Намибия, страна отважных - Namibia, Land of the Brave

Намибия, страна отважных
Ноты Гимн Намибии.InstrumentalSimple.svg

Государственный гимн  Намибия
Текст песниAxali Doëseb, 1991 (1991)
МузыкаAxali Doëseb, 1991 (1991)
УсыновленныйДекабрь 1991 г. (1991-12)
Предшествует"Нкоси Сикелель иАфрика "
Аудио образец
«Намибия, земля храбрых» (инструментальная)

"Намибия, страна отважных" это Национальный гимн из Намибия, принятый в декабре 1991 года. Axali Doëseb, который был руководителем традиционной музыкальной группы из Пустыня Калахари. Доэзеб был выбран для написания его после победы в конкурсе, проведенном после обретения Намибией независимости в 1990 году.

История

Первым государственным гимном Намибии, хотя и неофициальным, был "Das Südwesterlied" во время немецкой колонизации. Германская Юго-Западная Африка.[1] После того, как стало Юго-Западная Африка как Мандат Лиги Наций под Союз Южной Африки, гимн был изменен на "Die Stem van Suid-Afrika ", чтобы соответствовать Южной Африке.[2] После обретения независимости "Нкоси Сикелель иАфрика "был временно принят в качестве временного государственного гимна до официального принятия официального государственного гимна.[3][4] Позже было решено, что Намибии нужен уникальный гимн, и был проведен национальный конкурс на сочинение нового государственного гимна. Конкурс выиграл Axali Doeseb с "Намибией, страной храбрых".[3] Гимн впервые прозвучал публично на церемонии, посвященной первой годовщине независимости Намибии от Южной Африки в 1991 году.[3] Сходство фразы первой строки лирики "Земля храбрых" с концом "Звездное знамя ", государственный гимн Соединенные Штаты, было отмечено комментаторами.[4]

Над написанием государственного гимна Намибии курировал Хидипо Хамутенья, затем председатель Подкомитет по национальным символам.[5] В 2006 году Хамутеня заявил, что он сам написал текст «в самолете на Кубу». Доэзеб отрицал это требование.[6]

Законодательство

В Парламент Намибии принял Закон о государственном гимне Республики Намибия 1991 года. Это подтвердило, что "Намибия, страна храбрых" стала национальным гимном Намибии, сделало преступлением оскорбление этого государства с наказанием в случае осуждения на срок до пяти лет или до штраф в размере 20 000 рандов или оба сразу, и разрешил Президент Намибии создать положения, относящиеся к этому.[7]

Текст песни

английский текст песниОвамбо текст песниНемецкий текст песниафрикаанс перевод
Первая строфа
Намибия, земля храбрых
Мы победили в борьбе за свободу
Слава их храбрости
Чья кровь поливает нашу свободу
Намибия, Land der Tapferen.
Der Freiheitskampf ist gewonnen,
Эхре Ихрем Мут,
Deren Blut floss für unsere Freiheit.

Намибия, земля ван умри,
Vryheid veg ons gewen het.
Eer aan hul dapperheid
Wie se bloed ons vryheid wateren.

Вторая строфа
Мы отдаем свою любовь и верность
Вместе в единстве
На контрасте прекрасная Намибия
Wir geben unsere Liebe und Treue
В Einigkeit gemeinsam,
Kontrastreiches schönes Namibia,

Ons gee ons liefde en lojaliteit
Saam in eenheid.
Kontrasterende pragtige Namibië,

Третья строфа
Намибия наша страна
Любимая земля саванн,
Держите знамя свободы высоко
Намибия без земли.
Geliebtes Land der Savannen,
Haltet das Banner der Freiheit hoch.

Намибия, на суше.
Саванна земли Гелифде,
Hou hoog die vaandel van vryheid.

хор
Намибия наша страна,
Намибия Родина,
Мы любим тебя.
Намибия без земли,
Намибия, Муттерленд,
Wir lieben Dich.

Намибия, на суше,
Намибия, Мёдерланд,
Ons is lief vir jou.

Рекомендации

  1. ^ «Песня вызывает воспоминания об апартеиде». Наблюдатель Виндхук. 2013-10-31. Архивировано из оригинал на 2014-05-02. Получено 2014-05-02.
  2. ^ Путеводитель CVR по Южной Африке. Крис ван Ренсбург Публикации. 1970. стр. 327. ISBN  0948253363.
  3. ^ а б c «Намибия: земля храбрых». NationalAnthems.info. Архивировано из оригинал на 2014-03-31. Получено 16 февраля 2010.
  4. ^ а б «Национальные символы? Что случилось с жирафом?». Гражданин. 1990-03-21. Получено 2014-05-02.
  5. ^ "Закон о Государственном гимне Республики Намибия № 20 от 1991 года". Правительственный вестник Республики Намибия (321). Правительство Намибии. 17 декабря 1991 г.
  6. ^ Сибине, Петронелла (11 октября 2006 г.). «Спор по поводу истинного автора государственного гимна». Новая эра.
  7. ^ "Правительственное уведомление". Правительственный вестник. 1991-12-17. Архивировано из оригинал на 2014-12-19. Получено 2014-05-02. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)

внешняя ссылка