Грузинские цифры - Georgian numerals
Системы счисления |
---|
Индусско-арабская система счисления |
Восточная Азия |
Европейский |
Американец |
По алфавиту |
Бывший |
Позиционные системы от база |
Нестандартные позиционные системы счисления |
Список систем счисления |
В Грузинские цифры система номера имен используется в Грузинский, язык, на котором говорят в стране Грузия. Грузинские цифры от 30 до 99 построены по основанию 20,[1][2][3] аналогично схеме, использованной в Баскский, Французский для номеров с 80 по 99,[4] или понятие Гол по-английски.
Символы чисел в современных грузинских текстах такие же. арабские цифры используется в английском языке, за исключением того, что запятая используется как десятичный разделитель, а большие цифры делятся на группы по три с помощью пробелов[5] или периоды (точки). Существует более старый метод написания цифр, в котором большинство букв Грузинский алфавит (включая некоторые устаревшие буквы) каждому присваивается числовое значение.[6]
Количественные числительные
Грузинские числительные до десяти являются примитивными, как и слова для 20 и 100, а также "миллион ", "миллиард "и т. д. (Слово для 1000, однако, не является примитивом.) Другие количественные числа образуются из этих примитивов через смесь десятичных (основание-10) и vigesimal (основание-20) структурных принципов.[7]
В следующей таблице показаны номинативные формы примитивных чисел. Кроме Rva (8) и цхра (9), все эти слова являются корнями согласных в конце и могут потерять последний я в определенных ситуациях.
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 20 | 100 | 106 | 109 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ნული нули | ერთი Erti | ორი Ори | სამი саами | ოთხი отхи | ხუთი хути | ექვსი ЭКВСИ | შვიდი Швиди | რვა Rva | ცხრა цхра | ათი ати | ოცი отси | ასი как и я | მილიონი milioni | მილიარდი милиарди |
Цифры от 11 до 19 образуются от 1 до 9 соответственно с помощью префикса т (сокращенная форма ати 10) и добавив met'i (= больше). В некоторых случаях префикс т сливается с начальной согласной корневого слова, образуя единую согласную (t + s → ts; t + š → č; t + ts → ts) или побуждает метатезис в корне (т + рв → твр).[8][9]
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
თერთმეტი Tertmet'i | თორმეტი Tormet'i | ცამეტი tsАмет'и | თოთხმეტი тотхмети | თხუთმეტი тхутмет'и | თექვსმეტი теквсмет'и | ჩვიდმეტი čвидметь | თვრამეტი тврАмет'и | ცხრამეტი tsХрамети |
В числах от 20 до 99 используется десятичная система счисления (основание 20) (сравнимо с 60–99 в Французский ). 40, 60 и 80 образуются с использованием 2, 3 и 4 (соответственно), связанных со словом 20 посредством м (рудиментарный мультипликативный):[8][9]
20 | 40 | 60 | 80 |
---|---|---|---|
ოცი отси | ორმოცი Ормотси | სამოცი Самоци | ოთხმოცი отхмоци |
Любое другое число от 21 до 99 образуется из 20, 40, 60 или 80, отбрасывая финальное число. я, затем добавив да (= и) с последующим соответствующим числом от 1 до 19;[8][9] например.:
21 | 30 | 38 | 47 | 99 |
---|---|---|---|---|
ოცდაერთი отсдаэрти (20 + 1) | ოცდაათი отсдаати (20 + 10) | ოცდათვრამეტი отсдатврамети (20 + 18) | ორმოცდაშვიდი Ормотсдашвиди (2 х 20 + 7) | ოთხმოცდაცხრამეტი отхмоцдацхрамети (4 х 20 + 19) |
Сотни образуются путем связывания 2, 3,. . ., 10 прямо к слову за 100 (без мультипликативного м используется для 40, 60 и 80). 1000 выражается как атаси (10 x 100), а кратные 1000 выражаются с помощью атаси - так, например, 2000 год Ори Атаси (2 х 10 х 100).[9]
100 | 200 | 300 | 400 | 500 | 600 | 700 | 800 | 900 | 1000 | 2000 | 10 000 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ასი как и я | ორასი Orasi | სამასი самаси | ოთხასი отхаси | ხუთასი хутаси | ექვსასი Эквсаси | შვიდასი Швидаси | რვაასი Rvaasi | ცხრაასი цхрааси | ათასი атаси | ორი ათასი Ори Атаси | ათი ათასი ати атаси |
Финал я сбрасывается, когда меньшее число добавляется к кратному 100;[9] например.:
250 | 310 | 415 | 2010 |
---|---|---|---|
ორას ორმოცდაათი Oras Ormotsdaati | სამას ათი самас ати | ოთხას თხუთმეტი отхас тхутмети | ორი ათას ათი Ори атас ати |
Порядковые числа
Числовые значения букв
Грузинская система счисления (Грузинский : ქართული ანბანის სათვალავი) это система представления чисел используя буквы Грузинский алфавит.[6] Числовые значения в этой системе получаются простым сложением числовых составляющих, которые записываются по убыванию слева направо (например, = 1769, ჩყპზ = 1887, ციბ = 2012).
Грузинский | Ценность |
---|---|
ა | 1 |
ბ | 2 |
გ | 3 |
დ | 4 |
ე | 5 |
ვ | 6 |
ზ | 7 |
ჱ | 8 |
თ | 9 |
ი | 10 |
კ | 20 |
ლ | 30 |
მ | 40 |
ნ | 50 |
ჲ | 60 |
ო | 70 |
პ | 80 |
ჟ | 90 |
რ | 100 |
ს | 200 |
ტ | 300 |
ჳ | 400* |
უ | 400* |
ფ | 500 |
ქ | 600 |
ღ | 700 |
ყ | 800 |
შ | 900 |
ჩ | 1000 |
ც | 2000 |
ძ | 3000 |
წ | 4000 |
ჭ | 5000 |
ხ | 6000 |
ჴ | 7000 |
ჯ | 8000 |
ჰ | 9000 |
ჵ | 10000 |
* Обе буквы ჳ и უ равны 400 по числовому значению.
ჶ |
ჷ |
ჸ |
ჹ |
ჺ |
ჼ |
჻ |
Эти буквы не имеют числового значения.
Смотрите также
Заметки
- ^ Аронсон (1990), стр. 279. "От 30 до 99 грузинские цифры основаны на десятичная система, то есть система с основанием 20, в отличие от нашей десятичной системы с основанием 10 ".
- ^ Хьюитт (1995), стр. 524. «Система от« 11 »до« 19 »может быть проанализирована как« 10 - ЕДИНИЦА - больше ». От« 20 »до« 99 »система основана на единицах 20 (т. Е. Это десятичная дробь, так что для Например, «55» буквально означает «2 раза-20-и- (10-5-больше)» ».
- ^ Махароблидзе (2009), с. 27. "[Грузинская система чисел] основана на системе счета 20. Цифры больше 20 и меньше 100 являются составными, и первое число равно [20, умноженное на предыдущее число (" 1 "не показано). ], а затем добавляется [оставшееся число] ".
- ^ Комри, Бернард (1999). «Цифры харуай и их значение для истории и типологии систем счисления». В Гвозданович, Ядранка (ред.). Типы чисел и изменения во всем мире: тенденции в лингвистике: исследования и монографии 118. Берлин: Мортон де Грюйтер. п. 88. ISBN 3-11-016113-3.
База '20' также может использоваться более спорадически в системе, которая в основном является десятичной ... Френч показывает такую значимость только в диапазоне '80' - '99', где '80' выражается как quatre-vingts 'четыредцатые', '91' как Quatre-Vingt-Onze «четыре двадцать одиннадцать» и т. д.
- ^ «Гид по грузинскому стилю» (PDF). Корпорация Майкрософт. 2011. с. 17. Получено 15 февраля 2012.
- ^ а б Махароблидзе (2009), с. 7
- ^ Махароблидзе (2009), с. 28–29.
- ^ а б c Бодер, Винфрид (2005). «Южнокавказские языки» (PDF). Lingua. 115 (1–2): 21. Дои:10.1016 / j.lingua.2003.06.002.
- ^ а б c d е Хьюитт (1995), стр. 51–54.
использованная литература
- Аронсон, Ховард И. (1990). Грузинский: грамматика чтения, исправленное издание. Блумингтон, Индиана: Издательство Slavica. ISBN 0-89357-207-1.
- Хьюитт, Б.Г. (1995). Грузинский язык: структурная справочная грамматика. Амстердам, Филадельфия: Джон Бенджаминс Б.В. ISBN 1-55619-726-8.
- Махароблидзе, Тамар (2009). Краткая грамматика грузинского языка. Мюнхен: Lincom Europe. ISBN 978-3-89586-151-2.