Налик язык - Nalik language
Налик | |
---|---|
Область, край | Провинция Новая Ирландия, Папуа - Новая Гвинея |
Носитель языка | (5140 процитировано по переписи 1990 г.)[1] |
Диалекты |
|
Латинский шрифт | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | последний |
Glottolog | nali1244 [2] |
В Налик язык на нем говорят около 5000 человек в 17 деревнях в Кавиенгский район, Новая Ирландия, Папуа - Новая Гвинея. Это Австронезийский язык и член группы языков Новой Ирландии с SVO структура фразы. Языки Новой Ирландии - одни из первых языков Папуа-Новой Гвинеи, записанных жителями Запада.[3]
Laxudumau, на котором говорят в селе Лакудумау, может быть переходным диалект к Кара или отдельный язык.
Компьютерные колонки
Спикеры Налик проживают в нескольких деревнях на севере центральной Новой Ирландии. Налик-говорящий регион - это примерно 30-километровая полоса острова, которая простирается примерно на десять километров в ширину и окружена на севере Кара-говорящей областью, а на юге - носителями куот, единственного неавстронезийского языка на Новой Зеландии. Ирландия.[3]
В прошлом Lugagon, Fesoa и Fessoa использовались для обозначения Nalik, которые являются названиями деревень в регионе.[4]
Фонология
Согласные
Анализ фонологии Nalik, разработанный Клайвом Х. Бомонтом[5]
Билабиальный | Лабиальный стоматологический | Альвеолярный | Velar | |
---|---|---|---|---|
Останавливаться | p b | -t d | кг | |
Сибилянт Фрикативный | s z | |||
Неслышащий фрикативный | f v | |||
Носовой | м | п | ŋ (нг) | |
Tap / Flap | р | |||
Боковой аппроксимант | л | |||
Полувлажок | ш | у |
Гласные | ||
---|---|---|
я | ты | |
е | о | |
а | ||
ai oi au |
Грамматика
Система согласных налик
В диалектах Западного и Южного Восточного побережья и когда им предшествуют гласные, / p / и / k /, два не-венечный безмолвный останавливается превращаются в фрикативы. Кроме того, глухие фрикативные звуки становятся озвучен.[3]
Когда непосредственно перед гласной идет гласная, следующие согласные меняют свое звучание:
/ f / и / p / становятся [β ] (пишется как v)
/ s / становится [z]
/ k / становится [γ ] (записывается как x)
Ниже приведены примеры этих характеристик:[3]
Га ваан-паан | |
---|---|
'Я всегда хожу' | |
мун фаал | ваал |
дома | дом |
Бук Сина | Яй Зина |
его книга | его дерево |
мун кулау | а ксулау |
молодежь | молодежь (единственное число) |
Га дождь | Ga Rabung tain |
я понимаю | Я видел |
Существительные
Существительные в Налик относятся к категории неисчислимых существительных или исчисляемых существительных. Существительные могут быть частью существительной фразы или могут быть самостоятельным подлежащим, на которое ссылаются в глагольном комплексе. При использовании в качестве подлежащего некоторые бесчисленные существительные со-ссылочный с предметными маркерами множественного числа, однако это исключения и обычно помечаются предметными маркерами единственного числа. С бесчисленными существительными нельзя использовать числовые маркеры. Счетные существительные, однако, могут быть единственного или множественного числа и могут быть изменены числовыми маркерами.
Личные местоимения
человек | единственное число | неособый |
---|---|---|
первый | ni | ди (включительно маам (эксклюзив) |
второй | ню | ним |
в третьих | наан | на (а) нде, на (а) нди, на (а) нда |
Вариации в местоимениях не единственного числа от третьего лица связаны с быстрой речью и региональными вариантами. В быстрой речи наанде часто становится нанде. На северо-восточном побережье наанде это используемый вариант. На юго-восточном побережье наанди это используемый вариант. Наанда используется в основном молодыми ораторами из всех областей.[3]
Личные местоимения могут использоваться точно так же, как и родственные существительные, такие как «женщина» (ворон) заменяется на "она" (наан).
- A raivin ka na wut. (Женщина придет.)
- Наан ка на вут. (Она придет.)
Числа
Налик система подсчета отражает использование руки для подсчета и указывает на стиль, в котором они это делают. Они начинают с раскрытой ладони и опускают отдельные пальцы на каждую подсчитываемую цифру, и действие этого отображается в их системе счета. Таким образом, система подсчета Nalik содержит элементы системы подсчета с основанием пять, однако при переходе после десяти, система подсчета использует элементы с основанием десять.[3]
Слово для числа пять кавитмит можно проанализировать как фразу ка вит мит. Ка быть третье лицо индикатор, вит быть отрицание частица и мит имея в виду руку. Следовательно, его можно перевести на нет руки так как все пальцы были опущены.
Цифры с шести по девять также представляют этот образец. В этих числах фраза описывает действие опускания дополнительных пальцев.
После десяти система счета начинает использовать комбинации десяти, кратные числу от одного до девяти. Более высокие числа в сотнях используют в качестве основы «десять в квадрате».
Число | Слово | Число | Фраза | Смысл | |
---|---|---|---|---|---|
1 | азаксей | 10 | санафлю | ||
2 | уру | 20 | санафлу вара уру (а) | 10 х 2 | |
3 | орол | 30 | санафлу вара орол | 10 х 3 | |
4 | оролаваат | 40 | (ка-) санафлу вара лаваат | 10 х 4 | |
5 | кавитмит | Смысл | 50 | казанафлю ва витмит | 10 х 5 |
6 | ка-визик-саксей | идет вниз-один | 60 | kazanaflu va viziksaxei | 10 х (5 + 1) |
7 | ка-визик-уру (а) | идет вниз-два | 70 | казанафлу ва визикуру | 10 х (5 + 2) |
8 | ка-визик-тал | идет вниз-три | 80 | kazanaflu va viziktal | 10 х (5 + 3) |
9 | ка-визик-фаат | идет вниз-четыре | 90 | kazanaflu va vizik faat | 10 х (5 + 4) |
100 | казанафлу вара зуай | 10 х 10 |
Wh-вопросы
Вопросительные слова в Nalik встречаются в том же положении, что и наречия, предложные фразы и существительные, и имеют те же грамматические отношения. Несколько вопросительных слов построены на основе основного слова зе, это означает, что'.
зе | Какие |
a ze + модификация NP | который |
а zaa xo + saait 'также' | почему (риторический) |
кун зэ | Почему |
сковорода | с чем, как, почему |
Пан Ко Зе | Почему |
фаа | куда |
анг фаа | который |
лазанг | когда |
шек | ВОЗ |
zis | чей |
са (а) | как |
Усфа | сколько, сколько |
Порядок слов
Язык налик имеет структуру предложений SVO, которая является общей для языков Новой Ирландии-Толай.[3]
Перевод | |
---|---|
A nalik ka lis a baxot sin a das-na | Мальчик отдает / отправляет деньги своему брату |
Ка лис син а дасна. | Он отдает / отправляет (это) своему брату. |
A nalik ka na lis a baxot sin a das-na l-a fotnait l-a xor. | В следующий день зарплаты мальчик отдаст своему брату немного денег. |
Примечания
- ^ Налик в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Налик». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б c d е ж грамм час Волкер, Крейг Алан, 1953- (1998). Наликский язык Новой Ирландии, Папуа-Новой Гвинеи. Нью-Йорк: Питер Лэнг. ISBN 0820436739. OCLC 35360833.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ «Налик». Этнолог. Получено 2020-01-18.
- ^ Бомонт, К. (1972). Статьи по языкознанию Меланезии / № 3. Трайон, Даррелл Тревор, Вурм, С.А. (Стивен Адольф), 1922-2001. Канберра: лингвистический круг Канберры. ISBN 0858830833. OCLC 28991748.
Библиография
- Волкер, доктор Крейг (1998). Наликский язык Новой Ирландии, Папуа-Новая Гвинея. ISBN 0-8204-3673-9.