Норвежские экзонимы - Norwegian exonyms

Как правило, современный норвежский язык не использует экзонимы для имен с эндонимы латинским шрифтом. Исторически использовалось несколько датских / немецких экзонимов из-за датских корней разновидности букмол норвежский язык, но эти экзонимы следует считать архаичными, и они больше не используются официально.

Албания

 Албания
английское имяНорвежское имяЭндонимПримечания
ИмяЯзык
ТиранаТиранаТиранаалбанский

Австрия

 Австрия Østerrike
английское имяНорвежское имяЭндонимПримечания
ИмяЯзык
ТирольТироль, ТирольТирольНемецкийРекомендуется Тироль, но форма Тироль устойчива, потому что название мюзикла Sommer i Tyrol и слово Tyrolerhatt

Бельгия

 Бельгия Бельгия
английское имяНорвежское имяЭндонимПримечания
ИмяЯзык
БрюссельБрюссельБрюссельнидерландский языкНорвежский использует немецкое имя, хотя и менее заметное, немецкий является официальным языком Бельгии.
БрюссельФранцузский

Куба

 Куба
английское имяНорвежское имяЭндонимПримечания
ИмяЯзык
ГаванаГаваннаГаванаиспанский

Дания

Места в Дании пишутся в Норвегии как датские. Также для мест с Аа, которые во второй половине 20-го века писались Å в Дании, а затем снова аа. Таким образом, Aabenraa и еще несколько мест написаны с аа также в Норвегии. Тот же звук пишется Å для мест в Норвегии.

Финляндия

До недавнего времени большинство людей использовали официальную Шведские имена на норвежском языке. Шведские имена не являются экзонимами, поскольку оба Финский и Шведский официальные языки в Финляндия, у многих городов и регионов есть два, часто очень разные, официальные названия. Однако в последние годы использование финских географических названий в норвежском языке приобрело некоторую популярность.

Германия

 Германия Тыскланд
английское имяНорвежское имяЭндонимПримечания
ИмяЯзык
РейнRhinenРейнНемецкий
ШтральзундСтрулаШтральзундНемецкий

Греция

 Греция Эллада
английское имяНорвежское имяЭндонимПримечания
ИмяЯзык
АфиныВ (h) enАфинаГреческий
КорфуКорфуКеркираГреческий
КоринфКоринт (ч)КоринфГреческий
КритКретаКритиГреческий
ПирейПирейPeiraiasГреческий
РодосРодосРодосГреческий

Италия

 Италия Италия
английское имяНорвежское имяЭндонимПримечания
ИмяЯзык
СиракузыСиракусСиракузаИтальянский

Нидерланды

 Нидерланды Nederland
английское имяНорвежское имяЭндонимПримечания
ИмяЯзык
ГаагаHaageДен Хаагнидерландский язык

Россия

 Россия Руссланд
английское имяНорвежское имяЭндонимПримечания
ИмяЯзык
Санкт-ПетербургСанкт-ПетербургСанкт-Петербургрусский

Швеция

Газеты в Норвегии часто, но абсолютно не всегда, пишут все ä в качестве æ (иногда е) и все ö в качестве ø, вероятно потому, что ä и ö исторически отсутствовали на норвежских пишущих машинках. Например: Гётеборг (Гетеборг ) в Норвегии пишется Göteborg или Gøteborg.
У некоторых мест есть настоящие норвежские названия, потому что они изначально были частью Норвегии:

 Швеция Sverige
английское имяНорвежское имяЭндонимПримечания
ИмяЯзык
БохусленBåhuslenБохусленШведский
HärjedalenHerjedalen, HerjådalenHärjedalenШведский
JämtlandJemtlandJamtlannJämtlandic

объединенное Королевство

 объединенное Королевство Сторбритания (и Норд-Ирландия)
английское имяНорвежское имяЭндонимПримечания
ИмяЯзык
ШотландияSkottlandАльбаШотландский гэльский
ТемзаТемсенТемзаанглийский

Смотрите также

Рекомендации

  • Виглейк Лейра, Geografiske navn i flere språk (2006).

внешняя ссылка