Тролль (Средиземье) - Troll (Middle-earth)

Тролли
Информация
Дата созданияПервая Эпоха
Создано вымышленным существомМелькор
Домашний мирСредиземье
База операцийТролльшоу, Мория, Мордор
ПодрасыОлог-хай

Тролли вымышленные персонажи в Дж. Р. Р. Толкин с Средиземье, а также сниматься в фильмах и играх по его романам. Их изображают большими гуманоидами большой силы и слабого интеллекта. В Хоббит, как карлик Элвисс из Норвежская мифология, они должны быть под землей до рассвета или превратиться в камень, тогда как в Властелин колец они могут смотреть в лицо дневному свету.

Комментаторы отметили, что Толкин по-разному использовал троллей из комедии в Сэм Гэмджи стихотворение и Кокни акценты и манеры за столом из рабочий класс тролли в Хоббит, в адский атмосфера в Мория поскольку главные герои сталкиваются с тьмой и монстрами. Толкин, а Римский католик, отказался дать троллям силу речи, как он это делал в Хоббит, поскольку это подразумевало, что они души, поэтому он сделал троллей в Сильмариллион и Властелин колец темнее и зверинее. Предположительно они были выведены Темными Лордами. Мелькор и Саурон в своих злых целях, помогая выразить сочетание Толкина «сказка с эпосом, ... связанная с христианским мифом».[1]

Появления

Хоббит

В Хоббит, Бильбо Бэггинс и Карлик компания столкнулась с тремя троллями на пути к Эребор. Тролли схватили гномов и приготовились съесть их, но волшебник Гэндальф удалось отвлечь их до рассвета, когда воздействие солнечного света превратило их в камень. У них были пошлые манеры за столом, постоянно спорили и ругались между собой, по словам рассказчика Толкина, «не гостиная мода вообще, вообще ",[2] говорил с Кокни акценты и соответствовали английским именам рабочего класса: Том, Берт и Билл.[T 1][3] Дженнифер Истман Аттебери, знаток английского языка, утверждает, что тролли в Хоббит "означают неотесанный ".[2]

Властелин колец

Поскольку Братство кольца пробились к Ривенделл через троллей, после Фродо был зарезан Назгул с моргульским ножом они натолкнулись на трех троллей, которых Бильбо и гномы встретили много лет назад и видели обращенными в камень на рассвете. Сэм Гэмджи прочитал шуточная поэма, «Каменный тролль», о предполагаемой опасности пнуть тролля, у которого «сиденье» «тверже камня», чтобы подбодрить всех.[T 2][4] Стихотворение появляется также в Приключения Тома Бомбадила. В критике Толкина Пол Х. Кохер Словами, получается некий «ужасный фарс».[4]

Олог-хай их называли на Черном Наречии. В том, что Саурон их породил, не сомневался, хотя из какого происхождения было неизвестно ... Они были троллями, но исполнены злой воли своего хозяина: порочная раса, сильная, проворная, свирепая и хитрая, но крепче камня. В отличие от более старой расы Сумерек, они могли выносить Солнце, пока над ними господствовала воля Саурона. Они мало говорили, и единственный язык, который они знали, был Черным Наречием Барад-Дура.

Толкиенское описание троллей в Приложении F «О других расах» в Возвращение короля[T 3]

Пещерные тролли напали на Братство в Мория. У одного были темно-зеленоватые чешуйки, черная кровь и такая толстая шкура, что когда Боромир ударил его в руку, его меч был зазубрен. Однако Фродо смог пронзить «беспалую» ногу того же тролля зачарованным кинжалом. Стинг.[T 4] Толкиновский ученый Чарльз А. Хаттар пишет, что присутствие троллей, наряду с орки и Балрог, означает, что «В Мории обитают не только инертные препятствия, но и активные монстры».[5]

Горные тролли владели великими таран Гронд разрушить врата Минас Тирит.[T 5] Они сражались дубинками и круглыми щитами на Битва при Моранноне.[T 6][6] Саурон разводил горных и пещерных троллей,[6] и развили более умных Olog-hai, которые не были уязвимы для солнечного света.[7]

Снежные тролли упоминаются только в рассказе Хельма Молота. Когда Хельм ушел долгой зимой одетый в белое, чтобы устроить засаду Его враги описывали его как снежного тролля.[T 7]

Сильмариллион

Моргот, зло Вала, создал троллей в Первая Эпоха из Средиземье.[T 8] Они были сильными и жестокими, но глупыми; как в Хоббит, они превратились в камень в солнечном свете.[6] Во время войн Белерианд, Готмог (Владыка Балроги ) был телохранитель троллей. Вовремя Нирнаэт Арноэдиад, Битва Бесчисленных Слез, в которой Моргот победил объединенные армии Эльфов, Людей и Гномов, великого человеческого воина Хурин столкнулся с троллями Готмога, чтобы защитить отступление эльфийского короля Тургона. Приказ Моргота Готмогу захватить Хурина живым позволил Хурину убить всех троллей.[T 9] Многие тролли погибли в Война гнева, но некоторые выжили и присоединились Саурон, величайший из выживших слуг Моргота.[T 10][T 9]

Происхождение

В Норвежская мифология, Бог Тор разговаривал с карлик Элвисс чтобы помешать ему жениться на своей дочери Rúðr; на рассвете Элвисс превращается в камень. Рисунок У. Г. Коллингвуд, 1908

В Германская мифология, тролли своего рода гигант, вместе с рисар, Йётнар, и ursar; эти имена по-разному применяются к большим чудовищным существам, иногда как синонимы.[8][9] Идея о том, что такие монстры должны быть под землей до рассвета, восходит к Старшая Эдда из Норвежская мифология, где в Альвисмал, Бог Тор держит гнома Элвисс (не тролль) разговаривает до рассвета и видит, как он превращается в камень.[10][11][12] Том Шиппи, ученый Толкиен, пишет, что Хоббитс зрители в 1937 г. были знакомы с троллями из сказка коллекции, такие как те из Гримма, и Асбьёрнсен и Мо с Норвежские сказки; Использование Толкином монстров разных видов - орков, троллей и т. Балрог в Мория сделал это путешествие "спуском в ад ".[12]

Аттебери отмечает, что тролли вошли в английский язык сначала через сборник традиционных норвежских сказок Асбьёрнсена и Мо 1841 года, Норске-Эвентыр, но за этим последовали скандинавские пересказы с переосмысленными троллями. Таким образом, тролли превратились из мрачных норвежских огров в более симпатичных современных гуманоидов.[2] По ее мнению, тролли Толкина основаны на типе людоеда, но имеют два «воплощения»: древние тролли, «существа тупой и неповоротливой природы», по словам Толкина,[T 11] не может говорить; и злобные гиганты силы и отваги, выращенные Сауроном, обладающие «достаточным интеллектом, чтобы представлять реальную опасность».[2] Исследователь английского языка Эдвард Рисден согласен с тем, что более поздние тролли Толкина кажутся гораздо более опасными, чем тролли Хоббиттеряя также «[моральную] способность к уступкам»; он комментирует, что в скандинавской мифологии тролли «обычно женщины и тесно связаны с магией», тогда как в скандинавских сагах тролли были физически сильными и сверхчеловеческими в бою.[13]

Кристина Фосетт, знаток английского языка, пишет, что Толкин синтезирует материалы из разных эпох, поэтому его письма и его создания могут приобретать разные качества, от игривых до чудовищных; его горные тролли «хоть и угрожают, но прежде всего комичны и тупоголовы».[7] С другой стороны, когда Гэндальф перехитрил их, эти самые тролли рассматриваются как «чудовищные, предостережения против порока, навсегда запечатленные в камне за их жадность и гнев».[7] Тем не менее, Фосетт предупреждает, что Толкин избирательно использует традиции, передавая более положительные качества норвежских троллей, в том числе богатство и щедрость, на хоббиты.[7]

Прием

Тролли в Хоббит

Детали, основанные на Толкине, такие как усталость троллей от баранина на Уильям Моррис Едет в Исландию.[14] Рисунок кулинарии Морриса в Исландии ок. 1870 автор Эдвард Бёрн-Джонс

Шиппей критикует Толкиена класс -основное изображение троллей и гоблинов в Хоббит, написав, что тролли были слишком близки к рабочим, как и гоблины к боеприпасы. Шиппи также отмечает здесь технику рассказывания историй Толкина, отмечая, что способность кошелька тролля (который Бильбо пытается украсть) говорить стирает грань между обычным и магическим.[15]

Марджори Бернс, средневековый деятель, пишет, что усталость троллей от еды баранина каждый день соответствует фантастическому писателю и дизайнеру Уильям Моррис рассказ о его путешествиях в Исландия в начале 1870-х годов, одна из многих черт Средиземья, следующая за Моррисом, включая существование троллей: Моррис упомянул о посещении мест, называемых Tröllakirkja ("Церковь троллей") и Tröllahals ("Троллехе"). Бернс также отмечает, что приключение с тремя троллями сочетает в себе страх Бильбо быть съеденным с соблазном "приятного зубного запаха" жареной баранины.[14]

Критик Грегори Хартли отмечает, что в Хоббит, Тролли Толкина все еще были во многом похожи на тех, что были в скандинавской мифологии, «архетипические, стереотипные ... греющиеся в неизведанном разумении»,[1] в Сильмариллион и Властелин колец, "Толкин взялся за трудную задачу по объединению сказка с эпос, который, в свою очередь, был связан с христианскими мифами. Персонажи и существа начали функционировать во множестве регистров ».[1] Развлекательно "беззаботная неформальность" Хоббит'Таким образом, тролли, говорящие на языке кокни, уступили место «более жестоким троллям» более поздних работ.[1] Хартли отмечает, что редакция усилия, которые Толкин вложил в свой легендариум, были вызваны тем, как он Хоббит; и что полученные в результате «богатые, любопытные роли», которые тролли и другие звери играют в Средиземье, не существовали бы без этого.[1]

Речь, разум и души

Бессловесных троллей Толкина сравнивают с Грендель, монстр в Беовульф.[7] Иллюстрация Дж. Р. Скелтона, 1908 г.

Фосетт предполагает, что "ревущий тролль" Толкина в Возвращение короля отражает Беовульф монстр Грендель "Огненный глаз и ужасный крик".[7] Отмечая, что Толкин сравнивает их со зверями, когда они «приближались, ревя, как звери ... ревя», она замечает, что они «остаются бессловесными воинами, как Грендель», хотя они разумны, обладают интеллектом и единым языком, в отличие от различные языки орков Толкина.[7]

Критики, включая Фосетта и Хартли, отмечают, что, заставляя всех зверей в Хоббит говорить, Толкин, набожный Римский католик, создал для себя серьезную проблему: если бы тролли и другие монстры считались разумными, они бы, с христианской точки зрения, имели души и быть искупляемым, а не полностью злым.[7][1] Толкин признал этот остро заданный вопрос: «Конечно ... когда ты делаешь троллей разговаривать [Курсив Толкина] вы даете им силу, которая в нашем мире (вероятно) означает обладание «душой» ».[T 12] Фосетт отличает подход рассказчика Толкина, который рассматривает троллей как «совершенно чудовищных», от его «заметок переводчика», которые придерживаются «немного более сбалансированной точки зрения».[7] Она заявляет, что Толкин придерживается аналогичного множества точек зрения на создание троллей в художественной литературе: Фродо говорит Сэму, что Тень не может создавать «настоящие новые вещи сама по себе», но, тем не менее, она пишет, «каменное издевательство» "кажется очень живым. Это, как пишет Фосетт, в отличие от умных рассуждений Толкина. драконы, которые явно являются созданным видом с силой речи, но определенно монстрами; и в отличие от орков, которые, как испорченные эльфы, имеют души. Она заключает, что привязка Толкиена душ к речи «усложняет эти чудовищные расы».[7]

У Толкина была еще одна концептуальная проблема с существованием злых существ, так как он считал, что, хотя добро может создавать, зло не может. Поэтому он подумал, могли ли его злые существа быть испорченными живыми существами, и могут ли они размножаться, написав различные и противоречивые объяснения своего происхождения.[7][16] В Две башни, лидер Энты, Древобород, отмечает, что тролли были «созданы ... из насмешек над энтами», поскольку Орки были из Эльфы.[T 13][17][T 12] Фридхельм Шнайдвинд, писавший в Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина, заявляет, что точное происхождение троллей «возможно, от гигантских обезьян, но, возможно, от людей, орков или« духов »» не дано Толкином, но, как и орки, тролли были выведены Мелькор и Саурон в своих злых целях.[18][7]

Поражение зла

Бернс отмечает, что с уничтожением Саурона тролли, как и остальные приспешники Саурона, были разбросаны в поражении, хотя некоторые выжили, укрывшись в холмах. По мнению Бернса, это заставляет Толкина казаться одновременно оптимистом, поскольку зло можно победить, и пессимистом, поскольку это поражение никогда не бывает абсолютным.[19]

Адаптации

Фильм

Пещерный тролль в Питер Джексон с Братство кольца

Ранкин / Басс анимационная адаптация 1977 года Хоббит изображает встречу Бильбо с троллями. В этом фильме тролли представлены с коричневой кожей, большими луковичными носами и бивнями. Как и в книге, они превращаются в камень под воздействием солнечного света. Троллей озвучили Пол Фрис, Джек ДеЛеон, и Дон Мессик.[20]

Ральф Бакши 1978 год анимированная версия из Властелин колец верно следует за книгой в описании встречи с троллем в Зале, хотя у тролля на ноге есть пальцы. Гленн Гэслин, рецензируя фильм на Шифер, описывает отрывок из фильма как «про хищных троллей, [и он] не воздает должного темным элементам Толкина».[21]

Тролли появляются в Питер Джексон с Властелин колец кинотрилогия. В Братство кольца, Бильбо Бэггинс рассказывает о своей ссоре с тремя каменными троллями, а затем с четырьмя хоббитами и Арагорн показаны отдыхающими в убежище окаменевших троллей. Используемое место было Пиопио, Район Вайтомо, в Новой Зеландии.[22] В шахтах Мории среди нападавших находится один-единственный пещерный тролль, анимированный в программном обеспечении.[23][24]

Приближается тролль Арагорн вовремя Битва при Моранноне в Возвращение короля

В Возвращение короля, тролли сражаются в Битва на Пеленнорских полях,[25] и Арагорн сражается с троллем в Битва при Моранноне, отступление от книги;[26][27] Однажды Джексон намеревался лично сразиться с Темным Лордом Сауроном, но «мудро» свел это к битве с троллем.[28]

В Хоббит: Нежданное путешествие три каменных тролля появляются, как в книге Толкина. Тролли изображаются голосом и захвата движения. Берта играет Марк Хэдлоу, Том - автор Уильям Кирчер, и Уильям Питер Хэмблтон.[29] В Хоббит: Битва пяти воинств, тролли появляются в армии Азога как ударные войска. У некоторых троллей на спине установлены катапульты, у других - клинковые щиты и другое странное оружие, например цепы, пришитые к их конечностям. За кулисами команда дизайнеров Питера Джексона добавила троллей в армию орков, заявив, что они были «естественным продолжением сил орков».[30][31]

Игры

Тролли фигурировали во многих видеоигры, действие которых происходит в Средиземье, в том числе Властелин колец: Битва за Средиземье,[32] Властелин колец: Третья эпоха,[33] и Властелин колец: Завоевание.[34] В Властелин колец: Битва за Средиземье II: Восход Короля-Чародея, у фракции Ангмар есть герой-тролль по имени Рогаш,[35][36] и олог-хай по имени Брез Чоппер играет важную роль в сюжете Средиземье: Тени войны.[37]

Тролли Средиземья появились в настольные ролевые игры; например, основная книга для Средиземье ролевая игра, опубликовано Iron Crown Enterprises, включая правила для обычных троллей, олог-хая (или черных троллей) и полутроллей,[38] и издатель выпустил модуль приключений называется Тролли туманных гор.[39] Стратегическая боевая игра Средиземья включает троллей, а Мастерская игр производят подборку миниатюрных троллей.[40][41][42][43][44]

Рекомендации

Начальный

В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
  1. ^ Хоббит, гл. 2 "Жареная баранина"
  2. ^ Братство кольца, книга 1, гл. 12, «Полет на Форд»
  3. ^ Возвращение короля Приложение F «О других расах»
  4. ^ Братство кольца, книга 2, гл. 5 «Мост Хазад-Дум»
  5. ^ Возвращение короля, книга 5, гл. 4 «Осада Гондора»
  6. ^ Возвращение короля, книга 5, гл. 10, «Черные ворота открываются»
  7. ^ Возвращение короля, Приложение A. II «Дом Эорла»
  8. ^ Возвращение короля Приложение F, «Языки и народы третьей эпохи», «Иные расы»
  9. ^ а б Сильмариллион, гл. 20 «О пятой битве: Нирнаэт Арноэдиад», стр. 195
  10. ^ Дети Хурина, гл. 2 «Битва бесчисленных слез»
  11. ^ Возвращение короля, Приложение F, I, «Других рас», «Тролли»
  12. ^ а б Письма J.R.R. Толкин, # 153, Питеру Гастингсу, сентябрь 1954 г.
  13. ^ Две башни, книга 3, гл. 4, «Древобород»

Вторичный

  1. ^ а б c d е ж Хартли, Грегори (2014). «Цивилизованные гоблины и говорящие животные: как хоббит создал проблемы чувствительности для Толкина». В Брэдфорде Ли Идене (ред.). Мифология Хоббита и Толкина: очерки о пересмотрах и влиянии. Часть III: Темы. Макфарланд. ISBN  978-0-7864-7960-3. OCLC  889426663.
  2. ^ а б c d Аттебери, Дженнифер Истман (1996). «Тролли художественной литературы: огры или теплые пушинки?». Журнал фантастики в искусстве. 7 (1 (25)): 61–74. JSTOR  43308256. Комедия передана в основном через британский диалект низшего класса троллей и их неуклюжее обращение с маленьким Бильбо.
  3. ^ Стивенс, Дэвид; Стивенс, Кэрол Д. (2008). Гарольд Блум (ред.). Хоббит (PDF). Дж. Р. Р. Толкин. Современные критические взгляды Блума. Литературная критика Блума, отпечаток Infobase Publishing. С. 17–26. ISBN  978-1-60413-146-8.
  4. ^ а б Кохер, Пол (1974) [1972]. Мастер Средиземья: Достижение J.R.R. Толкин. Книги пингвинов. С. 190–191. ISBN  0140038779.
  5. ^ Хаттар, Чарльз А. (1975). Лобделл, Джаред (ред.). Ад и город: Толкин и традиции западной литературы. Компас Толкина. Открытый суд. п. 125. ISBN  978-0875483030.
  6. ^ а б c Креге, Вольфганг (1999). Handbuch der Weisen von Mittelerde. Клетт-Котта. п. 348-349. ISBN  3-608-93521-5.
  7. ^ а б c d е ж грамм час я j k л Фосетт, Кристина (февраль 2014 г.). J.R.R. Толкин и мораль чудовища. Университет Глазго (Кандидатская диссертация). С. 29, 97, 125–131.
  8. ^ Симек, Рудольф (2005). Тролль (тролли) [Средиземье: Толкин и германская мифология]. Mittelerde: Tolkien und die germanische Mythologie (на немецком). К. Х. Бек. С. 124–128. ISBN  978-3-406-52837-8.
  9. ^ Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд. Кассел. п. 197. ISBN  978-0304345205.
  10. ^ Шиппи, Том (1982). Дорога в Средиземье. Графтон (HarperCollins). п. 69. ISBN  0261102753.
  11. ^ Бернс, Марджори (2007). «Древнескандинавская литература». В Drout, Майкл Д. С. (ред.). J.R.R. Энциклопедия Толкина. Рутледж. С. 473–479. ISBN  978-0415969420.
  12. ^ а б Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: автор века. HarperCollins. С. 12, 19–20. ISBN  978-0261-10401-3.
  13. ^ Ризден, Эдвард Л. (2015). Интеллектуальный ландшафт Толкина. Макфарланд. п. 141. ISBN  978-0-7864-9865-9.
  14. ^ а б Бернс, Марджори (2005). Опасные царства: кельтские и норвежские в Средиземье Толкина. University of Toronto Press. С. 84, 159–161. ISBN  978-0-8020-3806-7.
  15. ^ Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). HarperCollins. С. 85–87. ISBN  978-0261102750.
  16. ^ Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: автор века. HarperCollins. п. 265. ISBN  978-0261-10401-3.
  17. ^ Хаммонд, Уэйн Г.; Скалл, Кристина (2005). Властелин колец: товарищ читателя. HarperCollins. С. 76, 389. ISBN  978-0-00-720907-1.
  18. ^ Schneidewind, Фридхельм (2013) [2007]. «Биология Средиземья». В Драут, Майкл Д. К. (ред.). J.R.R. Энциклопедия Толкина: стипендия и критическая оценка. Рутледж. п. 66. ISBN  978-0-415-86511-1.
  19. ^ Бернс, Марджори (2005). Опасные царства: кельтские и норвежские в Средиземье Толкина. University of Toronto Press. п. 176. ISBN  978-0-8020-3806-7.
  20. ^ "Хоббит (1977)". IMDb. Получено 11 апреля 2020.
  21. ^ Гаслин, Гленн (21 ноября 2001 г.). "Хоббиты в кино". Шифер. Получено 10 апреля 2020.
  22. ^ Плюшевый, Хейзел (21 сентября 2017). «10 эпических мест Средиземья, которые действительно существуют в Новой Зеландии». Дейли Телеграф. Получено 10 апреля 2020.
  23. ^ Сибли, Брайан (2006). «В поисках кольца». Питер Джексон: Путешествие режиссера. HarperCollins. С. 329–387. ISBN  978-0-00-717558-1.
  24. ^ Дойл, Одри (февраль 2003 г.). "Две башни". Мир компьютерной графики. 26 (2): н.с. Получено 16 апреля 2020.
  25. ^ О'Хехир, Эндрю (18 декабря 2003 г.). "Властелин колец: Возвращение короля". Salon.com. Получено 16 апреля 2020.
  26. ^ Эванс, Вилли (3 марта 2018 г.). "15 секретов создания" Властелина колец ", которых вы не знали. Скранрант. Получено 16 апреля 2020.
  27. ^ Лейтч, Томас (2009). Адаптация фильма и ее недовольство: от унесенных ветром к страстям Христовым. Издательство Университета Джона Хопкинса. п. 2. ISBN  978-0-8018-9187-8.
  28. ^ Богстад, Дженис М .; Кавени, Филип Э. (2011). Изображение Толкина: очерки трилогии Питера Джексона "Властелин колец". Макфарланд. С. 65–66. ISBN  978-0-7864-8473-7.
  29. ^ "Хоббит тогда и сейчас". Инсайдер. 2 января 2019 г.. Получено 10 апреля 2020.
  30. ^ Гилсдорф, Итан (19 декабря 2014 г.). "Питера Джексона нужно остановить". Проводной. Получено 10 апреля 2020.
  31. ^ Фалконер, Даниэль (2014). Хоббит: Хроники битвы пяти воинств: искусство и дизайн. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Harper Design. С. 217–221. ISBN  978-0062265715.
  32. ^ Сотрудники IGN (12 ноября 2004 г.). «Битва за Средиземье - Мордор, часть 2». IGN. Получено 19 апреля 2020.
  33. ^ Сотрудники IGN (21 октября 2004 г.). «Эпоха третья: силы зла». IGN. Получено 19 апреля 2020.
  34. ^ Маккарти, Дэйв (16 января 2009 г.). "Властелин колец Conquest UK Review". IGN. Получено 19 апреля 2020.
  35. ^ Баррат, Чарли (23 августа 2006 г.). «LOTR: Битва за Средиземье II: Возвышение Короля-Чародея». GamesRadar. Получено 19 апреля 2020.
  36. ^ Адамс, Дэн (4 ноября 2006 г.). "Возвышение Короля-Чародея".. IGN. Получено 19 апреля 2020.
  37. ^ Грэбер, Брендан (15 марта 2019 г.). "Система Немезиды Shadow of War зашла слишком далеко". IGN Индия. Получено 19 апреля 2020.
  38. ^ Чарльтон, С. Коулман; Рюммлер, Джон Д. (1986). Средиземье ролевая игра. Ice Crown Enterprises. стр.17 -18. ISBN  978-0915795314.
  39. ^ Крессвелл, Джон; Крессвелл, Майк (1986). Тролли туманных гор. Iron Crown Enterprises. ISBN  978-0915795499.
  40. ^ "Вождь мордорских троллей". Мастерская игр. Получено 18 апреля 2019.
  41. ^ «Пещерный тролль». Мастерская игр. Получено 18 апреля 2019.
  42. ^ «Мордорский тролль». Мастерская игр. Получено 18 апреля 2019.
  43. ^ "Полутролли". Мастерская игр. Получено 18 апреля 2019.
  44. ^ "Вождь горных троллей Бурдур". Мастерская игр. Получено 18 апреля 2019.