Театр Кэмпбелла (радиосериал) - The Campbell Playhouse (radio series)
Орсон Уэллс в 1938 году | |
Жанр | Антология драмы |
---|---|
Продолжительность | 60 минут |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Язык (и) | английский |
Домашняя станция | CBS |
Размещено | Орсон Уэллс |
В главных ролях | |
Написано |
|
Режиссер |
|
Произведено |
|
Исполнительные продюсеры) | Дэвидсон Тейлор (для CBS) |
Оригинальный выпуск | 9 декабря 1938 г. | - 31 марта 1940 г.
Нет. серии | 2 |
Нет. эпизодов | 56 |
Аудио формат | Монофонический звук |
Открытие темы | Концерт для фортепиано № 1 си-бемоль минор |
Театр Кэмпбелла (1938–1940) - это живая CBS радио драма сериал режиссера и в главной роли Орсон Уэллс. Продюсеры Уэллс и Джон Хаусман, это было спонсируемое продолжение Театр Меркурий в эфире. В сериале предлагались часовые экранизации классических пьес и романов, а также адаптации популярных фильмов.
Когда Уэллс ушел в конце второго сезона, Театр Кэмпбелла изменил формат как 30-минутный еженедельный сериал, который длился в течение одного сезона (1940–41).
Производство
Как прямой результат заголовков на первых полосах, которые Орсон Уэллс создал в своей постановке на Хэллоуин 1938 года "Война миров ", Суп Кэмпбелла подписан спонсором. Театр Меркурий в эфире сделал свой последний эфир 4 декабря 1938 года, и Театр Кэмпбелла началось 9 декабря 1938 года.
Сериал дебютировал с адаптации Уэллса Ребекка, с приглашенными звездами Маргарет Саллаван и Милдред Натвик. Радиодрама стала первой экранизацией Роман 1938 года к Дафна дю Морье; по завершении передачи у автора было интервью в прямом эфире из Лондона.[2]
Бернард Херрманн успел сочинить полную музыку к «Ребекке». "Это было абсолютно красиво", - сказал ассоциированный продюсер. Пол Стюарт "и впервые для меня Бенни был чем-то большим, чем парень, который умел писать мосты". Позже Херрманн использовал основную тему как основу своей музыки к фильму. Джейн Эйр.[3]:67
Несмотря на то, что творческий состав остался прежним, шоу при спонсорстве имело другой оттенок. Частично это произошло из-за политики приглашенных звезд, которая отводила Mercury Players на второстепенные роли. Между Уэллсом, все еще пожинающим плоды своей дурной славы в канун Хэллоуина, и Хаусманом, который стал сотрудником, а не партнером, нарастал раскол. Хаусман в основном работал главным редактором радиошоу.[4]:88
Говард Э. Кох оставался в писательском составе до «Стеклянного ключа» (10 марта 1939 г.), когда уехал в Голливуд. Его сменил Говард Тайхманн, который писал для шоу два года.[5]:175–176
После подписания контракта с RKO в августе 1939 года Уэллс начал ездить из Голливуда в Нью-Йорк для двух воскресных трансляций. Театр Кэмпбелла. В ноябре 1939 года постановка спектакля переехала из Нью-Йорка в Лос-Анджелес.[1]:353
Сценарист Герман Дж. Манкевич был зачислен на зарплату Меркьюри и написал пять скриптов[6] за Кэмпбелл Плейхаус шоу транслировалось с 12 ноября 1939 по 17 марта 1940 года. Манкевич оказался полезным, особенно работая с Хаусманом в качестве редактора.[7]:240–242 В эпизоде «Мистер Дело идет в город» есть шутка изнутри: венского врача, которого попросили засвидетельствовать безумие, зовут доктор Герман Манкевич.[8]:238
После финансового спора 16 декабря 1939 года Джон Хаусман ушел из театра «Меркьюри» и вернулся в Нью-Йорк.[1]:356 Два месяца спустя Уэллс снова нанял его для работы с Манкевичем над новым проектом, первым фильмом Уэллса, Гражданин Кейн.[1]:356
После 20 шоу Кэмпбелл начал проявлять более творческий контроль над Театр Кэмпбелла, и полностью контролировал выбор сюжетов. Диана Бурбон, менеджер по работе с клиентами из агентства Ward Wheelock, была назначена связующим звеном между Уэллсом и Кэмпбеллом. Бурбон выступал в роли де-факто продюсера, и она и Уэллс часто ссорились из-за сюжета и кастинга.[9] Один заметный спор возник после трансляции «Алжира», в которой использовалась тщательно продуманная звуковая ткань для создания мира Casbah. На вопрос, почему фоновые звуки такие громкие, Уэллс ответил: «Кто вам сказал, что это фон?»[8]:82
Приятная классика была выбрана вместо многих сюжетных предложений Уэллса, включая Человеческих сердец; права на многие произведения, в том числе Разбойник, грозовой перевал и Маленькие лисички, получить не удалось. Когда его контракт с Кэмпбеллом подошел к концу, Уэллс решил не подписывать контракт на следующий сезон. «Мне надоело, что цензура радио вырывает сердце из сценария», - сказал он. После эфира 31 марта 1940 г. - повторение Джейн Эйр, после предложения Уэллса Элис Адамс не приняли - Уэллс и Кэмпбелл расстались полюбовно.[9]Театр Кэмпбелла вернулся на радио 29 ноября 1940 года в виде 30-минутного еженедельного сериала CBS, последний раз транслировавшегося 13 июня 1941 года.[10] Программу подготовила Диана Бурбон. Фокус сериала сместился от классической пьесы и новых адаптаций к более легким и популярным блюдам, по-прежнему с участием актеров из числа киноактеров.
Эпизоды
Дата | Эпизод | Примечания |
---|---|---|
9 декабря 1938 г. | "Ребекка" | Адаптировано из Роман к Дафна дю Морье В ролях: Орсон Уэллс (Макс де Винтер), Маргарет Саллаван (Миссис де Винтер), Милдред Натвик (Миссис Дэнверс), Рэй Коллинз (Фрэнк Кроули), Джордж Кулурис (Капитан Сирл), Фрэнк Ридик (Идиот), Альфред Ширли (Фрит), Юстас Уятт (коронер), Агнес Мурхед (Миссис Ван Хоппер) Интервью с Дафной дю Морье[1]:348[11]:53[12][13] Спонсированное продолжение Театр Меркурий в эфире Первая адаптация романа для любой среды[14] Музыка Херрманна является основой его музыки к фильму 1943 года, Джейн Эйр[3]:67 |
16 декабря 1938 г. | "Назови это днем" | По пьесе Доди Смит В ролях: Орсон Уэллс (Роджер Хилтон), Беатрис Лилли (Дороти Хилтон), Джейн Вятт (Кэтрин Хилтон)[1]:348 |
23 декабря 1938 г. | "Рождественская песня" | Адаптировано из новелла к Чарльз Диккенс В ролях: Орсон Уэллс (Эбенезер Скрудж ), Хирам Шерман (Боб Крэтчит ), Бренда Форбс (Миссис Крэтчит), Артур Андерсон (Призрак прошлого Рождества), Юстас Вятт (Призрак рождественского подарка), Фрэнк Ридик (Призрак будущего Рождества), Альфред Ширли (Призрак Марли), Джозеф Коттен (Племянник Скруджа Фред), Вирджиния Уэллс в роли Анны Стаффорд (Белль), Кингсли Колтон (Крошечный Тим ), Джордж Спеллдон (мистер Феззивиг), Алиса Фрост (Уборщица), Эрнест Чаппелл (Диктор)[1]:348[11]:53[12][15] |
30 декабря 1938 г. | "Прощай оружие" | Адаптировано из Роман к Эрнест Хемингуэй В ролях: Орсон Уэллс (Фредерик Генри), Кэтрин Хепберн (Екатерина)[1]:348 |
6 января 1939 г. | "Советник юриста" | По пьесе Элмер Райс В ролях: Орсон Уэллс (Джордж Саймон), Алин МакМахон (Регина Гордон), Гертруда Берг (Миссис Лена Саймон), Лора Бакстер (миссис Джордж Саймон), Арлин Фрэнсис (Миссис Чепмен), Рэй Коллинз (Пит Макфадден), Фрэнк Ридик (Брайтштейн), Джозеф Коттен (Мэлоун), Эверетт Слоан (Тедеско), Эдгар Барьер (Бэрд) Замечания юрисконсульта Сэм Лейбовиц[1]:349[12][16] |
13 января 1939 г. | "Мятеж на щедрости" | Адаптировано из Роман к Чарльз Нордхофф и Джеймс Норман Холл В ролях: Орсон Уэллс (Капитан Блай ), Карл Франк (Роджер Байам ), Джозеф Коттен (Флетчер Кристиан ), Рэй Коллинз (Томас Биркитт), Фрэнк Ридик (Джон Фрайер ), Майрон МакКормик (Джеймс Моррисон ), Эдгар Барьер (Уильям Перселл), Ричард Уилсон (Мэтью Томпсон), Уильям Алланд (мистер Сэмюэл), Мемо Холт (Техани)[1]:349[14] Уэллс представляет Дороти Холл, радистку-любителя из Куинса, Лонг-Айленд, Нью-Йорк, которая помогла 214 жителям города. Остров Питкэрн в июле 1938 года после ложных сообщений об эпидемии брюшного тифа, закрыли гавань и оставили их без еды и медикаментов.[17][12][14] |
20 января 1939 г. | "Семья Куриных Повозок" | По роману Барри Бенефилд В ролях: Орсон Уэллс (Фрэнк Фиппани), Берджесс Мередит, Рэй Коллинз (Хиббард), Фрэнк Ридик, Джозеф Коттен, Агнес Мурхед, Эверетт Слоан, Уильям Алланд, Ричард Уилсон и другие[1]:349 |
27 января 1939 г. | «Я потерял свой девичий смех» | По роману Джейн Аллен, псевдониму Сильвии Шульман, бывшего секретаря Дэвид О. Селзник, и ее подруга Джейн Шор. Селзник приложил огромные усилия, чтобы предотвратить эту трансляцию.[18] В ролях: Орсон Уэллс (Сидни Брандт), Джордж С. Кауфман (Джон Тасслер), Илка Чейз (Мэдж Лоуренс), Тамара Гева (Сарья Тарн), Рэй Коллинз (Фэй), Фрэнк Ридик (Палмер), Эверетт Слоан (Рой), Эдгар Барьер (Брюс Андерс), Майрон МакКормик (Леланд Хейворд ), Агнес Мурхед (Фрэнсис Смит), Джозеф Коттен (Райли), Уильям Алланд (помощник директора) Интервью с Джейн Аллен[1]:350[11]:53[12][19] |
3 февраля 1939 г. | "Эрроусмит" | Адаптировано из Роман к Синклер Льюис В ролях: Орсон Уэллс (Мартин Эроусмит), Хелен Хейз (Леора Эроусмит), Рэй Коллинз (профессор Готлиб), Фрэнк Ридик (Сонделиус), Эл Свенсон (Генри Новак), Эффи Палмер (миссис Тозер), Эверетт Слоан (мистер Тозер), Карл Франк (доктор Стоупс)[1]:350[11]:54[12][20] |
10 февраля 1939 г. | "Зеленая богиня" | Адаптировано из играть в к Уильям Арчер В ролях: Орсон Уэллс (Раджа), Мадлен Кэрролл (Лусилла Креспин), Роберт Спейт (Майор Креспин), Рэй Коллинз (доктор Трээрн), Юстас Уятт (Уоткинс)[1]:350[11]:54[12][21] |
17 февраля 1939 г. | "Бурлеск" | По пьесе Артур Хопкинс и Джордж Манкер Уоттерс В ролях: Орсон Уэллс (Skid), Сэм Левен (Левша) Интервью с Артуром Хопкинсом[1]:350[12] |
24 февраля 1939 г. | "Ярмарка штата" | Адаптировано из Роман к Филип Даффилд Стонг В ролях: Орсон Уэллс (Пэт), Рэй Коллинз и другие Интервью с Филипом Стонгом и комиксы Амос и Энди (Фриман Госден и Чарльз Коррелл )[1]:350 |
2 марта 1939 г. | "Королевский полк" | По роману Гилберт Франкау В ролях: Орсон Уэллс (Том Рокингем), Мэри Астор (Камилла Ветхеред); с Рэем Коллинзом, Альфредом Ширли, Эвереттом Слоаном, Юстасом Уяттом, Говардом Тайхманном и другими Интервью с Гилбертом Франкау[1]:351 |
10 марта 1939 г. | "Стеклянный ключ" | Адаптировано из Роман к Дашиелл Хэмметт В ролях: Орсон Уэллс (Пол Мэдвиг), Пол Стюарт (Нед Бомонт), Рэй Коллинз (Шад О'Рори), Майрон Маккормик (сенатор Генри), Эффи Палмер (миссис Мэдвиг), Элспет Эрик (Опал Мэдвиг), Элизабет Морган (телефонистка), Эверетт Слоан (Фарр), Говард Смит (Джефф), Лора Бакстер (Джанет Генри), Эдгар Барьер (Расти) Интервью с Warden Льюис Э. Лоз из Петь петь[1]:351[12][22] |
17 марта 1939 г. | "Beau Geste" | Адаптировано из Роман к П. К. Рен В ролях: Орсон Уэллс (Beau Geste), Лоуренс Оливье (Джон Гесте), Ной Бири (Сержант Ладжаун), Наоми Кэмпбелл (Изобель), Изабель Элсон (леди Брэндон) Интервью с французским легионером Ж. Альфонсом де Редене[1]:351[11]:54[12][23] |
24 марта 1939 г. | "Двадцатый век" | Адаптировано Бен Хехт и Чарльз Макартур от играть в Чарльз Брюс Миллхолланд В ролях: Орсон Уэллс (Оскар Джаффе), Элисса Ланди (Лили Гарланд), Сэм Левен (Оуэн О'Мэлли), Рэй Коллинз (Оливер Уэбб), Гас Шиллинг (Макс Джейкобс), Говард Тайхманн (диспетчер поездов), Эдгар Кент (Кларк), Эверетт Слоан и Тедди Бергман (Два игрока) Интервью с бродвейским пресс-агентом Ричардом Мани[1]:351[11]:54[12][24] |
31 марта 1939 г. | "Шоу Бот" | Адаптировано из Роман к Эдна Фербер В ролях: Орсон Уэллс (капитан Энди Хоукс), Эдна Фербер (Парти Энн Хокс), Маргарет Саллаван (Магнолия), Хелен Морган (Джули), Уильям Джонстон (Гейлорд Равенал), Рэй Коллинз (Винди), Грейс Коттен (Ким), Эверетт Слоан (Шульци) Интервью с Эдной Фербер[1]:351–352[11]:54[12][14] |
7 апреля 1939 г. | "Отверженные" | Адаптировано из Роман к Виктор Гюго В ролях: Орсон Уэллс (Жавер ), Уолтер Хьюстон (Жан Вальжан ); с Рэем Коллинзом, Эвереттом Слоаном, Эдгаром Барьером, Алисой Фрост, Уильямом Алландом, Ричард Уилсон, другие[1]:352 |
14 апреля 1939 г. | "Патриот" | По роману Перл С. Бак В ролях: Орсон Уэллс (И-Ван), Анна Мэй Вонг (Пион) Интервью с Перл С. Бак[1]:352[12][14] |
21 апреля 1939 г. | "Частная жизнь" | Адаптировано из играть в к Ноэль Кауард В ролях: Орсон Уэллс (Элиот Чейз), Гертруда Лоуренс (Аманда Принн), Наоми Кэмпбелл (Сибил Чейз), Роберт Спейт (Виктор Принн), Эдгар Барьер (менеджер отеля) Интервью с Гертрудой Лоуренс[1]:352[11]:55[12][25] |
28 апреля 1939 г. | "Черный Даниэль" | Пересказ Стивен Винсент Бенет с Дьявол и Дэниел Вебстер, Оноре Морроу В ролях: Орсон Уэллс (Дэниел Вебстер ), Джоан Беннетт (Кэролайн Лерой); с Рэем Коллинзом, Эвереттом Слоаном, Уильямом Алландом и другими[1]:352 |
5 мая 1939 г. | «Уикфорд-Пойнт» | По роману Джон П. Маркванд В ролях: Орсон Уэллс (Джим Колдер); с Агнес Мурхед, Рэй Коллинз, Эверетт Слоан, Пол Стюарт, Карл Франк и другие Интервью с Джоном П. Марквандом[1]:352[11]:55[12][26] |
12 мая 1939 г. | "Наш город" | Адаптировано из играть в к Торнтон Уайлдер В ролях: Орсон Уэллс (режиссер); с Патрисией Ньютон, Агнес Мурхед, Рэем Коллинзом, Джоном Крэйвеном, Эффи Палмер, Эвереттом Слоаном, Паркер Феннелли[1]:352[11]:55[12][27] |
19 мая 1939 г. | "Плохой человек" | Адаптировано из играть в к Портер Эмерсон Браун В ролях: Орсон Уэллс (Панчо Лопес), Ида Лупино (Люсия Пелл), Фрэнк Ридик (Гилберт Феббс), Рэй Коллинз (дядя Фиппс), Уильям Алланд (Морган Пелл), Дайана Стивенс (Точка), Эверетт Слоан (Луи), Эдвард Джером (Педро) Интервью с Идой Лупино[1]:352[11]:55[12][28] |
26 мая 1939 г. | "Американская кавалькада" | Орсон Уэллс "Вещи, которые мы имеем" о великой мечте об американской свободе. В ролях: Орсон Уэллс (Джеймс Скотт, профессор Шурц, О'Шонесси, Лаймей, Джон Браун), Корнелия Отис Скиннер (Мэри Скотт, фрау Шурц, леди Таунсенд, поляк, Сьюзен Б. Энтони); с Фрэнком Ридиком, Кеннет Делмар, Рэй Коллинз, Агнес Мурхед, Пол Стюарт, Кингсли Колтон, Уильям Харриган, Ховард Смит Интервью с Корнелией Отис Скиннер[1]:352–353[11]:56[12][29] |
2 июня 1939 г. | "Виктория Регина" | Адаптировано из играть в к Лоуренс Хаусман В ролях: Орсон Уэллс (Принц Альберт ), Хелен Хейз (Королева Виктория ); с Юстасом Уайеттом, Рэем Коллинзом, Брендой Форбс, Агнес Мурхед, Альфредом Ширли, Вирджинией Уэллс (в роли Анны Стаффорд) Интервью с Хелен Хейс[1]:353[11]:56[12][30] |
10 сентября 1939 г. | "Питер Иббетсон" | Адаптировано из Роман к Джордж дю Морье В ролях: Орсон Уэллс (Питер Иббетсон), Хелен Хейс (Мэри, герцогиня Тауэрс), Джон Эмери (Полковник Иббетсон), Агнес Мурхед (миссис Дин), Вера Аллен (мадам Сераскер), Эверетт Слоан (Крокетт), Юстас Вятт (надзиратель), Рэй Коллинз (губернатор), Джордж Кулурис (Капеллан), Эдгар Барьер (судья), Ричард Уилсон (под ключ), Кингсли Колтон (Питер в детстве), Бетти Филсон (Мэри в детстве)[1]:353[12][31] |
17 сентября 1939 г. | "Ах, пустыня!" | Адаптировано из играть в к Юджин О'Нил В ролях: Орсон Уэллс (Ричард Миллер), Рэй Коллинз (Нат Миллер), Арлин Фрэнсис (Мюриэл МакКомбер), Агнес Мурхед (Лили Уилсон), Эверетт Слоан (Сид Дэвис), Джозеф Коттен, Пол Стюарт Ричард Уилсон,[1]:354[11]:56 Эда Хайнеманн, Фрэнк Ридик, Джоан Тецель, Тед Рид[12] Уэллс представляет пятиминутное воспоминание Джордж Жан Натан, которому О'Нил посвятил пьесу[32] |
24 сентября 1939 г. | "Что знает каждая женщина" | Адаптировано из играть в к Дж. М. Барри В ролях: Орсон Уэллс (Джон Шэнд), Хелен Хейс (Мэгги Уайли), Алред Ширли (Алик Сайли), Эверетт Слоун (Дэвид Уайли), Агнес Мурхед (графиня), Наоми Кэмпбелл (леди Сибил), Юстас Уятт (мистер Венейблс) , Рэй Коллинз (Вилли Кэмерон)[1]:354[11]:57[12][33] |
1 октября 1939 г. | "Граф Монте Кристо" | Адаптировано из Роман к Александр Дюма В ролях: Орсон Уэллс (Эдмон Дантес, Граф), Рэй Коллинз (Кадрусс), Эверетт Слоан (Аббат Фариа ), Фрэнк Ридик (Вильфор), Джордж Кулурис (Данглар), Эдгар Барьер (Мондего), Ричард Уилсон (тюремщик), Агнес Мурхед (Мерседес)[1]:354[11]:57[12][34] |
8 октября 1939 г. | "Алжир" | Адаптировано из сценарий к Джон Ховард Лоусон и Джеймс М. Кейн В ролях: Орсон Уэллс (Пепе Ле Моко), Полетт Годдар (Габи)[1]:354[11]:57[12][35] |
15 октября 1939 г. | "Побег" | Адаптировано из играть в к Джон Голсуорси В ролях: Орсон Уэллс (Мэтт Денант), Венди Барри (Дама в отеле), Рэй Коллинз (убитый / полицейский, Прощающий судья, Неумолимый фермер), Джек Смарт (другой полицейский, батрак), Эдгар Барьер (священник и таксист), Беа Бенадерет (Девушка в парке, Женщина на пикнике), Харриет Кей (горничная), Мэйбл Альбертсон (Бесси), Бенни Рубин (Мужчина на пикнике)[1]:354[11]:57[12][36] |
22 октября 1939 г. | "Лилиом" | Адаптировано из играть в к Ференц Мольнар В ролях: Орсон Уэллс (Лилиом), Хелен Хейс (Джули), Агнес Мурхед (миссис Маскат), Джоан Тетзелл (Мари), Фрэнк Ридик (Фиксур), Билл Адамс (Шериф), Джозеф Коттен (кассир), Бетти Филсон ( Луиза)[1]:354[11]:58[12][37] |
29 октября 1939 г. | "Великолепные Эмберсоны" | Адаптировано из Роман к Бут Таркингтон В ролях: Орсон Уэллс (Джордж Эмберсон Минафер), Уолтер Хьюстон (Юджин Морган), Нэн Сандерленд (Изабель Амберсон), Рэй Коллинз (Фред Амберсон), Эрик Бертис (молодой Джордж Минафер), Мэрион Бернс (Люси Морган), Эверетт Слоан (Арчи Мэллок Смит), Ричард Уилсон (преподобный Мэллок Смит), Беа Бенадерет (миссис Фостер) Интервью с Уолтером Хьюстоном и Нэн Сандерлунд, миссис Уолтер Хьюстон[1]:354[11]:58[12][38] |
5 ноября 1939 г. | "Ураган" | Адаптировано из Роман к Чарльз Нордхофф и Джеймс Норман Холл В ролях: Орсон Уэллс (Эжен де Лааг), Мэри Астор (Жермен де Лааге), Рэй Коллинз (отец Пол), Эверетт Слоан (капитан Нэгл), Эдгар Барьер (Теранги), Беа Бенадерет (Марани), Эрик Берджесс (Мако)[1]:355[11]:58[12][39] |
12 ноября 1939 г. | "Убийство Роджера Экройда" | Адаптировано из Роман к Агата Кристи Первый из нескольких эпизодов по сценарию Герман Дж. Манкевич В ролях: Орсон Уэллс (Эркюль Пуаро, доктор Джеймс Шеппард), Эдна Мэй Оливер (Кэролайн Шеппард), Алан Напье (Роджер Экройд), Бренда Форбс (Миссис Экройд), Джордж Кулурис (инспектор Хемпстед), Рэй Коллинз (мистер Реймонд), Эверетт Слоан (Паркер, дворецкий) Интервью с Эдной Мэй Оливер[1]:355[11]:59[12][40] |
19 ноября 1939 г. | "Сад Аллаха" | По роману Роберт Хиченс В ролях: Орсон Уэллс (Борис Андровский), Мадлен Кэрролл (Домини Энфилден), Эверетт Слоан (граф Антеони), Джордж Кулурис (отец Рубье), Рэй Коллинз (лейтенант де Тревиньяк)[1]:355[11]:59[12][41] |
26 ноября 1939 г. | "Додсворт" | Адаптировано Германом Манкевичем из Роман к Синклер Льюис и играть в к Сидни Ховард[7]:242 В ролях: Орсон Уэллс (Сэм Додсворт), Фэй Бейнтер (Фрэн Додсворт), Нэн Сандерленд (Эдит Кортрайт), Деннис Грин (майор Локерт), Эдгар Барьер (Курт фон Оберсдорф), Рэй Коллинз (Табби), Наташа Латиш (мадам де Пеналбе), Бренда Форбс (баронесса) Фэй Бейнтер и Нэн Сандерленд повторяют роли, которые они создали в оригинальной бродвейской постановке.[1]:355[11]:59[12][42] |
3 декабря 1939 г. | «Затерянный горизонт» | Адаптировано из Роман к Джеймс Хилтон В ролях: Орсон Уэллс (отец Перро / Верховный лама), Сигрид Гури (Китаянка)[1]:356[11]:59[12][14][43] |
10 декабря 1939 г. | "Ванесса" | По роману Хью Уолпол В ролях: Орсон Уэллс (Бенджи), Хелен Хейс (Ванесса, Джудит), Альфред Ширли (Адам), Юстс Вятт (дядя Уилл), Кингсли Колтон (сын Бенджи)[1]:356[12][44] |
17 декабря 1939 г. | "Всегда есть женщина" | Адаптировано из сценарий Глэдис Леман Последний эпизод по сценарию Джона Хаусмана В ролях: Орсон Уэллс (Билл Рирдон), Мари Уилсон (Салли Рердон), Рэй Коллинз (Ники Шейн), Эверетт Слоан (Григсон, дворецкий), Эдгар Барьер (Джерри Марлоу), Мэри Тейлор (Лола Фрейзер), Джорджия Бэкус (Энн Калхун), Фрэнк Ридик (D.A.), Ричард Уилсон (Уолтер Фрейзер)[1]:356[11]:59[12][45] |
24 декабря 1939 г. | "Рождественская песня" | По повести Чарльза Диккенса В ролях: Орсон Уэллс (рассказчик), Лайонел Бэрримор (Эбенезер Скрудж ); с Эвереттом Слоаном (Призрак Марли), Фрэнком Ридиком (Боб Крэтчит), Эрскином Сэнфордом (Феззивиг), Джорджем Кулурисом (Призрак рождественского подарка), Рэем Коллинзом, Джорджией Бэкус (миссис Крэтчит), Беа Бенадерет (Марта Крэтчит), Эдгар Барьер.[1]:356[11]:60[12][46] |
31 декабря 1939 г. | "Приди и возьми" | Адаптировано из Роман Эдна Фербер В ролях: Эверетт Слоан (рассказчик), Орсон Уэллс (Барни), Фрэнсис Ди (Лотта)[1]:356 |
7 января 1940 г. | "Ярмарка Тщеславия" | Адаптировано из Роман к Уильям Мейкпис Теккерей Автор сценария: Герман Манкевич.[7]:242 В ролях: Орсон Уэллс (маркиз), Хелен Хейз (Бекки Шарп ), Джон Хойсрадт (Родон Кроули), Агнес Мурхед (мисс Кроули), Наоми Кэмпбелл (Амелия Седли)[1]:357[11]:60[12][14] |
14 января 1940 г. | "Теодора сходит с ума" | Адаптация оригинального рассказа Мэри Маккарти и сценарий к Сидни Бакман В ролях: Орсон Уэллс (Майкл Грант), Лоретта Янг (Теодора Линн), Рэй Коллинз (Джед Уотербери), Мэри Тейлор (миссис Стивенсон), Клара Бландик (тетя Ребекка), Фрэнк Ридик (Артур Стивенсон)[1]:358[11]:60[12][47] |
21 января 1940 г. | "Цитадель" | Адаптировано из Роман к А. Дж. Кронин В ролях: Орсон Уэллс (Эндрю Мэнсон), Джеральдин Фицджеральд (Кристина), Эверетт Слоан (доктор Айвори), Мэри Тейлор (миссис Лоуренс), Рэй Коллинз (ректор), Эдгар Барьер (доктор Фридман), Джордж Кулурис (доктор Денни), Джорджия Бэкус (миссис Хиггинс) , Роберт Кут (Доктор Фред Хэмптон)[1]:358[11]:60[12][48] |
28 января 1940 г. | "Это случилось однажды ночью" | По рассказу Сэмюэл Хопкинс Адамс и сценарий кинофильма к Роберт Рискин В ролях: Орсон Уэллс (мистер Эндрюс), Уильям Пауэлл (Питер Грант), Мириам Хопкинс (Элли Эндрюс); с Эвереттом Слоаном, Рэем Коллинзом, Джоном Хаусманом, Вирджинией Гордон, Ричардом Уилсоном, Бенни Рубином[1]:358[11]:61[12][49] |
4 февраля 1940 г. | "Broome Stages" | По роману Клеменс Дейн В ролях: Орсон Уэллс (Гарри Брум, Эдмонд Брум), Хелен Хейс (Донна Брум), Джон Хойсрадт (Стивен Брум)[1]:358[11]:61[12][50] |
11 февраля 1940 г. | "Мистер Дело едет в город" | По повести "Шляпа оперы" Кларенс Будингтон Келланд и сценарий кинофильма Роберт Рискин В ролях: Орсон Уэллс (Лонгфелло Деидс), Гертруда Лоуренс (Бренда Беннетт), Эверетт Слоун (Джон Седар), Пол Стюарт (Корнелиус Кобб), Фрэнк Ридик (судья), Эдгар Барьер (мистер Баддингтон), Агнес Мурхед (в неловком положении) Леди), Джейн Хостон (неровная дама), Эрнест Чаппелл (судебный пристав), Эдвин С. Хилл (Эрнест Чаппелл); с Ричардом Уилсоном, Ховардом Тайхманном и Джозефом Коттеном в качестве нескольких человек[1]:358[11]:61[12][51] |
18 февраля 1940 г. | «Ужин в восемь» | Адаптировано из играть в к Джордж С. Кауфман и Эдна Фербер В ролях: Орсон Уэллс (Дэн Паккард, Ларри Рено), Марджори Рамбо (Карлотта Вэнс), Хедда Хоппер (Миллисент Джордан), Люсиль Болл (Китти Паккард), Чарльз Троубридж (Оливер Джордан), Клара Бландик (Хэтти Лумис), Мэри Тейлор (Паула Джордан), Эдгар Барьер (доктор Талбот), Бенни Рубин (Макс, агент)[1]:359[11]:61[12][52] |
25 февраля 1940 г. | «Крылья есть только у ангелов» | По рассказу Говард Хоукс и сценарий к Жюль Фуртман В ролях: Орсон Уэллс (Джефф Картер), Джоан Блонделл (Бонни Ли), Регис Туми (Малыш), Эдмон Макдональд (Ле Петерс), Эдгар Барьер (Эштон Стивенс ), Джордж Кулурис (Датчи), Уильям Алланд (Джо Саутер), Ричард Баер (Текс), Ричард Уилсон (Пит)[1]:359[11]:62[12][53] |
3 марта 1940 г. | «Оружейный сброд» | По роману Кеннет Робертс В ролях: Орсон Уэллс (Бенедикт Арнольд ), Фрэнсис Ди (Эллен Фиппс), Джордж Кулурис (капитан Питер Меррилл), Роберт Уорик (Капитан Нейсон), Ричард Баер (Гек), Эдвард Донахью (Гай), Ричард Уилсон (Скотт Флик), Джорджия Бэкус (Мадам)[1]:359[11]:62[12][54] |
10 марта 1940 г. | "Жена Крейга" | Адаптировано из играть в к Джордж Келли В ролях: Орсон Уэллс (Уолтер Крейг), Энн Хардинг (Харриет Крейг), Джанет Бичер (мисс Остин), Мэри Тейлор (Этель Ландрет), Регис Туми (Билли Биркмайр), Клара Бландик (миссис Гарольд), Беа Бенадерет (Мази), Ричард Баер (полицейский)[1]:359[11]:62[12][14] |
17 марта 1940 г. | "Гекльберри Финн" | Адаптировано из Роман к Марк Твен Автор сценария: Герман Манкевич.[7]:242 В ролях: Орсон Уэллс (Дофин, Гекльберри Финн), Джеки Купер (Гекльберри Финн ), Уолтер Кэтлетт (Герцог), Кларенс Муза (Джим )[1]:359[11]:62[12][55] |
24 марта 1940 г. | "Июньская луна" | Адаптировано из играть в к Кольцо Ларднера и Джордж С. Кауфман В ролях: Орсон Уэллс (Candy Butcher в поезде), Джек Бенни (Фред Стивенс), Бенни Рубин (Макси Шварц), Гас Шиллинг (Пол Сирс), Беа Бенадерет (Люсиль Сирс), Ли Патрик (Эйлин), Вирджиния Гордон (Эдна Бейкер)[1]:360[11]:62[12][56] |
31 марта 1940 г. | "Джейн Эйр" | Адаптировано из Роман к Шарлотта Бронте В ролях: Орсон Уэллс (Мистер Рочестер), Мадлен Кэрролл (Джейн Эйр ), Сесилия Лофтус (миссис Фэрфакс), Роберт Кут (мистер Броклхерст), Серита Вутон (Молодая Джейн), Джордж Кулурис (трактирщик), Эдгар Барьер (священник)[1]:360[11]:62[12][57] |
Сериал
Театр Кэмпбелла это также титул американского серия антологий и телевизионная драма это транслировалось на NBC 6 июня 1952 г. - 28 мая 1954 г.[58] При поддержке Campbell Soup Company, сериал также вышел в эфир под названием Кэмпбелл Звуковая сцена.[58][59] В июне 1954 года название сериала было изменено на Летняя звуковая сцена Кэмпбелла, и снятые презентации (многие из них ранее транслировались на Театр Форда ) были представлены до тех пор, пока шоу не покинуло эфир в сентябре 1954 года.[60]:127–128
Смотрите также
- Оскар театр
- Авторский Театр
- Кавалькада Америки
- CBS Radio Workshop
- Голливудские игроки "Креста Бланка"
- Время занавеса
- Театр Форда
- General Electric Theater
- Люкс Радио Театр
- Театр Меркурий в эфире
- Театр Воздуха MGM
- Театр режиссера экрана
- Театр Гильдии Экранов
- Саспенс
- Звезды над Голливудом (радиопрограмма)
- Театральная Гильдия в эфире
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар в качестве в au средний ау топор ай az ба bb до н.э bd быть парень bg бх би Уэллс, Орсон; Богданович Петр; Розенбаум, Джонатан (1992). Это Орсон Уэллс. Нью-Йорк: ХарперКоллинз Издатели. ISBN 0-06-016616-9.
- ^ Кэллоу, Саймон, Орсон Уэллс: Дорога в Занаду. Лондон: Джонатан Кейп, 1995; Нью-Йорк: Книги викингов, стр. 417–422
- ^ а б Смит, Стивен С., Сердце в центре огня: жизнь и музыка Бернарда Херрмана. Беркли: Калифорнийский университет Press, 1991 ISBN 0-520-07123-9
- ^ Тарбокс, Тодд (2013). Орсон Уэллс и Роджер Хилл: дружба в трех действиях. Олбани, Джорджия: BearManor Media. ISBN 978-1-59393-260-2.
- ^ Франция, Ричард, Театр Орсона Уэллса. Льюисбург, Пенсильвания: Издательство Бакнеллского университета, 1977. ISBN 0-8387-1972-4
- ^ Сценарий под названием «Рип Ван Винкль» в эфир не попал.
- ^ а б c d Мериман, Ричард (1978). Манк: разум, мир и жизнь Германа Манкевича. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания, Inc. ISBN 978-0-688-03356-9.
- ^ а б Мальтин, Леонард, The Great American Broadcast: празднование золотого века радио. Нью-Йорк: Dutton, 1997. ISBN 9780525941835
- ^ а б Брэди, Фрэнк (1989). Гражданин Уэллс: Биография Орсона Уэллса. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. стр.221–226. ISBN 0-385-26759-2.
- ^ Хикерсон, Джей, Полная история программирования сетевого радио и руководство по всем распространенным шоу. Хамден, Коннектикут, второе издание, декабрь 1992 г., стр. 62
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао Орсон Уэллс в эфире: годы на радио. Нью-Йорк: Музей радиовещания, каталог к выставке 28 октября - 3 декабря 1988 г.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар в качестве в au средний "Театр Кэмпбелла". RadioGOLDINdex. Получено 2014-11-30.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Ребекка". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ а б c d е ж грамм час "Театр Кэмпбелла". Интернет-архив. Получено 2014-11-30.
- ^ "Театр Кэмпбелла: рождественская песнь". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: адвокат". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ Вуд, Брет (1990). Орсон Уэллс: биобиблиография. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 98. ISBN 0-313-26538-0.
- ^ Томсон, Дэвид (1992). Шоумен: Жизнь Дэвида О. Селзника. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. стр.238–239. ISBN 0-394-56833-8.
- ^ "Театр Кэмпбелла: я потерял свой девичий смех". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Эроусмит". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Зеленая богиня". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Стеклянный ключ". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Beau Geste". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Двадцатый век". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: частная жизнь". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Уикфорд-Пойнт". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Наш город". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Плохой человек". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: американская кавалькада". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Виктория Регина". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Питер Иббетсон". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Ах, дикая местность!". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ «Театр Кэмпбелла: что знает каждая женщина». Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Граф Монте-Кристо". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Алжир". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Побег". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Лилиом". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Великолепные Эмберсоны". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Ураган". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Убийство Роджера Экройда". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Сад Аллаха". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Додсворт". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Затерянный горизонт". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Ванесса". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: женщина всегда есть". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: рождественская песнь". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы Блумингтон. Получено 2018-03-17.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Теодора сходит с ума". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы в Блумингтоне. 14 января 1940 г.. Получено 2018-07-29.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Цитадель". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы в Блумингтоне. 21 января 1940 г.. Получено 2018-07-29.
- ^ "Театр Кэмпбелла: это случилось однажды ночью". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы в Блумингтоне. 28 января 1940 г.. Получено 2018-07-29.
- ^ "Театр Кэмпбелла: сцены Брума". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы в Блумингтоне. 4 февраля 1940 г.. Получено 2018-07-29.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Мистер Дело едет в город". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы в Блумингтоне. 11 февраля 1940 г.. Получено 2018-07-29.
- ^ "Театр Кэмпбелла: ужин в восемь". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы в Блумингтоне. 18 февраля 1940 г.. Получено 2018-07-29.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Крылья есть только у ангелов". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы в Блумингтоне. 25 февраля 1940 г.. Получено 2018-07-29.
- ^ "Театр Кэмпбелла: чернь в руках". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы в Блумингтоне. 3 марта 1940 г.. Получено 2018-07-29.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Гекльберри Финн". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы в Блумингтоне. 17 марта 1940 г.. Получено 2018-07-29.
- ^ "Театр Кэмпбелла: июньская луна". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы в Блумингтоне. 24 марта 1940 г.. Получено 2018-07-29.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Джейн Эйр". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы в Блумингтоне. 31 марта 1940 г.. Получено 2018-07-29.
- ^ а б "CTVA US Anthology series - Театр Кэмпбелла". ctva.biz. Получено 31 мая, 2017.
- ^ "Театр Кэмпбелла, 1952, телешоу". www.tvguide.com. Получено 31 мая, 2017.
- ^ Брукс, Тим; Марш, Эрл (1988). Полный каталог сетевых и кабельных телешоу Prime Time с 1946 г. по настоящее время (4-е изд.). Нью-Йорк: Баллантайн Книги. ISBN 0-345-35610-1.
внешняя ссылка
- Кэмпбелл Плейхаус на Интернет-архив
- Театр Кэмпбелла: Скрипт Рождественская песня (24 декабря 1939 г.) (полный текст)
- Сайт театра Меркурий с Кэмпбелл Плейхаус показывает
- Летняя звуковая сцена Кэмпбелла на IMDb
- Окончательный: Путеводитель по театру Кэмпбелла
- Фрэнк М. Пассаж Кэмпбелл Плейхаус бревно
- Zoot Radio, бесплатные загрузки старых радиопередач Театр Кэмпбелла