Граф Пэрис - Count Paris
Граф Пэрис | |
---|---|
Ромео и Джульетта персонаж | |
Картина Фредерика Лейтона 1850-х годов, изображающая графа Пэрис (справа), видящего мертвую Джульетту | |
Сделано | Уильям Шекспир |
Информация во вселенной | |
Семья | Принц Эскал, Меркуцио |
Граф Пэрис (Итальянский: il Conte Paride) или же Графство Париж это вымышленный персонаж в Уильям Шекспир с Ромео и Джульетта. Он поклонник Джульетта. Он красив, богат и родственник Принц Эскал.
Его имя происходит от князя Трои, Париж, в Гомер с Иллиад.
Источники
Луиджи да Порту адаптировал рассказ как Джульетта и Ромео и включил его в свой Historia novellamente ritrovata di due Nobili Amanti опубликовано в 1530 году.[1] Да Порту опирался на Пирам и Фисба и Боккачо Декамерон. Он дал ему большую часть его современной формы, включая имена влюбленных, соперничающие семьи Монтекки и Капулети, а также местоположение в Верона.[2] Он также вводит персонажей, соответствующих шекспировским Меркуцио, Тибальт, и Париж. Да Порту представляет свою историю как историческую правду и утверждает, что она произошла во времена Бартоломео II делла Скала (на век раньше Салернитано). Монтекки и Капулети были действительными политическими фракциями 13-го века, но единственная связь между ними - упоминание в Данте с Чистилище как пример гражданской розни.[3]
Роль в спектакле
Пэрис впервые появляется в Акт I, Сцена II, где он предлагает сделать Джульетту своей женой и матерью его детей. Отец Джульетты, Капулетти, возражает, говоря ему подождать, пока она не станет старше. Капулетти приглашает Пэрис на семейный бал, который состоится в тот вечер, и разрешает ему ухаживать за Джульеттой. Однако позже в пьесе, после ее кузена, Тибальт, умирает от Ромео Рука Джульетты отказывается стать «радостной невестой» Пэрис. Капулетти угрожает отречься от Джульетты и выгнать ее из своего дома, если она не выйдет замуж за Пэрис. Мать Джульетты тоже поворачивается спиной к Джульетте вскоре после того, как Капулетти уходит со сцены («Не говори со мной, потому что я не скажу ни слова; делай, что хочешь, потому что я сделал с тобой»), как и в Медсестра. Затем в Брат Лоуренс Пэрис пытается ухаживать за Джульеттой, обращаясь к ней как к своей жене и говоря, что в четверг они поженятся. Уходя по просьбе монаха, он целует ее. Когда он уходит, Джульетта угрожает убить себя, если монах не сможет помочь ей избежать этого надвигающегося брака.
Последнее появление Пэрис в пьесе происходит на кладбище, где Джульетта, взяв что-то, приведшее ее в смертельное состояние, была похоронена в семейной гробнице Капулетти. Полагая, что она мертва, Пэрис пришел оплакивать ее в одиночестве и уединении и отсылает своего слугу. Он признается в любви Джульетте, говоря, что он будет плакать по ней каждую ночь.[4] Вскоре после этого Ромео, сам расстроенный горем, также идет к могиле Капулетти и сталкивается с графом Пэрис, который считает, что Ромео пришел осквернить могилу Джульетты. Наступает дуэль, и Пэрис убивают. Ромео затаскивает тело Пэрис внутрь гробницы Капулетти и кладет его на пол рядом с телом Джульетты, исполняя предсмертное желание Пэрис.
Исторический контекст
Самые ранние версии текста (Первая четверть, Вторая четверть и Первый фолио) называют его «Графство Париж». В некоторых версиях текста его называют «Графство Париж».[5] "Графство" было широко распространенным на момент написания,[6] и выбор Шекспира был продиктован потребностями метр.[7]
Как отец, Капулетти в жизни Джульетты играет главную роль - свахи. Он воспитывал Джульетту и заботился о ней почти четырнадцать лет, но он должен найти подходящего мужа, который будет заботиться о ней до конца ее жизни. Джульетта, как молодая женщина и как аристократ в целом, не может поддерживать себя в обществе своего времени, ее единственный доступный выбор карьеры - либо жена, либо монахиня. Таким образом, ее отец и муж должны поддержать ее.
Граф Пэрис отлично подойдет Джульетте. Он тоже аристократ и принадлежит к более высокому социальному порядку. Он - солидный и богатый человек в бизнесе / правительстве, который мог достаточно хорошо поддерживать и обеспечивать Джульетту. Кроме того, он, скорее всего, имеет хорошие политические связи, что делает его хорошим родственником для Капулетти и его жены. Вероятно, это означает, что он достаточно зрелый, как минимум, двадцать пять лет, а Джульетте еще не исполнилось четырнадцать. Тем не менее, в историческом контексте спектакля нет ничего особенного в их разнице в возрасте. Хотя типичный возраст вступления в брак для итальянских мужчин в этот период составлял 29 лет, а женщин - около 25 лет, для высшего класса, включая аристократию и богатый купеческий класс, браки по договоренности были обычным явлением в подростковом возрасте.[нужна цитата ]
Анализ
Хотя Пэрис не так развит, как другие персонажи пьесы, он представляет собой осложнение в развитии отношений Ромео и Джульетты. Его любовь к Джульетте стоит, когда он свергает Ромео стремительный люблю.[8] В акте V, сцена III, Пэрис посещает склеп, чтобы тихо и конфиденциально оплакивать потерю своей потенциальной невесты, прежде чем приблизиться к Ромео, который, по его мнению, вернулся в Верону, чтобы разрушить гробницу Капулетти. Отказавшись от просьбы Ромео уйти, Пэрис и Ромео обнажают мечи и сражаются. В конце концов, Ромео убивает его во время боя на мечах, и его предсмертное желание - чтобы Ромео положил его рядом с Джульеттой, что Ромео и делает. Эту сцену часто опускают в современных сценических и экранных представлениях, поскольку она усложняет то, что иначе было бы простой любовной историей между главными героями.
- Рут Нево о сравнении Розалина-Джульетта, Париж-Ромео[8]
Мужчины часто используют Petrarchan сонеты преувеличивать красоту женщин, которых им было невозможно достичь, как в ситуации Ромео с Розалиной. Жена Капулетти использует эту форму сонета, чтобы описать графа Парижа Джульетте как красивого мужчину.[9] Когда встречаются Ромео и Джульетта, поэтическая форма меняется от Петрарханки (которая становилась архаичной во времена Шекспира) на более современную сонетную форму с использованием «паломников» и «святых» в качестве метафор.[10] Наконец, когда эти двое встречаются на балконе, Ромео пытается использовать форму сонета, чтобы поклясться в любви, но Джульетта нарушает это, говоря: «Ты любишь меня?»[11] Делая это, она ищет истинное выражение, а не поэтическое преувеличение их любви.[12] Джульетта использует односложные слова с Ромео, но использует формальный язык с Парижем.[13] Другие формы в пьесе включают эпиталамий Джульетта, рапсодия в Меркуцио Королева маб речь и элегия пользователя Paris.[14]
Выступления
- Имитация-Викторианский ревизионистская версия Ромео и Джульетта'Последняя сцена является частью спектакля 1980 года. Жизнь и приключения Николаса Никльби. У этой версии счастливый конец: Ромео, Джульетта, Меркуцио и Пэрис возвращаются к жизни, а Бенволио показывает, что он - замаскированная любовь Пэрис, Бенволия.[15]
- В Баз Лурманн с Ромео + Джульетта, персонажа зовут «Дэйв Пэрис», его играет Пол Радд. Его семейные отношения с Эскалом (называвшимся «Капитаном Эскал Принц ") полностью удален из фильма, и Дэйв Пэрис не указан как дворянин; он довольно богатый бизнес-магнат и сын губернатора.
- В фильме 2011 года Гномео и Джульетта, есть Красный Гном по имени Пэрис, которого ее отец лорд Редбрик устроил ухаживать за Джульеттой, хотя она не любит его и вместо этого любит Синего Гнома по имени Гномео. Джульетта отвлекает его своей подругой по полосканию лягушек Нанетт, которая влюблена в Пэрис, и позже они начинают отношения. Персонаж снова появляется в продолжении фильма 2018 года. Шерлок Гномс. Его озвучивает Стивен Мерчант.
- В сериале 2017 года Все еще скрещенные звездами Париж выживает.
- В Тромео и Джульетта Появляется Пэрис, которого играет Стив Гиббонс, переосмысленный как богатый мясной магнат Лондон Арбакл. Арбакл встречает свой конец, когда он выпрыгивает из окна, увидев, как зелье брата Лоуренса превратило Джульетту в ужасного коровьего монстра.
Рекомендации
- ^ Мур (1937: 38–44).
- ^ Хосли (1965: 168).
- ^ Мур (1930: 264–277)
- ^ Акт V, Сцена III
- ^ Грей, Захари (1754). Критические, исторические и пояснительные заметки о Шекспире. 2. Лондон: Ричард Маби. п. 265. OCLC 3788825. Грей перечисляет десять сцен, в которых используется «Графство», но для подсчета слов используется Разжечь приводит к девятнадцати индивидуальным развертываниям
- ^ "графство, п2". Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.). 1989 г.
- ^ де Somogyi, Ник (2001). Двенадцатая ночь. Лондон: Книги Ника Херна. п. 160. ISBN 1-85459-622-5.
«Графство», альтернативная форма «счет», для восстановления счетчика… как, например, в Ромео и Джульетта 'Родственник Меркуцио, благородное графство Париж'
- ^ а б Нево, Рут. «Трагическая форма в« Ромео и Джульетте ». Елизаветинская и якобинская драма. SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 гг. 9.2 (апрель 1969 г.): 241–258.
- ^ Халио (1998: 47–48).
- ^ Халио (1998: 48–49).
- ^ Ромео и Джульетта, II.ii.90.
- ^ Халио (1998: 49–50).
- ^ Левин (1960: 3–11).
- ^ Халио (1998: 51–52).
- ^ Эдгар (1982: 162).
Библиография
- Эдгар, Дэвид (1982). Жизнь и приключения Николаса Никльби. Нью-Йорк: Служба игры драматургов. ISBN 0-8222-0817-2.
- Халио, Джей (1998). Ромео и Джульетта: Путеводитель по пьесе. Вестпорт: Гринвуд Пресс. ISBN 0-313-30089-5.
- Хосли, Ричард (1965). Ромео и Джульетта. Новый рай: Издательство Йельского университета.
- Левин, Гарри (1960). «Форма и формальность в« Ромео и Джульетте ». Shakespeare Quarterly. Библиотека Фолджера Шекспира. 11 (1): 3–11. Дои:10.2307/2867423. JSTOR 2867423.
- Мур, Олин Х. (1930). «Истоки легенды о Ромео и Джульетте в Италии». Зеркало. Средневековая академия Америки. 5 (3): 264–277. Дои:10.2307/2848744. ISSN 0038-7134. JSTOR 2848744.
- Мур, Олин Х. (1937). "Банделло и" Клиция"". Заметки на современном языке. Издательство Университета Джона Хопкинса. 52 (1): 38–44. Дои:10.2307/2912314. ISSN 0149-6611. JSTOR 2912314.
внешняя ссылка
- Четыре листа истинной любви - Библиотека Россела Хоупа Роббинса, средневековая коллекция.