Ассоциация коренных женщин Канады - Канада - Native Womens Assn of Canada v Canada
Ассоциация коренных женщин Канады - Канада | |
---|---|
Слушание: 4 марта 1994 г. Решение: 27 октября 1994 г. | |
Полное название дела | Ее Величество Королева против Ассоциации коренных женщин Канады, Гейл Стейси-Мур и Шэрон Макайвор |
Цитаты | [1994] 3 SCR 627, 1994 CanLII 27, 119 DLR (4th) 224, [1995] 1 CNLR 47, (1994), 24 CRR (2d) 233, (1994), 84 FTR 240 |
Номер дела | 23253 |
Предшествующая история | Решение для истцов в Федеральный апелляционный суд. |
Держа | |
Утверждение о позитивном обязательстве правительства в соответствии с разделом 2 Канадской хартии прав и свобод не подтверждается доказательствами того, что в свободе выражения мнения заинтересованной группы не было отказано. | |
Членство в суде | |
Главный судья: Антонио Ламер Судьи Puisne: Жерар Ла Форест, Клэр Л'Эро-Дюбе, Джон Сопинка, Шарль Гонтье, Питер Кори, Беверли Маклахлин, Фрэнк Якобуччи, Джон К. Мейджор | |
Приведенные причины | |
Большинство | Сопинка Дж., К которой присоединились Ламер К.Дж., Ла Форест, Гонтье, Кори, Якобуччи и майор Дж. Дж. |
Совпадение | Маклахлин Дж. |
Ассоциация коренных женщин Канады - Канада, [1994] 3 S.C.R. 627, было решением Верховный суд Канады на Раздел 2, Раздел 15 и Раздел 28 из Канадская хартия прав и свобод, в котором суд отклонил иск о том, что правительство Канады обязано оказать финансовую поддержку группе интересов в переговорах по конституции, чтобы позволить группе говорить от имени своего народа. Дело возникло в результате переговоров о Шарлоттаун Аккорд, в котором различные группы, представляющие Аборигены в Канаде были финансово поддержаны государством, но Ассоциация коренных женщин Канады (NWAC) не было. Поскольку NWAC утверждал, что другие группы аборигенов в основном представляют мужчин-аборигенов, он утверждал, что раздел 28 (половое равенство в соответствии с Хартией) может быть использован таким образом, что раздел 2 (свобода выражения мнения) требует от правительства предоставлять равные преимущества женщинам-аборигенам, предположительно представленным пользователя NWAC.
Дело можно рассматривать как необычное, потому что, как отметил Суд, «это дело не связано с типичной ситуацией, когда действия правительства ограничивают или вмешиваются в свободу выражения мнения в негативном смысле» и что «ответчики просят Суд рассмотреть вопрос о том, на правительства может быть возложена позитивная обязанность содействовать выражению мнения в определенных обстоятельствах ".
Фон
Во время переговоров по Шарлоттаунскому соглашению обсуждалось усиление самоуправления аборигенов в Канаде и закрепление этого нового порядка правления в Канаде. Конституция Канады. В обсуждениях при финансовой поддержке правительства приняли участие четыре группы интересов аборигенов, а именно: Ассамблея первых наций (AFN), Совет коренных жителей Канады (NCC), Национальный совет метисов (MNC) и Инуитский тапирисат Канады (ITC). NWAC не был равноправным партнером среди этих участников, но часть денег просочилась в эту группу, потому что было решено, что часть государственных денег должна быть потрачена на обсуждение прав женщин в сообществе аборигенов. В некоторых случаях NWAC вообще не участвовал в некоторых собраниях. Они утверждали, что их цель состояла в том, чтобы убедиться, что новое самоуправление аборигенов будет уважать права женщин, закрепленные в Хартии, и что другие группы аборигенов в основном представляют мужчин из числа аборигенов.
Рассмотрев дело, Федеральный апелляционный суд постановил, что обращение с NWAC может действительно нарушить раздел 2 Канадской хартии.
Решение
Большинство в Верховном суде в лице Джон Сопинка, не разделил точку зрения Федерального апелляционного суда и вынес решение против истцов. Однако Суд отклонил довод правительства о неприменимости Хартии вообще. Правительство заявило, что если NWAC был исключен из обсуждений, то это была вина AFN, NCC, ITC и MNC, поскольку они не распределяли свои средства более поровну, и Хартия не применяется к этим группам аборигенов, а только к само правительство. Как отметил Суд, реальная проблема заключалась в том, кому само правительство отдавало свои деньги.
Тем не менее, при обсуждении статей 2 и 28 Суд вынес решение в пользу правительства. Суд последовал своему прецеденту в Irwin Toy Ltd. против Квебека (Генеральный прокурор) найти, что обсуждение конституционных вопросов с правительством является «бесспорно» форма выражения, о которых говорится в разделе 2. Тем не менее, правительство, похоже, не виновны в подавлении этого выражения, которое Ирвин Той также требует, чтобы утверждение раздела 2 было успешным. Тогда вопрос заключался в том, будет ли следствием действий правительства ограничить свободу слова женщин-аборигенов, даже несмотря на то, что правительство, казалось, хотело обсуждения, и был ли нарушен раздел 28, когда группам, утверждающим, что они в первую очередь представляют мужчин-аборигенов, дали больше возможность для выражения, чем NWAC. Делая это утверждение, NWAC признал, что раздел 2 не требовал от правительства предоставления такого рода финансовой поддержки в обычных обстоятельствах, но, поскольку правительство согласилось поддерживать другие группы, поддержка групп интересов должна быть справедливой и равной.
Суд рассмотрел дело Хейг против Канады, которые также видели некоторые положительные претензии по разделу 2 в отношении Шарлоттаунского соглашения. NWAC считал Хейг продиктовал, что, если выражение должно быть поддержано правительством, оно должно быть справедливым и должна применяться Хартия, и этот раздел 28 подкрепляет требование NWAC. Суд, однако, утверждал, что, во-первых, финансирование различных групп не может быть правилом для каждого правительственного исследования, или что «разветвление государственных расходов действительно будет иметь далеко идущие последствия». Они также процитировали Верховный суд США дело о свободе слова, в котором было отмечено, что правительство участвует во многих исследованиях и много делает, и если бы Конституция применялась для обеспечения того, чтобы все были представлены в этом процессе, процесс был бы медленным. Если положительные обязательства в соответствии с разделом 2 редки, то Суд отметил, что на самом деле никогда не было доказано, что AFN, NCC, ITC и MNC представляют мужчин-аборигенов по сравнению с женщинами-аборигенами, или что эти группы настаивали на самоуправлении, которое благоприятствовало бы аборигенам. люди. ITC, например, не только отрицал, что ITC представлял Инуиты мужчин выше женщин, но сам NWAC не представлял женщин инуитов, поскольку в этом заключалась роль группы Пауктуутит. Суд также считает, что AFN, NCC, ITC и MNC могут внести озабоченность NWAC в обсуждения.
Суд вкратце отклонил жалобы по разделу 15, поскольку они были тесно связаны с жалобами по разделу 2. Действительно, Суд написал, что «утверждения NWAC в отношении статей 2 (b) и 28 Хартии лучше охарактеризовать как статью 15 Хартии». аргумент ". Суд также вкратце отклонил иски по Раздел 35 из Закон о Конституции 1982 года, который закрепляет права аборигенов в равной степени для мужчин и женщин. Как отметил Суд, у аборигенов нет права или договорного права обсуждать конституционную реформу.
Совпадения
Concurrence от L'Heureux-Dube
Отдельное согласие было написано Джастисом. Клэр Л'Эро-Дюб, кто не согласился с тем, как обстоят дела Хейг против Канады был истолкован. Как она уточнила, Хейг решением установлено, что нет права голоса в референдум согласно Уставу; это не означает, однако, что будет необычным, что правительство будет связано Хартией, когда оно поддерживает выражение мнения в других обстоятельствах. Причина, по которой L'Heureux-Dube в остальном поддержала решение Сопинки, заключалась в том, что она согласилась с тем, что в этом случае выражение NWAC не подавлялось, хотя NWAC не получил лечения, которое он предпочел бы.
Согласие Маклахлина
справедливость Беверли Маклахлин также дала отдельное согласие, в котором она написала, что «свобода правительств выбирать и финансировать своих советников по вопросам политики не ограничивается Канадской хартией прав и свобод» и что эти «политические консультации» отличаются от голосования, который Хейг был обеспокоен.
Смотрите также
внешняя ссылка
- Полный текст Верховный суд Канады решение на LexUM и CanLII