Дравидийские исследования - Dravidian studies
Часть серии по |
Дравидийский культура и история |
---|
Происхождение |
Регионы
|
Портал: дравидийские цивилизации |
Дравидийские исследования (также Дравидология) - академическая область, посвященная Дравидийские языки, литература и культура. Это надмножество Тамильские исследования и подмножество Южноазиатские исследования.
Ранние миссионеры
Миссионеры 16-18 веков, которые писали тамильские грамматики или лексику, включают Энрике Энрикес, Варфоломей Цигенбалг и Константино Джузеппе Бески.
Дравидолог | Фото | Период | Работа |
---|---|---|---|
Энрике Энрикес | 1520–1600 | португальский Иезуит священник и миссионер. После первых дней в Гоа он переехал в Тутикорин. Как миссионер он твердо верил, что книги религиозных доктрин должны быть на местных языках. Он считается первым европейским тамильским ученым. Он создал первую Тамильская пресса и напечатал книги тамильским шрифтом. Первая книга, напечатанная тамильским шрифтом, была "Тамбиран Ванаккам"(தம்பிரான் வணக்கம்) (1578), 16-страничный перевод португальского"Доктрина Кристам Таким образом, тамильский язык стал первым неевропейским языком, напечатанным на печатном станке.[нужна цитата ] | |
Константин Бески также называется Вирамамунивар (тамильский: வீரமாமுனிவர்) | 1680 –1742 | Итальянский священник-иезуит и известный поэт на тамильском языке. Автор нескольких тамильских словарей, включая "Чатуракарати"(சதுரகராதி), тамильско-латинский и латинско-тамильско-португальский словарь. Он перевел знаменитый Тируккурал эпическая поэма о Тируваллувар (1730) на латыни. Его величайшее поэтическое произведение - "Тембавани "(தேம்பாவணி) (Неувядающая гирлянда), стихотворение о жизни Святой Иосиф. | |
Варфоломей Цигенбалг | 1682–1719 | Лютеранский член духовенства и первый Пиетист миссионер в Индию. Он был одним из первых протестантских миссионеров, прибывших в Индию в датскую колонию Транкебар в 1706 году. Он перевел Старый и Новый Завет на тамильский. В 1708 г. он составил "Bibliothece Malabarke", перечислив 161 тамильскую книгу, которую он прочитал, и описал их содержание. |
Гипотеза дравидийского языка
Признание того, что дравидийские языки были филогенетической единицей, отдельной от индоевропейских, датируется 1816 годом и было представлено Ф. В. Эллис, Коллекционер Мадраса, в колледже форта Св. Георгия.
Эксперты девятнадцатого века
В 19 веке в области дравидологии внесли вклад:
Дравидолог | Фото | Период | Работа |
---|---|---|---|
Фрэнсис Уайт Эллис | 1777-1819 | Госслужащий. Первый, кто предложил дравидийскую языковую семью | |
Чарльз Филлип Браун | 1798–1884 | Собрал 2106 рукописных книг на языках Южной Индии (теперь в библиотеке Ченнаи). Он предоставил три услуги для языка телугу: он написал свои собственные произведения на телугу; он восстановил и обнаружил старые произведения телугу; и он печатал книги на телугу. Он является автором многочисленных переводов произведений телугу на английский язык. | |
Роберт Колдуэлл | 1814-1891 | Исследование языков и истории дравидийского региона. | |
Герман Гундерт | 1814 – 1893 | Автор книги по грамматике малаялам "Малаялабхааша Вьякаранам " (1859 г.) и малаяламско-английский словарь (1872 г.). Опубликовал тринадцать книг на малаялам, включая переводы Библии. | |
Фердинанд Киттель | 1832–1903 | Язык каннада и первый словарь каннада-английский, содержащий около 70 000 слов в 1894 году. | |
Бенджамин Льюис Райс | 1837-1927 | Известен своей работой Epigraphia Carnatica который содержит его исследование около 9000 надписей, найденных в районе Старого Майсура. Он опубликовал двенадцать томов за десять лет с 1894 по 1905 год. Он был автором "История Майсура и Корга»из надписей, включенных в Epigraphia Carnatica. | |
У. В. Сваминатха Айер | 1855–1942 | 91 книга, относящаяся к классической тамильской литературе. Собрано 3067 бумажных и пальмовых рукописей. | |
Т. Р. Сеша Айенгар | 1887-1939 | Дравидолог, известный своей книгой "Дравидийская Индия". | |
К. А. Нилаканта Шастри | 1892–1975 | Известный дравидолог и плодовитый историк. Автор 25 исторических работ, в основном по истории Южной Индии. | |
П. Т. Шриниваса Айенгар | 1863–1931 | Известный дравидолог ХХ века. Автор многочисленных работ по истории тамилов и Индии. | |
Саккоттаи Кришнасвами Айянгар | 1871–1946 | Известен своей работой по разворачиванию и запуску "Журнал индийской истории«в 1920-е годы. Он является автором многих исторических работ по истории Южной Индии и Индии. | |
В. Р. Рамачандра Дикшитар | 1896–1953 | Известен как автор многочисленных работ по истории тамилов и Индии. |
Эксперты двадцатого века
Известные дравидологи двадцатого века:
Дравидолог | Фото | Период | Работа |
---|---|---|---|
Мюррей Барсон Эмено | 1904-2005 | Известен своей работой "Дравидийский этимологический словарь"(1961), написано с Томас Берроу. Эмено изучает менее известные языки дравидийской семьи - Тода, Бадага, Колами и Кота. Эмено также приписывают исследование ареальных явлений в лингвистике с его основополагающей статьей "Индия как языковой ареал". | |
Т. Берроу | 1909-1986 | Известен своей работой "Дравидийский этимологический словарь"(1961), написанный с Мюрреем Барсоном Эмено. Также известен своими работами на санскрите. | |
Камиль Звелебил | 1927–2009 | Чешский ученый в области индийской литературы и дравидийского языкознания. Автор многочисленных книг по дравидийской лингвистике и тамильской литературе. | |
Бхадрираджу Кришнамурти | 1928–2012 | Выдающийся дравидианец и один из самых уважаемых индийских лингвистов своего поколения. Его работа "Дравидийские языки«считается знаковым томом в изучении дравидийской лингвистики. Его работа»Вербальные основы телугу"(1961 г.) - первое подробное описание сравнительного дравидийского фонология. Он также является автором множества работ на телугу и английском по этой теме. | |
Ираватам Махадеван | 1930–2018 | Известен своей работой по расшифровке Тамил-брахми сценарий. Он также опубликовал корпус Индский сценарий и поддерживал дравидийскую гипотезу. |
Современные программы
В Дравидийский университет в Куппам, Андхра-Прадеш создал кафедры от имени западных и дравидийских ученых для поощрения исследований отдельных дравидийских языков, а также сравнительных дравидийских исследований:[1]
- Епископ Колдуэлл кафедрой дравидийских исследований
- К. П. Браун стул для телугу Исследования
- Киттель Стул для Каннада Исследования
- Константин Бески Стул для Тамильские исследования
- Гундерт Стул для Малаялам Исследования.
Смотрите также
использованная литература
- ^ Стипендии Дравидийского университета, Индуистский, Суббота, 26 августа 2006 г.
Литература
- Роберт Колдуэлл, Сравнительная грамматика дравидийских языков (1856 г .; переработанное издание 1875 г.).
- Бхадрираджу Кришнамурти (2003). Дравидийские языки. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521771110.
- Томас Р. Траутманн, Языки и народы: доказательство дравидов в колониальном Мадрасе, Калифорнийский университет Press, 2006, ISBN University of California Press, 2006.
- Мюррей Барсон Эмено (1994). Дравидийские исследования: избранные статьи. Мотилал Банарсидасс. ISBN 8120808584.
внешние ссылки
- Дравидийские исследования в Нидерландах, информационный бюллетень IIAS (2005 г.) [1][2]
- Выдержки из "Дравидийской Индии" Т. Р. Сеши Айенгара доктора Самара Аббаса, Бхубанешвар, 8 апреля 2003 г.
- Литературные материалы избранного списка тамильских ученых из-за рубежа
- Исследовательская библиотека Ройи Мутии