Дьявол носит Прада (фильм) - The Devil Wears Prada (film)
Дьявол носит Прада | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Дэвид Франкель |
Произведено | Венди Финерман |
Сценарий от | Алин Брош МакКенна |
На основе | Дьявол носит Прада к Лорен Вайсбергер |
В главных ролях | |
Музыка от | Теодор Шапиро |
Кинематография | Флориан Баллхаус |
Отредактировано | Марк Ливолси |
Производство компании | |
Распространяется | 20 век Фокс |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 109 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 35 миллионов долларов[1][2] |
Театральная касса | 327,9 млн. Долл. США[1] |
Дьявол носит Прада американец 2006 года комедия-драма фильм режиссера Дэвид Франкель и произведен Венди Финерман. Сценарий по сценарию Алин Брош МакКенна, основан на Лорен Вайсбергер 2003 год роман с таким же названием. В экранизация звезды Мэрил Стрип в качестве Миранда Пристли, мощный редактор модного журнала, и Энн Хэтэуэй как Андреа «Энди» Сакс, выпускница колледжа, которая едет в Нью-Йорк и получает работу помощника Пристли. Эмили Блант и Стэнли Туччи в роли ассистента Эмили Чарльтон и арт-директора Найджела Киплинга соответственно. Адриан Гренье, Саймон Бейкер, и Трейси Томс играть ключевые роли второго плана.
В 2003 г. 20 век Фокс купил права на экранизацию романа Вайсбергера до того, как она была завершена для публикации. Однако проект не получил одобрения, пока Стрип не получил главную роль. Основная фотография длились 57 дней, в основном происходившие в Нью-Йорке с октября по декабрь 2005 г. Дополнительные съемки также проходили в Париже.
После премьеры на Кинофестиваль в Лос-Анджелесе 22 июня 2006 г. фильм был показан в прокате в США 30 июня. Фильм получил положительные отзывы критиков, а игра Стрипа была отмечена высокой оценкой. Это принесло ей множество номинаций на награды, в том числе Оскар номинация на Лучшая актриса, также как и Золотой глобус за Лучшая женская роль в комедии или мюзикле. Хэтэуэй и Блант также получили положительные отзывы и номинации на свои выступления. Фильм собрал в мировом прокате более 300 миллионов долларов при его бюджете в 41 миллион долларов и в 2006 году занял 12-е место в мировом прокате.
Хотя действие фильма происходит в мире моды и упоминается множество реальных отсылок к известным заведениям и людям в этой индустрии,[3] большинство дизайнеров и других модных знаменитостей избегали изображать самих себя из страха вызвать недовольство США. мода редактор Анна Винтур, который, как широко считается, был источником вдохновения для Priestly. Тем не менее, многие разрешили использовать в фильме свою одежду и аксессуары, что сделало его одним из самых дорогих костюмированных фильмов в истории.[4] Позже Винтур преодолела свой первоначальный скептицизм, заявив, что ей понравился фильм и, в частности, Стрип.[5]
участок
Андреа «Энди» Сакс - начинающий журналист, только что закончивший Северо-Западный университет. Несмотря на то, что ее высмеивают поверхностность индустрии моды, она устраивается на работу младшим личным помощником в Миранда Пристли, главный редактор журнала ВПП журнал, работа, за которую «убьют миллионы девушек». Энди планирует смириться с чрезмерными требованиями и унизительным обращением Миранды в течение одного года в надежде получить работу репортера или писателя где-нибудь еще.
Поначалу Энди возится со своей работой и плохо ладит со своими сплетнями и модными коллегами, особенно со старшим помощником Миранды Эмили Чарльтон. После ужасной встречи с пробным платьем, на которой Миранда ругает ее перед всей командой, она обращается к арт-директору Найджелу, чтобы помочь ей изучить основы мира моды. Она начинает стильно одеваться и начинает прилагать усилия для достижения этой должности, приспосабливая все капризы и прихоти Миранды. Проблемы возникают в ее отношениях с ее бойфрендом-поваром Нейтом, который все чаще обнаруживает, что она проводит все свое время на побегушках своего нового босса.
Миранда начинает замечать изменившийся внешний вид Энди и его целеустремленность, и начинает возлагать на нее больше ответственности и выполнять сложные задачи. Медленно, но верно Энди становится более очаровательной и начинает, вначале невольно, ВПП философия. Постепенно она начинает превосходить Эмили в своей работе. Эмили, тем временем, поглощена мыслью посетить Неделя моды в Париже как помощник Миранды, и начинает терять здоровье, пытаясь соблюдать экстремальные диеты. На благотворительном мероприятии она не может предоставить информацию о госте, идущем на встречу с Мирандой. Энди удается спасти Миранду от смущения, и он награждается просьбой заменить Эмили в качестве помощницы Миранды на Неделе моды. Миранда говорит Энди сообщить Эмили, что она не поедет в Париж, но когда Энди звонит Эмили, Эмили сбивает машина и попадает в больницу. Затем Энди сообщает выздоравливающую Эмили новость, и Эмили приходит в ярость. Когда Энди говорит Нейту, что она едет в Париж, он возмущен ее отказом признать, что она стала тем, над кем когда-то смеялись, и они расстались.
В Париже Энди узнает от самой Миранды о ее готовящемся разводе. Позже той же ночью Найджел говорит Энди, что он принял работу креативного директора у начинающего дизайнера Джеймса Холта. Кроме того, Энди проводит ночь с привлекательным молодым писателем Кристианом Томпсоном, который сообщает ей, что Миранда будет заменена Жаклин Фолле в качестве редактора журнала. ВПП. Чувствуя себя плохо за Миранду в ее нынешней ситуации, Энди пытается ее предупредить, но ему не удается дозвониться.
Однако на обеде позже в тот же день Миранда объявляет Жаклин новым креативным директором Холта, оставив Энди и Найджела ошеломленными. Позже в машине Миранда объясняет Энди, что она уже знала о заговоре с целью заменить ее и вместо этого пожертвовала Найджелом, чтобы сохранить свою работу. Когда Энди кажется отталкивающим, Миранда указывает, что Энди сделал то же самое с Эмили, перешагнув через нее и согласившись поехать в Париж. Когда они останавливаются, Энди выходит и бросает свой мобильный телефон в фонтан Place de la Concorde, покидая Миранду, ВПП, и мода позади.
Некоторое время спустя Энди встречается с Нейтом и приносит свои извинения, хотя неясно, помирились ли они в конечном итоге, поскольку Нейт нашел новую работу в качестве су-повара в Бостоне. В тот же день Энди берет интервью и принимает на работу в крупную издательскую компанию Нью-Йорка. Редактор рассказывает, как он позвонил ВПП для справки, и сама Миранда сказала, что он был бы идиотом, если бы не нанял Энди. Проходя мимо ВПП Вечером в офисном здании Энди видит, как Миранда садится в машину, и машет ей рукой. Миранда не признает и не машет в ответ, но улыбается себе, когда садится в машину.
Бросать
- Мэрил Стрип в качестве Миранда Пристли
- Энн Хэтэуэй в роли Андреа "Энди" Сакс
- Эмили Блант как Эмили Чарльтон
- Стэнли Туччи как Найджел Киплинг
- Саймон Бейкер как Кристиан Томпсон
- Адриан Гренье в роли Нейта Купера
- Жизель Бундхен как Серена
- Трейси Томс как Лили
- Рич Соммер как Дуг
- Даниэль Сунджата как Джеймс Холт
- Коллин Денгел в роли Кэролайн Пристли
- Сюзанна Денгел в роли Кэссиди Пристли
- Дэвид Маршалл Грант как Ричард Сакс
- Тибор Фельдман в роли Ирва Равица
- Ребекка Мадер как Jocelyn
- Алисса Сазерленд как Щелкунчик
- Инес Риверо как Щелкунчик в лифте
- Стефани Шостак в роли Жаклин Фолле
- Дэвид Каллегати, как Массимо
- Пол Кини в роли швейцара Святого Реджиса
Камеи
- Валентино Гаравани
- Джанкарло Джамметти
- Карлос де Соуза
- Бриджит Холл
- Лорен Вайсбергер как няня близнецов
- Роберт Верди как модный журналист в Париже, который берет интервью у Миранды
- Хайди Клум
- Джен Тейлор как Лу
- Найджел Баркер
Производство
Когда мы это сделали, я был наивен. Теперь я знаю, как редко можно встретить ситуации, когда звезды совпадают.
— Алин Брош МакКенна, сценарист[6]
Директор Дэвид Франкель и продюсер Венди Финерман изначально читал Дьявол носит Прада в форме книжного предложения.[7] Это будет вторая театральная работа Франкеля и первая за более чем десятилетие. Он, оператор Флориан Баллхаус и художник по костюмам Патрисия Филд, опирались на свой опыт в создании Секс в большом городе.
Франкель вспоминает, что весь этот опыт имел высокие ставки для всех участников, поскольку для него и для других, стоящих за камерой, это был самый крупный проект, который они когда-либо предпринимали, с едва ли достаточными ресурсами. «Мы знали, что находимся на очень тонком льду», - сказал он. Разнообразие для статьи о 10-летии фильма в 2016 году. «Возможно, это станет концом нашего пути».[8]
Подготовка к производству
Фокс купил права на роман Вайсбергера еще до того, как он был не только опубликован в 2003 году, но даже закончен. Карла Хеккен, тогдашний исполнительный вице-президент студии, видела только первую сотню страниц рукописи и набросок дальнейшего развития сюжета. Но для нее этого было достаточно. «Я думала, что Миранда Пристли была одним из величайших злодеев всех времен», - вспоминала она в 2016 году. «Я помню, как мы агрессивно вошли и подхватили это».[8]
Письмо
Работа над сценарием началась незамедлительно, еще до того, как Вайсбергер закончила свою работу. Когда он стал бестселлером после публикации, элементы сюжета были включены в сценарий, находящийся в процессе разработки. Большинство черпали вдохновение из 2001 года. Бен Стиллер фильм Zoolander и в первую очередь высмеивал индустрию моды. Но он все еще был не готов к съемкам. Элизабет Габлер, позже возглавлявшая производство Fox, отметила, что законченный роман не имеет сильного повествования. «Поскольку в книге не было сильного третьего акта, - сказала она позже, - нам нужно было это изобрести».[8]
А пока студия и продюсер Венди Финерман искал директора. Из многих кандидатов с опытом работы в комедии, Дэвид Франкель был принят на работу, несмотря на его ограниченный опыт, сделав только одну функцию, Майами Рапсодия, наряду с некоторыми эпизодами Секс в большом городе и Антураж. Он не был уверен в собственности, назвав ее «непреодолимой ... скорее сатирой, чем любовной историей».[9] Позже он цитировал Распакованный, документальный фильм 1995 года о дизайнере Исаак Мизрахи, как образец его отношения к моде в фильме: «[Фильм] упивается некоторыми глупостями мира моды, но также очень серьезен».[10]
На встрече с Финерманом Франкель сказал ей, что считает, что эта история излишне наказала Миранду. «Я считал, что мы должны быть благодарны за превосходство. Почему отличные люди должны быть хорошими?»[8] Он приготовился двигаться дальше и рассматривать другие сценарии. Двумя днями позже его менеджер убедил его пересмотреть свое мнение и поискать то, что ему нравится, что он мог бы превратить в фильм. Он взялся за эту работу, дав Файнерману подробные заметки по сценарию и подробно изложив видение фильма.[9]
Четыре сценаристы работал на собственности. Питер Хеджес написал первый черновик, но не думал, что сможет сделать больше; другой писатель прошел. Пол Рудник немного поработал над сценами Миранды, а затем Дон Роос переписать.[9] После того, Алин Брош МакКенна, которая смогла связать свой юношеский опыт попытки начать карьеру журналиста в Нью-Йорке с этой историей,[9][11] подготовил черновик после месяца работы, который установил правильный баланс для Финермана и Франкеля, чьи примечания были включены в окончательную версию,[8] значительно изменив сюжет, менее внимательно следя за книгой[8] и сосредоточить историю на конфликте между Андреа и Мирандой.[12] Она обнаружила, что опыт написания рассказа с участием главных героев женского пола, который не был сосредоточен на отношениях, «очень раскрепощал ... Я чувствовал, что мне позволено делать то, что хотел фильм, рассказ о Фаусте, Уолл-стрит для дам ".[9]
Маккенна также сначала смягчил подлость Миранды по просьбе Финермана и Франкеля, но позже восстановил ее для Стрипа.[7] Позже она процитировала Дон Риклз как ее главное влияние на оскорбления в диалоге; еще до того, как начать работу над сценарием, она придумала строчку Миранды «Возьми шанс. Найми умную толстую девушку», которая, как она чувствовала, суммировала несоответствие между Энди и миром, в котором она оказалась.[13]
В интервью 2017 г. Entertainment Weekly Маккенна рассказала, что персонаж, о котором они с Франкелем больше всего говорили, был парень Андреа Нейт. Она сравнила его роль в истории с ролью, которую обычно играет девушка или жена главного героя-мужчины, которая регулярно напоминает ему об обязанностях по дому, которыми он пренебрегает. «[Мы] хотели убедиться, что он не заноза в заднице, но он тот человек, который пытается сказать:« Это то, кем вы хотите быть с моральной точки зрения? »»[14]
Маккенна посоветовалась со знакомыми, работавшими в сфере моды, чтобы сделать ее сценарий более реалистичным. В 2010 году Британская академия кино и телевизионных искусств На лекции она рассказала о сцене, которая изменилась после одного из этих обзоров, где Найджел сказал Энди, чтобы он не жаловался так сильно на ее работу. Изначально она сделала его речь более поддерживающей. бодрый разговор; однако один из этих знакомых сказал, что этого не произойдет: «[Никто] в этом мире не любит друг друга ... Нет причин для этого, и у них нет времени». она процитировала его слова.[15]
Церулеан свитер речи
"лазурный речь",[16] где Миранда связывает дизайнерскую моду в ВПП'страницы и голубой свитер Энди, критикуя снобизм Энди в отношении моды и объясняя эффект просачивания, возникла из сцены, вырезанной из более ранних набросков, которые Стрип просил восстановить. Она медленно выросла из нескольких строк, в которых редактор пренебрежительно отзывалась о чувстве моды своего ассистента, до речи о том, «почему она считала, что мода важна ... Она так понимает, что влияет на миллиарды людей, и что они выбирают с пола и что они одеваются утром ».[13] В 2016 году Стрип сказала, что ее интересовала «ответственность, лежащая на плечах женщины, которая возглавляла глобальный бренд ... Эта сцена была не о моде, а о маркетинге и бизнесе».[2][а]
Маккенна вспоминает, что она продолжала расширять его, чтобы удовлетворить Стрипу и Френкелю, но даже за несколько дней до запланированных съемок она не была уверена, будет ли это использовано или даже снято. Она пересматривала его в соседнем Starbucks когда она поняла, что Миранда опишет что-то не просто синее, а выбрала цвет для свитера Энди, так как он лучше всего подходит для экрана[13]- но вместо этого использовал бы точный оттенок. Из списка оттенков, присланного Маккеной, Стрип выбрал лазурный; заключительная речь занимает почти целую страницу сценария, что очень давно для мейнстрима. «Я подумал, было бы круто, если бы половина этого оказалась в фильме», - говорит сценарист. «Каждое слово - в фильме».[18] Маккенна объясняет, что ссылки на прошлые дизайнерские коллекции полностью вымышлены, поскольку речь шла о цвете свитера.[13] (Тем не менее Huffington Post Позже было отмечено, что дизайнеры часто черпают вдохновение в моде с улиц.[19]).
Выступление стало одним из самых запоминающихся моментов фильма; "Фирменный монолог Миранды" к Звонок.[16] «Cerulean» [никогда] не звучал так зловеще », - Huffington Post написал в 2016 году,[19] В 2018 г. Нью-Йорк Таймс главный модный критик Ванесса Фридман произнесла эту речь в защиту важности освещения высокая мода:
И это не аргумент «дьявол носит Prada», хотя он действительно верен: в мире, где все попадает в суп Instagram, а оттуда просачивается в культурную пищеварительную систему, то, что может появиться на подиуме в Музее Родена (где Dior проводит свои выставки) в июле повлияет на то, что H&M делает в августе.[20]
Морвенна Ферье, модный репортер Хранитель согласился, несмотря на ссылки в речи на вымышленные коллекции. «Как модный журналист я могу поручиться за суть: независимо от того, насколько вы неуязвимы к моде, если вы покупаете одежду, вы обязаны чужому выбору», - написала она в статье о том, как индустрия моды продолжает принять аргумент речи. «Утверждать, что вы не обращаете внимания на тенденции, - это уже выбор моды». В качестве примера того, как это произошло на самом деле после фильма, она привела желтый Гуо Пей платье Рианна носил к 2015 году Met Gala, значительно популяризируя этот цвет для одежды в течение следующих двух лет.[21]
В 2016 году, к 10-летию фильма, Микрофон писал, что логика речи также функционировала как критика культурное присвоение. «Во многих отношениях монолог Пристли решил реальную проблему культурного присвоения: люди не понимают истории или значения чего-то вроде косичек или головных уборов, но в любом случае рассматривают это как новую тенденцию или аксессуар».[22]
Кастинг
Когда сценарий был закончен, создатели фильма и Фокс сосредоточились на том, чтобы Мэрил Стрип играть Миранду; Хакен напомнил, что она казалась настолько идеальной для этой роли, что никто не обсуждал никаких альтернатив (хотя Маккенна вспоминает, как писала предварительный диалог, если бы продюсерам пришлось довольствоваться другой актрисой).[18] Вайсбергер, который изначально не мог представить Стрип в роли, вспомнил, что после того, как увидел ее на съемочной площадке, стало «кристально ясно», что она идеально подходит для этой роли.[23]
Новость о том, что Стрип встретится с Франкелем, отметили на Fox. Но в то время как Стрип, со своей стороны, знала, что фильм может быть очень успешным, она чувствовала, что плата, которую ей предлагали за роль Миранды, была «слегка, если не оскорбительной, но, возможно, не отражающей мою реальную ценность для проекта». Производители удвоили ее до 4 миллионов долларов.[2] и она подписалась, позволив Фоксу зеленый свет фильм.[8] По словам Франкеля, Стрип рассматривал фильм как шанс «проткнуть дуайенов мира моды». У нее три дочери, и как пылкая феминистка, считает, что журналы мод «искажают умы молодых женщин по всему миру и их приоритеты. Это был интересный способ отомстить им». Кроме того, по ее словам, фильм прошел Тест Бехделя.[2]
Она настаивала на сценах, в которых она объясняет Энди связь между синим свитером, который она носит, и высокая мода промышленность,[18] и сцена, в которой Миранда кратко открывается Энди без макияжа о своем разводе. «Я хотела, - объяснила она, - увидеть это лицо без защитного блеска, увидеть женщину в бизнес-леди».[8]
Кастинг Энди был менее однозначным. Фокс хотел Список младшая актриса и чувствовал Рэйчел МакАдамс, затем успехи в Записная книжка и Дрянные девчонки, поможет коммерческим перспективам фильма. Тем не менее, она отклонила несколько предложений сыграть Энди, сказав студии, что какое-то время пытается избегать мейнстрим-проектов.[8]
Хэтэуэй, напротив, активно искал роль, выслеживая «найми меня» на песке дзен-сад на столе Хакен, когда она говорила о проекте с руководителем. Хотя Франкель любил ее настолько, что не требовал от нее прослушивание, она знала, что студия не выбрала ее первым, и ей нужно было запастись терпением.[8] (другие источники говорят, что она была единственной актрисой, которую рассматривали на главную).[7] Руководитель производства Fox Элизабет Габлер говорит, что студия не осознавала, насколько сильна ее аудитория после Дневники принцесс фильмы.[2] Она приняла участие в работе со Стрипом, но также из-за некоторых личных аспектов.[24] Она праздновала, когда узнала, что получила роль.[8]
Эмили рассматривали более сотни актрис, прежде чем один из агентов по кастингу записал на пленку Эмили Блант читая некоторые строки в другом месте на стоянке Фокса, когда она улетала в Лондон после прослушивания на Эрагон. Хотя она читала их на родном британский акцент несмотря на то, что персонаж в романе был написан таким же американским, как и она, Франкель был заинтересован;[8] Финерман любил ее своим чувством юмора.[12] После создателей Эрагон В ролях Сиенна Гиллори Франкель назвал ее в туалете «какого-то дайв-клуба» в Лондоне, где она утешалась своей сестрой. Он сказал ей, что, хотя он бы взял ее прямо из ленты, студия хотела увидеть еще одно прослушивание, на котором она была бы более похожа на характер.[8] Она настояла на продолжении роли британского персонажа;[25] И Хэтэуэй, и Эмили Блант похудели из-за своих ролей, а Хэтэуэй позже рассказывал, что «[она] и я хватались бы друг за друга и плакали, потому что были так голодны».[26] Позже Блант опровергла слухи, что она сделала это по просьбе создателей фильма.[27][28]
Коллин и Сюзанн Денгель, близнецы, сыгравшие дочерей Миранды, были выбраны через две недели после прослушивания на роль Франкеля и Финермана. Режиссер и продюсер засмеялись, что, по мнению сестер, помогло им получить роль. В 2017 году они вспомнили, что были взволнованы как возможностью впервые поработать вместе на камеру, так и возможностью выступить с Хэтэуэем, поскольку они были большими поклонниками Дневники принцесс фильмы тоже.[29]
Туччи был одним из последних актеров; он согласился сыграть Найджела всего за три дня до начала съемок.[8] По сообщениям, создатели фильма прошли прослушивание Барни креативный директор Саймон Дунан и E! с Роберт Верди со своей стороны, оба открыто гомосексуальных мужчины, хорошо заметные как комментаторы моды в СМИ; то BBC с Грэм Нортон также прослушивались.[30] Позже Верди скажет, что на самом деле он не собирался нанимать его, и продюсеры просто использовали его и Дунана, чтобы дать тому, кого они в конечном итоге сделали, некоторые снятые на пленку исследования для использования в игре персонажа-гея (в конечном итоге он получил бы роль в роли модный журналист в Париже). Туччи говорит, что он не знал об этом: «Все, что я знаю, это то, что кто-то позвонил мне, и я понял, что это большая роль». Он основывал персонажа на разных людях, с которыми был знаком, настаивая на очках, которые он в конечном итоге носил.[31] Даниэль Сунджата Первоначально он читал роль Туччи, довольно без энтузиазма, поскольку он только что закончил играть похожего персонажа, но затем прочитал роль Холта и спросил, может ли он пройти прослушивание для нее. Саймон Бейкер прошел прослушивание, отправив видео о себе, одетом в ту же зеленую куртку собственного дизайна, в которой он и Андреа встречаются впервые.[32]
Широко распространено мнение, что Вайсбергер основал Миранду на Анна Винтур, мощный редактор мода. Винтур, как сообщается, предупредила майора модельеры кого пригласили сделать эпизодические появления как они сами в фильме, что они будут изгнаны из журнал страницы, если они это сделали.[33] мода и другие крупные Женский и мода журналы избегают рецензирования или даже упоминания книги на своих страницах. Представители Винтур отрицают это утверждение,[33] но художник по костюмам Патрисия Филд говорит, что многие дизайнеры говорили ей, что не хотят рисковать гневом Винтур.[4]
Только Валентино Гаравани, который разработал черный вечернее платье Стрип носит в музейной благотворительной сцене, решил появиться.[33] По совпадению, он был в Нью-Йорке во время съемок, и Финерман осмелился Филда, знакомого, спросить его лично. К ее большому удивлению, он согласился.[34] Среди других примечательных эпизодов: Хайди Клум как она и Вайсбергер как близнецы ' няня.[35] Дочери Стрипа дебют в кино как бариста в Starbucks был вырезан.[36] Жизель Бундхен согласилась сниматься в кино только в том случае, если не сыграла модель.[32]
Экранизация
Основная фотография проходил в течение 57 дней в Нью-Йорке и Париже с октября по декабрь 2005 г.[32] Бюджет фильма составил 41 миллион долларов.[2] Изначально он был ниже, что вызывало проблемы с некоторыми локациями - съемочная группа не могла получить разрешение на стрельбу по музей современного искусства или же Брайант Парк.[8]
Баллхаус, по предложению Финермана и Франкеля, составил как можно больше кадров, будь то интерьер или экстерьер, чтобы хотя бы частично запечатлеть оживленные уличные сцены Нью-Йорка на заднем плане, чтобы передать волнение от работы в гламурной индустрии Нью-Йорка. Он также использовал карманный компьютер камера во время некоторых из наиболее оживленных сцен встреч в офисе Миранды, чтобы лучше передать поток действий, и замедленное движение для входа Андреа в офис после ее преобразования. Немного обработка снимков были необходимы, главным образом для того, чтобы за окнами на съемочной площадке и в «Мерседесе», где Миранда и Андреа ведут кульминационный разговор, открывались виды.[32]
Изначально Фокс отказал Франкелю в съемках некоторых сцен из третьего акта фильма. Париж, где он установлен, в связи с небольшим бюджетом. Но после шести «кошмарных»[2] недель съемок, он заставил редактора вырезать "шипящая катушка "из основных моментов. Это убедило студию увеличить бюджет, чтобы разрешить ограниченные съемки за границей (Стрип не пошел, поскольку Fox считал, что это будет слишком дорого).[8]
Игра актеров
Через несколько недель после того, как были сняты все главные роли, актеры собрались в Нью-Йорке на таблица читать. Она вспоминает, что Хэтэуэй нервничала и шутила, поскольку еще не выработала своего представления о роли; она описала свое выступление в тот момент как «[ничего] особо впечатляющего». Блант, напротив, обнаружил, что смех Стрип достаточно расслабил ее, чтобы сосредоточить внимание на игре нервной, отвлеченной Эмили. Изюминкой сеанса стала первая реплика Стрип в роли Миранды. По словам Хэтэуэя, вместо «резкого, властного, лающего голоса», которого все ожидали, Стрип заставил комнату замолчать, заговорив почти шепотом. «Это было так неожиданно и блестяще». Во время чтения Стрип также изменил последнюю строчку Миранды на «все хотят быть нас"от оригинала" я.[8]
Стрип принял сознательное решение не играть роль прямого впечатления Винтур.[37] вплоть до отказа от акцента и создания персонажа американским, а не английским («Я чувствовал, что это слишком ограничивает»).[25] «Я думаю, что она хотела, чтобы люди вообще не путали Миранду Пристли с Анной Винтур», - сказал Франкель. «И поэтому на раннем этапе процесса она решила совершенно по-другому выглядеть для себя и по-другому подходить к персонажу».[7] "Вот и все"[38] "пожалуйста, надоедай кому-нибудь другому ..."[39] схватывать фразы; ее куртку на столе Андреа[40] и отброшен стейк обед[41] сохранены из романа. Стрип подготовлен к чтению книги протеже Винтур Лиз Тилберис и воспоминания мода редактор Диана Вриланд. Она так сильно похудела на съемках, что одежду пришлось снимать.[37]
Во время пресс-тура по фильму она также сказала, что ее выступление в роли Миранды было вдохновлено разными мужчинами, которых она знала, но не сказала, какие именно. В 2016 году она рассказала Разнообразие что она взяла мягкий стиль речи Миранды из Клинт Иствуд: «Он никогда, никогда, никогда не повышает голос, и каждый должен наклоняться, чтобы слушать, и он автоматически становится самым влиятельным человеком в комнате». Однако, по ее словам, Иствуд не шутит, поэтому вместо этого она смоделировала этот аспект персонажа на театральном и кинорежиссере. Майк Николс, чье резкое замечание, по ее словам, рассмешило всех, включая цель. «Боюсь, прогулка моя, - добавил Стрип.[8]
Что касается внешнего вида Миранды, Стрип посмотрел на двух женщин. В начес прическа была вдохновлена моделью и актрисой Кармен Дель'Орефис ,[b] который, по словам Стрип, она хотела объединить с «непоколебимой элегантностью и авторитетом [французского политика] Кристин Лагард. »Костюмы Field, разработанные для этого образа, привели к многочисленным взорванным берет вовремя монтаж где Миранда неоднократно бросает свое пальто на стол Андреа, когда она приходит утром.[8] Когда Маккенна впервые увидела Стрип в роли Миранды на съемочной площадке, она вспоминает, как была так напугана, что бросила руку перед Франкелем, «как будто мы попали в автомобильную аварию».[13]
Хэтэуэй подготовился к этой роли, добровольно вызвавшись на неделю в качестве ассистента в Аукционный дом по словам Вайсбергера, где ее «подвергли испытанию», и он добавил, что Хэтэуэй дополнила это, задав ей множество вопросов о работе на Винтур.[23] Франкель вспоминает, что большую часть съемок она нервничала, особенно когда работала допоздна, поскольку Рафаэлло Фольери ее парень в то время сильно предпочел, чтобы она этого не делала;[8] у нее также были проблемы со здоровьем из-за киста.[2] Режиссер сказал, что она была «напугана» перед тем, как начать свою первую сцену со Стрипом, которая начала свои рабочие отношения с Хэтэуэй, сказав сначала: «Я думаю, что вы идеально подходите для этой роли, и я так счастлив, что мы будем работать. об этом вместе », а затем предупредил ее, что это последнее, что она скажет.[42] Стрип применила эту философию ко всем остальным на съемочной площадке, держась на расстоянии от актеров и членов съемочной группы, если только не было необходимости что-то с ними обсуждать.[32][29]
Та сцена, где Анди доставляет Книгу, готовый макет журнала, в квартиру Миранды, была, по словам Денгелов, сыгравших дочерей-близнецов Миранды, полностью импровизированный. "Это было то, что мы сделали с Энн, и это имело успех", - сказала Коллин Денгел. BuzzFeed в 2017 году. Тем не менее, потребовалось еще три дня съемок, чтобы запечатлеть девушек на лестничной клетке так, как этого хотела Фрэнкель, - взгляд, который, по ее мнению, был вдохновлен аналогичной сценой с девушками-близнецами в Сияние.[29]
Стрип - это тот, кто предложил сцену редакционной встречи, которая не продвигает сюжет, а показывает Миранду за работой без Андреа.[43] Также ее идея заключалась в том, чтобы Миранда не использовала макияж в сцене, где она открывается Андреа и беспокоится о влиянии ее развода на дочерей, ставшем достоянием общественности.[7] Блант, со своей стороны, внесла строчку, в которой она говорит Энди: «Я слышу это», открывая и закрывая руку, «и я хочу услышать это, не закрывая ее. В 2015 году она рассказала Говард Стерн что она слышала, как мать говорила это ребенку в супермаркете во время производства.[44]
Костюмы
Франкель, который работал с Патрисия Филд о своем дебютном фильме Майами Рапсодия а также Секс в большом городе, знала, что то, что носят актеры, будет иметь огромное значение в фильме, действие которого происходит в индустрии моды. «Мой подход заключался в том, чтобы нанять ее, а затем покинуть комнату», - пошутил он позже.[45] Пока только Валентино Гаравани появился на экране, многие другие дизайнеры помогли Филду. Ее бюджет в 100 000 долларов на костюмы для фильма был дополнен помощью друзей из всей индустрии. В конечном итоге, по ее мнению, в фильме была использована одежда на сумму не менее 1 миллиона долларов, что сделало его одним из самых дорогих костюмированных фильмов в истории кино.[4] Самым дорогим товаром был Фред Лейтон за 100000 долларов. ожерелье на Стрипе.[46]
Когда Хэтэуэй входит в офис после того, как Найджел дает ей доступ к ВППшкаф, она полностью одета в Шанель. В 2016 году Филд объяснил, что «я чувствовал, что Энни Хэтэуэй изначально была девушкой Шанель, а не, скажем так, Версаче [или же Роберто Кавалли ] девушка ». Когда она позвонила в компанию, чтобы попросить о помощи, они были в восторге, потому что« они хотели увидеть Chanel на молодой девушке, чтобы дать ей другую точку зрения », показывая это как бренд для« не только женщин среднего возраста. в костюмах, но юных и смелых ".[47] Кельвин Кляйн дополняет гардероб Андреа.[48]
Dolce Gabbana и Кельвин Кляйн также помог Филду с некоторыми вкладами ливанского дизайнера Жорж Чакра.[49] Хотя Филд избегает выставлять Стрип похожей на Винтур, она одевает ее щедрыми порциями Prada (По собственной оценке Филда, 40% обуви на ногах Стрипа - это Prada). «Я знаю, что ее персонаж изначально был основан на Анне Винтур, - сказал Филд, - но я не хотел копировать чей-то стиль».[50] Но, как Винтур и она мода предшественник Диана Вриланд, они поняли, что Миранде нужен фирменный образ, который обеспечивался в первую очередь белым париком и чуб она была одета так же, как и одежда, которую они вдвоем потратили много времени на поиски лукбуков.[7] «[Я] выбирая свой гардероб, я думал, что она главный редактор отдела моды, у нее свой собственный стиль», - сказал Филдс. Женская одежда на каждый день в 2016 году. «Мы создаем оригинального персонажа».[51]
Филд сказала, что она избегала преобладающих модных тенденций для Миранды во время производства в пользу более вневременного образа, основанного на Донна Каран архивы и фрагменты Микаэль Фоллбрахт за Билл Бласс.[4] Она не хотела, чтобы люди легко узнавали, что было на Миранде.[48]
Она противопоставила Андреа и Эмили, придав Андреа чувство стиля, без особого риска, что предполагало бы одежду, которую модный журнал будет иметь под рукой для съемок, одежда недавнего выпускника колледжа с небольшим чувством стиля могла бы чувствовать себя комфортно в моде. -сознательное рабочее место.[4] Блант, с другой стороны, был «так на краю, что чуть не упал».[52] Для нее Филд выбрал произведения Вивьен Вествуд и Рик Оуэнс чтобы предложить вкус к более модной, более "андеграундной" одежде.[48] После выхода фильма на экраны некоторые образы, которые выбрал Филд, стали популярными, к удовольствию создателей фильма.[35][43]
Туччи высоко оценил умение Филда создавать ансамбли, которые были не только стильными, но и помогали ему развивать свой характер:
Она просто сидит там со своей сигаретой и волосами, и она вытаскивает вещи - эти очень разрозненные элементы - и объединяет их в этот ансамбль, и вы говорите: «Давай, Пэт, ты не можешь носить это с этим. " Она говорила: «А, просто примерь это». Так что вы бы его надели, и он не только работал, но и работал на многих разных уровнях - и это позволяет вам понять, кто этот парень. Эти наряды достигают именно того, чего я пытался добиться. Есть яркость, есть настоящий риск, но когда я вхожу в комнату, это не кричащее. На самом деле это очень тонко. Вы смотрите на это и думаете: «Эта рубашка, этот галстук, этот пиджак, этот жилет? Что?» Но это работает.[31]
Он нашел один Дрис ван Нотен галстук он носил во время фильма по своему вкусу и сохранил его.[31]
Производство Дизайн
Побывав в некоторых офисах настоящих модных журналов, Джесс Гончор дал ВПП офисы чистый, белый вид, предполагающий компактный макияж[32] («целомудренные бежевые и белые непреодолимой власти», Денби назвал это[53]). Кабинет Миранды очень похож на реальный офис Анны Винтур, вплоть до восьмиугольного зеркала на стене, фотографий и цветочной композиции на столе.[54] Гончор позже сказал Женская одежда на каждый день что он основал съемочную площадку на фотографии офиса Винтур, которую нашел в Интернете; Это сходство привело к тому, что Винтур отремонтировала свой офис после выхода фильма.[55]
Она даже выбрала отдельные обои для компьютера, чтобы выделить различные аспекты характера Бланта и Хэтэуэя: Пэрис. Триумфальная арка на Blunt's говорит о ее стремлении сопровождать Миранду на шоу там, в то время как цветочное изображение на Andy's предполагает естественные, скромные качества, которые она демонстрирует в начале своего пребывания в журнале. На фото Андреа с родителями Хэтэуэй позировала с собственной мамой и Дэвид Маршалл Грант.[32] Близнецы Денгел вспоминали, что их каждый день в течение трех лет спрашивали, настоящие ли предварительные копии Гарри Поттера; к их большому разочарованию, они не были и фактически были "полной чушью". В конце концов они продали их с аукциона[29] за $ 586 на eBay вместе с различной одеждой, использованной в фильме, в пользу благотворительной организации «Платье для успеха», которая предоставляет деловую одежду, чтобы помочь женщинам перейти на рынок труда.[56]
Локации
Нью-Йорк
- Здание McGraw-Hill на Шестой авеню использовалось для экстерьера и лобби штаб-квартиры Элиаса-Кларка.
- В ВПП офисы частично коридоры в соседнем здании Fox и частично наборы.[32]
- Элиас-Кларк кафетерий тот в Рейтер офис на Манхэттене.[32]
- Квартира Нейта и Энди находится на Нижний Ист-Сайд.[35][57]
- Энди садится в метро у Spring Street станции и выходит на 51-я улица, как на Лексингтон-авеню, линия.[57]
- Бабби,[57] ресторан, в котором работает Нейт (и где Андреа, Дуг и Лили иногда обедают), находится в TriBeCa.[35]
- В Смит и Волленски использовались стейк-хаус и его кухня.[32]
- The Calvin Klein showroom is used in the deleted scenes.[36]
- Holt's studio is a loft used by an actual designer.[35]
- В Американский музей естественной истории was used for the exterior of the museum benefit, while the lobby of one of the Площадь Фоли courthouses is used for the interior.[32]
- The Priestly таунхаус на Верхний Ист-Сайд and belongs to a friend of Finerman's. It had to be dressed on short notice after another one could not be used.[35]
- Christian gives Andy the unpublished Гарри Поттер manuscript at the Отель St. Regis 's King Cole Bar.[57]
- В Amtrak train the twins are taking is going up the река Гудзон в Haverstraw Bay.
- Streep exits her лимузин, supposedly in Paris, at 77th Street and Central Park West.
- В Нью-Йорк Зеркало newsroom where Andrea gets hired at the end of the film is that of the now-defunct New York Sun.[32]
- The café where Andy apologizes to Nate was the Mayrose at 920 Broadway (near the Флэтайрон-билдинг ), which has since closed. On its site is a Flying Tiger Copenhagen store.
Париж
The crew were in Paris for only two days, and used only exteriors. Streep did not make the trip.[7]
- The fountain Andy throws her phone into is on the Place de la Concorde.
- All the hotel interiors are actually the Санкт-Реджис в Манхэттене. The fashion shows were filmed on a звуковая сцена в Королевы. Likewise, Christian's hotel is the Times Square W Отель.[32]
Послепроизводственный этап
Редактирование
Марк Ливолси realized, as McKenna had on the other end, that the film worked best when it focused on the Andrea-Miranda storyline. Accordingly, he cut a number of primarily transitional scenes, such as Andrea's job interview and the ВПП staff's trip to Holt's studio. He also took out a scene early on where Miranda complimented Andrea. Upon reviewing them for the DVD, Frankel admitted he hadn't even seen them before, since Livolsi didn't include them in any prints he sent to the director.[36]
Frankel praised Livolsi for making the film's four key монтажа —the opening credits, Miranda's coat-tossing, Andrea's makeover and the Paris introduction—work. The third was particularly challenging as it uses passing cars and other obstructions to cover Hathaway's changes of outfit. Some scenes were also created in the editing room, such as the reception at the museum, where Livolsi wove B-ролл footage in to keep the action flowing.[32]
Музыка
Композитор Теодор Шапиро relied heavily on guitar and percussion, with the backing of a full оркестр, to capture a contemporary urban sound. He ultimately wrote 35 minutes of music for the film, which were performed and recorded by the Hollywood Studio Symphony, проведенный by Pete Anthony.[58] His work was balanced with songs by U2 ("Город ослепительных огней ", Miranda and Andrea in Paris), Мадонна ("мода " & "Прыгать ", Andrea's fashion montage & her first day on the job, respectively), KT Tunstall ("Вдруг я вижу ", female montage during начальные кредиты ), Аланис Мориссетт ("Псих ", Центральный парк photo shoot), Горький: сладкий ("Our Remains," Andrea picks up James Holt's sketches for Miranda; Bittersweet Faith, Lily's art show), Лазурный луч ("Sleep," following the breakdown of her relationship with Nate), Jamiroquai ("Seven Days in Sunny June," Andrea and Christian meet at James Holt's party) among others. Frankel had wanted to use "City of Blinding Lights" in the film after he had used it as a soundtrack to a video montage of Paris scenes he had put together after scouting locations there.[32] Likewise, Field had advocated just as strongly for "Vogue."[48]
The soundtrack album was released on July 11 by Warner Music. It includes all the songs mentioned above (except Madonna's "Jump") as well as a suite of Shapiro's themes. Among the tracks not included is "Suddenly I See," which disappointed many fans.[59] It became popular as a result of the film.
Pre-release and marketing
Originally intended just to convince Fox to fund some shooting in Paris, Frankel's sizzle reel led the studio to put a stronger маркетинг push behind the movie. It moved the release date from February to summer, scheduling it as a lighter alternative audiences could consider to Супермен возвращается at the end of June 2006, and began to position it as an event movie in and of itself.[8]
Two decisions by the studio's marketing department that were meant to be preliminary wound up being integral to promoting the film. The first was the creation of the red шпилька на каблуке заканчиваясь вилы as the film's teaser плакат. It was so successful and effective, becoming almost "культовый " (in Finerman's words), that it was used for the actual release poster as well. It became a brand, and was eventually used on every medium related to the film—the tie-in reprinting of the novel and the саундтрек and DVD covers as well.[7]
The studio also put together a трейлер of scenes and images strictly from the first three minutes of the film, in which Andrea meets Miranda for the first time, to be used at previews and кинофестивали until they could create a more standard trailer drawing from the whole film. But, again, this proved so effective with early audiences it was retained as the main trailer, since it created anticipation for the rest of the film without giving anything away.[7]
Gabler credits the studio's marketing team for being "really creative". Fox saw the film as "counterprogramming" on the weekend Супермен возвращается был выпущен. While they knew that the material and Hathaway would help draw a younger female audience that would not be as interested in seeing that film, "[w]e didn't want it to just seem like a цыпленок coming out."[6]
Прием
Критический ответ
Дьявол носит Прада получил положительные отзывы критиков. На Гнилые помидоры the film has a rating of 75% based on 195 reviews, along with an average rating of 6.70/10. The site's critical consensus reads, "A rare film that surpasses the quality of its source novel, this Дьявол is a witty expose of New York's fashion scene, with Meryl Streep in top form and Anne Hathaway more than holding her own."[60] На Metacritic, the film has a score of 62 out of 100, based on 40 critics, indicating "generally favorable reviews".[61] Audiences surveyed by CinemaScore поставил фильму оценку B по шкале от A до F.[62]
Initial reviews of the film focused primarily on Streep's performance, praising her for making an extremely unsympathetic character far more complex than she had been in the novel. "With her silver hair and pale skin, her whispery diction as perfect as her posture, Ms. Streep's Miranda inspires both terror and a measure of awe," wrote А. О. Скотт в Нью-Йорк Таймс. "No longer simply the incarnation of evil, she is now a vision of aristocratic, purposeful and surprisingly human grace."[63]
Кайл Смит agreed at the New York Post: "The snaky Streep wisely chooses not to imitate мода editrix Anna Wintour, the inspiration for the book, but creates her own surprisingly believable character."[64]
Дэвид Эдельштейн, в Нью-Йорк magazine, criticized the film as "thin", but praised Streep for her "fabulous минималист спектакль."[65] J. Hoberman, Edelstein's onetime colleague at Деревенский голос, called the movie an improvement on the book and said Streep was "the scariest, most nuanced, funniest movie villainess since Тильда Суинтон с нацифицированный Белая Ведьма [в 2005-е Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф ]."[66]
Blunt, too, earned some favorable notice. "[She] has many of the movie's best lines and steals nearly every scene she's in," wrote Clifford Pugh in the Хьюстон Хроникл.[67] Other reviewers and fans concurred.[68][69] While all critics were in agreement about Streep and Blunt, they pointed to other weaknesses, particularly in the story. Reviewers familiar with Weisberger's novel assented to her judgment that McKenna's script greatly improved upon it.[53][63] An exception was Angela Baldassare at The Microsoft Network Canada, who felt the film needed more of the nastiness others had told her was abundant in the novel.[70]
Дэвид Денби summed up this response in his Житель Нью-Йорка review: "Дьявол носит Прада tells a familiar story, and it never goes much below the surface of what it has to tell. Still, what a surface!"[53] Reactions to Hathaway's performance were not as unanimous as for many of her costars. Denby said "she suggests, with no more than a panicky sidelong glance, what Weisberger takes pages to describe."[53] Whereas, Baldassare said she "barely carrie[d] the load."[70]
Depiction of fashion industry
Some media outlets allowed their present or former fashion reporters to weigh in on how realistic the movie was. Their responses varied widely. Booth Moore at Лос-Анджелес Таймс chided Field for creating a "fine fashion fantasy with little to do with reality," a world that reflects what outsiders think fashion is like rather than what the industry actually is. Unlike the movie, in her experience fashionistas were less likely to wear makeup and more likely to value edgier dressing styles (that would not include toe rings ).[71]"If they want a documentary, they can watch the Исторический канал ", retorted Field.[72] Another newspaper fashion writer, Хэдли Фриман из Хранитель, likewise complained the film was awash in the сексизм и клише that, to her, beset movies about fashion in general.[73]
Charla Krupp, the executive editor of SHOP, Inc., says "It's the first film I've seen that got it right ... [It] has the nuances of the politics and the tension better than any film—and the backstabbing and sucking-up."[46] Joanna Coles, the editor of the U.S. edition of Мари Клэр, agreed:
The film brilliantly skewers a particular kind of young woman who lives, breathes, thinks fashion above all else ... those young women who are prepared to die rather than go without the latest Muse bag from Ив Сен-Лоран that costs three times their monthly salary. It's also accurate in its understanding of the relationship between the editor-in-chief and the assistant.[46]
Ginia Bellefante, former fashion reporter for Нью-Йорк Таймс, called it "easily the truest portrayal of fashion culture since Распакованный " and giving it credit for depicting the way fashion had changed in the early 21st century.[74] Her colleague Ruth La Ferla found a different opinion from industry insiders after a special preview screening. Most found the fashion in the movie too safe and the beauty too overstated, more in tune with the 1980s than the 2000s. "My job is to present an entertainment, a world people can visit and take a little trip," responded Field.[72]
Коммерческий
On its June 30 opening weekend, right before the День независимости holiday, the film was on 2,847 screens. Through that Sunday, July 2, it grossed $27 million, second only to the much bigger-budget Супермен возвращается,[75] ломка Патриот 's six-year-old record for the largest take by a movie released that holiday weekend that did not win the weekend;[76] a record that stood until Ледниковый период: Рассвет динозавров broke it in 2009.[77][c]
During its first week it added $13 million. This success led Fox to add 35 more screens the next weekend, the widest domestic distribution the film enjoyed. Although it was never any week's top-grossing film, it remained in the top 10 through July. Its theatrical run continued through December 10, shortly before the DVD release.[79]
"The core marketing was definitely to women," Gabler recalls, "but the men didn't resist going to the movie." She felt that male viewers responded favorably to the movie because they sought a glimpse inside fashion, and because Miranda "was enjoyable to watch." The release date helped generate word of mouth when people who had seen it discussed it at holiday gatherings. "They were talking about it, like a summer reading book," said Gabler.[6]
It had a very successful run in theaters, making nearly $125 million in the United States and Canada and over $325 million worldwide,[1] a career high for all three top-billed actresses at that time. Streep would surpass it two years later with Mamma Mia[80] while Hathaway exceeded it with 2010's Алиса в стране чудес.[81][d] Blunt would not be in a higher-grossing film until the 2014 movie adaptation бродвейского мюзикла В лес (also starring Streep).[83]
It was also Tucci's highest-grossing film until Капитан Америка: Первый мститель в 2011.[84]
Анна Винтур
Анна Винтур attended the film's New York премьера, утомительный Prada. Ее друг Барбара Амиэль reported that she said shortly afterward that the movie would go straight to DVD.[85] Но в интервью Барбара Уолтерс that aired the day the DVD was released, she called the film "really entertaining" and said she appreciated the "decisive" nature of Streep's portrayal. "Anything that makes fashion entertaining and glamorous and interesting is wonderful for our industry. So I was 100 percent behind it."[5] Streep said Wintour was "probably more upset by the book than the film".[86] Wintour's popularity skyrocketed after her portrayal in Дьявол носит Прада. Streep said she did not base her character in Дьявол носит Прада on Anna Wintour, instead saying she was inspired by men she had known previously: "Unfortunately you don't have enough women in power, or at least I don't know them, to copy."[87]
Международный
Weisberger's novel had been translated into 37 different languages, giving the movie a strong potential foreign audience. The international box office would ultimately deliver 60% of the film's gross. "We did our European premiere at the Венецианский кинофестиваль ", Gabler says, where the city's gondoliers wore red T-shirts with the film's logo. "So many people around the world were captivated by the glossy fashion world. It was sexy and international."[6]
Дьявол носит Прада topped the charts on its first major European release weekend on October 9, after a strong September Oceania and Latin America opening. It would be the highest-grossing film that weekend in Britain, Spain and Russia, taking in $41.5 million overall.[88] Continued strong weekends as it opened across the rest of Europe helped it remain atop the overseas charts for the rest of the month.[89][90][91] By the end of the year only its Chinese opening remained; it was released there at the end of February 2007 and took in $2.4 million.[92]
The greatest portion of the $201.8 million total international box office came from the United Kingdom, with $26.5 million. Germany was next with $23.1 million, followed by Italy at $19.3 million and France at $17.9 million. Outside Europe, Japanese box office was the highest at $14.6 million, followed by Australia at $12.6 million.[92]
Most reviews from the international press echoed the domestic response, heaping praise on Streep and the other actors, but calling the whole film "predictable."[93] Хранитель 's Питер Брэдшоу, who found the film "moderately entertaining," took Blunt to task, calling her a "real disappointment ... strained and awkward."[94] В Независимый, Anthony Quinn said Streep "may just have given us a classic here" and concluded that the film as a whole was "as snappy and juicy as fresh bubblegum."[95]
In most markets the title remained unchanged; either the English was used or a translation into the local language. The only exceptions were Chile, Colombia, Ecuador, Mexico and Venezuela, where it was El diablo que viste Prada и El diablo se viste a la moda. In Poland, the title was Diabeł ubiera się u Prady which roughly means "The Devil dresses (itself) at Prada" rather than "The Devil Wears Prada." In Italian the title was ″Il diavolo veste Prada" which roughly means "The devil wears Prada". In Turkey, the title was "Şeytan Marka Giyer," roughly translated as "The Devil Wears Brand-Names." In Romania, the title was "Diavolul se îmbracă de la Prada," which roughly means "The Devil Dresses itself from Prada", the same construction being found in the French title, "Le Diable s'habille en Prada". The Japanese version is titled "プラダを着た悪魔", which translates as "The devil wearing Prada".
Награды и номинации
Three months after the film's North American release (October 2006), Frankel and Weisberger jointly accepted the first Перо Разнообразие Blockbuster Book to Film Award. A committee of staffers at the magazine made the nominations and chose the award winner. редактор Питер Барт praised both works.
'The Devil Wears Prada' is an energetically directed, perfect-fit of a film that has surprised some in the industry with its box-office legs. It has delighted the country, much as did Lauren Weisberger's book, which is still going strong on several national bestseller lists.[96]
Фильм был заслуженный посредством Национальный совет по обзору as one of the year's ten best.[97] В Американский институт кино gave the film similar recognition.[98]
The film received ample attention from the Голливудская ассоциация иностранной прессы когда это Золотой глобус номинации were announced in December. The film itself was in the running for Best Picture (Comedy/Musical) and Supporting Actress (for Blunt). Streep later won the Globe for Best Actress (Musical/Comedy).[99]
In January 2007, Streep's fellow members of the Гильдия киноактеров назначен her for Best Actress as well.[100] Четыре дня спустя в Национальное общество кинокритиков награды, Streep won Best Supporting Actress for her work both in Дьявол и Домашний компаньон в прериях.[101] McKenna earned a nomination from the Премия Гильдии писателей Америки for Best Adapted Screenplay.[102]
Когда Британская академия кино и телевизионных искусств объявил о своем 2006 nominations, Blunt, Field, McKenna and Streep were all among the nominees. Makeup artist and hairstylists Nicki Ledermann and Angel de Angelis also were nominated.[103]
At the end of January, Streep received her 14th Академическая награда номинация за Лучшая актриса, lengthening her record from 13 for most nominations by any actor male or female. Field received a Лучший дизайн костюмов номинация тоже.[104] Neither won, but Blunt and Hathaway presented the last mentioned award, amusing the audience by slipping into their characters for a few lines, nervously asking which of them had gotten Streep her капучино. Streep played along with a stern expression before smiling.[105]
В других СМИ
The success of the film led to a proposed, but unrealized, American драма series that was in contention to air for the 2007–08 television season on Лиса. It was to be produced by Fox Television Studios, with the premise adjusted for the confines of a traditional half-hour or one-hour драма с одиночная камера set-up. However, it never reached the point of even producing a пилотный эпизод.[106]
With the video release came renewed interest in Weisberger's novel. It ranked eighth on USA Today s list of 2006 бестселлеры[107] and was the second most borrowed book in American libraries.[108] В аудиокнига version was released in October 2006 and quickly made it to third on that medium's fiction best seller list.[109]
Домашние СМИ
The DVD was released on December 12, 2006 and has, in addition to the film, the following extras:[110]
- Аудио комментарий from Frankel, редактор Mark Livolsi, Field, screenwriter Aline Brosh McKenna, producer Wendy Finerman and cinematographer Флориан Баллхаус.
- A five-minute blooper reel featuring, among other shots, unintentional pratfalls by Hathaway due to the high шпильки she had to wear. It also includes gag shots such as a chubby crewmember in loose-fitting clothing walking along the ВПП at the fashion show, and Streep announcing "I have some nude photographs to show you" at the Paris brunch scene.[111] Unlike most blooper reels, it is not a collection of sequential takes but rather a fast-paced montage set to music from the film with many backstage shots and a split screenshot allowing the viewer to compare the actual shot with the blooper. The many shots of actors touching their noses are, Рич Соммер says, a game played to assign blame for ruined takes.[112]
- Пять короткометражки
- "Trip to the Big Screen", a 12-minute look at the film's подготовка к производству, discussing the changes made from the novel, how Frankel was chosen to direct and other issues.
- "NYC and Fashion", a look at the real New York fashion scene and how it is portrayed in the film.
- "Fashion Visionary Patricia Field", a profile of the film's costume designer.
- "Getting Valentino", covering how the designer was persuaded to appear as himself in the film.
- "Boss from Hell", a short segment on difficult, nightmarish superiors like Priestly.
- Пятнадцать удаленные сцены, with commentary from Frankel and Livolsi available (see below).
- The theatrical трейлер, and promotional spots for the soundtrack album and other releases.
Closed captions in French and Spanish are also available. The DVD is available in both full screen and widescreen versions. Pictures of the cast and the слоган "Hell on Heels" were added to the red-heel image for the cover. It was released in the UK on February 5, 2007.
А Blu-ray диск of the film was released simultaneously with the DVD. The Blu-ray maintains the same features as the DVD; however, the featurettes were dropped and replaced with a подзаголовок pop-up trivia track that can be watched by itself or along with the audio commentary.[113]
Прием
Immediately upon its December 12 release, it became the top rental in the United States. It held that spot through the end of the year, adding another $26.5 million to the film's grosses; it dropped out of the top 50 at the end of March, with its grosses almost doubling.[114] The following week it made its debut on the DVD sales charts in third position. By the end of 2007 it had sold nearly 5.6 million units, for a total of $94.4 million in sales.[115]
Удаленные сцены
Among the deleted scenes are some that added more background information to the story, with commentary available by the editor and director. Most were deleted by Livolsi in favor of keeping the plot focused on the conflict between Miranda and Andrea, often without consulting Frankel.[36]
Frankel generally approved of his editor's choices, but differed on one scene, showing more of Andrea on her errand to the Кельвин Кляйн showroom. He felt that scene showed Andrea's job was about more than running personal errands for Miranda.[36]
A different version of the scene at the gala was the subject of a 2017 discussion on Twitter when it was rediscovered by Spencer Althouse, Buzzfeed's community manager. In it, instead of Andy reminding Miranda of a guest's name after the sickened Emily cannot, Miranda's husband shows up and makes rude comments to not only his wife but Ravitz, the head of Elias-Clark. Andrea earns a silent "thank you" from Miranda when she helps prevent the confrontation from escalating by diverting Raviz with a question of her own.[116]
Althouse and many of the other participants on the thread disagreed as to whether it should have been used; those who said it was properly cut believed that it would have been out of character for Miranda at that point in the film. All agreed, as Гламур wrote, that "[t]his one, brief exchange would have completely changed the movie."[116]
Cultural impact and legacy
In 2016, around the 10th anniversary of the film's release, Ярмарка Тщеславия did a rundown of some День независимости weekend movie box results from the previous 15 years, noting how some better-remembered films had been bested by films that have not stood the test of time. It called Супермен возвращается ' побеждать Дьявол носит Прада the "most ironic" of these victories. "[T]he degree to which Дьявол носит Прада has penetrated pop culture needs no explanation–as does the degree to which Супермен возвращается didn't."[117]
The cast's opinions on why the movie has endured differ. Hathaway told Разнообразие that she thinks many people relate to Andy's predicament of working for someone who seems impossible to please. "Everybody has had an experience like this." Tucci did not believe specific explanations were necessary. "It's a fucking brilliant movie ... The brilliant movies become influential, no matter what they are about."[8]
Бросать
The cast members bonded tightly on the set, and remained close afterwards. Blunt invited them to her wedding to Джон Красински in 2010. There, Tucci met her sister Felicity, whom he later married. "Ten years after Дьявол носит Прада, Stanley is in my actual family," she told Разнообразие. "How frightening is that?"[8]
In its anniversary story, Разнообразие argued that it had benefited all three of its lead actresses. In addition to Streep's record-setting Oscar nomination, the magazine observed, it had proven that she could be a box-office draw by herself, opening doors up for her to be cast as a lead in later summer movies such as Джули и Джулия и Mamma Mia! For Hathaway, it was her first leading role in a film intended for an adult audience. Subsequent producers were impressed that she had held her own playing opposite Streep, which led eventually to her being cast in more serious roles like Рэйчел выходит замуж и Отверженные, for which she won an Oscar. "I think what people saw was promising—it made people want to see more."[8]
Hathaway believes that Blunt's career took off because of her role. "I've never witnessed a star being born before," Hathaway says. "That's the first time I watched it happen." Blunt agrees that it was "a night and day change" for her—the day after the film was released, she told Разнообразие, the staff at the coffee shop she had been going to for breakfast every morning in Los Angeles suddenly recognized her. Even ten years later, people still quote her lines from the film back to her at least once a week, she says.[8]
Audience demographics
"[The film] definitely paved the way for the filmmakers and distributors of the world to know that there was a female audience that was really strong out there", Gabler recalls, one that was not segmented by age. She pointed to later movies, such as Mamma Mia!, 27 Платья (written by McKenna) and Я до тебя, that appeared to her to be trying to replicate Дьявол носит Прада's success with that demographic. However, Gabler feels they did not do so as well. "Prada reminds me of movies that we don't have a lot of now—it harkens back to classic movies that had so much more than just one kind of plot line ... You just keep wanting to find something that can touch upon the same zeitgeist as this film."[6]
For Streep, the most significant thing about the film was that "[t]his was the first time, on any movie I have ever made, where men came up to me and said, 'I know what you felt like, this is kind of like my life.' That was for me the most ground-breaking thing about Devil Wears Prada—it engaged men on a visceral level," she told Indiewire.[6]
Popular culture and society
The film has made a lasting impact on популярная культура. Although a TV series based on it was not picked up, in the years after its release Симпсоны titled an episode "Дьявол носит нада " and parodied some scenes. The American version из Офис началось эпизод с Стив Карелл в качестве Майкл Скотт imitating Miranda after watching the film on Netflix. On episode 18 of season 14 of Идти в ногу с кардашцами, Крис Дженнер dressed as Miranda, channeling her 'Boss Lady' persona.[118][119] In 2019, reports that Миннесота Сенатор Эми Клобучар, тогда Ищу то Демократичный presidential nomination for the Выборы 2020 года, mistreated her staff and made unreasonable demands of them led some writers to invoke Miranda as a point of reference.[120][121]
В 2008, Нью-Йорк Таймс wrote that the movie had defined the image of a личный ассистент in the public mind.[122] Семь лет спустя Несогласие 's Francesca Mari wrote about "the assistant economy" by which many creative professionals rely on workers so titled to do menial personal and professional tasks for them; she pointed to Дьявол носит Прада as the best-known narrative of assistantship.[123] The next year, writing about a proposed change in U.S. federal через некоторое время regulations that was seen as threatening to that practice, the Раз called it the 'Devil Wears Prada' economy",[124] a term other news outlets also used.[125]
On the film's 10th anniversary, Alyssa Rosenberg wrote in Вашингтон Пост that Miranda anticipated female antiheroines of popular television series of the later 2000s and 2010s such as Скандал с Оливия Поуп и Серсея Ланнистер в Игра престолов. Like them, she observes, Miranda competently assumes a position of authority often held by male characters, despite her moral failings, that she must defend against attempts to use her personal life to remove her from it, to "prov[e], as a creature of sentiment, that she never belonged there in the first place." In doing so, however successfully to herself and others, "she has zipped herself into a life as regimented and limited as a skintight pencil skirt."[126]
Another character from the film has provoked a negative reaction from viewers, particularly those who have watched the film several times: Nate. "He mocks her for her new interest in fashion, he trivializes the magazine she works at, and dismisses her hard work", Entertainment Weekly wrote in 2017, collecting some tweets and other posts from social media critical of the character. Many, like the writer, found it particularly upsetting that he berated Andrea for missing his birthday party even though she had a good work-related reason for her absence.[14]
McKenna defended the character. "[W]hat people focus on is that he's trying to restrict her ambition,"she told EW. "But her ambition is going towards something that she doesn't really believe in, so he has a point." While she admitted he seemed "whiney" about his birthday, McKenna also pointed out that he tells Andrea later that that really wasn't what he was upset about. She gave Grenier credit for what she admitted was a "thankless" role, saying he captured "that actual college boyfriend, that guy who’s a drummer in a cool band, and plays intramural rugby, and plays guitar, and maybe took a ceramics class."[14]
"Like many instant classics, Prada benefited from perfect timing", Разнообразие's 2016 article observed, attempting to explain the film's enduring appeal. "It marked the beginning of the democratization of the fashion industry—when the masses started to pay attention to the business of what they wore." It credited the movie with helping stir interest in the American adaptation of the Colombian television series Непривлекательная Бетти, which debuted months after its release.[8]
The film also has been credited with increasing interest in Р.Дж. Катлер с документальный The September Issue, который последовал Wintour и другие мода редакторы, готовившие номер за 2007 год.[8] Писать в Звонок в день десятой годовщины Элисон Херман отметила, что "Дьявол носит Прада трансформировала образ Винтур из простого общественного деятеля в образ культурной иконы. "Когда-то известная прежде всего как редактор моды, теперь она была" каждым повелителем, которого вы когда-либо выпили за три рюмки. Счастливый час только для того, чтобы покорно принести ей кофе на следующий день. «В конечном итоге, фильм произвел положительное изменение в имидже Винтур, - утверждал Герман, - от тирана в шиншилла кумиру за пост-Sandberg возраст."[16]
Когда фильму исполнилось 10, РазнообразиеВ статье 2016 года говорилось: «[Характеристика] показала Голливуду, что никогда не стоит недооценивать ценность сильной женщины».[127]
Возможное продолжение
В 2013 году Вайсбергер написал продолжение, Месть носит Prada. Однако маловероятно, что киноверсия этого фильма или какое-либо продолжение будет снято, поскольку две звезды фильма не горят желанием это делать. Сообщается, что Стрип заявила, что она не заинтересована в создании продолжения именно этого фильма. И хотя Хэтэуэй признает, что ей было бы интересно работать с теми же людьми, это должно было быть «что-то совершенно другое». Дьявол носит Прада, она сказала Разнообразие "мог бы только что ударил правильную ноту. Хорошо бы оставить все как есть".[8]
Музыкальная адаптация
В 2015 году сообщалось, что Бродвей режиссер Кевин МакКоллум двумя годами ранее подписала договор с Fox о переработке некоторых фильмов из своего заднего каталога в мюзиклы для сцены. Два, к которым он проявил особый интерес, были Миссис Даутфайр и Дьявол носит Прада. В начале 2017 года Макколлум объявил, что в сотрудничестве с Fox Stage Productions он разрабатывает музыкальную версию Дьявол носит Прада (по мотивам фильма и книги). Сэр Элтон Джон и Шайна Тауб будет писать музыку и тексты для проекта с драматургом Пол Рудник, который написал несколько ранних сцен для сценария,[9] написание книга и тексты песен. Макколлум не сказал, когда он ожидал премьеры, но выразил надежду, что в конечном итоге он будет показан на Бродвее.[128]
В июле 2019 года выставка провела свою первую отраслевую презентацию начального чтения для шоу. Он показал Эмили Скиннер как Миранда, Кристина Алабадо как Энди, Хелен Йорк как Эмили и Марио Кантоне как Найджел.[129] Не было никаких объявлений о будущих семинарах или пробах перед ожидаемым пробегом на Бродвее.[130]
В конце сентября было объявлено о премьерном показе на июль и август 2020 года в Театр Джеймса М. Недерландера в Чикаго. По словам производителя Кевин МакКоллум, это было важно для директора Анна Д. Шапиро, художественный руководитель Театральная труппа Степного волка, также расположенный в Чикаго, где состоится премьера шоу. После этого шоу, как ожидается, дебютирует на Бродвее; где и когда не было объявлено.[131]
Смотрите также
Фильмы со схожими сюжетными элементами
- Стажер, Комедия 2000 года о перегруженном работой и жестоком обращении низкооплачиваемом сотруднике нью-йоркского журнала мод.
- Плавание с акулами, 1994 фильм в главной роли Кевин Спейси как тиранический кинопродюсер и Фрэнк Уэйли как его осажденный помощник
Списки
- Список фильмов номер один в прокате 2006 года в Австралии
- Список фильмов номер один по кассовым сборам 2006 года в Японии
- Список фильмов номер один в прокате 2006 года в Южной Корее
- Список фильмов номер один в прокате 2006 года в Соединенном Королевстве
- Список американских комедийных фильмов
- Список американских фильмов 2006 года
- Список наград и номинаций, полученных Энн Хэтэуэй
- Список наград и номинаций, полученных Эмили Блант
- Список наград и номинаций, полученных Мерил Стрип
- Список комедий 2000-х
- Список игровых произведений, снятых по художественным фильмам (D – J)
- Список совместных работ режиссера и композитора
- Список фильмов, действие которых происходит в Нью-Йорке
- Список фильмов, действие которых происходит в Париже
Примечания
- ^ В статье, сравнивающей сюжет фильма с Миф о психике, Джанет Бреннан Крофт из Университет Оклахомы говорит, что речь «ниспровергает представление о том, что мода, высшая женская работа, тривиальна», - предположение Энди: исправлять ее - это роль Миранды, поскольку Афродита в оригинальном мифе и подобных персонажах-наставницах в других повествованиях о «путешествии героини»: «Монолог Миранды о цвете неровного синего свитера Энди и его месте в обширной экономической сети (которую она откровенно говорит о личном контроле) прославляет женское начало мощность."[17]
- ^ Хелен Миррен волосы также были названы источником вдохновения[13]
- ^ Чтобы немного уточнить эту запись, Ледниковый период едва проиграл первые выходные Трансформеры: Месть падших что в отличие от Супермен возвращается открылся на прошлой неделе.[77]
В следующем году, Последний маг воздуха также превысил Дьявол носит Прадапервые выходные 4 июля снимаются без выигрыша, как и Чистка: год выборов в 2016 году, но ни один фильм не сломался Ледниковый периодрекорд.[78]
- ^ В 2008, Поумнеть превзошел Дьяволвнутренние кассовые сборы, но гораздо меньше за рубежом.[82]
Рекомендации
- ^ а б c "Дьявол носит Прада". Box Office Mojo. Получено 9 июля, 2016.
- ^ а б c d е ж грамм час Томпсон, Энн (1 июля 2016 г.). "'Дьявол носит Prada в 10 лет: Мерил Стрип и другие о том, как их рискованный проект стал массовым хитом ». Indiewire. п. 2. Получено 7 июля, 2016.
- ^ Алин Брош МакКенна. Дьявол носит Прада. Twentieth Century Fox Film Corporation. 2005. стр. 18.https://johnaugust.com/Assets/DEVIL_WEARS_PRADA_Full_Script.pdf
- ^ а б c d е Френч, Серена (21 июня 2006 г.). «Гардероб за 1 миллион долларов». New York Post.
- ^ а б Уолтерс, Барбара (12 декабря 2006 г.). «10 самых очаровательных людей 2006 года». ABC News. Получено 9 июня, 2018.
- ^ а б c d е ж Томпсон, Энн (1 июля 2016 г.). "'Дьявол носит Prada в 10 лет: Мерил Стрип и другие о том, как их рискованный проект стал массовым хитом ». IndieWire. п. 3. Получено 9 июня, 2018.
- ^ а б c d е ж грамм час я Гроув, Мартин А. (28 июня 2006 г.). "Достойный Оскара" дьявол носит Prada "самый приятный фильм за долгое время". Голливудский репортер. Архивировано из оригинал 8 июля 2006 г.. Получено 13 июля, 2016.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab Сетудех, Рамин (23 июня 2016 г.). "'Дьявол носит Prada: 10 лет: Мерил Стрип, Энн Хэтэуэй и Эмили Блант рассказывают все ». Разнообразие. Получено 3 июля, 2016.
- ^ а б c d е ж Томпсон, Энн (1 июля 2016 г.). "'Дьявол носит Prada в 10 лет: Мерил Стрип и другие о том, как их рискованный проект стал массовым хитом ». IndieWire. п. 1. Получено 9 июня, 2018.
- ^ Мерин, Дженнифер (13 декабря 2006 г.). Дженнифер Мерин берет интервью у Дэвида Франкеля на тему «Дьявол носит Prada»'". Нью-Йорк Пресс. Получено 14 июля, 2016 - через Альянс женщин-киножурналистов.
- ^ Каллаган, Дилан (2006). «Встречи с одеждой». Гильдия писателей Америки, Запад. Архивировано из оригинал 27 мая 2008 г.. Получено 13 июля, 2016.
- ^ а б Финерман, Венди (2006). «Поездка на большой экран» на тему «Дьявол носит Prada» (DVD). СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ: 20 век Фокс.
- ^ а б c d е ж Миллер, Джули (29 июня 2016 г.). «Как Мерил Стрип напугала дьявола, носящего сценариста Prada». Ярмарка Тщеславия. Получено 7 июля, 2016.
- ^ а б c Швартс, Дана (28 сентября 2017 г.). «Сценарист« Дьявол носит Prada »знает, что все ненавидят Нейта». Entertainment Weekly. Получено 6 октября, 2019.
- ^ Маккенна, Алин Брош (21 сентября 2010 г.). «Алин Брош МакКенна: сценаристы». Британская академия кино и телевизионных искусств. Архивировано из оригинал 4 сентября 2013 г.. Получено 6 июля, 2016.
- ^ а б c Герман, Элисон (30 июня 2016 г.). «Все хотят быть нами». Звонок. Получено 9 июля, 2016.
- ^ Крофт, Джанет Бичер (2012). «Психея в Нью-Йорке: Дьявол носит Прада Обновляет миф » (PDF). Мифлора. 30 (3/4): 55–69. Получено 16 мая, 2019.
- ^ а б c Викман, Касе (23 июня 2016 г.). «Самая культовая сцена из« Дьявола носит Prada »почти не попала в фильм». New York Post. Получено 7 июля, 2016.
- ^ а б Крупник, Элли (24 января 2014 г.). "Сцена из того, что знаменитый" дьявол носит Prada ", на самом деле идет не так". Huffington Post. Получено 9 июля, 2016.
- ^ Фридман, Ванесса (30 июня 2018 г.). "Почему мы освещаем высокую моду". Нью-Йорк Таймс. Получено 24 сентября, 2020.
- ^ Феррье, Морвенна (14 августа 2018 г.). «Почему все до сих пор говорят об этом лазурном синем джемпере?». Хранитель. Получено 24 сентября, 2020.
- ^ Любиц, Рэйчел (30 июня 2016 г.). «Как в одном монологе« Дьявол носит Prada »решила проблему культурного присвоения». Микрофон. Получено 24 сентября, 2020.
- ^ а б Янг, Шалфей (30 июня 2016 г.). «Какой была Мерил Стрип в наборе« Дьявол носит Prada », по словам автора Лорен Вайсбергер». Суета. Получено 7 июля, 2016.
- ^ Уитти, Стивен; 29 июля 2007 г .; «Взросление на публике»; Стар-Леджер, Раздел 4, стр. 2. «Я хотел проиллюстрировать, насколько опасно не делать свой собственный выбор ... Я делал это слишком долго»
- ^ а б Дэвис, Хью (9 сентября 2006 г.). "Мерил Стрип играет с дьяволом по-своему". Телеграф. Архивировано из оригинал 7 ноября 2007 г.. Получено 9 июня, 2018.
- ^ Тан, Мишель (27 августа 2007 г.). "Энн Хэтэуэй готовится, чтобы стать умнее". Люди.
- ^ Вонь знаменитостей (11 июля 2006 г.). "Дьявол носит Prada заставил Эмили Блант исхудать". CinemaBlend. Получено 9 июня, 2018.
- ^ "Биография Эмили Блант". Yahoo!. Архивировано из оригинал 16 июля 2007 г.. Получено 9 июня, 2018.
- ^ а б c d Блэкмон, Майкл (11 мая 2017 г.). «12 вещей, которые нужно знать о близнецах из фильма» Дьявол носит Prada"". Buzzfeed. Получено 11 мая, 2017.
- ^ Стэнли Туччи о Грэме Нортоне; "«Архивная копия». Архивировано из оригинал 13 марта 2017 г.. Получено 22 августа, 2017.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)"; получено 9 марта 2017 г.
- ^ а б c Ламфье, Джейсон. "Играя в адвоката дьявола". Из. Архивировано из оригинал 12 октября 2007 г.. Получено 9 июня, 2018.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о Франкель, Дэвид (2006). Комментарий к треку Дьявол носит Прада [DVD]. США: 20th Century Fox.
- ^ а б c "Дьявол, которого вы знаете, на первой линии". Свежий интеллект. 9 ноября 2005 г. Архивировано с оригинал 6 мая 2006 г.. Получено 1 июля, 2006.
- ^ Филд, Патрисия. (2006). "Знакомство с Валентино" Дьявол носит Прада [DVD]. США: 20th Century Fox.
- ^ а б c d е ж Финерман, Венди. (2006). Комментарий к треку Дьявол носит Прада [DVD]. США: 20th Century Fox.
- ^ а б c d е Франкель, Дэвид и Ливолси, Марк; комментарий к удаленным сценам на Дьявол носит Прада [DVD]. США: 20th Century Fox.
- ^ а б Стрип, Мерил (31 января 2007 г.). «Эксклюзивное интервью: Мерил Стрип». ВОЗ. Тихоокеанские журналы. Архивировано из оригинал 30 августа 2007 г.. Получено 30 апреля, 2017.
Я хотел свободы сделать этого человека
- ^ Вайсбергер 2003, п. 80.
- ^ Вайсбергер 2003, п. 204.
- ^ Вайсбергер 2003, п. 201.
- ^ Вайсбергер 2003, п. 150–51.
- ^ Хилл, Амелия; 8 октября 2006 г .; "Секрет успеха? Доброта "; Наблюдатель; получено 10 января 2007 года.
- ^ а б Маккенна, Алин Брош (2006). Комментарий к треку Дьявол носит Прада [DVD]. США: 20th Century Fox.
- ^ Миллер, Джуди (30 сентября 2015 г.). «Эмили Блант украла своего самого злобного дьявола, носящего оскорбление Prada от ужасной мамы». Ярмарка Тщеславия. Получено 4 июля, 2016.
- ^ Франкель, Дэвид (2006). «Нью-Йорк и мода» на Дьявол носит Прада (DVD). СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ: 20 век Фокс.
- ^ а б c "Встречайте кислотную королеву моды Нью-Йорка". Хранитель. 25 июня 2006 г.. Получено 9 июня, 2018.
- ^ Смит, К. Молли (30 июня 2016 г.). "Ансамбль преображения". Entertainment Weekly. Получено 9 июля, 2016.
- ^ а б c d Филд, Патрисия (2006). Комментарий к треку Дьявол носит Прада [DVD]. США: 20th Century Fox.
- ^ "Флирт с 20-ми". Люцир. 7 июля 2009 г.. Получено 27 февраля, 2010.
- ^ Поля, Патрисия (28 июня 2016 г.). «Спустя 10 лет после« Дьявола носит Prada »Патрисия Филд объясняет, как сочетались костюмы». Racked.com. Беседовала Элана Фишман. Vox Media. Получено 9 мая, 2017.
- ^ Нордстрем, Ли (22 февраля 2016 г.). "'Дьяволу в Prada исполняется десять лет: разговор с покупательницей Патрисией Филд ». Женская одежда на каждый день. Получено 7 июля, 2016.
- ^ Филд, Патрисия (2006). "Нью-Йорк и мода" на тему "Дьявол носит Prada" (DVD). СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ: 20 век Фокс.
- ^ а б c d Денби, Дэвид (3 июля 2006 г.). «Одетый для убийства» Дьявол носит Prada"". Житель Нью-Йорка. Архивировано из оригинал 25 ноября 2006 г.. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Фотографии здесь В архиве 25 ноября 2006 г. Wayback Machine
- ^ Ли, Хелен (6 августа 2006 г.). "Анна Винтур ремонтирует свой офис из-за Дьявол носит Прада". Sassybella.com. Получено 9 мая, 2017.
- ^ "ДЬЯВОЛ НОСИТ PRADA Hero Faux" Гарри Поттер Книга 7 "!". Архивировано из оригинал 18 ноября 2009 г.; извлекаются из eBay.com 18 января 2007 г.
- ^ а б c d Яндоли, Кристи Ли; Рэкхэм, Кейси (30 июня 2016 г.). "Вот как" Дьявол носит Prada "выглядит в реальной жизни". BuzzFeed. Получено 3 июля, 2016.
- ^ Гольдвассер, Дэн (3 мая 2006 г.). "Теодор Шапиро играет" Дьявол носит Prada ". Scoring-sessions.net. Получено 9 июня, 2018.
- ^ Отзывы клиентов по состоянию на 12 декабря 2006 г .; Дьявол носит Прада саундтрек; amazon.com; получено 18 декабря 2006 г.
- ^ "Дьявол носит Прада". Гнилые помидоры. Фанданго. Получено 3 марта, 2020.
- ^ "Дьявол носит Prada: отзывы". Metacritic. Amazon.com. Получено 21 февраля, 2008.
- ^ "Cinemascore". CinemaScore. В архиве с оригинала от 20 декабря 2018 г.
- ^ а б Скотт, А. О. (30 июня 2006 г.). «В фильме« Дьявол носит Prada »Мерил Стрип играет ужас в мире моды».. Нью-Йорк Таймс. Получено 9 июня, 2018.
- ^ Смит, Кайл (29 июня 2006 г.). "Wintour Wonderland - это может быть не в моде, но в моде; для моды, модельный фильм". New York Post. Получено 9 июня, 2018.
- ^ Эдельштейн, Дэвид. "Дьявол носит Прада". Нью-Йорк. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Hoberman, J .; 27 июня 2006 г .; Мифы американские; Деревенский голос; получено 30 июня 2006 г. В архиве 5 июля 2006 г. Wayback Machine
- ^ Пью, Клиффорд (30 июня 2006 г.). «Дьявол носит Prada больше о беглых эго, чем о взлетно-посадочных полосах». Хьюстонские хроники. Получено 9 июня, 2018.
- ^ Эллиот, Майкл. «Притча из фильма: Дьявол носит Prada». Христианский критик. Архивировано из оригинал 26 ноября 2006 г.. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Слезак, Майкл (11 августа 2006 г.). "Кто ваш любимый исполнитель сцен из летнего кино?". Entertainment Weekly. Архивировано из оригинал 25 декабря 2006 г.. Получено 10 июня, 2018.
- ^ а б Бальдассаре, Анджела. «Дьявол носит предсказуемость». Архивировано из оригинал 14 июня 2007 г.
- ^ Мур, Бут (30 июня 2006 г.). «Этот мир моды существует только в кино». Лос-Анджелес Таймс. Получено 10 июня, 2018.
- ^ а б Ла Ферла, Рут (29 июня 2006 г.). "Дьявол носит Prada"'". Нью-Йорк Таймс. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Фриман, Хэдли (5 сентября 2006 г.). «Прада и предубеждение». Хранитель. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Беллафанте, Джиния (18 июня 2006 г.). «В фильме« Дьявол носит Prada »- это не мода, это бизнес (с аксессуарами)». Нью-Йорк Таймс. Получено 10 июня, 2018.
- ^ «30 июня - 2 июля 2006 г.». Box Office Mojo. Получено 12 июля, 2016.
- ^ «30 июня - 2 июля 2000 г.». Box Office Mojo. Получено 12 июля, 2016.
- ^ а б «3–5 июля 2009 г.». Box Office Mojo. Получено 12 июля, 2016.
- ^ «Выходные в День Независимости». Box Office Mojo. Получено 12 июля, 2016.
- ^ "Дьявол носит Прада". Box Office Mojo. Получено 12 июля, 2016.
- ^ "Касса фильма Мерил Стрип". Boxofficemojo. Получено 12 июля, 2016.
- ^ "Касса фильма Энн Хэтэуэй". Boxofficemojo. Получено 18 июля, 2017.
- ^ "Поумнеть". Boxofficemojo. Получено 5 июля, 2016.
- ^ "Кассовые сборы Эмили Блант". Boxofficemojo. Получено 12 июля, 2016.
- ^ "Кассовые сборы фильма Стэнли Туччи". Boxofficemojo. Получено 12 июля, 2016.
- ^ Амиэль, Барбара (2 июля 2006 г.). "Дьявол, которого я знаю". Телеграф. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Брокес, Эмма (23 сентября 2006 г.). "Дьявол в мисс Стрип". Хранитель. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Уигхэм, Хелен (30 июня 2011 г.). "Реакция Анны Винтур на Дьявол носит Прада". Vogue UK. Получено 5 ноября, 2017.
- ^ Бреснан, Конор (9 октября 2006 г.). "Обзор новостей по всему миру: Prada выходит на вершину". Box Office Mojo. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Бреснан, Конор (16 октября 2006 г.). «Обзор новостей по всему миру: парад Prada продолжается». Box Office Mojo. Получено 8 января, 2007.
- ^ Бреснан, Конор (23 октября 2006 г.). «Обзор новостей по всему миру: Prada ведет к третьей победе». Box Office Mojo. Получено 8 января, 2007.
- ^ Бреснан, Конор (30 октября 2006 г.). «Обзор новостей по всему миру: Prada по-прежнему в моде». Box Office Mojo. Получено 8 января, 2007.
- ^ а б "Дьявол носит Prada по стране". Box Office Mojo. Получено 12 июля, 2016.
- ^ Френч, Филипп (8 октября 2006 г.). "Дьявол носит Прада". Хранитель. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Брэдшоу, Питер (5 октября 2006 г.). "Дьявол носит Прада". Хранитель. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Куинн, Энтони (6 октября 2006 г.). "Дьявол носит Prada (PG) Когти, одетый, чтобы убить". Независимый. Архивировано из оригинал 8 ноября 2006 г.. Получено 10 июня, 2018.
- ^ «Премия Quill Awards объявляет, что Дьявол носит Prada как первый лауреат премии за его разнообразную книгу-блокбастер» (Пресс-релиз). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Фонд грамотности Quills. 26 сентября 2006 г. Архивировано с оригинал 17 декабря 2007 г.. Получено 10 июня, 2018.
- ^ "Архив 2006". Национальный совет по обзору. Получено 10 июня, 2018.
- ^ "AFI Awards 2006". Американский институт кино. Получено 10 июня, 2018.
- ^ «HFPA - Номинации и победители». Голливудская ассоциация иностранной прессы. 16 января 2007 г. Архивировано с оригинал 14 мая 2007 г.. Получено 16 января, 2007.
- ^ «Назначение на 13-ю ежегодную премию Гильдии киноактеров». Гильдия киноактеров. 4 января 2007 г. Архивировано с оригинал 7 сентября 2008 г.. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Килдей, Грегг (8 января 2007 г.). "Национальное общество выбрало" Пан "как лучшее изображение". Голливудский репортер. Архивировано из оригинал 30 сентября 2007 г.. Получено 10 июня, 2018.
- ^ «Номинации на премию WGA 2007». Гильдия писателей Америки. Архивировано из оригинал 8 января 2011 г.. Получено 11 января, 2007.
- ^ «Фильм 2007 года». Британская академия кино и телевизионных искусств. Получено 10 июня, 2018.
- ^ "79-я премия Академии". Академия кинематографических искусств и наук. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Дехнарт, Энди (26 февраля 2007 г.). «Лучшие моменты Оскара не были в сценарии». Today.com. Архивировано из оригинал 8 октября 2007 г.. Получено 10 июня, 2018.
- ^ "(11 октября 2006 г.); требуется подписка". "Разнообразие". 11 октября 2006 г.. Получено 13 июля, 2016.
- ^ Блейс, Жаклин (10 января 2007 г.). "Голливудские связи делают бестселлеров". USA Today. Получено 13 июля, 2016.
- ^ «Книги, наиболее часто используемые в библиотеках США». Библиотечный журнал. 132 (1): 176. 1 января 2007 г.
- ^ Моган, С. (2 октября 2006 г.). «Аудио-бестселлеры / Художественная литература». Publishers Weekly. п. 19., цитируется на Spiker.
- ^ «Обзор DVD: Дьявол носит Prada». Текущий фильм. Архивировано из оригинал 12 февраля 2007 г.. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Катушка с ляпом. (2006). Дьявол носит Прада [DVD]. США: 20th Century Fox.
- ^ Соммер, Рич (3 января 2007 г.). "Весело". Vox. Архивировано из оригинал 18 января 2008 г.. Получено 10 июня, 2018.
- ^ Брак, Питер (11 декабря 2006 г.). "Дьявол носит обзор Prada Blu-ray". Highdef Digest. Получено 10 июня, 2018.
- ^ "Дьявол носит Prada (2006) - DVD / Домашнее видео напрокат". Box Office Mojo. Получено 13 июля, 2016.
- ^ "Дьявол носит Prada: еженедельные продажи DVD в США". Цифры. Получено 13 июля, 2016.
- ^ а б Вайнер, Зои (30 августа 2017 г.). «Удаленная сцена с« Дьяволом носит Prada »рассказывает совершенно другую историю». Гламур. Получено 7 октября, 2019.
- ^ Брэдли, Лаура (1 июля 2016 г.). «Выходные в День независимости предназначены для блокбастеров, за исключением тех случаев, когда это не так». Ярмарка Тщеславия. Получено 12 июля, 2016.
- ^ "Сестры Кардашьян отдыхают от проблем с фертильностью, играя в переодевания". Thecut.com. 26 февраля 2018.
- ^ "Слишком много Миранды Пристли! KUWTK".
- ^ Тимсон, Джудит (25 февраля 2019 г.). «Возможно, Эми Клобучар нужно лучше относиться к сотрудникам, но она справится». Торонто Стар. Получено 11 октября, 2019.
- ^ Торрес, Моника (15 февраля 2019 г.). «Как определить, что ваш« крутой босс »на самом деле токсичный босс». Huffington Post. Получено 11 октября, 2019.
- ^ Рожон, Трейси (18 марта 2008 г.). «Наверху, внизу и над гаражом». Нью-Йорк Таймс. Получено 6 июля, 2016.
Термин «личный помощник» с годами деградировал и теперь стал почти синонимом перегруженной работы и низкооплачиваемой героини фильма и книги. Дьявол носит Прада.
- ^ Мари, Франческа (весна 2015 г.). «Помощник по экономике». Несогласие. Получено 13 июля, 2015.
- ^ Шайбер, Ноам (30 мая 2016 г.). «План сверхурочной оплаты президента Обамы угрожает экономике Prada». Нью-Йорк Таймс. Получено 13 июля, 2016.
- ^ Тимберг, Скотт (31 мая 2016 г.). «Скатертью дорога для экономики« Дьявол носит Prada »: это не просто эксплуатация, это убийца разнообразия». Салон. Получено 13 июля, 2016.
- ^ Розенберг, Алисса (30 июня 2016 г.). «Как« Дьявол носит Prada »предвещает эпоху антигероев». Вашингтон Пост. Получено 7 июля, 2016.
- ^ "'Дьявол носит Prada: 10 лет: Мерил Стрип, Энн Хэтэуэй и Эмили Блант рассказывают все ». Разнообразие. 23 июня 2016 г.
- ^ Полсон, Майкл (26 января 2017 г.). "'«Дьявол носит Prada» стремится к Бродвею, как мюзикл ». Нью-Йорк Таймс. Получено 27 января, 2017.
- ^ Макфи, Райан (2 июля 2019 г.). "Эмили Скиннер и Кристина Алабадо в главных ролях в фильме" Дьявол носит мюзикл Prada ". Афиша. Получено 6 октября, 2019.
- ^ Марин, Брук (2 июля 2019 г.). "Дьявол носит Прада Мюзикл в первом чтении ". W. Получено 6 октября, 2019.
- ^ Джонс, Крис (17 сентября 2019 г.). "'В Чикаго состоится премьера мюзикла "Дьявол носит Prada" на музыку Элтона Джона ". Чикаго Трибьюн. Получено 6 октября, 2019.
Книга
Вайсбергер, Лаура (2003). Дьявол носит Прада. Нью-Йорк: Бродвейские книги. ISBN 0-7679-1476-7.