Канун Сент-Джонс (играть в) - St. Johns Eve (play)
Эта статья не цитировать любой источники.Январь 2018) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Канун Святого Иоанна, (Датский -норвежский язык: Sancthansnatten) - пьеса, написанная Хенрик Ибсен и впервые поставлен в 1853 году. Пьеса считается апокрифический, потому что никогда не входила в собрание сочинений Ибсена. Его плохо приняли на премьере в Den Nationale Scene в Берген в 1853 г.
Краткое содержание сюжета
Спектакль происходит во время середина лета пиршество на ферме в долине Телемарк. Здесь мы находим два очень разных отношения, которые символизируют старый фермерский дом и новый дом. В фермерском доме живут старый фермер Берг и его внучка Анна. В новом доме живут дома Анны. мачеха, Миссис Берг и ее дочь от предыдущего брака Джулиана. На момент постановки спектакля отец Анны умер, и остается большой вопрос, что будет с его наследством. Вторая миссис Берг желает, чтобы ее дочь унаследовала ферму, и нашла ей городского жениха Йоханнеса Бирка. Он приезжает с братом Джулианы Йоргеном и однокурсником Джулианом Полсеном. Молодые собираются в поездку на холм Святой Иоанн (Sankthanshaugen), чтобы принять участие в пирушках сельского праздника. Йорген готовит ударить кулаком, но люди не знают Nisse, который живет на чердаке старого дома. Он смешивает ликер с мистическим цветком, с достоинством воспоминания тех, кто забыл свое прошлое.
Попробовав ликер, молодые уходят прочь. Энн идет с Бирком, Джулиан с Джулианой. По мере того как ночь продолжается, эльфы танцуют в лесу, и Анна находит цветок, который по-норвежски называется «Ключи Святой Марии». С этими словами она приказывает горе открыться, и пары становятся свидетелями играть в пьесе, Старый баллада о девушке, которая была похищена горным царем в горы и выпила чашу забвения. Энн, воспитанная на старом фольклор и песни, узнает стихи. Она удивлена, узнав, что Бирк тоже их знает. Паульсен, с другой стороны, интерпретирует горного короля как «прекрасного джентльмена высшего сословия» из его собственного города.
После этой пьесы Энн узнает Бирка как своего друга детства, а Джулиан узнает Джулиану из городской танцевальной школы. На следующий день «правильные» пары решают помолвиться, что нарушает планы миссис Берг управлять фермой через Бирка. Найденный Энн цветок превратился в настоящий ключ, и с его помощью дедушка открывает ящик с давно утерянным завещанием ее отца. Это говорит о ее законном наследстве при замужестве, и миссис Берг в конце концов терпит поражение. Энн выходит замуж за Бирка, Джулиан женится на Джулиане, и все рады перемене в планах. Настоящий победитель - это Nisse, который все это спланировал сзади.
Прием и критика
Комическая фигура Джулиана Полсена была в то время сатирическим комментарием к обычным городским романтикам, таким как Йохан Себастьян Велхавен. Джулиан - романтический националист, тоскующий по Hulder в норвежских лесах. Он убит горем, потому что сказки Отредактировано Асбьёрнсен и Мо утверждал, что у hulders есть коровий хвост. По словам Джулиана, редакторы из-за этого «бесчеловечные».
Ибсен, через некоторых из главных героев, кажется, думает, что Джулиан далек от правды как фольклора, так и сельской жизни, и по мере развития пьесы мы узнаем, что он вообще не может терпеть фермеров. Сатира была ясной, и публика отреагировала презрительно. Они чувствовали себя обиженными, а пьеса была воспринята плохо. Сам Ибсен заявил, что вся банда критиков думала, как Джулиан, и решила больше их не обижать. Следовательно, Канун Святого Иоанна никогда не печатался в его «сборнике сочинений» и не исполнялся повторно до 1978 г. под руководством Ингеборг Рефлинг Хаген. С тех пор в нем играли как молодежные театральные коллективы, так и дети, и только дважды коммерческий театр для взрослых.
Темы
В спектакле учтены варианты романтического национализма в Норвегии. С одной стороны, представленной Джулианом, есть наивная и нереалистичная идея «природы» и «оригинальности» или даже «примитивной жизни», увиденная из безопасной городской среды. С другой стороны, есть более реалистичный взгляд на страну и Норвежская фермерская культура. Первое мнение представляется высокомерным, второе - скромным. Некоторые темы вдохновлены похожими пьесами, написанными Хенрик Вергеланд и снова используются полностью в Пер Гюнт.
Спектакль основан на многих источниках, в том числе Сон в летнюю ночь к Уильям Шекспир. Ибсен заимствует множество сюжетных приемов из пьесы Шекспира: Шайба (ниссе), цветок, смятение пар, эльфов и даже сама летняя ночь. Как и Puck, у nisse в пьесе есть эпилог.
Далее Ибсен ссылается на Норвежские народные сказки, и баллады о похищении.