Древобород - Treebeard
Древобород | |
---|---|
Первое появление | Две башни (1954) |
Информация во вселенной | |
Псевдонимы |
|
раса | Ent |
Лес Фангорн | |
---|---|
Дж. Р. Р. Толкин с легендариум расположение | |
Информация | |
Тип | Густой, густой лес Дом энтов и хуорнов Удаленный от внешнего мира Остатки более крупного и древнего леса |
Линейка | Древобород |
Известные места | Веллингхолл, Дерндингл, Холм Древобрада, Entwash |
Другие имена) | Entwood |
Расположение | юго-запад Wilderland |
Древобород, или Фангорн в Синдарин, это персонаж-древовидный гигант в Дж. Р. Р. Толкин с Властелин колец. Он Ent и говорит Гэндальф быть "самым старым живым существом, которое все еще ходит под Солнцем по этому Средиземье."[T 1] Он живет в древнем Лес Фангорн, которому он дал свое имя. Он расположен на южной оконечности Туманные горы. Он описывается как около 14 футов (4,5 м) в высоту и внешне похож на бук или дуб.[T 1]
В Две башни, Древобород встречается с Веселый Брендибак и Пиппин Тук, два Хоббиты из Шир. Эта встреча имеет последствия, которые вносят значительный вклад в историю и позволяют событиям, которые происходят в Возвращение короля.
Происхождение
В Синдарин, один из Толкина Эльфийские языки, «Фангорн» - это соединение фанга, "борода" и Orne, «дерево», так что это эквивалент английского «Древобрад». В Рохиррим (Всадники Рохана) назвали лес Фангорн «Энтвуд», лес Энты. Древобород дал ему разные имена в Квенья, еще один эльфийский язык: "Амбарона" означает "восстание, восход, ориентироваться" от амба, "вверх" и рона, "восток". "Aldalómë" означает "древесные сумерки" от альда, "дерево" и lómë, "сумерки, сумерки".[T 2] "Тауреморна" означает «мрачный лес» из тавр, "лес" и морна, «мрачный».[T 2] "Tauremornalómë" означает «мрачный сумеречный лес».[T 3]
Слово «энт» было взято из Древнеанглийский Ent или Eoten, что означает «гигант». Толкин позаимствовал это слово из фразы в англосаксонских стихотворениях. Руины и Максимы II, oranc enta geweorc («хитрость великанов»),[1] которые описывают Роман руины в Британии.[T 4][2]
По словам биографа Толкина, о глубоком гудящем голосе Древоборода с его манерой «хрум, хрум»: Хамфри Карпентер, чтобы основываться на словах друга и соратника Толкина.Инклинг в Оксфорде, К. С. Льюис.[3]
Лес Фангорна
Лес Фангорн находился в юго-восточной части Туманные горы возле Разрыва Рохана. Горы образовали западную границу Фангорна. В конце горного хребта стоял Саруман оплот Изенгард возле юго-западного угла леса. К востоку и югу от Фангорна была земля Рохан, и Лотлориэн лежал к северу и немного восточнее. Лес Фангорн простирался на многие мили и проложил множество троп.
Через лес протекали две значительные реки. К северу Limlight вытекала из леса и затем образовывала северную границу Рохана. Затем река слилась с большим Андуином. На юге Entwash распространились глубоко в лес, прибыв из Метедраса, горного региона, расположенного недалеко от Мглистых гор. Затем река протекала через Рохан к реке Андуин. Долина Derndingle находился к юго-западу. Был путь, по которому Энтвош переходила в регион, называемый Веллингхолл с домом Древоборода, лесного пастуха.
Говорят, что лес Фангорн был влажным, и стволы и ветви многих видов деревьев становились толстыми, что пропускало мало света. Huorns также жили глубоко в лесу, как Энты но более сдержанный. Энты и хуорны пили из реки Энтваш, и из нее энты варили свой легендарный напиток - Ent-шашки.
Вымышленная биография
Как сказано в Сильмариллион, Энты были созданы в Древние времена. Они были созданы, чтобы быть «Пастырями деревьев» и защищать деревья от ожидаемого разрушения, которое Гномы вызовет. Более подробная информация представлена в Властелин колец, где Древобород пересчитывает Веселый и Пиппин как энтов «разбудили» и научили говорить Эльфы того времени. Древобород также говорит, что от Древних Дней осталось только три Энта: он сам, Финглас (Листок) и Фладриф (Кожаная кора). Он рассказывает хоббитам о тех временах, когда он мог ходить по лесам Средиземье несколько дней. Он поет песню о блуждании по лесам Средиземья, называя регионы Белерианд которые были уничтожены в войне с Моргот а теперь лежите «под волнами». Он говорит, что в лесу Фангорн есть долины, где Великая Тьма, период правления Моргота до восхода Луны и Солнца, никогда не поднималась и деревья были старше его.[T 1]
Описание Древоборода, пожалуй, самое подробное из всех персонажей в Властелин колец. Текст гласит:
"Они обнаружили, что смотрят на очень необычное лицо. Оно принадлежало крупному, похожему на человека, почти Тролль -подобная фигура, по крайней мере, четырнадцати футов высотой, очень крепкая, с высокой головой и почти без шеи. Трудно сказать, был ли он одет в ткань вроде зелено-серой коры или это была его шкура. Во всяком случае, руки на небольшом расстоянии от туловища не были морщинистыми, а покрыты коричневой гладкой кожей. На каждой большой ступне было по семь пальцев. Нижняя часть вытянутого лица была покрыта широкой седой бородой, густой, почти ветвистой у корней, тонкой и покрытой мхом на концах. Но пока хоббиты не замечали ничего, кроме глаз. Эти глубокие глаза смотрели на них, медленно и серьезно, но очень проницательно. Они были коричневые, с зеленым светом ".[T 1]
После встречи Веселый и Пиппин, Древобород узнает, что они думают, что Гэндальф мертв. Видимо, он знает иначе. Затем он ведет их в место, которое, по его словам, могло бы называться Веллингхолл в Общая речь. Там хоббиты рассказывают ему свои приключения, а Древобрад узнает о Саруман предательство.[4] Когда они закончат, Древобород говорит:
«Ну-ну. Это куча новостей, и это безошибочно. Ты не рассказал мне все, нет, на самом деле, недолго. Но я не сомневаюсь, что ты делаешь то, чего хотел бы Гэндальф. о том, что я могу видеть, и что это, может быть, я узнаю в хорошее или плохое время. По корню и прутью, но это странное дело: вырастите маленький народец, которого нет в старых списках, и вот! Девять забытых Всадники снова появляются, чтобы охотиться за ними, и Гэндальф берет их в большое путешествие, и Галадриэль укрывает их в Карас Галадон, и Орки преследовать их всех вниз по лигам Wilderland: действительно кажется, что они попали в сильный шторм ».[T 1]
Древобород размышляет: «Полагаю, я должен что-то сделать». Саруман гулял в лесу Фангорн и разговаривал с ним, но, подумав, он говорит, что, хотя он многое рассказал Саруману, Саруман никогда ему ничего не говорил. Теперь он понимает, что Саруман замышляет стать «Силой», и задается вопросом, какое зло он на самом деле делает: почему Саруман занялся орками, почему в его лесах так много орков, почему эти орки способны переносить солнечный свет и он возмущен тем, что деревья срубают, "чтобы накормить огонь Ортханк."[T 1][5] Он преодолевает свой гнев и, размышляя вслух, начинает строить планы на следующий день. Он также рассказывает Мерри и Пиппину о Entwives. Критик Том Шиппи пишет, что объяснения Фангорна «авторитетны и действительно ...« профессорские ». Они не допускают опровержения».[6]
Когда хоббиты просыпаются утром, Древоборода там нет, но вскоре он приходит и объявляет, что был занят, они выпьют и отправятся в Энтмут. Энтмут, объясняет он Пиппину, - это не место, а собрание энтов. Древобород несет их к месту встречи энтов. Это собрание длится три дня. Entmoot заканчивается криками всех энтов, а затем поет марширующую песню и шагает к Изенгард с Древобородом во главе. Во время марша Пиппин замечает Huorns следующий.[T 1]
Энты прибывают в Изенгард, когда армия Сарумана уходит, и ждут. После того, как армия уходит, Древобород стучит в ворота и кричит Саруману, чтобы тот вышел. Саруман отказывается, и энты атакуют. Они превращают внешние стены в щебень и разрушают большую часть того, что находится внутри стен. Древобород затем призывает прекратить атаку, и энты отклоняют реку Изен, затопляя всю разрушенную крепость со всеми ее подземными печами и мастерскими. Саруман остается в башне, окруженный водой и бдительными энтами. После заключения Сарумана в тюрьму некоторые энты (включая Древоборода) и Хуорны несут вахту.[T 5]
Делегация во главе с Гэндальфом прибывает в Изенгард и, кроме Гэндальфа, поражены тем, что он был разрушен. Древобород обещает Гэндальфу, что Саруман останется в башне.[T 6]
В Возвращение короля, Древобород все еще находится в Изенгарде, когда Арагорн, теперь король Гондор, приходит туда после победы над Саурон. Древобород признается, что отпустил Сарумана за несколько дней до этого. Гэндальф мягко наказывает его, говоря, что Саруман мог убедить Древоборода отпустить его «ядом его голоса». Древобрад доставляет ключи от Ортханка королю. Наконец, Древобород прощается с эльфийскими правителями Келеборном и Галадриэль «с большим почтением» и словами «Давно, давно мы не встречались с помощью скота или камня».[T 7] Шиппи отмечает, что эти слова перекликаются с строкой в Средний английский стихотворение Жемчужина, "Мы так себя чувствуем, стоком другой камень"; в которой Жемчужина Упоминание инвентаря и камня означает в земной реальности, пишет Шиппи, что оно хорошо вписывается в контекст Фангорна, поскольку «чувство окончательной потери Древоборода естественным образом сосредотачивается на срубленных деревьях и бесплодной земле».[7]
Изображение в адаптации
Древобород вдохновлял художников и иллюстраторов, таких как Ингер Эдельфельдт, Джон Хау,[8] Тед Насмит,[9] Анке Айсманн,[10] и Алан Ли.[11]
В Ральф Бакши анимационная адаптация 1978 г. Властелин колец, Джон Вестбрук обеспечил голос Древоборода.[12] Стивен Торн озвучил персонажа в BBC Radio 1981 год сериализация.[13]
В Питер Джексон фильмы Властелин колец: Две башни (2002) и Властелин колец: Возвращение короля (2003), Treebeard - это комбинация большого аниматронная модель и CGI построить; его голос исполняет Джон Рис-Дэвис, который также изображает Гимли.[14]
6-метровая скульптура Древоборода, созданная внучатым племянником Толкина Тимом Толкином, получила разрешение на строительство в Бирмингем, где вырос Толкин.[15]
На Ансамбль Толкина альбом На рассвете в Ривенделле, Древобород озвучивает Кристофер Ли.[16][17]
использованная литература
Первичный
- В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
- ^ а б c d е ж г Две башни книга 3, гл. 4 "Древобород"
- ^ а б Сильмариллион, Приложение: «Элементы в квенья и синдаринских именах»
- ^ Затерянная дорога и другие произведения
- ^ Письма # 163 У. Х. Одену, 7 июня 1955 г.
- ^ Две башни книга 3, гл. 9 «Обломки и джетсам»
- ^ Две башни книга 3, гл. 8 «Дорога в Изенгард»
- ^ Возвращение короля, книга 6, гл. 6 "Много разлук"
Вторичный
- ^ Шиппи, Том (2001). J.R.R. Толкин - Автор века. Хоутон Миффлин. п. 88. ISBN 978-0-618-12764-1.
- ^ Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). Графтон (HarperCollins). п. 149. ISBN 0261102753.
К северу находятся энты, еще одно древнеанглийское слово, которое интересовало Толкина ... [он] отождествил их с oranc enta geweorc, «умелая работа энтов» стихотворения Максимы II.
- ^ Карпентер, Хамфри (1978) [1977]. Дж. Р. Р. Толкин: биография. Г. Аллен и Анвин. п. 198. ISBN 978-0-04-928039-7.
- ^ Лобделл, Джаред (1975). Компас Толкина. Ла Саль, Иллинойс: Открытый суд. п.84. ISBN 0-87548-316-X.
- ^ Дикерсон, Мэтью Т.; Эванс, Джонатан (2004). Энты, эльфы и Эриадор: взгляд на окружающую среду Дж. Р. Р. Толкина. Университетское издательство Кентукки. ISBN 0-8131-7159-8.
- ^ Шиппи, Том (1982). Дорога в Средиземье. Графтон (HarperCollins). п. 120. ISBN 0261102753.
- ^ Шиппи, Том (1982). Дорога в Средиземье. Графтон (HarperCollins). п. 162. ISBN 0261102753.
- ^ "Древобород". Иллюстратор Джон Хау. 2002. Получено 16 сентября 2012.
- ^ "Древобород и Энтмут". Официальный сайт Теда Насмита. Архивировано из оригинал 24 мая 2012 г.. Получено 16 сентября 2012.
- ^ "Древобород". Официальный сайт Анке Айсманн. 2000. Получено 16 сентября 2012.
- ^ Джойнт, Лаура (5 октября 2007 г.). «Деревья как искусство». BBC. Получено 16 сентября 2012.
- ^ Бек, Джерри (28 октября 2005 г.). Путеводитель по анимационному фильму. Чикаго Ревью Пресс. п.154. ISBN 9781569762226.
Джон Уэстбрук Древобород.
- ^ Симпсон, Пол (2013). Краткое руководство по К. С. Льюису: от простого христианства к Нарнии. Маленькая коричневая книжная группа. п. Часть 123. ISBN 9781472100672.
- ^ Натан, Ян (23 октября 2012 г.) [2002]. "Строительство двух башен". Империя. Получено 28 марта 2020.
Treebeard будет в основном созданием CGI; эта аниматронная версия используется для крупных планов с актерами хоббита Билли Бойдом и Домиником Монаганом.
- ^ «Статуя LOTR в дискуссии о безопасности». CBBC Newsround. 9 апреля 2006 г.. Получено 6 ноября 2010.
- ^ Обзор At Dawn In Rivendell от Scifi Dimensions
- ^ Обзор At Dawn In Rivendell от TheOneRing.net
Источники
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954), Две башни, Властелин колец, Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 1987 г.), ISBN 0-395-08254-4
- Толкин, Дж. Р. Р. (1955), Возвращение короля, Властелин колец, Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 1987 г.), ISBN 0-395-08256-0
- Толкин, Дж. Р. Р. (1977), Кристофер Толкин (ред.), Сильмариллион, Бостон: Houghton Mifflin, ISBN 0-395-25730-1
- Толкин, Дж. Р. Р. (1987), Кристофер Толкин (ред.), Затерянная дорога и другие произведения, Бостон: Houghton Mifflin, ISBN 0-395-45519-7