Язык кунигами - Kunigami language
Кунигами | |
---|---|
山 原 言葉/ヤ ン バ ル ク ト ゥ ー バ, Янбару Кутуба | |
Родной для | Япония |
Область, край | Северный Острова Окинава |
Носитель языка | 5,000 (2004)[1] |
Японский
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | xug |
Glottolog | куни1268 [2] |
Кунигами | |
В Кунигами или же Северный окинавский язык (Янбару Кутуба (山 原 言葉 / ヤ ン バ ル ク ト ゥ ー バ)), это Рюкюанский язык Северной Остров Окинава в Кунигамиский район и город Наго, иначе известный как Янбару регион, исторически являвшийся территорией королевства Хокузан.
В Накидзин диалект часто считается представителем Кунигами, аналогично Шури -Наха диалект Центральная Окинава. Количество носителей языка Кунигами, свободно владеющих языком, неизвестно. В результате японской языковой политики молодое поколение в основном говорит на японском как на родном.
Место расположения
Помимо северной части острова Окинава, на кунигами говорят на небольших соседних островах Иэ, Цукен и Кудака.[3]
Объем и классификация
Glottologвслед за Пеллардом (2009) классифицирует Кунигами и Центральную Окинаву как две Окинавские языки. Этнолог добавляет Окиноэрабу и Ёрон; эти (наряду со всеми другими языками северных островов Рюкю) классифицируются как Языки амами к Glottolog. ЮНЕСКО Атлас языков мира, находящихся под угрозой, вслед за Уэмурой (2003), включает Окиноэрабу и Ёрон как разновидности кунигами.[4]
Народная терминология
У носителей кунигами есть разные слова для обозначения «языка», «диалекта» и «стиля речи». Например, лингвист Накасонэ Сэйдзен (1907–1995) заявил, что на диалекте его домашнего сообщества, Йонамине, в деревне Накидзин (соответствующие стандартные японские словоформы в скобках): / kʰu⸢tsʰii / (кучи), / hut˭uu⸢ba / (Котоба) и / munu⸢ʔii / (монои). Язык собственного сообщества назывался / simaagu⸢tsʰii / или же / sima (а) kʰu⸢t˭uu⸣ba /.[5] Диалект Йонамине был частью западного диалекта Накидзина, называемого / ʔirinsimaa kʰut˭uba /.[6] Северная часть Окинавы в просторечии была известна как Янбару, и поэтому ее язык иногда называли / jˀan⸢ba⸣rukʰut˭uuba /.[7]
Фонология
Как и в большинстве языков рюкюань к северу от Центральной Окинавы, в кунигами есть ряд так называемых «напряженных» или «глоттализованных» согласных. Хотя нос и скольжения действительно глоттализированный,[нужна цитата ] остановки Tenuis [C˭], в отличие от стремление из "равнинных" остановок [Cʰ].[8] Кунигами также примечателен наличием /час/ фонема отдельно от /п/, который считается историческим источником /час/ в большинстве других Японские языки; Кунигами /час/ вместо этого имеет два разных источника: Протояпонский / * к / или иначе нулевое начальное значение в определенных условных средах. Так, например, Накидзин диалект кунигами имеет / hak˭áí / (свет, лампа, сёдзи ),[9] родственный японскому / akárí / (свет, лампа); форма Кунигами отличается от японского аналога начальным /час/, тенуи / k˭ /, и исчезновение прото-японского * r до * i. В языке кунигами также есть различия в определенных парах слов, таких как диалект Накидзин. / k˭umuú / (облако) и / húbu / (паук), которые больше похожи (/ kúmo / и / kumó /) на японском языке.
Морфология
Одним из заметных различий в использовании определенных морфологических маркеров между языком кунигами и стандартным японским языком является использование / -sa / форма как наречие в кунигами: например, Накидзинский диалект / tʰuusá pʰanaaɽít˭un /, что эквивалентно стандартному японскому toókú hanárete irú ("Это далеко"). В стандартном японском языке / -ку / форма используется наречия, в то время как / -sa / форма используется исключительно для получения абстрактных качественных существительных (форм "-ности") от корней прилагательного.
Рекомендации
- ^ Кунигами в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Кунигами». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Накамото Масачи 中 本 正 智 (1981). Зусэцу Рюкю-го дзитэн 図 説 琉球 語 辞典 (на японском языке). п. 26.
- ^ «Кунигами». ЮНЕСКО. Получено 1 февраля 2014.
- ^ "Накидзинский диалектный словарь: Котоба" (на японском языке). Получено 1 февраля 2014.
- ^ "Накидзинский диалектный словарь: Накидзин-хогэн гаисецу" (на японском языке). Получено 1 февраля 2014.
- ^ "Словарь диалектов Накидзин: Янбару Котоба" (на японском языке). Получено 1 февраля 2014.
- ^ Сэмюэл Э. Мартин (1970) «Шодон: диалект северного Рюкюса», в Журнал Американского восточного общества, т. 90, нет. 1 (январь – март), стр. 97–139.
- ^ Острый акцент указывает на высокий тон