Приз переводчиков PEN - PEN Translation Prize

В Приз переводчиков PEN (ранее известный как Премия клуба переводчиков PEN / Книги месяца по 2008 год) - ежегодная награда, присуждаемая ПЕН Америка (бывший ПЕН-центр) на выдающийся переводы в английский язык. Он ежегодно представлялся PEN America и Книга месяца Club с 1963 года. Это была первая в Соединенных Штатах награда специально для литературных переводчиков.[1] А 1999 Нью-Йорк Таймс В статье это называется «Премия переводческой киноакадемии», и поэтому эта награда обычно не вручается молодым переводчикам.[2]

Эта награда сопровождается денежным призом в размере доллар США 3000 долларов. Любой объемный английский перевод, опубликованный в Соединенные Штаты в течение рассматриваемого года, независимо от места жительства или национальности переводчика или автора оригинала.[3]

Награда является отдельной от аналогичной Премия ПЕН-клуба за поэзию в переводе.

Премия PEN Translation Prize была названа одной из «самых выдающихся наград за перевод».[4] Награда одна из многих наград PEN при поддержке Международный ПЕН филиалы в более чем 145 ПЕН-центров во всем мире. Награды Американского центра ПЕН-клуба были охарактеризованы как одна из «главных» американских литературных премий.[5]

Победители

ГодПереводчикКнига и авторЯзык
2020Эллисон Маркин ПауэллДесять любви Нишино к Хироми КавакамиЯпонский
2019Мартин ЭйткенЛюблю к Ханне Орставикнорвежский язык
2018[6][7][8]Лен РиксКаталин улица к Магда СабоВенгерский
2017[9]Тесс ЛьюисАнгел забвения к Майя ХадерлапНемецкий
2016[10][11]Катрина ДодсонПолные истории к Кларис Лиспекторпортугальский
2015[12][13]Дениз НьюманБабуин к Наджа Мари ЭйдтДатский
2014[14][15]Джоан Тернбулл & Николай ФормозовАвтобиография трупа к Сигизмунд Кржижановскийрусский
2013[16][17]Дональд О. УайтОстров второго взгляда к Альберт Виголеис ТеленНемецкий
2012[18]Билл ДжонстонКамень на камне к Веслав МысливскиПольский
2011[19]Ибрагим МухавиЖурнал обыкновенного горя к Махмуд Дарвишарабский
2010[20]Майкл Генри ХаймЗадаваться вопросом к Хьюго Клауснидерландский язык
2009[21]Наташа Виммер2666 к Роберто Боланьоиспанский
2008[22]Маргарет Джулл КостаМайи к Eça de Queirósпортугальский
2007Сандра СмитЛюкс Française к Ирен НемировскиФранцузский
2006Филип ГабриэльКафка на берегу к Харуки МуракамиЯпонский
2005Тим УилкинсонБезысходность к Имре КертесВенгерский
2004Маргарет Сэйерс ПеденСефарад к Антонио Муньос Молинаиспанский
2003Р. В. ФлинтЛуна и костры к Чезаре ПавезеИтальянский
2002Ричард Пивир и Лариса ВолохонскаяАнна Каренина к Лев Толстойрусский
2001Тийна НанналлиКрест к Сигрид Ундсетнорвежский язык
2000Ричард ЗибертИзбранные произведения к Жерар де НервальФранцузский
1999Майкл ХофманнЖемчужная нить к Джозеф РотНемецкий
1998Петр КонстантинШесть ранних рассказов к Томас МаннНемецкий
1997Арнольд ПомерансПисьма из Винсент Ван Гогнидерландский язык
1996Станислав Баранчак и Клэр КаванаВид с песчинкой к Вислава ШимборскаПольский
1995Бертон УотсонИзбранные стихи из Су Дун-поКитайский
1994Билл Завацкий и Зак РоговЗемной свет к Андре БретонФранцузский
1993Томас ХойзингтонПриключения мистера Николаса Уиздома к Игнаций КрасицкиПольский
1992Дэвид РозенбергБиблия поэтаиврит
1991Ричард Пивир и Лариса ВолохонскаяБратья Карамазовы к Федор Достоевскийрусский
1990Уильям УиверМаятник Фуко к Умберто ЭкоИтальянский
1989Мэтью УордНезнакомец к Альбер КамюФранцузский
1988Мэдлин Левин и Франсин ПрозаКлочок времени к Ида ФинкПольский
1987Джон Э. ВудсДухи: История убийцы к Патрик ЗюскиндНемецкий
1986
(проза)
Барбара БрейЛюбовник к Маргарита ДюрасФранцузский
1986
(стих)
Деннис ТедлокPopul Vuh: Книга майя о заре жизниQuiché
1985
(проза)
Хелен Р. ЛейнВойна конца света к Марио Варгас Льосаиспанский
1985
(стих)
Симус ХиниСуини АстрейИрландский
1984Уильям УиверИмя розы к Умберто ЭкоИтальянский
1983Ричард УилбурЧетыре комедии: Мизантроп, Тартюф, Ученые дамы, Школа для жен к МольерФранцузский
1982Хироаки Сато и Бертон УотсонИз страны восьми островов: антология японской поэзииЯпонский
1981Джон Э. ВудсВечерняя окантовка в золоте к Арно ШмидтНемецкий
1980Чарльз СимичПосвящение хромому волку к Васько Попасербский
1979Чарльз РайтБуря и другие стихи к Эухенио МонталеИтальянский
1979Эдриенн ФоулкТак или иначе к Леонардо ШашчиаИтальянский
1977Грегори РабассаОсень Патриарха к Габриэль Гарсиа Маркесиспанский
1976Ричард ХовардКраткая история разложения к Э. М. ЧоранФранцузский
1975Хелен Р. ЛейнГраф Джулиан к Хуан Гойтисолоиспанский
1974Харди Сент-Мартин и Леонард МэдсНепристойная птица ночи к Хосе Доносоиспанский
1973Дж. П. МаккалоуСтихи из Секст Проперцийлатинский
1972Ричард Уинстон и Клара УинстонБуквы из Томас МаннНемецкий
1971Макс ХейвордНадежда против надежды к Надежда Мандельштамрусский
1970Сидней АлександрИстория Италии к Франческо ГвиччардиниИтальянский
1969В. С. МервинИзбранные переводы 1948-1968 гг.Разные
1968Владимир Марков и Merrill Sparks (ред.)Современная русская поэзиярусский
1967Харриет де ОнисСагарана к Жоао Гимарайнш Росапортугальский
1966Джеффри Скелтон и Адриан МитчеллМарат / Саде к Питер ВайсНемецкий
1965Джозеф БарнсИстория жизни к Константин Паустовскийрусский
1964Ральф МанхеймОловянный барабан к Гюнтер ГрассНемецкий
1963Арчибальд КолкухунНаместники к Федерико де РобертоИтальянский

Рекомендации

  1. ^ «PEN отмечает норвежский перевод». Norway.com (официальный сайт Норвегии в США). 2001 г.. Получено 27 августа, 2012.
  2. ^ ЭДВАРД ЛЬЮИН (17 января 1999 г.). "Заставляем работать; человек, выследивший Чехова". Нью-Йорк Таймс. Получено 27 августа, 2012.
  3. ^ «Приз за письменный перевод». pen.org. Получено 27 января 2017.
  4. ^ Роберт Векслер (1998). «Выступление без сцены». Исполнение без сцены: искусство художественного перевода. Catbird Press. С. 278–279.
  5. ^ Альфред Бендиксен (2005). «Литературные премии и награды». Энциклопедия континуума американской литературы. Международная издательская группа «Континуум». п. 689.
  6. ^ Джон Махер (21 февраля 2018 г.). «Длинный солдат, Чжан, Ле Гуин - победитель литературной премии ПЕН-клуба 2018». Publishers Weekly. Получено 21 февраля, 2018.
  7. ^ «Победители литературной премии PEN America 2018». ПЕН Америка. 20 февраля 2018 г.. Получено 21 февраля, 2018.
  8. ^ Портер Андерсон (31 января 2018 г.). «Отраслевые заметки: финалисты PEN America». Издательские перспективы. Получено 21 февраля, 2018.
  9. ^ «Победители литературной премии PEN America 2017 - PEN America». ПЕН Америка. 2017-03-27. Получено 2017-08-02.
  10. ^ Мэгги Гейлхаус (1 марта 2016 г.). «Объявлены победители литературной премии ПЕН-клуба». Хрон. Получено 2 марта, 2016.
  11. ^ «Лауреаты литературной премии ПЕН-клуба 2016 года». РУЧКА. 1 марта 2016 г.. Получено 2 марта, 2016.
  12. ^ Кэролайн Келлог (13 мая 2015 г.). «PEN объявляет победителей и финалистов». LA Times. Получено 14 мая, 2015.
  13. ^ «Лауреаты литературной премии ПЕН-клуба 2015». pen.org. Получено 14 мая, 2015.
  14. ^ Рон Чарльз (30 июля 2014 г.). «Победители литературной премии PEN 2014». Вашингтон Пост. Получено 1 августа, 2014.
  15. ^ «Премия переводчиков PEN 2014». pen.org. Получено 1 августа, 2014.
  16. ^ Кэролайн Келлог (14 августа 2013 г.). «Jacket Copy: PEN объявляет победителей своей премии 2013 года». Лос-Анджелес Таймс. Получено 14 августа, 2013.
  17. ^ «Премия переводчиков PEN 2013». pen.org. Получено 1 августа, 2014.
  18. ^ «Приз переводчиков PEN 2012». pen.org. Получено 1 августа, 2014.
  19. ^ "Премия переводчиков PEN 2011". pen.org. Получено 1 августа, 2014.
  20. ^ «Премия переводчиков PEN 2010». pen.org. Получено 1 августа, 2014.
  21. ^ "Премия переводчиков PEN 2009". pen.org. Получено 1 августа, 2014.
  22. ^ "Премия переводчиков PEN 2008". pen.org. Получено 1 августа, 2014.

Смотрите также

внешняя ссылка