Языки тупи и гуарани - Tupi–Guarani languages
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на португальском. (Ноябрь 2020 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Тупи – гуарани | |
---|---|
Географический распределение | Аргентина, Бразилия, Боливия, Французская Гвиана, Парагвай, Перу |
Лингвистическая классификация | Тупиан
|
Подразделения | |
Glottolog | tupi1276[1] |
Тупи-гуарани (средне-розовый), другие тупиальные (фиолетовые) и вероятный диапазон c. 1500 (розово-серый) |
Тупи – гуарани (произношение (помощь ·Информация )) - название наиболее распространенного подсемейства Тупские языки из Южная Америка. Он включает пятьдесят языков, в том числе самые известные языки семьи, Гуарани и Старый Тупи.
Слова петуния, ягуар, пиранья, ипекака, тапиока, Джакаранда, анхинга, кариока, и капоэйра имеют происхождение тупи-гуарани.[нужна цитата ]
Классификация
Родригес и Кабрал (2012)
Родригес и Кабрал (2012) предлагают восемь ответвлений тупи-гуарани:
- Гуарани (Группа I)
- Гуарайу (Группа II): Гуарайу, Паузерна,** Сирионо (диалекты Yuqui, Jorá **)
- Тупи (Группа III): Старый Тупи (диалект лингва франка Tupí Austral ), Тупинамба (диалекты Нхенгату, AKA Língua Geral как lingua franca, и Потигуара ), Cocama –Омагуа *, Тупиникин **
- Тенетехара (Группа IV): Аквава (диалекты Asuriní, Suruí do Pará, Parakanã), Avá-Canoeiro, Тапирапе, Тенетехара (диалекты Гуахаджара, Тембе), Туривара
- Кавахиб (Группа VI): Apiacá, Кавахиб (многочисленные разновидности; в т.ч. Piripkúra, Diahói?), Каяби, Карипуна, ?Уру-Па-Ин
- Камаюра (Группа VII)
- Шингу (Группа VIIIa): Анамбе (Каирари), Аманайе, Сингу Асурини, Аравете, Аура, Арарандевара
- Северный (Группа VIIIb): Анамбе из Эренрайха, Emerillon, Гуаха, Ваямпи, Zo'é, Такуньяпе, Урубу – Каапор, Ваямпипуку
* Кабрал утверждает, что Кокама / Омагуа - смешанный язык, поэтому его нельзя напрямую классифицировать, хотя большая часть его основного словаря - тупи-гуарани.
** Не указано в Rodrigues & Cabral.
Карипуна язык (Амапа) может быть ложным.
Звуковые изменения из Прото-тупи-гуарани (PTG), определяя каждую из 8 групп тупи-гуарани, перечисленных Родригесом и Кабралом (2002):[2]
Группа Конечные согласные PTG PTG * tʃ PTG * pw PTG * pj PTG * j 1 потерял * tʃ> tʃ, ц, с; * ts> h, ноль * pw> квт, к * pj> tʃ, ʃ 2 потерял * tʃ, * ts объединены как ts, s * pw> квт, к * pj сохранено 3 сохранился * tʃ, * ts объединены как ts, s * pw сохраняется * pj сохранено 4 сохранился (с некоторыми изменениями) * tʃ, * ts объединены как h * pw> kw * pj> tʃ, ts * j> tʃ, ts, s, z 5 сохранился * tʃ, * ts объединены как h, ноль * pw> ɸ * pj> s * j> dʒ 6 сохранился * tʃ, * ts объединены как h * pw> kw (Паринтинтин, Апиака);
* pw> ɤw, ɤ (Тупи-Кавахиб)* pj сохранено * j сохранено 7 сохранился * tʃ, * ts объединены как h, ноль * pw> hw, h * pj> ts * j сохранено 8 частично потеряно * tʃ, * ts объединены как h, ноль * pw> kw * pj> s * j сохранено
Майкл и др. (2015)
Майкл и др. (2015) предлагают следующую классификацию языков тупи-гуарани.
- Тупи-гуарани
- Камайура (600 спикеров)
- Ядерный Тупи-Гуарани
- (ответвляться)
- Гуаха (280 спикеров)
- Каапор (800 спикеров)
- Avá-Canoeiro (14 спикеров)
- Центральная
- (ответвляться)
- Анамбе, Аравете (Анамбе 6 спикеров, Аравете 280 спикеров)
- Сингу Асурини (120 спикеров)
- (ответвляться)
- Токантинс Асурини, Parakanã (700-1500 спикеров)
- Тапирапе (560 спикеров)
- (ответвляться)
- Периферийный
- Ваямпи, Emerillon (Динамики Wayampi 1200, динамики Emerillon 400)
- Каяби, Паринтинтин (Kayabí 1000 спикеров, Kagwahiva 870 спикеров)
- Диаспора
- Тембе (13000 спикеров)
- (Основная ветвь диаспоры)
- (ответвляться)
- Южный
- (ответвляться)
О'Хаган (2014)[3] предполагает, что прото-тупи-гуарани говорили в регионе нижнего Токантинс и Реки Шингу. Прото-Омагуа-Кокама затем расширил река Амазонка Прото-Тупинамба расширилась на юг вдоль Атлантического побережья, а южная ветвь расширилась вдоль Токантинса /Река Арагуая навстречу Река Парана бассейн.
Джолкески (2016)
Внутренняя классификация по Jolkesky (2016):[4]
(† = вымершие)
- Филиал Тупи-Гуарани
- Камаюра: Камаюра
- Каапор-Ава
- Ава-Каноэйро: Ава-Каноэйро
- Каапор: Анамбе †; Аура; Гуаха; Такуньяпе †; Урубу-Каапор
- Аквава-Аравете
- Аквава-Тапирапе
- Аквава: Асурини до Токантинс; Parakanã; Surui (Тупи-гуарани)
- Тапирапе: Тапирапе
- Аравете-Асурини
- Аравете: Аманайе †; Анамбе; Арарандевара †; Аравете
- Асурини до Шингу: Асурини до Шингу
- Аквава-Тапирапе
- Ядерный тупи-гуарани
- Тенетехара: Гуахаджара; Тембе; Туривара †
- Кавахиб-Каяби
- Апиака: Апиака
- Джума: Джума
- Каяби: Каяби
- Кавахиб: Амондава; Карипуна (Тупи); Паринтинтин; Пирипкура; Тукуманфед †; Uruewauwau; Вирафед
- Диаспорный тупи-гуарани
- Гуарани-гуарайу-сирионо
- Гуараю: Гуарайу; Паузерна
- Сирионо: Сирионо; Жора †; Юки
- Гуарани
- Болит: Болит
- Гуарани: Гуарани, Классическая †; Чиригуано; Чирипа
- Центральный: Гуарани парагуайо
- Западный: Гуарани боливиано; Тапиете
- Восточная: Кайова; Мбя; Ñandeva; Пай Тавитера; Шета
- Тупинамба-Кокама
- Гуарани-гуарайу-сирионо
Разновидности
Ниже приводится список разновидностей языков тупи – гуарани, перечисленных Лукотка (1968), включая названия непроверенных разновидностей.[5]
- Тупи (абаненга) диалекты
- Тамойо - однажды произнесено из Кабо-де-Сан-Томе к Ангра-дус-Рейс, штат Рио-де-Жанейро. (Не подтверждено.)
- Арарапе - однажды сказал Река Параиба-ду-Сул в штате Рио-де-Жанейро. (Не подтверждено.)
- Темимино - когда-то говорили на побережье штата Эспириту-Санту. (Не подтверждено.)
- Тупиникин / Маргая - когда-то говорили на побережье от Эспириту-Санту до Камаму, штат Баия.
- Тупинамба - раньше говорили на побережье из Камаму до устья Река Сан-Франциско, позже на побережье в штате Мараньян.
- Тупина - когда-то говорили во внутренних районах штата Баия. (Не подтверждено.)
- Каэте / Caité - когда-то говорили на берегу из устья Река Сан-Франциско ко рту Река Параиба-ду-Норти. (Не подтверждено.)
- Амоипира / Анаупира - когда-то говорилось во внутренних районах штата Баия из Кабробо ко рту Гранд Ривер. (Не подтверждено.)
- Абаэте - однажды произнесено в Баии на Река Абаэте. (Не подтверждено.)
- Маромоми - диалект, на котором говорили в старой миссии Сан-Барнабе, Рио де Жанейро. (Не подтверждено.)
- Potiguara / Петигар - диалект, на котором когда-то говорили на побережье из устья Река Параиба-ду-Норти ко рту Река Парнаиба, сейчас на нем говорят несколько семей в Baía da Traição, штат Параиба.
- Виатан - когда-то говорилось в салоне состояний Пернамбуку, но точное местоположение не записано. (Не подтверждено.)
- Tobajara / Miarigois - однажды произнесенный в интерьере штата Сеара на Камосим Река. (Не подтверждено.)
- Кахикахи / Caicaze / Caicai - однажды произнесенный на нижнем течении Река Итапекуру, штат Мараньян. (Не подтверждено.)
- Jaguaribára - однажды произнесенный устами Река Ягуарибаре, штат Сеара. (Не подтверждено.)
- Тупинамбарана - когда-то говорили на одноименном острове на река Амазонка. (Не подтверждено.)
- Нхенгахиба / Ингахива - когда-то говорили в южной части Остров Мараджо, Пара. (Не подтверждено.)
- Нхенгату / Ньянгату / Lingua Geral - язык, на котором говорит смешанное население по обоим берегам река Амазонка и в прошлом веке использовались в межплеменных и коммерческих отношениях.
- Диалекты гуарани (карани, абанеем)
- Чандри / Ярри - однажды сказал Остров Мартин Гарсия и в Мартин Чико области, Аргентина, и на побережье около Сан-Лазаро, Парагвай. (Не подтверждено.)
- Topare - когда-то говорил рядом Сан-Габриэль, Уругвай. (Не подтверждено.)
- Кариу / Карихо - когда-то говорили в штате Риу-Гранди-ду-Сул, Бразилия, от Порту-Алегри к Антонина, штат Парана и в Серра-ду-Мар.
- Арахан / Аречане - когда-то говорили во всем Lagoa dos Patos, Риу-Гранди-ду-Сул. (Не подтверждено.)
- Итатин - первоначально говорилось к югу от Река Апа, Парагвай, теперь несколько семей на Река Брильханте, штат Мату-Гросу, Бразилия. (Не подтверждено.)
- Bituruna - однажды сказал Река Сан-Антонио, Река Пейше, и Река Чопим в штате Парана, Бразилия. (Не подтверждено.)
- Лента - вымерший диалект из Серра Гераль, штат Риу-Гранди-ду-Сул (без проверки).
- Apapocúva - первоначально говорилось на Река Дурадос и Река Амамбай, штат Мату-Гросу, позже Река Итапаре, штат Сан-Паулу, ныне вымерший.
- Tañyguá - первоначально говорилось на Река Дурадос, Мату-Гросу, позже Река Агуапеи, штат Сан-Паулу, ныне вымерший. (Не подтверждено.)
- Огуаива - первоначально говорилось на языке Мату-Гросу, позже Река Паранапанема, штат Сан-Паулу. (Не подтверждено.)
- Kainguá / Painguá / Монтезе - язык, родственный гуарани, на котором говорят на Река Чеджу, Парагвай, и на Река Арасай и Река Игатими, штат Парана. Диалекты бывают:
- Baticola - когда-то говорилось в Серра Амамбаи, штат Мату-Гросу. (Не подтверждено.)
- Пайгуасу - говорилось на Река Курупаинья, Мату-Гросу. (Не подтверждено.)
- Avahuguai - говорилось на Река Дурадос, Мату-Гросу. (Не подтверждено.)
- Yvytyiguá - говорят в Серра-ду-Диабо, Мату-Гросу. (Не подтверждено.)
- Apiteré - говорили между Река Сан-Жоаким и Река Амамбай, Мату-Гросу. (Не подтверждено.)
- Тембекуа - говорят соседи племени ивитиигуа (Yvytyigua).
- Чирипа - говорилось на Река Акарай, Парагвай; и в устье Река Игуасу, Аргентина.
- Mbyhá / Jeguaká Tenondé / Бвиха / Caiua / Cahygua - говорилось на Понедельник река, Парагвай.
- Canoiero / Аба / Tiäbezä - говорят на обоих берегах Река Токантинс, в центральной части Остров Бананал и в устье Река Кришас и Река Пейше, штат Гояс.
- Гарантированные языки
- Шета / Находятся / Ивапаре - когда-то говорилось в штате Парана на Река Иваи, ныне вымершие.
- Серра-дос-Дурадос (племя с неизвестным названием) - в Серра-дос-Дурадос, штат Парана.
- Гуаяки / Туз - говорит племя в Кордильерах-де- Вилла Рика, Парагвай.
- Нотоботокудо / Пихтадюай - язык вымершего племени, жившего у истоков Река Уругвай и Река Игуасу, штат Санта-Катарина.
- Камаюра группа
- Камаюра / Камаюра - говорит небольшое племя на Река Ферро в бассейне Сингу, штат Мату-Гросу.
- Авити / Ауэто / Авети - говорят в том же регионе на Река Кулисеу, Мату-Гросу.
- Аравине - малоизвестный язык из Река 7 сентября, штат Мату-Гросу.
- Группа тапирапе
- Тапирапе - говорилось на Река Тапирапе и Река Наджа, Мату-Гросу.
- Ampaneá - вымерший язык, на котором когда-то говорили в источниках Река Тапирапе, штат Мату-Гросу. (Не подтверждено.)
- Северная группа
- Тенетехара - язык с двумя диалектами:
- Гуахаджара - первоначально говорилось в источниках Река Итапекуру и Река Меарим, теперь на Река Гражау и Река Пиндаре, штат Мараньян.
- Тембе - первоначально говорилось в верхнем течении Река Пиндаре, теперь на Река Капиро и Река Акара Пекено, штат Мараньян.
- Гуаха / Guaxara / Wazaizara / Аая - говорили между Река Капим и нижнее течение Река Гурупа, Мараньян.
- Manajé / Арарандеуара - рассказали источники Река Бухару и на Река Моху и Река Арарандеуа, штат Мараньян.
- Manoxo / Аманайе - вымерший язык, на котором когда-то говорили в нижнем течении Река Меарим возле Сан-Бенту, Мараньян. (Не подтверждено.)
- Туривара / Туригуара - первоначально говорилось на Река Тури, теперь на Река Акара-Гранде.
- Каапор / Урубу / Гавиау - говорят представители племени прекрасных перьевых рабочих, живших на Река Гурупи, Река Гуама, и Река Туриасу, Мараньян.
- Почети - однажды сказал Река Арагуая и Река Моху. (Не подтверждено.)
- Группа Пара
- Камбока - вымерший язык, на котором когда-то говорили между устами Река Токантинс и Река Жакунда. (Не подтверждено.)
- Апеху - однажды произнесенный устами Река Сингу. (Не подтверждено.)
- Арату - однажды произнесенный устами Река Куруа. (Не подтверждено.)
- Мапуа - однажды сказал Остров Мараджо на Река Мапуа. (Не подтверждено.)
- Анаджа - однажды сказал Остров Мараджо на Река Анайас. (Не подтверждено.)
- Камарапим - однажды произнесенный устами Река Пакая. (Не подтверждено.)
- Уанапу - однажды сказал Река Анапу. (Не подтверждено.)
- Коани - однажды произнесенный устами Река Сингу. (Не подтверждено.)
- Мамаяна - когда-то говорилось к югу от устья Река Анапу. (Не подтверждено.)
- Пакая - однажды сказанный Река Пакая и Река Анапу.
- Джакунда - однажды сказал Река Жакунда. (Villa Real 1848, с. 432, всего два слова.)
- Parakanã - говорили между Река Токантинс и Река Пакая почти неизвестным племенем.
- Анамбе - когда-то говорили на левом берегу Река Токантинс возле Ребохо де Гуариба, ныне вымершие.
- Caranbú - говорят неизвестные соседи племени анамбе. (Не подтверждено.)
- Тапирауха / Купелобо / Купо-роб / Jandiaí - говорят лишь несколько человек на Игарапе-ду-Бакури и к западу от Cachoeira de Itaboca.
- Анта - когда-то говорили соседи племени тапирауха. (Не подтверждено.)
- Такаюна - однажды сказал Река Такаюна. (Не подтверждено.)
- Асурини - произнесено совершенно неизвестным племенем, жившим между верховьями Река Сингу, а Река Фресо и Река Пакая. (Не подтверждено.)
- Mudzyetíre - название каяпо для неизвестного племени тупи, жившего на Игарапе Сороросиньо. (Не подтверждено.)
- Такуньяпе / Эйдум / Пеуа - вымерший язык, на котором когда-то говорили Река Ирири и Река Ново. (всего несколько слов.)
- Tacumandícai / Карас Претас - язык очень малоизвестного племени, жившего на нижнем течении Река Сингу.
- Jauari - вымерший язык, на котором когда-то говорили Река Вермелью и Река Арагуая. (Не подтверждено.)
- Запукая - однажды в разговоре между амазонкой и Реки Парана-ду-Урария. (Не подтверждено.)
- Tapajó - однажды произнесенный устами Река Тапажос (см. группу Amazonas). (Не подтверждено.)
- Ауакачи - однажды произнесенный устами Река Ауакачи. (Не подтверждено.)
- Папатеруана - однажды произнесенный в части Остров Тупинамбарана на река Амазонка. (Не подтверждено.)
- Гвианская группа
- Оямпи / Ваяпи / Гуаяпи - первоначально говорилось на нижнем течении Река Сингу, позже Река Ояпок на территории Амапы, во Французской Гвиане, сейчас на Река Марони.
- Тамаком - вымерший язык, на котором когда-то говорили на среднем течении Река Хари и у истоков Река Марака, Пара. (Не подтверждено.)
- Cusari / Coussani - однажды произнесенный на верхнем течении Река Арагуари, территория Амапы. (Не подтверждено.)
- Пайкипиранга / Париси - рассказали источники Река Марака, Пара.
- Калаюа - когда-то говорилось у источников Река Инипуку, Пара. (Не подтверждено.)
- Апама - говорят несколько человек на Река Маэкуру, Пара. (Не подтверждено.)
- Emerillon / Теко / Эмереньон / Marêyo - говорят лишь несколько семей на Approuague River, Река Камопи, Река Инини, Река Курени, и Река Арауа, Французская Гвиана.
- Карипуна / Калипурн - язык, на котором говорят на Река Курипи, Пара, смешанным населением разного происхождения. (Не подтверждено.)
- Южная группа
- Apiacá - первоначально говорилось между Река Аринос и Река Юруэна, теперь на Река Сан-Маноэль и Река Ронуро, а на верхнем течении Река Тапажос, Мату-Гросу.
- Тапаньюна - язык очень малоизвестного племени, жившего между Река Тапанхуна и Река Пейше, штат Мату-Гросу. (Не подтверждено.)
- Timaóna - язык неизвестного племени из Река Пейше. (Не подтверждено.)
- Райпе-Сиси / Aipé-Chichi - однажды сказанный Река Аринос и Река Сан-Маноэль. (Не подтверждено.)
- Макири - говорилось в устах Река Сан-Маноэль.
- Париуая - рассказали источники Река Барати. (Не подтверждено.)
- Каяби / Паруа - говорят на нижнем курсе Река Верде и на Река Паранатина.
- Кавахиб / Кабахиба / Кавахива - первоначально говорят в тропических лесах к западу от верхнего течения Река Токантинс, позже Река Джи-Парана и Река Мармелос, Пара.
- Диалекты:
- Паринтинтин / Nakazetí / Итоэхебе - говорили между Река Мадейра и Река Майчи, Пара.
- Вирафед / Tupi do rio Machado - говорилось на Река Мачадо.
- Пауате - когда-то говорилось у источников Река Зинхо. (Не подтверждено.)
- Паранават - говорилось в устах Река Муки. (Не подтверждено.)
- Миалат - говорят на среднем течении Река Мачадо. (Не подтверждено.)
- Такватип / Такуатепе - говорят на слиянии Река Джи-Парана и Река Пимента Буэно.
- Тукумафед - говорят на среднем течении Река Мачадо. (Не подтверждено.)
- Ипотеуате - говорилось на Река Джи-Парана. (Не подтверждено.)
- Апайранде - говорили между Река Джи-Парана и Река Майчи. (Не подтверждено.)
- Jabotiféd - говорят на притоке Река Мачадо, к востоку от племени ипотеуатов. (Не подтверждено.)
- Давахиб / Бокас Претас - говорилось на Река Анари, Рондония.
- Ягуаруб - говорят к югу от племени паранават. (Не подтверждено.)
- Hamno - говорят в том же регионе, что и Ягуаруб. (Не подтверждено.)
- Саненяре - говорят в том же регионе, что и Ягуаруб, но точное местонахождение неизвестно. (Не подтверждено.)
- Маджубим - говорят на слиянии Река Пимента Буэно и Река Джи-Парана. (Не подтверждено.)
- Catuquinarú - язык племени тупинизированных Катукина, на котором говорят на Река Эмбира, Amazonas.
- Группа амазонас
- Омагуа / Кампеуа / Карари - первоначально говорилось река Амазонка между устьем Река Юруа и уста Река Напо, сейчас только в нескольких деревнях.
- Юримагуа / Йориман - однажды произнесенный река Амазонка из уст Река Джутаи ко рту, из Река Пурус, на котором сейчас говорят лишь немногие из смешанного населения города Юримагуас, Перу. (Не подтверждено.)
- Айзуаре - однажды сказанный из уст Река Юруа ко рту Река Джапура. (Не подтверждено.)
- Ибанома / Бонама - говорят на правом берегу река Амазонка из уст Река Пурус ко рту Река Юруа; теперь полностью вымерли. (Не подтверждено.)
- Tapajó - однажды произнесенный устами Река Тапажос (см. группу Пара). (Не подтверждено.)
- Авакачи - однажды произнесенный устами Река Ауакачи. (Не подтверждено.)
- Папатеруана - однажды произнесенный в части Остров Тупинамбарана на река Амазонка. (Не подтверждено.)
- Пагуана - однажды произнесенный река Амазонка из уст Река Кафуа ко рту Река Тефе. (Не подтверждено.)
- Cocama - язык, на котором говорят в большой лагуне на левом берегу Река Укаяли и недалеко от города Наута, Перу.
- Cocamilla - говорят на нижнем курсе Река Хуаллага, Перу. (Тессманн 1930, стр. 82).
- Йете - однажды сказал Река Типутини, Провинция Лорето, Перу. (Не подтверждено.)
- Jibitaona - когда-то говорили недалеко от города Сантьяго-де-лас-Монтаньяс, Перу. (Не подтверждено.)
- Группа Чиригуано
- Чиригуано / Камба - говорят в Боливийских Андах в Серраниа де Агуаруге и в западной части боливийского Чако, в Провинция Сара и на верхнем течении Река Бермеджо. Теперь только в Carandaiti Долина и окрестности Тарабуко.
- Гуарайо - рассказали источники Река Бланко и на реке Сан-Мигель, теперь в миссиях Йотау, Сан-Пабло и Ягуару, провинция Санта-Крус, Боливия.
- Паузерна / Моперекоа / Warádu-nëe - первоначально говорилось на Река Парагуа и Река Тарбо, Боливия, теперь только несколько человек на Река Верде, приток Река Гуапоре, Мату-Гросу.
- Tapieté / Куруква / Янайгуа / Парапити - говорят на верхнем курсе Река Пилькомайо и на Река Парапити, Парагвайский чако
- Изозо / Шане - говорилось на Река Итиюро в Кампо-и-Дуран и на Река Парепети, Чако.
- Сирионо / Чори - язык очень примитивного племени в центральной Боливии, особенно в тропических лесах на Река Ихилло и Гранд Ривер, между Река Бланко и Река Япакани, между Река Ивари и Река Кимор, между верхним ходом Река Ивари и Гранд Ривер, между Река Пирай и Река Итонама, и между Река Бени и Река Маморе.
- Диалекты:
- Тирине - говорилось на Река Маморе.
- Eozé - говорилось на Гранд Ривер и Река Маморе.
- Янде - говорилось на Река Маморе. (Не подтверждено.)
- Жора - когда-то говорили во всем Laguna Jorá недалеко от города Baures.
- Группа Маве
- Маве / Mauhé / Mague - первоначально говорилось на Река Тапажос Матаура, Река Мауэ-Ассу, Река Арапиунс, Река Аричи, и Река Тракуа, в штате Пара, сейчас на Река Уайкурапа.
- Арапию / Арипуана - однажды произнесенный устами Река Арапиунс. (Не подтверждено.)
- Andirá - когда-то говорилось к югу от Остров Тупинамбарана на река Амазонка. (Не подтверждено.)
- Игапуитариара - когда-то говорилось у источников Река Курауай. (Не подтверждено.)
- Куриато - однажды произнесенный устами Река Марикауа. (Не подтверждено.)
- Сапупе / Сакопе - однажды сказал Река Барарати. (Не подтверждено.)
- Марагуа - вымерший язык, на котором когда-то говорили на правом берегу река Амазонка, к югу от племени Кондури. (Не подтверждено.)
Протоязык
Прото-тупи – гуарани | |
---|---|
Реконструкция | Языки тупи и гуарани |
Реконструирован предки |
Шлейхер (1998)
Следующие реконструкции прото-тупи-гуарани взяты из работы Шлейхера (1998):[6]
нет. блеск Прото-тупи-гуарани Примечания 1 фрукты * ʔá; * ɨʔβa 2 волосы * ʔáβ 3 прилягте * ʔáβ / * áw 4 стоять * ʔám 5 сидеть * ʔapɨk 6 связать * ʔapɨtĩ 7 падение (человек) * Ár 8 сказать * ʔé 9 другой, товарищ * ʔirũ 10 дерево * ʔɨ́β 11 каноэ * ʔɨčár 12 плавать * ʔɨtáβ 13 Oни * ʔŋã 14 копать землю * ʔók 15 есть (пер.) * ʔú 16 3-е лицо * aʔé 17 семя * ãy 18 человек * aβá 19 кукуруза * aβatí 20 Плохо * aíβ 21 острый * aimbé 22 человек * akʷaimbaʔé <* kuyã-mbaʔé? 23 голова * akáŋ 24 влажный, влажный * акɨ́м 25 горячей * -akúβ 26 дождь *человек 27 Другой * amõ 28 далеко * amõ-ité 29 старик, дедушка * amõy 30 нет * anĩ 31 это * áŋ 32 назад * апе 33 Дорога * апе ~ * пи 34 гореть * aṕ 35 нос * apy 36 корень * апо 37 короткая * apoʔá / * apuʔá 38 круглый * apuʔá 39 день * ár 40 ходить * atá 41 Огонь * (t) atá 42 курить * (t) atá-tíŋ 43 гора * atɨ́r 44 Рог * atĩ 45 зуб * -ãy 46 толкать * (мбо) аян 47 попугай * аюру 48 летать * βeβé 49 плавать * βeβúy 50 трещина, раскол * βók 51 опухать * βúr 52 плавать * βúr 53 шнур * čám 54 играть, развлекаться * -čaráy 55 червь * čeβoʔí 56 стирка * čéy 57 мать * čɨ́ 58 чистый * čɨ́β 59 тереть * čɨ́β 60 гладкий * čɨ́m 61 беги (вода) * čɨrɨ́ 62 выдернуть * чок 63 кусать * čuʔú 64 чернить * čún 65 нет * эʔɨ́м 66 царапать * eʔɨ̃y 67 живот * eβék 68 глаз * ečá 69 тянуть * ekɨ́y 70 жить * эко 71 жена * embi-rekó 72 ты * endé 73 слюна * конецɨ 74 слышать * endúβ 75 колено * enɨpɨʔã 76 вызов * enõy 77 видеть * epʸák 78 имя * -ér 79 много * -etá 80 нога * etɨmã 81 запах * -etún 82 камень * itá 83 я * iye, * iče 84 воды * ɨ́ 85 озеро *-upá 86 песок * ɨʔɨtíŋ 87 напиток * ɨʔú 88 земной шар * ɨβɨ́ 89 небо * ɨβák 90 облако * ɨβák-tíŋ 91 дерево * ɨβɨrá 92 ветер * ɨβɨtú 93 живот * ié 94 домашнее животное * (e) Амба 95 лаять * ɨpé 96 ночь * ɨpɨtún 97 поклон * ɨrapár / * ɨβɨrapár 98 пыль, порошок * -ɨtiʔmbór 99 знать * kʷaáβ 100 солнце * kʷár 101 кустарник, лес * kaʔá 102 трава, сорняки * kaʔapiʔí 103 обезьяна * kaʔí 104 сосать * kaʔmbú 105 толстый * káβ 106 грудь * кам 107 кость * káŋ 108 царапать * karãy 109 есть (интранс.) * кару 110 хороший * кату 111 получил ожог * Кай 112 спать * кер 113 грязный * kɨʔá 114 вошь * kɨβ 115 нож * kčé 116 страх * čɨkɨyé 117 зеленый * (а) kɨr 118 толстый * (пи) кр 119 чистый * kɨtíŋ-ʔók 120 резать * kɨtĩ / * kɨti 121 язык * kũ 122 это * ко 123 пепел * kočúβ 124 песок * kuí 125 назад * купе 126 мальчик * курум 127 отверстие, перфорированное * кутук 128 падение (объект) * куй 129 женщина * куя 130 маниока растение * mandí 131 умереть * manõ 132 Почему * mbaʔé 133 петь * мбарака 134 шить * mboβúk / * mboβɨk 135 несколько * mbočapɨr 136 бросать * (mbo) mbór 137 змея * mbóy 138 пыль * -mbukú 139 дайте * meʔéŋ 140 ребенок * член 141 муж *люди 142 животное * Мияр 143 два * мокый 144 пересчитывать * mombeʔú 145 ухо * намби 146 бить * нупа 147 плоть * oʔó 148 зеленый * oβɨ́ 149 лист * óβ 150 жилой дом *Ok 151 мы (эксклюзив) * руда 152 все * páβ 153 (пере) считать * папар 154 река * paranã 155 один * пе 156 вы все * pẽẽ 157 крыло * pepó 158 табак * пэтɨм 159 дуть * peyú 160 тереть *штырь 161 кожа * pír 162 рыбы * пира 163 лаять * pirér 164 ребенок * ptáŋ / * mitá 165 оплачивать * pɨ́ 166 печень * pɨʔá 167 новый * pɨčačú 168 ловить * pɨčɨ́k 169 широкий * pɨpír 170 сосать * pɨtér 171 дыхание * pɨtú 172 рука * pó / * mbó 173 тонкий * poʔí 174 ноготь * po-apẽ 175 крутить * poán <* poayán? 176 тяжелый * počɨ́y 177 петь, танцевать * poračéy 178 грудь * potiá 179 цветок * potɨ́r 180 чистый * potuká <* по-кутук? 181 смех * puká 182 длинный * pukú 183 галстук (вверх) * pʷár 184 излечивать * pʷeráβ 185 холодный * roʔɨ́ 186 опухать * рурук 187 пепел * танимбук <* tatá imbúk? 188 тапир * тапиир 189 белый *банка 190 нос * тĩ 191 тянуть * -тк 192 отец * túβ 193 большой * tuβiyáβ 194 Старый * туя 195 стрелка * uʔɨ́β 196 нога * úβ 197 яйцо * upiá 198 приехать * úr 199 кровь * uwɨ́ 200 хвост * uwáy 201 старая женщина) * waiwĩ 202 красный * -wáŋ 203 рвота * weʔén 204 птица * wɨrá 205 топор * yɨ́ 206 ягуар * yawár 207 Луна * yačɨ́ 208 звезда * ячу-тата 209 крокодил * якаре 210 пробег * ян 211 мы (включительно) * яндэ 212 затягивать * (mbo) yár 213 играть * -яру 214 смех *ура 215 разговаривать * yeʔéŋ 216 вернуться, вернуться * ye-βɨ́r 217 трава, сорняки * yuʔũ 218 желтый * yúβ 219 сгнивший * yúk 220 убийство * юка 221 желтый * yukɨrɨ́ 222 соль * yukɨ́r 223 шея * yúr 224 рот * yurú
Лемле (1971)
Следующие реконструкции прото-тупи-гуарани взяты из Лемле (1971):[7]
нет. блеск Прото-тупи-гуарани 1 в, в * pɨpe 2 авария * memwã 3 острый * эми 4 воды * ɨ 5 немного * amõ 6 выровнять, заплести * pẽ 7 желтый * юб 8 галстук * apɨtĩ 9 галстук * pwar 10 ходить * ата 11 тапир * тапидир 12 затягивать * мамак 13 сжимать * pɨcɨk 14 который * pe 15 поклон * ɨbɨrapar 16 дерево * ʔɨb 17 крыло * pepo 18 дедушка * amõy 19 толстый * каб 20 сало * yan 21 желудок, печень * pɨʔa 22 желудок * ɨe 23 желудок * ебек 24 ударить * нупа 25 напиток * ɨʔu 26 животное * eɨmab 27 рот * юру 28 плавать * bebɨy 29 хороший * кату 30 белый *банка 31 играть в * yemocaray 32 дыра * квар 33 голова * ака 34 волосы * ʔab 35 Осень * Ar 36 дорожка * pe, * обезьяна 37 поле * yũ 38 каноэ * ar 39 трава * kapii 40 мясо * oʔo 41 жилой дом *Ok 42 лаять * pe 43 кукурузный напиток * kawĩ 44 копать землю * ɨbɨkoy 45 копать землю * йоок 46 корзина * karamemwã 47 небо * ɨbak 48 вызов * enõy 49 полный * por 50 запах * этун 51 Рог * atĩ 52 Рог * Ak 53 сосать * pɨter 54 дождь *человек 55 пепел * танимук 56 коати * квати 57 змея * мой 58 царапать * eʔɨ̃y 59 есть * ʔu 60 товарищ, брат * ʔirũ 61 длинный * пуку 62 нить * кулачок 63 поток * cɨrɨk 64 резать * kɨtĩ 65 назад * обезьяна 66 назад * купе 67 шить * мобɨк, * мобɨбк 68 расти * акакуваб 69 дайте * meʔeŋ 70 Палец * pwã 71 ложь * ʔab 72 зуб * ãy 73 рисовать * кватиар 74 день * ар 75 два * мокый 76 спать * ker 77 он * аʔе 78 толкать * моаян 79 тереть *штырь 80 тереть * kɨtɨk 81 жена * emireko 82 стоять * пуʔам 83 звезда * yacɨtata 84 ɪ *(лед 85 нож * kce 86 разговаривать * yeʔeŋ 87 полный * ʔɨtarõ 88 тонкий * poʔi 89 стрелка * uʔɨb 90 цветок * potɨr, * botɨr 91 Огонь * тата 92 лист * ob 93 холодный * ro, * roʔɨca 94 фрукты * ʔa 95 курить * тататиŋ, * катати 96 табак * petɨm 97 проколоть * кутук 98 коготь * pɨcãpẽ 99 подобно * Arõ 100 большой * тубикаб 101 человек * аба 102 остров * ɨpaʔũ 103 опухать * бубур 104 опухать * ruru 105 Космос * paʔũ 106 идти * co 107 аллигатор * якаре 108 колено * enɨpɨʔã 109 бросать * мама 110 озеро * ɨpab, * upab 111 стирка * yocey, * ey, * c-ey, * yac-ay 112 язык * апе-кũ, * к 113 гладкий * см 114 далеко * -mɨrɨb 115 Луна * yacɨ 116 обезьяна * kai 117 топор * yɨ 118 мать * cɨ 119 команда * путь 120 маниок * маниок 121 рука * po 122 левая рука * acu 123 муж *люди 124 убийство * юка 125 лес * каʔа 126 Плохо * аиб, * аɨб 127 мальчик * кунум 128 кукуруза * абати 129 смачивать * акɨм 130 кусать * cuʔu 131 умереть * manõ 132 холм * ɨbɨtɨr, * bɨʔam (+ -usu) 133 двигаться * mɨ̃y 134 много * эта, * с-эта 135 женщина * куя 136 разнообразие птиц * mɨtũ 137 плавать * ɨtab 138 нос, клюв * тĩ 139 ночь * pɨtun 140 ночь * pɨca 141 имя * э 142 мы (искл.) * руда 143 мы (вкл.) * Яне 144 новый * pɨcacu 145 облако * ɨbatiŋ 146 пустой * bɨ̃y 147 глаз * eca 148 ягуар * yawar 149 ухо * нами 150 кость * ка, * ка-вер 151 слышать * enub 152 яйцо * упина 153 отец * уб 154 Сковорода * yaʔẽ 155 Сковорода * yaẽpopo 156 попугай * аюру 157 проходить * pwan 158 птица * wɨra 159 палка * ɨbɨra 160 оплачивать * pɨ 161 камень * ita 162 грудь * potia 163 грудь * кам 164 рыбы * пира 165 кожа * пир, * пируэр 166 пух Перо * ab, * c-ab, * c-a-wer 167 нога * etɨmã 168 тяжелый * pocɨy 169 шея * аюр 170 человек * аква 171 вошь * kɨb 172 разновидность комара * piʔũ 173 прошедшее время * pwer 174 чернить * un, * c-un 175 черный, темный * picun 176 гореть * кей 177 гореть * apɨ 178 горячей * акуб 179 хвост * уэй 180 расколоть * мобок, * бок 181 корень * апо 182 царапать * karãy 183 круглый * apua 184 дышать * pɨtu 185 река * paranã 186 смех * пука 187 знать * Кувааб 188 сидел * yukr 189 слюна * enɨ 190 кровь * уу 191 лечить * пвераб 192 сухой * ка 193 семя * ãy 194 сидеть * apɨk 195 солнце * kwaracɨ 196 дуть * пейу 197 грязный * kɨʔa 198 грязный * ipib 199 бамбук * таквар 200 страх * cɨkɨye 201 земельные участки * ɨbɨ 202 все * паб 203 три * mocapɨr 204 кишечник * ɨʔe 205 один * oyepeteĩ 206 ноготь * pwã-pẽ 207 ветер * ɨbɨtu 208 видеть * эпяк 209 зеленый * obɨ 210 червь * ceboʔi 211 красный * waŋ 212 красный * пира 213 красный * pɨtaŋ 214 налить * (ʔ) ẽ 215 приехать * ур 216 жить * эко, * экобе 217 летать * bebe 218 ты поешь.) * ne, * ene 219 ты (мн.) * pe- -ẽ 220 рвота * weʔen 221 Сумасшедший * irõ
Смотрите также
- Люди тупи (Тупинамба)
- Народ гуарани
- Язык жестов урубу-каапор
Рекомендации
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Тупи – Гуарани». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Rodrigues, A.D .; Cabral, A. S. A. C. Revendo a classificação interna da família Tupí-Гуарани. В: CABRAL, A. S. A. C., RODRIGUES, A. D. (Orgs.). Línguas indígenas brasileiras: fonologia, gramática e história. Томо И. Белен: UFPA / EDUFPA, стр. 327-337, 2002.
- ^ О'Хаган, Захари (с Китом Бартоломеем, Натальей Чусу-Полидури, Эмили Клем, Эрин Доннелли и Львом Майклом). 2014 г. Вычислительно-филогенетическая классификация тупи-гуарани и его географическое распространение. Изменение и изменение языка, 20 октября, Чикаго.
- ^ Йолкески, Марсело Пиньо де Валери. 2016 г. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Кандидат наук. диссертация, Университет Бразилиа.
- ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA.
- ^ Шлейхер, Чарльз Оуэн. 1998 г. Сравнительная и внутренняя реконструкция языковой семьи тупи-гуарани. Докторская диссертация, Университет Визонсин - Мэдисон.
- ^ Лемле, Мириам. 1971. Внутренняя классификация языковой семьи тупи-гуарани. В Дэвиде Бендор-Самуэль (ред.), Тупи учится I, 107-129. Норман: Летний институт лингвистики Университета Оклахомы.
- Майкл, Лев, Наталья Чусу-Полидури, Кейт Бартоломей, Эрин Доннелли, Вивиан Воутерс, Серхио Мейра, Захари О'Хаган. 2015 г. Байесовская филогенетическая классификация тупи-гуарани. LIAMES 15(2):193-221.
- О'Хаган, Захари, Наталья Чусу-Полидури, Лев Майкл. 2019. Филогенетическая классификация поддерживает северо-восточную амазонскую родину прототупи-гуарани.. LIAMES, Кампинас, ИП, т. 19, 1-29, e019018, 2019. Дои:10.20396 / liames.v19i0.8655791.
- Михаил, Лев; Шусу-Полидури, Наталья (2020). «Вычислительная филогенетика и классификация языков Южной Америки» (PDF). Язык и лингвистический компас. 13 (12). Дои:10.1111 / lnc3.12358.