Натяжной крючок - Tenterhook

Тентер крюк в торговом каталоге 1822 года, опубликованном H. Barns & Sons, Бирмингем, Англия.
Крючки на том, что может быть последними оставшимися в мире рамками 18-го века в Otterburn Mill, Нортумберленд.

Иголки или натяжные крюки находятся зацепил гвозди в устройстве, называемом станок. Палатки представляли собой деревянные рамы, которые использовались еще в 14 веке при изготовлении шерстяной ткань.

Фраза "на иголках"стал метафора за беспокойство.

Ткань

После того, как кусок ткани был соткан, он все еще содержал масло и грязь от флис. А ремесленник называется полнее (также называемый tucker или wa [u] lker) протирал шерстяную ткань в валяльная фабрика, а затем нужно было тщательно его высушить, чтобы шерстяная ткань не сморщилась. Чтобы предотвратить эту усадку, наполнитель помещал влажную ткань на большую деревянную раму, называемую ширильной рамой (от латинский тендер «растянуть») и оставить сохнуть на открытом воздухе. Куски влажной ткани растягивали на ширильной машине с помощью иголок (крючковидных гвоздей, длинный стержень которых вбивался в древесину) по всему периметру рамы, к которой кромки ткани (кромки ) были закреплены так, чтобы по мере высыхания ткань сохраняла свою форму и размер.[1]

Существовал площадки (или tenter-fields), большие открытые пространства, заполненные тентерами, где бы ни производилась ткань, и в результате слово «tenter» встречается в названиях мест по всей Великобритании и его империи, например, на нескольких улицах в Spitalfields, Лондон[2] и Тентерфилд Хаус в Haddington, Восточный Лотиан, Шотландия, который, в свою очередь, дал свое название Tenterfield в Новом Южном Уэльсе, Австралия.[3]

Слово станок до сих пор используется для обозначения оборудования производственной линии, используемого для растягивания полиэстер пленки и аналогичные ткани.[нужна цитата ] Произношение стентер тоже встречается.

Метафора

К середине 18 века фраза на иголках стало означать нахождение в состоянии напряжения, беспокойства, беспокойство, или саспенс, т. е. образно натянутый, как полотно на ширильной машине.[4]

Джона Форда 1633 пьес Разбитое сердце содержит строки: «Нет веры в женщину. Страсть, о, сдерживайся! Мои самые сердечные струны На квартирах».[5]

В 1690 г. периодическое издание Всеобщая история Европы использовал этот термин в современном смысле: «Беда в том, что они больше не встретятся эти два года, так что до тех пор весь бизнес должен висеть на игле».[6]

В 1826 г. английское периодическое издание Ежемесячный журнал или Британский регистр литературы, науки и художественной литературы содержала строчку: «Я надеюсь (хотя желание жестоко), что мои честные читатели, если такие читатели соизволили следовать за мной до сих пор, находятся в напряжении, пытаясь узнать, кому была присуждена премия».[7][8] В письме жене в том же году американский педагог Фрэнсис Вэйланд (ожидая его обещанного назначения президентом Брауновский университет ) написал "Я никогда раньше не был так много на ширильных крюках".[9]

использованная литература

  1. ^ «Фуллинг и Тентинг« Музей Троубриджа ». trowbridgemuseum.co.uk.
  2. ^ Ориентировочный центр тяжести Северной, Южной, Западной и Ист-Тентер-стрит и Тентер-Пассаж в Спиталфилдс, Лондон: 51 ° 30′45 ″ с.ш. 0 ° 04′18 ″ з.д. / 51,51251 ° с.ш.0,07159 ° з. / 51.51251; -0.07159
  3. ^ "Town blaze делает новости Down Under". Курьер Восточного Лотиана. 21 июля 2011 г.. Получено 4 марта 2019.
  4. ^ "World Wide Words: на иголках". World Wide Words.
  5. ^ "Джон Форд. Разбитое сердце". www.luminarium.org.
  6. ^ Общая история Европы, Лондон [Англия] 1688–1693, переизданная в ранних английских газетах, Microfilm, Woodbridge, Conn. Primary Source Microfilm, отпечаток Gale Group, 2000; катушка 1,364.
  7. ^ Грамматик, дата обращения 14 февраля 2014.
  8. ^ Список британских периодических изданий 19-го века
  9. ^ Рулкер, Уильям Г. «Фрэнсис Вэйланд, заброшенный пионер высшего образования» Труды Американского антикварного общества, 53 (1): 27–78. 1944. получено 14 февраля 2014 г.