, который также работал с Ф. Скотт Фицджеральд, Эрнест Хемингуэй, и другие литературные деятели. Она представила Перкинсу несколько проектов на рассмотрение, и он все отверг. Он посоветовал ей написать о том, что она знала из собственной жизни, и Годовалый был результат.

участок

Молодой Джоди Бакстер живет со своими родителями Орой и Эзрой «Пенни» Бакстерами на небольшой ферме в центральном районе, где обитают животные. Флорида глубинка в 1870-е гг. До него у его родителей было еще шестеро детей, но они умерли в младенчестве, что мешает его матери сблизиться с ним. Джоди любит природу и свою семью. Он хотел питомца столько, сколько себя помнит, но его мать говорит, что у них едва хватает еды, чтобы прокормить себя, не говоря уже о домашнем животном.

Подсюжет включает в себя охоту за старым нести по имени Слифут, который случайным образом нападает на домашний скот Бакстера. Позже Бакстеры и хулиганские Форрестеры ссорятся из-за медведя и продолжают ссориться почти из-за чего угодно. (В то время как Форрестеры представлены как клан с дурной репутацией, младший брат-инвалид, Фоддер-Винг, является близким другом Джоди.) Форрестеры крадут свиней Бакстеров, и, пока Пенни и Джоди ищут украденные товары, Пенни укусил в руку гремучая змея. Пенни стреляет лань, осиротевшие его молодые палевый, чтобы использовать свою печень для извлечения змеиного яда, который спасает жизнь Пенни.

Джоди убеждает своих родителей позволить ему усыновить олененка, которого, как позже узнает Джоди, Фоддер-Крыло назвал Флагом, и он становится его постоянным спутником. Затем книга фокусируется на жизни Джоди, когда он взрослеет вместе с Флагом. В центре сюжета - борьба Джоди с натянутыми отношениями, голодом, смертью любимых друзей и капризностью природы во время катастрофического наводнения. Он переживает нежные моменты со своей семьей, своим оленем, их соседями и родственниками. Вместе со своим отцом он сталкивается лицом к лицу с тяжелой жизнью фермер и охотник. Повсюду благовоспитанные, богобоязненные Бакстеры и добрый народ поблизости Волусия и «большой город» Окала, резко контрастируют со своими деревенскими соседями, Форрестерами.

Когда Джоди делает свои последние шаги к зрелости, он вынужден сделать отчаянный выбор между своим питомцем, Флагом, и своей семьей. Родители понимают, что рост флага ставит под угрозу само их существование, так как он упорствует в еде урожай кукурузы, на которой семья полагающейся для еды следующей зимой. Отец Джоди приказывает ему отвести Флага в лес и застрелить его, но Джоди не может заставить себя сделать это. Когда его мать стреляет в оленя и ранит его, Джоди вынужден выстрелить Флагу в шею самому, убив годовалого. В слепой ярости на свою мать Джоди убегает только для того, чтобы столкнуться лицом к лицу с истинным значением голода, одиночества и страха. После непродуманной попытки добраться до старшего друга в Бостоне на сломанном каноэ, Джоди забирает почтовый корабль и возвращается в Волусию. В конце концов, Джоди достигает совершеннолетия, принимая на себя все более взрослые обязанности в трудном «мире мужчин», но всегда окруженный любовью к семье.

Символы

  • Эзра "Пенни" Бакстер был воспитан строгим министром, который не допускал досуга или расслабления. Он щедро относится к своему сыну Джоди из-за его собственного воспитания. Он служил в армии во время Гражданской войны. По прозвищу «Пенни» Лем Форрестер из-за своего миниатюрного размера.
  • Ора Бакстер: Мать Джоди. Она представлена ​​на странице 20 как «Ора». Пенни называет ее «Ори». Ее часто называют «Ма» или «Ма Бакстер».
  • Джоди Бакстер: Сын Оры и Пенни Бакстеры.
  • Флаг: Домашний олененок Джоди.
  • Форрестеры: (Па и Ма Форрестеры, Бак, Мельничное колесо, Арка, Лем, Габби, Стая, Кормокрыло) Семья, живущая недалеко от Бакстеров. Между двумя семьями возник конфликт.
  • Кормовое крыло Forrester: Лучший друг Джоди. Он калека и родился с сутулым телом. Считается, что он довольно своеобразный, но очень любит животных.
  • Юля: Гончая собака принадлежит Бакстерам. Пенни дорожит ею, но не доверяет Джоди.
  • Рвать: Бульдог принадлежит Бакстерам.
  • Привилегия: Собака Feist Первоначально принадлежал Бакстерам, но позже в романе обменял их на новое ружье.
  • Док Уилсон: Знакомый Пенни.

Адаптации

Роман был адаптирован в фильм с таким же названием в 1946 г., в главной роли Грегори Пек как Пенни Бакстер и Джейн Вайман как Ора Бакстер. Оба были номинированы на «Оскар» за свои выступления. Клод Джарман младший как Джоди Бакстер получил премию для несовершеннолетних Оскар.

В 1949 году Клод Паскаль преобразовал фильм в газетный комикс под французским названием. Джоди и ле Фаон (Джоди и олененок).[5]

Бродвейская музыкальная адаптация с музыкой Майкла Леонарда и стихами Герберта Мартина была произведена Фантастики режиссер Лор Ното в 1965 году. Книгу для сцены написал Лор Ното и Герберт Мартин. Дэвид Уэйн и Делорес Уилсон сыграла Эзру и Ору Бакстера, и Дэвид Хартман, позже Доброе утро америка, был Оливер Хатто. В шоу отыграно всего три спектакля.

Барбра Стрейзанд записал четыре песни из шоу: «I'm All Smiles», «The Kind of Man A Woman Needs», «Почему я выбрал тебя?» и заглавную песню «My Pa».

Японская анимационная версия (под названием Кодзика Моногатари ) был выпущен в 1983 году.

Также в 1983 году фильм был адаптирован Мартином Риттом. В нем снимались Мэри Стинбурген, Рип Торн, Питер Койот и Дана Хилл.

А Телеадаптация 1994 года отмечен Питер Штраус как Эзра Бакстер, Жан Смарт как Ора Бакстер и Филип Сеймур Хоффман как Бак.

Песня 2012 года певца / автора песен Эндрю Петерсон "Баллада о Джоди Бакстере" посвящена темам из Годовалый. Песня есть в его альбоме Свет для потерянного мальчика.

Примечания

Усадьба Длинная в книге и место съемок фильма теперь являются частью национального леса Окала. Посетители могут совершить пешую прогулку по тропе Годовщины и пройти по местам, где были дома и ныне высохший карстовый воронок, и отдать дань уважения на Кладбище длинных семей.[6]

Рядом с домом Роулингса в Кросс-Крик, Флорида, - ресторан, названный в честь этой книги. Здесь подают блюда южной кухни, такие как сом и хвост аллигатора, а также регулярно звучит живая народная музыка в исполнении местных музыкантов.

Рекомендации

Примечания
  1. ^ Тарр 1999 стр.38
  2. ^ Скотт 2006
  3. ^ Ансуорт
  4. ^ Tarr 1999 p. 248
  5. ^ https://www.lambiek.net/artists/p/pascal_jc.htm
  6. ^ https://www.fs.usda.gov/recarea/ocala/recarea/?recid=40186
Библиография
  • Беллман, Сэмюэл. Марджори Киннан Роулингс. Нью-Йорк: Twayne Publishers, 1974.
  • Бигелоу, Гордон. Frontier Eden: литературная карьера Марджори Киннан Роулингс. Гейнсвилл, Флорида: Университетские прессы Флориды, 1966.
  • Ли, Чарльз. Скрытая публика; История Клуба Книги месяца. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей, 1958.
  • Скотт, Патрик (2006). «Годовалый, 1938». Университет Южной Каролины. Получено 9 сентября 2012.
  • Силверторн, Элизабет. Марджори Киннан Роулингс. Нью-Йорк: The Overlook Press, 1988.
  • Тарр, Роджер Л. Марджори Киннан Роулингс: описательная библиография, серия Питтсбург в библиографии. Питтсбург: Университет Питтсбурга Press, 1996.
  • Тарр, Роджер Л., редактор. Макс и Марджори: Переписка между Максвеллом Э. Перкинсом и Марджори Киннан Роулингс. Гейнсвилл: Университет Флориды Press, 1999.
  • «Пулитцеровская премия - Роман». Комитет Пулитцеровской премии Колумбийского университета. Получено 26 августа 2012.
  • Ансуорт, Джон. «Ежегодные бестселлеры 1930-1939 годов». Университет Иллинойса со ссылкой на Bowker's Publishers Weekly. Архивировано из оригинал 13 декабря 2011 г.. Получено 28 августа 2012.

внешняя ссылка