Сомерсет Моэм - Somerset Maugham

Сомерсет Моэм

Моэм retouched.jpg
Моэм сфотографировал Карл Ван Вехтен в 1934 г.
Родившийся
Уильям Сомерсет Моэм

(1874-01-25)25 января 1874 г.
Париж, Франция
Умер16 декабря 1965 г.(1965-12-16) (91 год)
ОбразованиеКоролевская школа, Кентербери
Альма-матер
Род занятийДраматург, прозаик, новеллист
Супруг (а)
(м. 1917; div. 1929)
ДетиМэри Элизабет Моэм

Уильям Сомерсет Моэм CH (/мɔːм/ MAWM; 25 января 1874 - 16 декабря 1965) был английским драматургом, романистом и новеллистом. Он был одним из самых популярных писателей своего времени и, по общему мнению, самым высокооплачиваемым автором 1930-х годов.[1]

Оба родителя Моэма умерли, прежде чем ему исполнилось 10 лет, а осиротевшего мальчика воспитывал дядя по отцовской линии, который был эмоционально холодным.[нужна цитата ] Он не хотел становиться юристом, как другие мужчины в его семье, поэтому получил образование и получил квалификацию врача. Его первый роман Лиза из Ламбета (1897) распродавались так быстро, что Моэм бросил медицину и стал писать полный рабочий день.

Во время Первой мировой войны он служил в красный Крест и в корпусе скорой помощи до призыва в 1916 г. Секретная разведывательная служба. Он работал на службе в Швейцарии и России до Октябрьская революция 1917 года в Российской Империи. Во время и после войны он путешествовал по Индии, Юго-Восточной Азии и Тихоокеанскому региону. Он черпал из этого опыта в своих более поздних рассказах и романах.

Детство и образование

Моэм был четвертым из шести сыновей, рожденных в его семье. Их отец, Роберт Ормонд Моэм, был юристом, который вел юридические дела Посольство Великобритании в Париже.[2] Поскольку французское законодательство гласило, что все дети, рожденные на французской земле, могут быть призваны на военную службу, его отец устроил Моэма, чтобы он родился в посольстве, которое дипломатически считалось британской землей.[3] Его дед, еще один Роберт, был известным юристом и соучредителем Юридическое общество Англии и Уэльса.[4] Моэм ссылается на сочинения этого деда в главе 6 своих литературных мемуаров: Подведение итогов:

"... в каталоге библиотеки Британского музея есть длинный список его юридических работ. Он написал только одну книгу, которая не имела такого характера. Это была коллекция эссе, которую он написал для солидных журналов дня, и он выпустил ее, как и стало его приличием, анонимно. Однажды у меня в руках была книга, красивый том в телячьем переплете, но я никогда ее не читал и не мог достать копию с тех пор. Хотел бы я, потому что я мог бы извлечь из этого кое-что из того, кем он был ".[5]

Его семья предполагала, что Моэм и его братья будут адвокатами. Его старший брат, Виконт Моэм, стал юристом, сделал выдающуюся юридическую карьеру и работал в качестве Лорд-канцлер с 1938 по 1939 гг.

Мать Моэма, Эдит Мэри (урожденная Снелл), заразилась туберкулез, состояние, при котором ее врач назначил роды.[6] У нее был Моэм через несколько лет после рождения последнего из трех его старших братьев. К тому времени, когда Моэму исполнилось три года, все его старшие братья уже были в школе-интернате.

Шестой и последний сын Эдит умер 25 января 1882 года, через день после его рождения. Это был восьмой день рождения Моэма. Эдит умерла от туберкулеза через шесть дней, 31 января, в возрасте 41 года.[7] Ранняя смерть матери оставила Моэма травмированным. Он хранил фотографию матери у постели всю оставшуюся жизнь.[8] Через два года после смерти Эдит отец Моэма умер во Франции от рака.

Моэма отправили обратно в Великобританию, чтобы о нем заботился его дядя по отцовской линии, Генри Макдональд Моэм, викарий Whitstable, в Кенте. Этот шаг был эмоционально разрушительным, поскольку Генри Моэм был холоден и эмоционально жесток.[нужна цитата ] Мальчик присутствовал Королевская школа, Кентербери, что для него тоже было непросто. Его дразнили за плохой английский (французский был его первым языком) и низкий рост, который он унаследовал от отца. Моэм разработал заикаться что оставалось с ним на всю жизнь. Это было спорадически, в зависимости от его настроения и обстоятельств.[9] Несчастный и в доме священника своего дяди, и в школе, молодой Моэм развил талант делать оскорбительные замечания тем, кто ему не нравился. Эта способность иногда отражается в литературных персонажах Моэма.

В 16 лет Моэм отказался продолжать учебу в Королевской школе. Его дядя разрешил ему поехать в Германию, где он изучал литературу, философию и немецкий язык. Гейдельбергский университет. В течение года в Гейдельберге Моэм познакомился и завел половую связь с Джон Эллингем Брукс Англичанин на десять лет старше его.[10] Там же он написал свою первую книгу - биографию Джакомо Мейербер, опера композитор.[11]

После возвращения Моэма в Великобританию дядя нашел ему должность бухгалтера. Через месяц Моэм бросил это дело и вернулся в Уитстабл. Его дядя пытался найти Моэму новую профессию. Отец Моэма и трое старших братьев были выдающимися юристами, но Моэма не интересовала эта профессия. Он отказался от церковной карьеры из-за заикания. Его дядя отказался от государственной службы, полагая, что это уже не карьера для джентльменов после принятия нового закона, требующего от поступающих сдавать вступительные экзамены. Местный врач предложил профессию врача, и дядя Моэма согласился.

Моэм постоянно писал с 15 лет и хотел стать писателем, но не сказал об этом своему опекуну. Следующие пять лет он изучал медицину в Медицинская школа больницы Святого Томаса в Ламбет.

Карьера

Ранние работы

У. Сомерсет Моэм

Моэм жил в Лондоне, встречая людей «низкого» сорта, которых он никогда бы не встретил иначе, и видел их в период повышенной тревожности и значимости их жизни. В зрелом возрасте он напомнил о ценности своего опыта в качестве студента-медика: «Я видел, как умирают люди. Я видел, как они переносят боль. Я видел, как выглядят надежда, страх и облегчение ...»[12]

Моэм жил в собственном жилище, с удовольствием обставлял их, заполнял множество записных книжек литературными идеями и продолжал писать по ночам, в то же время получая медицинскую степень. В 1897 году он опубликовал свой первый роман, Лиза из Ламбета, рассказ о прелюбодеянии рабочего класса и его последствиях. Подробности исследования были взяты из опыта Моэма, когда студент-медик делал акушерство работать в Ламбет, трущобы Южного Лондона. Моэм написал в начале романа: «... невозможно всегда дать точные, неизменно выраженные слова Лизы и других персонажей рассказа; поэтому читателя умоляют его мысли выявить необходимые недостатки диалога. . "[13]

Лиза из ЛамбетаПервый тираж распродан за считанные недели. Моэм, получивший квалификацию врача, бросил медицину и начал свою 65-летнюю карьеру литератора. Позже он сказал: «Я принял это, как утка в воду».[14]

Жизнь писателя позволила Моэму путешествовать и жить в таких местах, как Испания и Капри в течение следующего десятилетия, но его следующие десять работ так и не приблизились к тому, чтобы соперничать с успехом Лиза. Это изменилось в 1907 году с успехом его пьесы. Леди Фредерик. К следующему году у него было четыре спектакля одновременно в Лондоне, и Ударить кулаком опубликовал карикатуру, на которой Шекспир нервно кусал ногти, глядя на рекламные щиты.

Сверхъестественный триллер Моэма, Волшебник (1908), основывая свой главный персонаж на хорошо известном и несколько сомнительном Алистер Кроули. Кроули обиделся на обращение с главным героем, Оливером Хаддо. Он написал критический анализ романа, обвинив Моэма в плагиате, в обзоре, опубликованном в Ярмарка Тщеславия.[15] Моэм пережил критику без особого ущерба для своей репутации.

Народный успех, 1914–1939 гг.

К 1914 году Моэм был известен, выпустив 10 пьес и опубликованных 10 романов. Когда разразилась Первая мировая война, он был слишком стар, чтобы поступить в армию, он служил во Франции в качестве члена Британский Красный Крест так называемый "Литературные водители скорой помощи ", группа из 24 известных писателей, в том числе американцев. Джон Дос Пассос, Э. Э. Каммингс, и Эрнест Хемингуэй.

Моэм в начале своей карьеры

За это время он встретил Фредерик Джеральд Хэкстон, молодой Сан-Францисканец, который был его спутником и любовником до смерти Хэкстона в 1944 году.[16] Все это время Моэм продолжал писать. Он корректирует Человеческого рабства в месте рядом с Дюнкерк во время перерыва в работе скорой помощи.[17]

Человеческого рабства (1915) изначально подвергался критике как в Англии, так и в Соединенных Штатах; то Нью-Йорк Уорлд описал романтическую одержимость главного героя Филипа Кэри «сентиментальным рабством бедного дурака». Влиятельный американский писатель и критик Теодор Драйзер спас роман, назвав его гениальным произведением и сравнив его с Бетховен симфония. Его рецензия подняла книгу, и с тех пор она ни разу не распродавалась.[18]

Моэм указывает в своем предисловии, что он получил название из отрывка из Барух Спиноза с Этика:

"Неспособность человека управлять или сдерживать эмоции я называю рабством, потому что человек, который находится под их контролем, не является своим собственным хозяином ... так что он часто вынужден следовать за худшим, хотя он видит лучшее перед собой. "[19]

Человеческого рабства считается, что в нем много автобиографических элементов. Моэм коснулся Филипа Кэри (а не заикался); викарий Блэкстэбла, по всей видимости, происходит от викария Уитстебла; а Кэри - медик. Моэм настаивал, что книга больше выдумка, чем факт. Тесная связь между художественным и неигровым жанром стала торговой маркой Моэма. В 1938 году он писал: «В моей работе так переплелись факты и вымысел, что теперь, оглядываясь назад, я с трудом могу отличить одно от другого».[12]

Брак и семья

Моэм вступил в отношения с Сири Веллком, жена Генри Велком, английский фармацевтический магнат американского происхождения. У них была дочь по имени Мэри Элизабет (1915–1998).[20] Генри Веллком подал в суд на свою жену о разводе, назвав Моэма соответчиком.[21]

В мае 1917 г. указ абсолютный Сири Веллком и Моэм поженились. Сири Моэм стала известным декоратором интерьеров, популяризировавшим в 1920-х годах «полностью белую комнату». Они изменили фамилию своей дочери, первоначально зарегистрированную как Wellcome и отражающую замужество Сири. Ее фамильярно звали Лиза, и ее фамилия была изменена на Моэм.

Брак оказался несчастливым, и пара рассталась. Позже Моэм жил на Французской Ривьере со своим партнером Джеральдом Хэкстоном до смерти Хэкстона в 1944 году. Алан Сирл вплоть до своей смерти в 1965 году.[6]

Сексуальность

Моэм был описан как бисексуал[22][23][24]и как гомосексуалист.[25] Помимо 13-летнего брака с Сирией Веллком, в юности у него были романы с другими женщинами.[26]

В более поздней жизни Моэм был исключительно гомосексуалистом и жил последовательно с двумя мужчинами.[27] В этой связи часто цитируется заявление Моэма своему племяннику Робину:

Я пытался убедить себя, что я на три четверти нормальный и что только четверть меня странная - тогда как на самом деле все было наоборот.

— У. Сомерсет Моэм, (Моэм, Робин 1970 ), цитируется вГастингс 2010, п. 39

Религиозные взгляды

Моэм сказал, что он остался агностик на вопросы о существовании Бога.[28][29] Он считал, что страдания и горечь мира говорят о том, что Бога не существует.[30] Он сказал, что «доказательства, представленные для доказательства истинности одной религии, очень похожи на те, которые приводятся для доказательства истинности другой религии».[31]

Моэм не верил в Бога или загробную жизнь. Он считал возмутительными представления о будущем наказании или награде.[32]

Разведывательная работа

Моэм вернулся в Великобританию из службы скорой помощи, чтобы продвигать Человеческого рабства. Когда это было сделано, он снова захотел помочь военным усилиям. Поскольку он не смог вернуться в свое отделение скорой помощи, Сири организовала его знакомство с высокопоставленным офицером разведки, известным как «Р»; он был завербован Джон Уоллинджер.[33] В сентябре 1915 года Моэм начал работу в Швейцарии в качестве одного из британских агентов, которые действовали против Берлинский комитет, в состав которой входили Вирендранатх Чаттопадхьяй, индийский революционер, пытающийся противостоять колониальному правлению Великобритании в Индии. Моэм жил в Швейцарии как писатель.

В июне 1917 года сэр спросил Моэма Уильям Уайзман, офицер британской Секретная разведывательная служба (позже названный MI6), чтобы выполнить специальную миссию в России.[33][34] Это было частью попытки сохранить Временное правительство у власти и Россия в войне, противодействуя немецкой пацифистской пропаганде.[35] Два с половиной месяца спустя Большевики взял контроль. Впоследствии Моэм сказал, что, если бы он смог попасть туда шестью месяцами ранее, он мог бы преуспеть. Тихий и наблюдательный, Моэм обладал хорошим темпераментом для разведки; он считал, что унаследовал от своего отца-адвоката дар хладнокровия и способность не поддаваться обману со стороны поверхностной внешности.[33][36][нужна цитата ]

Моэм использовал свой шпионский опыт как основу для Эшенден: Или британский агент, сборник рассказов о джентльменском, утонченном, отстраненном шпионе. Считается, что этот персонаж оказал влияние Ян Флеминг более поздняя серия Джеймс Бонд романы.[37] В 1922 году Моэм посвятил свою книгу На китайском экране Сири. Это был сборник из 58 ультракоротких рассказов, которые он написал во время своих путешествий по Китаю и Гонконгу в 1920 году, намереваясь расширить эти зарисовки позже в виде книги.[38]

Путешествия и письмо

В 1916 году Моэм отправился в Тихий океан, чтобы исследовать свой роман. Луна и шестипенсовик, основанный на жизни Поль Гоген. Это было первое из его путешествий по позднему имперскому миру 1920-х и 1930-х годов, которое вдохновило его романы. Он стал известен как писатель, изображавший последние дни европейского колониализма в Индии, Юго-Восточной Азии, Китае и Тихоокеанском регионе, хотя книги, на которых основана эта репутация, представляют лишь часть его произведений. В этом и во всех последующих поездках его сопровождал Хэкстон, которого он считал незаменимым для своего писательского успеха. Моэм был мучительно застенчив, а экстраверт Хэкстон собирал человеческий материал, который автор черпал в своих произведениях.

Пьеса Моэма Письмо, в главных ролях Глэдис Купер, состоялась его премьера в Лондоне в 1927 году. Позже он спросил, что Кэтрин Корнелл играть ведущую роль в 1927 году Бродвей версия. Он адаптировал его для сцены из рассказа, опубликованного в 1924 году в Hearst's International; это было переиздано в его коллекции Казуариновое дерево (1926).

Спектакль был адаптирован как фильм. под тем же именем в 1929 г. Жанна Игелс был лидером. Вышла вторая экранизация в 1940 г., в главной роли американская актриса Бетт Дэвис, которая была номинирована на «Оскар» как лучшая женская роль за свою игру. В 1951 году Кэтрин Корнелл с большим успехом сыграла главную роль в комедии Моэма. Постоянная жена.[39][страница нужна ]

В 1926 году Моэм купил Вилла Ла Мореск, на 9 акрах (3,6 га) на Кап Ферра на французская Ривьера. Это был его дом на протяжении большей части его жизни. Здесь он принимал один из величайших литературных и общественных салонов 20-30-х годов. Он продолжал очень продуктивно писать пьесы, рассказы, романы, эссе и книги о путешествиях. К 1940 г., когда крах Франции и это оккупация немецким Третьим рейхом вынудил Моэма покинуть Французскую Ривьеру, он был беженцем - но одним из самых богатых и самых известных писателей в англоязычном мире.[нужна цитата ]

Басня Моэма "Свидание в Самарра "(1933 г.) основан на древнем Вавилонский Миф: Смерть - одновременно рассказчик и центральный персонаж.[40][41] Американский писатель Джон О'Хара назвал рассказ Моэма вдохновением для названия своего романа Назначение в Самарре.

Великий старик букв

В свои 60 Моэм прожил большую часть Второй мировой войны в Соединенных Штатах, сначала в Лос-Анджелес, где он работал над многими сценариями и был одним из первых авторов, заработавших значительные деньги на экранизациях. Позже он жил в юг. Находясь в США перед вступлением этой страны в войну, британское правительство попросило его произнести патриотические речи, чтобы побудить США помочь Великобритании, если не обязательно стать ее союзником. После того, как его товарищ Джеральд Хэкстон умер в 1944 году, Моэм вернулся в Англию. В частном порядке Моэм поддерживал антисемитские теории заговора о еврейских беженцах, отмечая, что " Гестапо известно, что среди беженцев были шпионы, и это не редко были евреи ".[42] После войны в 1946 году Моэм вернулся на свою виллу во Франции. Он прожил там до самой смерти, имея время для частых и длительных путешествий.

В тот период Моэм начал отношения с Аланом Сирлом, с которым он впервые встретился в 1928 году. Молодой человек из лондонских трущоб Бермондси Сирл ранее завязал роман с писателем Литтоном Стрейчи. Он оказался преданным (если не вдохновляющим) товарищем. Он был шутливым персонажем, всегда привлекательным, но мог быть и озорным. Один из друзей Моэма, описывая разницу между Хэкстоном и Сирлом, сказал просто: «Джеральд был винтажным, Алан - винтажным. vin ordinaire."[43]

Личная жизнь Моэма никогда не была гладкой. Однажды он признался: «Я больше всего любил людей, которые мало или совсем не заботились обо мне, и когда люди любили меня, мне было неловко ... Чтобы не задеть их чувства, я часто проявлял страсть, которой не чувствовал».[12]

В 1962 году Моэм продал коллекцию картин, часть из которых уже была передана его дочери. Лиза. Она подала в суд на своего отца и выиграла судебный процесс на сумму 230 000 фунтов стерлингов. Моэм публично отрекся от нее; к тому времени его психическое здоровье ухудшилось и было поставлено под сомнение его семьей. Чтобы разорвать все связи, он утверждал, что Лиза не была его биологической дочерью, и усыновил Сирла как своего сына и наследника, но усыновление было аннулировано. В своем сборнике мемуаров 1962 г. Оглядываясь назад, он напал на покойную Сирию Моэм и написал, что Лиза родилась до того, как они поженились. Мемуары стоили ему нескольких друзей и подвергали его многочисленным насмешкам со стороны общественности. Лиза и ее муж лорд Глендевон оспорили изменение завещания Моэма во французских судах, и оно было отменено.

Но после смерти Моэма в 1965 году Сирл унаследовал 50 000 фунтов стерлингов, содержимое Виллы Ла Мореск, рукописи Моэма и его доход от авторских прав в течение 30 лет. После этого авторские права перешли к Королевский литературный фонд.

Для Моэма нет могилы. Его прах был развеян возле библиотеки Моэма, Королевская школа, Кентербери.[44] Лиза Моэм, леди Глендевон, умерла в возрасте 83 лет в 1998 году, у нее остались четверо детей (сын и дочь от первого брака с Винсентом Паравичини и еще два сына от лорда Глендевона). Среди ее внуков Дерек Паравичини, который является музыкальным вундеркиндом и аутичный ученый.[45][46]

Достижения

Коммерческий успех с высокими продажами книг, успешными театральными постановками и серией экранизаций, подкрепленный проницательными инвестициями на фондовом рынке, позволил Моэму жить очень комфортной жизнью. Маленький и слабый как мальчик, Моэм уже тогда гордился своей выносливостью, а взрослым он продолжал выпускать книги, гордясь тем, что мог. Тем не менее, несмотря на свои триумфы, он никогда не пользовался большим уважением ни со стороны критиков, ни со стороны своих коллег. Моэм объяснил это отсутствием «лирических качеств», небольшим словарным запасом и неумением умело использовать метафоры в своих работах. В 1934 году американский журналист и радиоведущий Александр Вулкотт предложил Моэму языковой совет: "Женщина подразумевает, и оттуда мужчина делает выводНа что Моэм ответил: «Я еще не слишком стар, чтобы учиться».[47]

Моэм писал в то время, когда модернист литература, такая как Уильям Фолкнер, Томас Манн, Джеймс Джойс и Вирджиния Вульф становился все более популярным и завоевал признание критиков. В этом контексте его простой стиль прозы подвергался критике как «такая ткань клише, что наконец вызывает удивление способность писателя собрать так много и его неизменная неспособность выразить что-либо индивидуально».[48]

Для публичного человека поколения Моэма быть открытым геем было невозможно. Вне зависимости от того, вызывала ли его отвращение его собственная ориентация (как это было многим в то время, когда гомосексуализм широко считался моральным недостатком, а также незаконным), или он пытался скрыть свои взгляды, Моэм с пренебрежением писал о художнике-геи. В Дон Фернандо, научно-популярную книгу о годах своей жизни в Испании, Моэм обдумал (возможно, фантастическое) предположение, что художник Эль Греко был гомосексуалистом:

Нельзя отрицать, что у гомосексуалистов более узкий взгляд на мир, чем у нормального человека. В некоторых отношениях ему отказывают в естественных реакциях вида. По крайней мере, некоторые из типичных человеческих эмоций, которые он никогда не сможет испытать. Как бы тонко он ни видел жизнь, он не может видеть ее целиком ... Теперь я не могу не спросить себя, не связано ли то, что я вижу в мучительной фантазии и зловещей странности Эль Греко, с такой сексуальной ненормальностью, как эта.[49]

Общественное мнение Моэма о его способностях оставалось скромным. Ближе к концу своей карьеры он охарактеризовал себя как «в самом первом ряду участников второй оценки».[50] В 1948 году он написал «Великие романисты и их романы» (также известные как «Десять романов и их авторы» и «Искусство художественной литературы»], в которых он перечислил десять лучших на его взгляд романов мировой литературы.[51]

Моэм был назначен Почетный товарищ в 1954 День рождения с отличием.

Моэм начал собирать театральные картины еще до Первой мировой войны; он продолжал до такой степени, что его коллекция уступала только коллекции Гаррик Клуб.[52] В 1948 году он объявил, что завещает эту коллекцию попечителям Национального театра. С 1951 года, за 14 лет до его смерти, его картины начали свою выставочную жизнь. В 1994 году они были переданы в аренду Театральному музею в Ковент-Гардене.[53][54]

Значимые работы

Принято считать, что шедевр Моэма Человеческого рабства, полуавтобиографический роман, повествующий о жизни главного героя Филипа Кэри, который, как и Моэм, остался сиротой и воспитывался благочестивым дядей. Филиппа косолапость вызывает у него бесконечное неловкое положение и смущение, повторяя борьбу Моэма с его заиканием и, как отмечает его биограф Тед Морган, его гомосексуализм.[55]

Два его более поздних романа были основаны на исторических людях: Луна и шестипенсовик о жизни Поль Гоген; и Торты и эль содержит то, что было воспринято как тонко завуалированные и нелестные характеристики авторов Томас Харди (который умер двумя годами ранее) и Хью Уолпол. Сам Моэм отрицал какое-либо намерение сделать это в длинном письме Уолполу:[56] «Я определенно никогда не хотел, чтобы Алрой Кир был вашим портретом. Он состоит из дюжины людей, и большая часть его - это я», - все же во введении, написанном для 1950 года. Современная библиотека В издании произведения он прямо заявляет, что Уолпол был источником вдохновения для Кира (при этом отрицая, что Томас Харди был источником вдохновения для романиста Дриффилда). Последний крупный роман Моэма, Лезвие бритвы (1944) во многих смыслах был для него отправной точкой. Хотя большая часть романа происходит в Европе, его главные герои - американцы, а не британцы. Главный герой - разочарованный ветеран Первой мировой войны, который отказывается от своих богатых друзей и образа жизни и отправляется в Индию в поисках просветления. Темы рассказа о восточном мистицизме и усталость от войны вызвала отклик у читателей во время Второй мировой войны. Он был адаптирован в главный фильм, выпущенный в 1946 году, с Тайроном Пауэром в роли Ларри Даррелла, с Герберт Маршалл как У. Сомерсет Моэм. Очередная экранизация вышла в 1984, в главных ролях Билл Мюррей.

Среди его рассказов одними из самых запоминающихся являются рассказы о жизни западных, в основном британских, колонистов на островах Тихого океана и в Азии. Обычно они выражают эмоциональный урон колонистов из-за своей изоляции. "Дождь "," Следы в джунглях "и" Загород "считаются особенно примечательными." Дождь ", в частности, изображает моральный распад миссионер пытаясь обратить в веру проститутку Сэди Томпсон, сохранила свою репутацию. Он был адаптирован как пьеса и как несколько фильмов. Его Волшебник (1908) основан на британском оккультисте. Алистер Кроули.[57]

Моэм был одним из самых значительных писателей-путешественников в межвоенные годы, и его можно сравнить с такими современниками, как Эвелин Во и Фрейя Старк. Его лучшие усилия в этой области включают Джентльмен в гостиной, рассказывающий о путешествии по Бирме, Сиаму, Камбодже и Вьетнаму, и На китайском экране, серия очень коротких виньеток, которые могли быть набросками к рассказам, оставленным ненаписанными.[нужна цитата ]

Влияние

В 1947 году Моэм учредил Премия Сомерсета Моэма,[58] присуждается лучшим британским писателям или писателям в возрасте до тридцати пяти лет за художественное произведение, опубликованное в прошлом году. Среди известных победителей В. С. Найпаул, Кингсли Эмис, Мартин Эмис и Том Ганн. После своей смерти Моэм пожертвовал свои гонорары Королевский литературный фонд.[58]

Другие писатели признали его работу. Энтони Берджесс похвалил его влияние. Ян Флеминг отметил, что написал рассказ "Квант Утешения "как дань уважения стилю письма Моэма.[59] Джордж Оруэлл сказал, что Моэм был «современным писателем, который оказал на меня наибольшее влияние и которым я безмерно восхищаюсь за его способность рассказывать историю прямо и без излишеств».[60] В его романе Страдания, Стивен Кинг помещает богатую коллекцию книг Моэма в доме, где разворачивается большая часть сюжета, и, кстати, хвалит его мастерство рассказывания историй.

Портреты

Моэм был героем этой карикатуры Дэвид Лоу.

Многие портреты Сомерсета Моэма были написаны, в том числе портретом художника. Грэм Сазерленд[61] в Галерея Тейт, и несколько Сэр Джеральд Келли. Портрет Сазерленда был включен в выставку Живопись века: 101 портретный шедевр 1900–2000 гг. на Национальная портретная галерея.

Библиография

Киноадаптации

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "У. Сомерсет Моэм", Литературная сеть
  2. ^ Моэм, Сомерсет, 1962 г.
  3. ^ Морган, 1980, стр. 4.
  4. ^ Моэм, Робин 1977.
  5. ^ Очертания (1823 г.). Очертания характера, великий характер, английский характер [и т. Д.] Членом Филоматического института..
  6. ^ а б Гастингс 2010.
  7. ^ Мейерс, 2004, стр. 11.
  8. ^ Морган, 1980, стр. 8–9.
  9. ^ Морган, 1980, стр. 17.
  10. ^ Морган, 1980, стр. 24.
  11. ^ Эпштейн, 1991, стр. 189.
  12. ^ а б c Моэм, Сомерсет (1938). Подведение итогов. Лондон: Уильям Хайнеманн.
  13. ^ Моэм, Лиза из Ламбета (Роквилл, Мэриленд: Издательство Serenity, 2008), стр. 10.
  14. ^ Моэм, Частичный вид (Heineman 1954), стр. 8.
  15. ^ Кроули Ярмарка Тщеславия обзор перепечатан в Anthony Curtis and John Whitehead, eds., У. Сомерсет Моэм Критическое наследие (Рутледж Кеган и Пол, 1987), стр. 44–56.
  16. ^ Хэкстон появляется в роли Тони Пэкстона в пьесе Моэма 1917 года, Наши лучшие.
  17. ^ Морган, 1980, стр. 188.
  18. ^ Морган, 1980, стр. 197–8.
  19. ^ Рут Франклин, «Великий и хороший», Житель Нью-Йорка, 31 мая 2010 г., дата обращения 6 сентября 2012 г.
  20. ^ (Ее имя при рождении записано как Мэри Элизабет Велком в иммиграционных файлах и файлах натурализации остров Эллис вместе со своей матерью, которая значится как Сири Веллком, в манифесте HMS от 21 июля 1916 г. Балтийский.)
  21. ^ Бейли, Пенни. "Сири и Маунтни Веллком". Wellcome Trust. Получено 11 ноября 2013.
  22. ^ Гастингс 2010, п. 39.
  23. ^ Мейерс 2010, п. 86.
  24. ^ Кляйн 2014, п. 142.
  25. ^ Колдер, Роберт (1992). вступление. Человеческого рабства. Моэм, У. Сомерсет. Пингвин. п. Икс. ISBN  9780140185225. Фрэнсис Кинг утверждает, что косолапость Филиппа была «метафорой более серьезной инвалидности, чем заикание, которое предполагало большинство критиков»: то есть его гомосексуальность.
  26. ^ Кляйн 2014, п. 142 «К тому времени, когда он влюбился в актрису (идентифицированную только по имени Нэн), он был финансово независимым… Он был влюблен в нее восемь лет».
  27. ^ Тамань, Флоренция (2004). История гомосексуализма в Европе. 1. Издательство "Алгора". п. 229. ISBN  9780875861999. С 1920 года Моэм был исключительно гомосексуалистом.
  28. ^ «Я остаюсь агностиком, и практический результат агностицизма состоит в том, что вы действуете так, как будто Бога не существует», - писал Моэм в своих мемуарах. Подведение итогов (1938).
  29. ^ В «Подведении итогов» (1938) и «Записной книжке писателя» (1949) Моэм объясняет свою жизненную философию как смирившийся атеизм и определенный скептицизм о степени врожденной доброты и интеллекта человека; именно это придает его работам терпкий цинизм ". 'Maugham, W. Somerset', Британская энциклопедия, по состоянию на 16 августа 2017 г.
  30. ^ «Я рад, что не верю в Бога. Когда я смотрю на несчастья этого мира и его горечь, я думаю, что никакая вера не может быть более позорной ». - Записная книжка писателя, 1949
  31. ^ «Доказательства, представленные для доказательства истинности одной религии, очень похожи на те, что приводятся для доказательства истинности другой религии. Интересно, не заставляет ли это христианина задуматься о том, что если бы он был в Марокко он был бы Магометанин, если в Цейлон а Буддист; и в этом случае христианство казались бы ему такими же абсурдными и явно ложными, какими кажутся эти религии христианам ». Д. 1965 г.
  32. ^ "Я не верю в Бога. Я не вижу необходимости в такой идее. Для меня невероятно, что должна быть загробная жизнь. Я считаю возмутительным представление о будущем наказании и экстравагантной будущей награды. Я убежден, что когда я умру, я полностью перестану жить; Я вернусь на землю, откуда пришел ». - У. Сомерсет Моэм, Записная книжка писателя (1949).
  33. ^ а б c Попплуэлл 1995, п. 230.
  34. ^ Морган, 1980, стр. 227.
  35. ^ Морган, 1980, стр. 226.
  36. ^ Лес 2007, п. 55.
  37. ^ Морган, 1980, стр. 206.
  38. ^ Морган, 1980, стр. 245, 264.
  39. ^ Тэд Мозель, Ведущая леди: Мир и театр Кэтрин Корнелл, Little, Brown & Co., Бостон (1978)
  40. ^ K-State.edu Baker, "версия Моэма Назначение в Самарре", Университет штата Канзас
  41. ^ Более старая версия Назначение в Самарре записано в Вавилонский Талмуд, Сукка 53а.
  42. ^ Кушнер, Тони. Устойчивость предрассудков: антисемитизм в британском обществе во время Второй мировой войны. Манчестер: Манчестер UP, 1989, стр. 117
  43. ^ Морган, 1980, стр. 495.
  44. ^ Уилсон, Скотт. Места упокоения: места захоронения более 14000 известных личностей, 3-е изд .: 2 (Kindle Location 30808). McFarland & Company, Inc., Издатели. Kindle Edition.
  45. ^ «Племянник Камиллы, замученный музыкальный гений». Вечерний стандарт. 7 апреля 2007 г.. Получено 6 апреля 2016.
  46. ^ «В тональности гения». Daily Telegraph. 17 сентября 2006 г.. Получено 6 апреля 2016.
  47. ^ Хойт, Эдвин П. (1968). Александр Вулкотт: человек, пришедший на обед. Нью-Йорк: Абеляр-Шуман. п.258.
  48. ^ Эдмунд Уилсон, цитируется в Гор Видал, 1990, с. 10.
  49. ^ Дон Фернандо 1935 г., переработка 1950 г., стр. 141 китайского издания 1990 г.
  50. ^ Энн Скиллион, изд., Литературный компаньон Нью-Йоркской публичной библиотеки (NY: Free Press, 2001), 159
  51. ^ Дэвид Уилсон Тейлор. "Десять лучших романов мира Сомерсета Моэма". Home.comcast.net. Архивировано из оригинал 27 февраля 2004 г.. Получено 5 августа 2014.
  52. ^ Мандер и Митченсон, 1980.
  53. ^ Национальный театр.
  54. ^ Национальный театр.
  55. ^ Тед Морган. Моэм: Биография. Саймон и Шустер, 1984. ISBN  978-0671505813
  56. ^ Харт-Дэвис, Руперт (1985). Хью Уолпол. Хэмиш Гамильтон. С. 316–317. ISBN  0-241-11406-3.
  57. ^ Морган, Тед. Сомерсет Моэм. Лондон: Кейп Джонатан. п.118. ISBN  0224018132.
  58. ^ а б Мейерс, Джеффри (2004). Сомерсет Моэм: Жизнь. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф.
  59. ^ Канцлер 2005 г., п. 148.
  60. ^ Оруэлл, Джордж (1968). Моя страна справа или слева: 1940–43. Лондон: Секер и Варбург.
  61. ^ Сазерленд, Грэм, Somerset MAUGHAM В архиве 14 апреля 2008 г. Wayback Machine 1949. Холст, масло. Галерея Тейт.

Источники

  • Гастингс, Селина, 2009; Тайная жизнь Сомерсета Моэма - биография. Лондон, Джон Мюррей. ISBN  978-0-7195-6554-0
  • Гастингс, Селина, 2009 "Детство из черной конюшни"
  • Гастингс, Селина (2010). Тайная жизнь Сомерсета Моэма.
  • Кляйн, Фриц (2014). Бисексуальный вариант. Рутледж. ISBN  9781317713210.
  • Мандер, Раймонд и Митченсон, Джо, 1955; Художник и театр. William Heinemann Ltd
  • Мандер, Раймонд и Митченсон, Джо, 1980; Путеводитель по коллекции театральных картин Моэма. Хайнеманн и Национальный театр
  • Моэм, Робин (1970). Побег из тени. Вайденфельд и Николсон.
  • Моэм, Робин, 1977; Сомерсет и все Моэмы. Гринвуд Пресс. ISBN  0-8371-8236-0
  • Моэм, Робин, 1977; Искать Nirvana. W. H. Allen.
  • Моэм, У. Сомерсет, 1938; Подведение итогов. Издательство "Гарден Сити".
  • Моэм, У. Сомерсет, 1962; Оглядываясь назад. Как сериализовано в Показать, Июнь Июль Август.
  • Мейерс, Джеффри, 2004; Сомерсет Моэм: Жизнь. Кнопф. ISBN  978-0-375-41475-6
  • Милтон, Джайлз Русская рулетка: как британские шпионы сорвали заговор Ленина, Скипетр, 2013. ISBN  978-1-4447-3702-8
  • Морган, Тед, 1980; Сомерсет Моэм Джонатан Кейп. ISBN  0-224-01813-2
  • Морган, Тед, 1984; Maugham Книги оселка. ISBN  0-671-50581-5.
  • Николс, Беверли 1966, Случай человеческого рабства
  • Рогал, Сэмюэл Дж., 1997; Энциклопедия Уильяма Сомерсета Моэма. Гринвуд Пресс. ISBN  0-313-29916-1.
  • Видаль, Гор, 1 февраля 1990 г .; Нью-Йоркское обозрение книг.
  • Попплуэлл, Ричард Дж. (1995), Разведка и имперская оборона: британская разведка и оборона Индийской империи 1904–1924 гг., Рутледж, ISBN  0-7146-4580-X
  • Вудс, Б.Ф. (2007), Нейтральная площадка: политическая история шпионской фантастики, Издательство "Алгора", ISBN  978-0-87586-535-5
  • Эпштейн, Джозеф (1991), Частичные платежи, W. W. Norton & Company, ISBN  978-0-393-30716-0
  • Венкатарамия, Мунагала, 15 октября 1938 г., Беседы со Шри Раманой Махарши.
  • Мунагала, Венкатарамия (1938), Беседы со Шри Раманой Махарши, Шри Раманашрам, Тируваннамалай, Тамил Наду, Индия, ISBN  81-88018-07-4, заархивировано из оригинал 28 августа 2013 г.

дальнейшее чтение

Редакции

  • Берджесс, Энтони (ред.) Малазийские рассказы Моэма (Гонконг: Heinemann, 1969) [без ISBN]. Выбрано и представлено Энтони Берджесс. Включает Сосуд гнева, Сила обстоятельств, Дверь возможностей, Четыре голландца, П. и О., и Случайный роман. Из печати.
  • Моэм, У. Сомерсет Сборник рассказов (Лондон: Библиотека обывателя, 2004 г.) ISBN  9781857152760.

внешняя ссылка