Морской шелк - Sea silk

Перчатка вязаная из морского шелка, от Таранто, Италия, вероятно, с конца 19 века.
Pinna nobilis оболочка и Бисс
Чрезвычайная тонкость Бисс нить

Морской шелк чрезвычайно тонкий, редкий и ценный ткань который сделан из длинных шелковистых волокон или Бисс секретируется железой в стопе оболочки для ручек (особенно Pinna nobilis ).[1] Биссус используется моллюском, чтобы прикрепиться к морскому дну.[2]

Морской шелк производился в Средиземноморье регион от большого морского двустворчатый моллюск Pinna nobilis до начала 20 века. Раковина, иногда достигающая в длину почти метра, прикрепляется к скалам пучком очень прочных тонких волокон заостренным концом вниз в приливная зона. Эти бисси или волокна (длина которых может достигать 6 см) скручиваются и при обработке лимон сок приобретает золотистый цвет, который никогда не тускнеет.[3]

Ткань, произведенная из этих нитей, может быть соткана даже более тонко, чем шелк, и она очень легкая и теплая; Говорили, что пара женских перчаток из ткани могла уместиться на половину грецкий орех ракушка и пара чулок в Табакерка.[4][примечание 1] Ткань привлекает платяная моль, личинки которых его съедят.

Кроме того, Pinna nobilis также иногда собирают ради мяса (в пищу), а иногда жемчуг хорошего качества.

История

Египет

Греческий текст (196 г. до н. Э.) Розеттский камень записи, что Птолемей V сниженные налоги на священников, в том числе уплаченный в Бисс ткань. Считается, что это нормально шерсть ткань[5] не морской шелк. В Древнеегипетские погребальные обычаи, Бисс был использован для упаковки мумии; это тоже был лен, а не морской шелк.

Греция

В софист автор Алсифрон впервые упоминает «морскую шерсть» в своем (ок. II в. н. э.) письме «Гален Критону».[6]

Ранний христианин Тертуллиан (ок. 160–220 гг. н. э.) упоминает об этом, оправдывая ношение паллий вместо тога.

Недостаточно было и расчесывать и сшивать материалы для туники. Также необходимо было выудить платье; ведь шерсть добывается в море, где ракушки необычайных размеров украшены пучками мшистых волос.[7]

Морской шелк был предложен как интерпретация природы Золотое руно что искал Джейсон и аргонавты[8] но ученые отвергают эту гипотезу.[9]

Римская империя

В нескольких источниках упоминается Лана Пинна («шерсть ушной раковины»). Император Диоклетиан (301 г. н.э.) Указ о максимальных ценах перечисляет его как ценный текстиль.[10]

Византийский историк Прокопий с. 550 г. н.э. Персидская война, "заявили, что пять наследственных сатрапы (правителям) Армении, получившим знаки отличия от римского императора, даровали хламиды (или плащи) из Лана Пинна. Очевидно, только правящим классам было разрешено носить эти хламиды ».[11]

Аравия

В арабский название для "морского шелка" ūf al-baḥr («морская шерсть»). Персидский географ IX века Эстахри отмечает, что платье из морской шерсти стоит более 1000 золотых, и записывает его мифический источник.

В определенный период года можно увидеть, как животное выбегает из моря и трется о определенные камни на побережье, после чего на нем образуется своего рода шерсть шелковистого оттенка и золотистого цвета. Эта шерсть очень редкая и высоко ценится, и ее нельзя тратить впустую.[12]

Два автора 13 века, Ибн аль-Битар и Закария аль-Казвини, повтори эту неточную историю о «морской шерсти».

Китай

Начиная с Восточная Хань династия (25–220 гг. н. э.), китайский исторический документ об импорте морского шелка. китайский язык названия включают «ткань с запада моря» и «шелк русалки».

3 век н.э. Weilüe или «Краткий отчет о Вэй», который был неофициальной историей Цао Вэй империя (220–265 гг. н. э.), записи Хайси («К западу от моря») ткань из Шуйян («водяная овца»).[13]

У них прекрасная парчовая ткань, которая, как говорят, сделана из пуха «водяного барана». Это называется Хайси («Египетская») ткань. В этой стране выращивают шесть домашних животных [традиционно: лошадей, крупный рогатый скот, овец, кур, собак и свиней], которые, как говорят, происходят из воды. Говорят, что они используют не только овечью шерсть, но также кору деревьев или шелк диких тутовых шелкопрядов для изготовления парчи, циновок, ворсовых ковриков, тканой ткани и занавесей, все они хорошего качества и более ярких цветов, чем произведенные в странах Хайдонга (К востоку от моря).[14]

С. 5 век н.э. Хоу Ханьшу («Книга Восточной Хань») выражает сомнение относительно «водяных овец» в «Продуктах Дацинь «Раздел». У них также есть тонкая ткань, которая, как некоторые говорят, сделана из пуха «водяного барана», но фактически сделана из коконов дикие шелкопряды ".[15] Историк Fan Ye (398–445 гг. Н. Э.), Автор Хоу Ханьшу, отмечает, что информация в этом разделе взята из отчета, Пан Ён (сын генерала Бан Чао, 32–102 г. н.э.) представили Императору в 125 г. Оба запрета управляли Западные регионы на Шелковый путь.

(945 г. н.э.) Тан шу Упоминается "Книга Тан" Хайси ткань от Folin (Византийская Сирия ), который Эмиль Бретшнайдер впервые идентифицирован как морской шелк из Греции. "Есть также ткань, сотканная из шерсти морского барана и называемая Хай Си Пу (материал с западного моря) ". Он отмечает:" Это, возможно, Биссткань, сотканная до настоящего времени на побережье Средиземного моря, особенно на юге Италии, из нитевидных наростов нескольких морских раковин (особенно Pinna nobilis )."[16]

Начало 6 века н.э. Шуйиджи ("Записи странных вещей") упоминается шелк, сотканный Цзяорен, "цзяо-Дракон люди », которые Эдвард Х. Шафер идентифицируется как морской шелк.

Посреди Южного моря находятся дома Кау люди, которые живут в воде, как рыбы, но не бросили ткачество на ткацком станке. Их глаза могут плакать, но они приносят жемчуг.[17]

Этот водный вид шелка-сырца получил название jiaoxiao, "шелк русалки" или Jiaonujuan , "русалка женский шелк".

Современное

Самое раннее использование английского имени морской шелк остается неопределенным, но Оксфордский словарь английского языка определяет морской шелкопряд как «двустворчатый моллюск из рода Ушная раковина."[18]

Александр Серов Опера 1863 года Джудит включает арию «Я одену свою одежду из виссона» (Я оденусь в виссон).[19][20]

В Жюль Верн Роман 1870 года 20000 лье под водой экипаж «Наутилуса» носит одежду из биссуса (что также переводится как «ткань морской ракушки» или «ткань веерной мидии»).[21]

Pinna nobilis находится под угрозой исчезновения, отчасти из-за чрезмерного вылова рыбы, сокращения водоросли поля и загрязнения. Поскольку он так резко упал, некогда небольшая, но динамичная промышленность морского шелка почти исчезла, и теперь это искусство сохраняется только у нескольких женщин на острове Сант'Антиоко возле Сардиния. Кьяра Виго утверждала в различных СМИ, что является единственным живущим сегодня человеком, который овладел искусством работы с биссусом.[22][23] и местные жители помогли ей открыть Музей морского шелка в Сант'Антиоко, который был закрыт после спора о строительном кодексе с местным правительством.[24] «Проект Си-Шелк» от Музей естественной истории Базеля[25] собирает обширные данные и исследования по этому вопросу и информирует общественность о том, что еще несколько женщин по-прежнему работают с биссусом в Сант-Антиоко на Сардинии, например, сестры Ассунтина и Джузеппина Пес, что противоречит утверждениям Кьяры Виго, которая считается, что она «с необычайным воображением изобрела свою собственную историю о морском шелке и [прячет] его без устали и к восторгу всех средств массовой информации».[26] В 2013 году умерла Эфисия Муррони, 100-летняя ткачиха из морского шелка по прозвищу «синьора дель биссо» (родившаяся в 1913 году), и теперь ее работы выставлены в Этнографическом музее Сант-Антиоко, а другие артефакты уже выставлены. экспонируются в различных музеях Европы.[27]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ В Спирали во времени, Scales выдвигает идею, что «пара женских перчаток, сделанных из ткани, может поместиться в половину скорлупы грецкого ореха», на самом деле относится к перчаткам Limerick, сделанным из тонкой детской кожи, которые продавались внутри скорлупы грецкого ореха в качестве маркетингового трюка. Со временем упаковка из грецкого ореха и представления о ткани из виссона сошлись. (151–152.)

Цитаты

  1. ^ "Последняя выжившая швея морского шелка". BBC. 6 сентября 2017.
  2. ^ Вебстера (Третий новый международный словарь (несокращенный) изд.). G. & C. Merriam Co., 1976. стр. 307.
  3. ^ "Кьяра Виго: последняя женщина, которая делает морской шелк". BBC. 2 сентября 2015.
  4. ^ Оксфордский словарь английского языка (1971), под Бисс.
  5. ^ Перевод греческого раздела Розеттского камня.
  6. ^ "Elfinspell: Книга I, Алсифрон, буквально и полностью переведенный с греческого, с введением и примечаниями, греческий софист, онлайн-текст, Публикации Афинского общества III, анонимный переводчик на английский язык, 2–5 века нашей эры: ранняя христианская эра, сатира, проза" , литература, онлайн-текст; поэзия 13 века, литература ». www.elfinspell.com. Получено 9 апреля 2018.
  7. ^ Тр. Лауфер 1915: 109.
  8. ^ Веррилл, А. Хаятт (1950). Справочник коллекционера ракушек. Нью-Йорк: Патнэм. п. 77.
  9. ^ Маккинли, Дэниел (1999). «Пинна и ее шелковая борода: набег на историческое присвоение». Ars Textrina. 29: 9–29.
  10. ^ Мейдер 2002, стр. 10.
  11. ^ Тернер и Розуотер, 1958, стр. 294.
  12. ^ Тр. Лауфер 1915: 111.
  13. ^ В Современный Стандартный китайский использование, Хайси обозначает "западные; иностранные" имена, такие как Хайси чжурчжэнь и Хайси Монгол и Тибетская автономная префектура.
  14. ^ Тр. Hill 2004; вероятно, имея в виду регион Персис в современном Иране
  15. ^ Тр. Хилл 2003.
  16. ^ Тр. Бретшнайдер 1871, стр. 24
  17. ^ Тр. Шафер 1967: 220-1.
  18. ^ OED2, под Море, п. 23 (г).
  19. ^ "Опера Серова" Юдифь "(Юдифь) - Belcanto.ru". www.belcanto.ru. Получено 9 апреля 2018.
  20. ^ dtshu (8 апреля 2011 г.). "Наталия Ермоленко-Южина," Надеваю мантию из виссона ", Серов: Юдифь (зап. 1909)". Получено 9 апреля 2018 - через YouTube.
  21. ^ Верн, Жюль (1870). «Глава 15: Одно приглашение par lettre». Vingt mille lieues sous les mers. Париж: Hetzel.
  22. ^ Мэдер, Хангги и Вундерлин 2004, стр. 68–71.
  23. ^ Парадизо, Макс (2 сентября 2015 г.). «Кьяра Виго: последняя женщина, которая делает морской шелк». Новости BBC.
  24. ^ Штейн, Элиот (6 сентября 2017 г.). «Последняя выжившая швея морского шелка». Новости BBC.
  25. ^ "Muschelseide - Проект Морской шелк". www.muschelseide.ch. Получено 9 апреля 2018.
  26. ^ «Muschelseide - 20 век». www.muschelseide.ch. Получено 9 апреля 2018.
  27. ^ "Muschelseide - Attualità". www.muschelseide.ch. Получено 9 апреля 2018.

Рекомендации

  • Бретшнайдер, Эмиль. 1871 г. О знаниях, которыми обладали древние китайцы арабов, арабских колоний и других западных стран. Трубнер.
  • Хилл, Джон Э. (2009) Через нефритовые ворота в Рим: исследование Шелкового пути во время династии Поздняя Хань, 1–2 века н. Э.. Джон Э. Хилл. BookSurge, Чарльстон, Южная Каролина. ISBN  978-1-4392-2134-1. См. Раздел 12 плюс «Приложение B - Морской шелк».
  • Хилл, Джон Э. 2004. Народы Запада. Черновой аннотированный перевод III в. Weilüe - см. Раздел 12 текста и Приложение D.
  • Лауфер, Бертольд. 1915 г. "История ушной раковины и сирийского ягненка", Журнал американского фольклора 28.108:103–128.
  • Мак-Кинли, Дэниел Л. 1988. «Пинна и ее шелковая борода: набег на исторические незаконные присвоения». Ars Textrina: журнал текстиля и костюмов, Vol. Двадцать девять, июнь 1998 г., Виннипег, Канада, стр. 9–223.
  • Maeder, Felicitas 2002. «Проект« Морской шелк - новое открытие древнего текстильного материала ». Информационный бюллетень по археологическому текстилю, Number 35, Autumn 2002, pp. 8–11.
  • Maeder, Felicitas, Hänggi, Ambros and Wunderlin, Dominik, Eds. 2004 г. Bisso marino: Fili d’oro dal fondo del mare - Muschelseide: Goldene Fäden vom Meeresgrund. Музей естествознания и Музей культуры, Базель, Швейцария. (На итальянском и немецком языках).
  • Мэдер, Фелиситас. (2014). «Раздражающий Бисс - этимологические проблемы, существенные факты и влияние средств массовой информации». Документ представлен по адресу: Текстильные терминологии от Востока до Средиземноморья и Европы, 1000 г. до н.э. - 1000 г. н.э. Копенгаген, 18–22 июня 2014 г., стр. 1–17.
  • Весы, Елена. 2015 г. Спирали во времени: тайная жизнь и загадочная загробная жизнь морских ракушек. Bloomsbury Sigma.
  • Шафер, Эдвард Х. 1967. Вермиллионная птица: Танские образы юга. Калифорнийский университет Press.
  • Тернер, Рут Д. и Роузуотер, Джозеф 1958. "Семья Pinnidae в Западной Атлантике". Johnsonia, Vol. 3 № 38, 28 июня 1958 г., стр. 285–326.