В ритме утра - On the Pulse of Morning

Анжелу декламирует «На пульсе утра» в первая инаугурация Билла Клинтона в 1993 г.

"В ритме утра"стихотворение писателя и поэта Майя Анжелу что она прочитала в первая инаугурация президента Билла Клинтона 20 января 1993 года. Благодаря ее публичному чтению, Анджелоу стала вторым поэтом в истории, прочитавшим стихотворение на инаугурации президента, и первой афроамериканкой и женщиной. (Роберт Фрост был первым поэтом-инаугуратором в 1961 г. инаугурация Джона Ф. Кеннеди.) Аудиозапись стихотворения Анджелоу выиграла 1993 год. награда Грэмми в категории «Лучшее произносимое слово», что привело к большей известности и признанию ее предыдущих работ, а также к увеличению ее привлекательности.

Темы стихотворения - это изменение, включение, ответственность и роль как президента, так и граждан в обеспечении экономической безопасности. Его символы, отсылки к современным проблемам и олицетворение природы вдохновили критиков сравнить «На пульсе утра» с инаугурационной поэмой Фроста и с инаугурационной речью Клинтона. Это было названо «автобиографической поэмой Анджелоу»,[1] и получил смешанные отзывы. Популярная пресса высоко оценила выбор Клинтоном Анжелу в качестве поэта-инаугуратора, а также ее "представительность" американского народа и его президента. Критик Мэри Джейн Луптон сказала, что поэме «будет приписана абсолютная величие Анджелоу», и что «театральное» исполнение Ангелу с использованием навыков, которым она научилась как актер и оратор, ознаменовало возвращение к афроамериканцам устная традиция ораторов, таких как Фредерик Дуглас, Мартин Лютер Кинг младший. и Малькольм Икс.[2] Поэтические критики, несмотря на высокую оценку декламации и исполнения Анджелоу, дали в основном негативные отзывы о стихотворении.

Фон

Когда Анжелу написала и прочитала «На пульсе утра», она уже была хорошо известна как писательница и поэтесса. Она написала пять из семи своих серий автобиографии, в том числе первые и самые известные, Я знаю, почему поет птица в клетке (1969). Хотя она была наиболее известна своими автобиографиями, в первую очередь она была известна как поэт, а не как автобиограф.[2] В начале своей писательской карьеры она начала чередовать издание автобиографии и сборника стихов.[3] Ее первый том стихов Просто дайте мне прохладной воды "Fore I Diiie", опубликованный в 1971 году вскоре после Птица в клетке, стал бестселлером.[4] Как пишет ученый Марсия Энн Гиллеспи, Анджелоу «полюбила поэзию».[5] в раннем детстве в Марки, Арканзас. После изнасилования в восьмилетнем возрасте, которое она запечатлела в Птица в клеткеАнгелу запомнил и изучил великие произведения литературы, в том числе стихи. В соответствии с Птица в клетке, ее подруга, миссис Флауэрс, побуждала ее читать их, что помогло ей выйти из добровольного периода немоты, вызванного травмой.[6]

Президент Билл КлинтонЧелси Клинтон и Хиллари Клинтон ), принявший присягу во время инаугурации в 1993 г.

Анжелу был первым поэтом, прочитавшим вступительное стихотворение после Роберт Фрост прочитай его стихотворение "The Gift Outright "у президента Джон Ф. Кеннеди Инаугурация в 1961 году и первая негритянка.[2][а] Когда было объявлено, что Анджелоу прочтет одно из своих стихотворений на инаугурации Клинтона, многие в популярной прессе сравнили ее роль инаугурационного поэта с ролью Фроста, особенно то, что критик Зофия Берр назвала их «репрезентативностью» или их способностью говорить от имени и американскому народу. Пресса также указала на социальный прогресс страны, что темнокожая женщина «встанет на место белого человека» на его инаугурации, и похвалила участие Анджелоу как «жест вовлечения администрации Клинтона».[8]

Анжелу сказала своему другу Опра Уинфри что звонок с просьбой написать и процитировать стихотворение поступил от телевизионного продюсера Гарри Томасон, который организовал инаугурацию вскоре после избрания Клинтона. Хотя она подозревала, что Клинтон обратился с просьбой, потому что «он понял, что я из тех людей, которые действительно объединяют людей»,[9] Анжелу призналась, что чувствовала себя подавленной, и даже попросила, чтобы аудитория, присутствовавшая на ее выступлениях, молилась за нее.[9]

Она следовала тому же «ритуалу письма»[10] за которым она следила годами и использовала при написании всех своих книг и стихов: она снимала номер в отеле, закрывалась там с раннего утра до полудня и писала в блокнотах.[11][12] Выбрав тему «Америка», она записала все, что могла придумать о стране, которую затем «выдвинула и сжала в поэтическую форму».[12] Ангелу прочитал стихотворение 20 января 1993 года.[13]

Темы

В "На пульсе утра" были затронуты многие темы инаугурационной речи президента Клинтона, которую он произнес непосредственно перед тем, как Ангелу прочитала свое стихотворение, включая изменения, ответственность, а также роль президента и граждан в обеспечении экономической безопасности. Символы в поэме Анджелоу (дерево, река и утро, например) соответствовали многим из тех же символов, которые Клинтон использовал в своей речи, и помогли улучшить и расширить образы Клинтона.[14] Обращение Клинтона и стихотворение, по словам Хагена, подчеркивают единство, несмотря на разнообразие американской культуры.[12] В «На пульсе утра» предпринята попытка передать многие цели новой администрации Клинтона.[2]

... «В пульсе утра» - автобиографическая поэма, возникшая из ее конфликтов как американца; ее опыт путешественника; ее достижения в публичных выступлениях и актерском мастерстве; и ее мудрость, почерпнутую за годы самоисследования ".

Афро-американский литературовед Мэри Джейн Луптон[1]

Берр сравнила стихотворение Анджелоу с стихотворением Фроста, чего, по ее утверждению, критики поэзии, дававшие отрицательные отзывы на «На пульсе утра», не сделали. Анжелу «переписал» стихотворение Фроста с точки зрения олицетворенной природы, присутствующей в обоих стихотворениях. Фрост хвалил американскую колонизацию, но Анджелоу напал на нее. Цена создания Америки была абстрактной и двусмысленной в стихотворении Фроста, но персонифицированное Дерево в стихотворении Анджелоу обозначало культуры в Америке, которые заплатили значительную цену за его создание.[15] И Фрост, и Анджелоу призвали «порвать с прошлым»,[16] но Фрост хотел пережить это заново, а Анджелоу хотел противостоять своим ошибкам. Бёрр также сравнил стихотворение Анджелоу с Одре Лорд стихотворение «Каждому из вас», в котором есть похожие темы, посвященные взгляду в будущее,[16] а также с Уолт Уитмен "s"Песня о себе " и Лэнгстон Хьюз ' "Негр говорит о реках ".[17] По словам Хагена, стихотворение содержит повторяющуюся тему во многих других стихотворениях и автобиографиях Анджелоу, что «мы больше похожи, чем непохожи».[12]

"On the Pulse of Morning" был полон современных ссылок, включая токсичные отходы и загрязнения. На поэму Анджелоу оказала влияние афроамериканская устная традиция духовные поэтами, такими как Джеймс Велдон Джонсон и Лэнгстон Хьюз, а также современные африканские поэты и народные артисты, такие как Kwesi Brew и Эфуа Сазерленд, что также повлияло на ее автобиографии.[1]

Критический отклик, влияние и наследие

По словам Луптона, «В ритме утра» - самое известное стихотворение Анджелоу. Луптон утверждала, что «абсолютное величие Анджелоу будет приписано» стихотворению, и что «театральное» исполнение Анджело его с использованием навыков, которые она приобрела как актер и оратор, ознаменовало возвращение к афроамериканской устной традиции ораторов, таких как Фредерик Дуглас, Мартин Лютер Кинг младший. и Малькольм Икс.[2] Британский репортер Кейт Келлавей сравнила внешность Анджелоу, когда она читала стихотворение на инаугурации Клинтона, с восьмилетним ребенком в Птица в клетке, отметив, что пальто, которое она носила в обоих случаях, были одинаковыми: "Она выглядела великолепно, строго театрально с неулыбчивым поклоном рта. На ней было пальто с медными пуговицами, странное напоминание о восьмилетней Майе Анжелу, которая стояла в зал суда, напуганный видом человека, изнасиловавшего ее ".[18] Гиллеспи заявил относительно наблюдений Келлауэя: «Но, стоя прямо на ступенях Капитолия, она была удалена на световые годы от того ужасного времени, и Америка больше не была« недружелюбным местом ». Ее стихотворение «В пульсе утра» было возвышенным призывом к миру, справедливости и гармонии. Уловив надежду, воплощенную в человеческом духе, это было торжественным и радостным напоминанием о том, что все возможно. Она пожелала нам «Доброе утро». в ее стихотворении, и казалось, будто новый день действительно начинается ».[19]

Анжелу признал, что хотя «На пульсе утра» было лучше «публичное стихотворение»[12] чем великое стихотворение, ее цель передать послание единства была достигнута. Поэт Дэвид Леман согласился, заявив, что, хотя стихотворение выполнило свои театральные и политические цели, оно «не очень запоминающееся».[20] Поэт Стерлинг Д. Плапп сочла выступление Анджелоу «блестящим», но «не в таком восторге, как текст».[21] Берр заявил, что отрицательные отзывы о стихотворении Анджелоу, как и большинство обзоров о других ее стихах, были вызваны их элитарностью и узкими взглядами на поэзию, которые ограничивались письменными формами, а не устными формами, такими как "На пульсе утра" , который был написан для чтения вслух и исполнения.[22] Берр сравнил реакцию литературных критиков на стихотворение Анджелоу с критиками стихотворения Фроста: «Мощное прочтение Фроста послужило дополнением к стихотворению в смысле усиления его, в то время как сильное прочтение Анджелоу ее стихотворения дополнило его в смысле демонстрации его несоответствия и недостаток."[23]

Чтение Анжелу «На пульсе утра» привело к большей известности и признанию ее предыдущих работ, а также расширило ее привлекательность «за пределами расовых, экономических и образовательных границ».[24] Через неделю после чтения Анжелу продажи ее книг и стихов в мягкой обложке выросли на 300–600 процентов. Bantam Книги Чтобы удовлетворить спрос, ей пришлось перепечатать 400 000 экземпляров всех своих книг. Случайный дом, которая опубликовала книги Анджелоу в твердом переплете и опубликовала стихотворение позже в том же году, сообщила, что в январе 1993 года они продали больше ее книг, чем за весь 1992 год, что составило рост на 1200 процентов.[25] Шестнадцатистраничное издание стихотворения стало бестселлером,[26] и запись стихотворения была награждена награда Грэмми.[27]

Стихотворение было показано в фильме. 28 августа: день из жизни народа, который дебютировал на открытии Смитсоновский институт с Национальный музей истории и культуры афроамериканцев в 2016 году.[28][29][30]

Смотрите также

Рекомендации

Сноски

  1. ^ Вторая черная женщина, Элизабет Александр, прочитал ее стихотворение "Песня хвалы на день "у президента Барака Обамы открытие в 2009 году.[7]

Цитаты

  1. ^ а б c Луптон, стр. 18.
  2. ^ а б c d е Луптон, стр. 17.
  3. ^ Хаген, стр. 118.
  4. ^ Гиллеспи и др., Стр. 103.
  5. ^ Гиллеспи и др., Стр. 101.
  6. ^ Анжелу, Майя (1969). Я знаю, почему поет птица в клетке. Нью-Йорк: Random House, стр. 98. ISBN  978-0-375-50789-2
  7. ^ Кэтрин К. Селье (21 декабря 2008 г.). «Поэт, избранный для инаугурации, стремится к произведению, выходящему за рамки настоящего момента». Нью-Йорк Таймс. Получено 2009-01-15.
  8. ^ Берр, стр. 187.
  9. ^ а б Манегольд, Екатерина С. (1993-01-20). "День с Майей Анджелоу; мастер слов на ее первой наковальне". Нью-Йорк Таймс. Проверено 26 октября 2012.
  10. ^ Луптон, стр. 15.
  11. ^ Сарлер, Кэрол (1989). «День из жизни Майи Анжелу». В Джеффри М. Эллиоте. Беседы с Майей Анжелу. Джексон, Миссисипи: Университетское издательство Миссисипи, п. 97. ISBN  0-87805-362-X
  12. ^ а б c d е Хаген, стр. 134.
  13. ^ Писко, стр. 35.
  14. ^ Писко, стр. 41.
  15. ^ Берр, стр. 190–191.
  16. ^ а б Берр, стр. 191.
  17. ^ Берр, стр. 192.
  18. ^ Келлавей, Кейт (24 января 1993). «Поэт для Новой Америки», Наблюдатель. Цитируется по Gillespie et al., P. 38.
  19. ^ Гиллеспи и др., Стр. 38.
  20. ^ Стрейтфельд, Дэвид (1993-01-21). «Сила и загадка поэмы», Вашингтон Пост, п. D11. Цитируется в Burr, p. 187.
  21. ^ Шмих, Мэри (1993-01-22). "Может быть, у поэзии все-таки есть шанс", Чикаго Трибьюн, п. 2С-1. Цитируется в Burr, p. 188.
  22. ^ Берр, стр. 182.
  23. ^ Берр, стр. 189.
  24. ^ Беркман, Мередит (26 февраля 1993). "Все американцы". Entertainment Weekly. Проверено 26 октября 2012.
  25. ^ Брозан, Надин. (1993-01-30). «Хроника». Нью-Йорк Таймс. Проверено 26 октября 2010.
  26. ^ Колфорд, Пол Д. (1993-10-28). «Путешествие Анджело в список бестселлеров». Лос-Анджелес Таймс. Проверено 12 марта 2013 г.
  27. ^ Гиллеспи и др., Стр. 142.
  28. ^ Дэвис, Рэйчел (22 сентября 2016 г.). «Почему 28 августа так важно для чернокожих? Ава ДюВерне раскрывает все в новом фильме NMAAHC». Сущность.
  29. ^ Киз, Эллисон (2017). «В этом тихом месте для созерцания из фонтана льется успокаивающая вода». Смитсоновский журнал. Получено 10 марта, 2018.
  30. ^ «28 августа» Авы Дюверней рассказывает о том, насколько монументальна эта дата для черной истории Америки ». Bustle.com. Получено 2018-08-30.

Процитированные работы

  • Берр, Зофия (2002). О женщинах, поэзии и власти: стратегии обращения у Дикинсона, Майлза, Брукса, Лорда и Анджелоу. Урбана, Иллинойс: Университет Иллинойса Press. ISBN  978-0-252-02769-7
  • Гиллеспи, Марсия Энн, Роза Джонсон Батлер и Ричард А. Лонг (2008). Майя Анжелу: Славный праздник. Нью-Йорк: Random House. ISBN  978-0-385-51108-7
  • Хаген, Лайман Б. (1997). Сердце женщины, разум писателя и душа поэта: критический анализ произведений Майи Анджелоу. Лэнхэм, Мэриленд: Университетское издательство Америки. ISBN  978-0-7618-0621-9
  • Луптон, Мэри Джейн (1998). Майя Анжелу: надежный компаньон. Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд Пресс. ISBN  978-0-313-30325-8
  • Писко-Фройнд, Лоис (1994-03-01). «Поэзия и движение: сравнение поэзии Анджелоу и инаугурационной темы перемен Клинтона». Коммуникационный журнал Флориды (Ассоциация коммуникаций Флориды) 22 (1): стр. 35–42.

внешняя ссылка