Список важных материальных народных культурных ценностей - List of Important Tangible Folk Cultural Properties
Это список Важные материальные народные культурные ценности из Япония. По состоянию на 18 января 2020 года насчитывалось 223 важных объекта материального культурного наследия.
Критерий отбора
Важные материальные объекты народного культурного наследия определяются на основе следующих критериев определения:[1]
Категории
- Жизненные потребности: одежда, аксессуары, инструменты для еды и питья, предметы домашнего обихода и другие предметы быта.
- Производство, средства к существованию: сельскохозяйственные орудия, рыболовное и охотничье снаряжение, ремесленные инструменты, прядильное и ткацкое оборудование, другие предметы, связанные с работой.
- Движение, транспорт, связь: транспортные средства, лодки, курьерские орудия и другие предметы, связанные с заграждениями.
- Торговля, коммерция: инструменты для расчета и измерения, знаки, лицензии и другие товары, связанные с магазином
- Общественная жизнь: обмен подарками, инвентарь для охраны и суда, пансионаты
- Религиозная вера: ритуальные орудия, орудия для буддийской мессы, подношения по обету, идолы, магические орудия и другие предметы, связанные со святынями.
- Знание народных обычаев: календари, принадлежности для гадания, медицинские инструменты и другие предметы, связанные с институциональным образованием.
- Народные развлечения, аттракционы, игры: костюмы, инвентарь, музыкальные инструменты, маски, куклы, игрушки и другие предметы, относящиеся к сцене.
- Связанные с жизнью людей: воспитание, важные праздники в семейных отношениях, родильные комнаты.
- Ежегодные функции или мероприятия: инструменты для Японский Новый год, сезонные фестивали или Бон фестиваль
КритерииЗатем материалы из любой из вышеперечисленных категорий оцениваются на основании того, являются ли они примерами:
- историческое изменение
- характеристика, характерная для периода
- региональная характеристика
- характеристика уровня жизни
- функциональный аспект
Статистика
Категория | Национальные сокровища |
---|---|
Необходимости жизни | 30 |
Производство, средства к существованию | 95 |
Трафик, транспорт, связь | 19 |
Торговля, коммерция | 1 |
Социальная жизнь | 1 |
Религиозная вера | 39 |
Знание народных обычаев | 7 |
Народные развлечения, аттракционы, игры | 23 |
Относится к жизни людей | 3 |
Ежегодные функции или события | 3 |
Обозначенные культурные ценности
Необходимости жизни
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Коллекция инвентаря быта Айны (ア イ ヌ の 生活 用具 コ レ ク シ ョ ン, ainu no seikatsu yōgu korekushon) | 1.1, 1.2, 2.3 | Коллекция из 750 предметов, полученных с места верховой езды, и пожертвований, в том числе 197 предметов, связанных с потребностями жизни, 174 предметов для производства, 9 предметов для транспортировки, 362 предметов, связанных с религией, и 8 музыкальных инструментов | Городской музей народов Севера Хакодатэ, Хакодатэ, Хоккайдо |
Предметы повседневной жизни Айны из Нибутани, Хоккайдо и окрестности (北海道 二 風 谷 及 び 周 辺 地域 の ア イ ヌ 生活 用具 コ ョ ン, хоккайдо нибутани оёби сюхэн чики но айну сейкацу йогу корекушон) | 1.1, 1.2, 2.3 | Коллекция инвентаря, используемого айнами в окрестностях Нибутани в их повседневной жизни. Всего 1121 предмет, включая 82 предмета одежды, 263 предмета одежды, 263 предмета, связанного с производством и средствами к существованию, 47 предметом торговли и коммуникациями, 98 предметом общественной жизни, 376 предметом религии, 13 предметом знания народных обычаев, 22 предметом развлечения и игр, 42 предметом пожизненного человека | Музей культуры Нибутани айнов и Каяно Сигеру Нибутани Айну Архив (萱 野茂 二 風 谷 ア イ ヌ 資料 館, каяно сигеру нибутани айну ширёкан), Биратори, Хоккайдо |
Стеганая одежда Southern Tsugaru (津 軽 ・ 南部 の さ し こ 着 物, цугару нанбу но сашико кимоно) | 1.1, 2.3 | 786 стеганых предметов одежды из южной области Цугару с дизайном, основанным на форме ромба, в том числе 175 длинных, 174 коротких, 76 без рукавов, 374 тацуке рабочие брюки, 37 Maedare | Музей префектуры Аомори, Аомори, Аомори |
Коллекция южной стеганой рабочей одежды (南部 の さ し こ 仕事 着 コ レ ク シ ョ ン, nanbu no sashiko shigotogi korekushon) | 1.1, 1.2, 2.3 | 64 предмета стеганой рабочей одежды из южной префектуры Аомори, в том числе 31 предмет длинного и короткого типа, 6 предметов без рукавов, 22 предмета. Ямабакама, и 5 Maedare | Мемориальный зал для предтеч Мисава (三 沢 市 先人 記念 館, Misawashi Senjin Kinenkai), Мисава, Аомори |
Предметы для использования в снежные периоды от Sawauchi и окрестности (沢 内 及 び 周 辺 地域 の 積雪 期 用具, саваути оёби сюхэн чики но сэкисэцуки югу) | 1.1, 1.2, 2.3 | 1792 предмета, в том числе 297 предметов одежды, 170 - пищевых привычек, 192 - образа жизни, 704 - производства и средств к существованию, 75 - транспорта и связи, 272 - транспорта, 63 - развлечений и игр, 19 - религии. | Храм-музей Хекисодзи (碧 祥 寺 博物館, хекисодзи хакубуцукан), Нишивага, Иватэ |
Сборник масок для работы (作業 用 覆 面 コ レ ク シ ョ ン, сагьё фукумен корекушон) | 1.1, 1.2, 2.3 | Коллекция из 59 предметов из Тохоку применяется для прикрытия лица при ручном труде в том числе: головных уборов 20, платков 35, фурошики и еще 1 статья | Музей фольклора Снежной страны Университета Северной Азии (ノ ー ス ア ジ ア 大学 附属 雪 国 民俗館), Акита, Акита |
Коллекция куримоно и связанных с ним инструментов из Сёнай и окрестностей (庄内 お よ び 周 辺 地 り も レ ク シ ョ ン 附 工具, shnai oyobi shūhenchi no kurimono korekushon tsuketari kōgu)[2] | 1.1, 2.3, 2.5 | Предметы повседневного обихода, такие как ступки, миски и емкости, характерные для жизни в горных деревнях и вырезанные вручную из дерева. Всего 229 предметов, в том числе 122 деревянных чаш, 25 ступок, 19 контейнеров для соли, 15 соро, 48 других предметов и 21 инструмент. | Музей Чидо, Цуруока, Ямагата |
Shōnai коллекция рабочей одежды (庄内 の 仕事 着 コ レ ク シ ョ ン, shnai no shigotogi korekushon)[3] | 1.1, 1.2, 2.3 | Рабочая одежда из Шонайского района из различных материалов, таких как конопля и хлопок. Всего 126 предметов, включая 68 предметов длинной / короткой одежды, 49 предметов без рукавов и 9 рабочих хакама. | Музей Чидо, Цуруока, Ямагата |
Сёнайская коллекция деревянных сосудов для питья (庄内 の 木製 酒器 コ レ ク シ ョ ン, shnai no mokusei shuki korekushon)[4] | 1.1, 2.3 | Бочонки, графины и чашки для сакэ из префектуры Ямагата, многие из которых покрыты лаком и служили поздравительными подарками или использовались на торжествах или в поездках. Всего 77 наименований, в том числе 38 сосудов для саке в форме шкатулок, 17 разнообразных сосудов для саке, 10 бутылок / чаш для саке и 12 чашек для саке. | Музей Чидо, Цуруока, Ямагата |
Коллекция керамики Дайхо-дзи (大 宝 寺 焼 コ レ ク シ ョ ン, дайхо-дзи-яки корекушон) | 1.1, 2.3 | Повседневная керамика, производимая в Цуруока из Период Эдо к серединеПериод Мэйдзи. Всего 234 изделия, в том числе 101 бутылка для сакэ, 50 наименований для бланширования продуктов (Юдуши) и 83 других объекта. | Музей Чидо, Цуруока, Ямагата |
Карточки яиц тутового шелкопряда и инвентарь, связанный с шелководством и прядением (伊達 の 蚕種 製造 及 び 養蚕 ・ 製 糸 関 連 用具, date no sanshu seizō oyobi yōsan seishi kannen ygu)[5] | 1344 статьи | Музей истории и культуры Хобары (保 原 歴 史 文化 資料 館), Дата, Фукусима | |
Орудия жизни и частный дом из Верхней Фудзивары (старая резиденция Кумогоши) (上 州 藤原 (旧 雲 家) の 生活 用具 及 び 家, дзёсю фудзивара (kyū-kumogoshi-ke) no seikatsu yōgu oyobi minka) | 1.1, 1.2 | Один минка дом из горной общины и 2797 предметов, включая предметы, связанные с производством (506), повседневным бытом (1893), религией (190) и др. (208). | Историческая резиденция Кумогоши (雲 越 家 住宅 資料 館), Фудзивара, Минаками, Гунма |
Орудия жизни из частного дома Хамура (старая резиденция Симода) (羽 村 の 民家 (旧 下 家) と そ の 生活 用具, Хамура-но Минка (Кюсимодаке) Соно Сэйкацу Йогу) | 1.1, 1.2, 2.3 | Один минка дом и 1209 предметов, включая предметы одежды (33), пищевые привычки (43), образ жизни (23), сельское хозяйство (38), рыболовство (17), шелководство (358), прядение и ткачество (193), различные профессии (30), торговля (15), религия (302), народные знания (35) и 22 других. Дом был основан в 1847 году и являлся главной резиденцией семьи Симода. Он был подарен в 1979 году городу Хамура. 3,50 на 7,27 м (11,5 на 23,9 футов), бедренно-двускатный (иримоя-дзукури ),[ex 1] трава соломенная крыша. | Музей народного искусства города Хамура (羽 村 市 郷 土 博物館), Дайсодзи Шикиджи, Хамура, Токио |
Сборник горы хакама (Ямабакама) (хинагата миниатюрная одежда, момохики панталоны, трусы, верхняя одежда и улучшенная рабочая одежда) (山 袴 コ レ ク シ ョ ン 引 解 雛形 モ ヒ キ 下 上衣 改良 仕事 服, яма-бакама корекушон цукетари химотоки хинагата момохики ситабаки уваги кариё-сигото-ги) | 1.1, 2.1, 2.3 | Коллекция из 119 штук горных хакама (яма-бакама) и другую спецодежду в том числе 42 татицукэ штаны, 50 монпе женские рабочие брюки, 14 брюк Карусан style и 13 других. | Мемориальный фонд Миямото (宮本 記念 財 団), Токио |
Киёсе учиори (清 瀬 の う ち お り, киёсе но учиори) | 1.1, 2.2, 2.3 | Сборник из 469 учиори, предметы одежды для дома, изготовленные женщинами-фермерами из подручных материалов. Статьи датируются ранним Период Мэйдзи к Период Сёва и включать хаори, hanten, Чанченко (チ ャ ン チ ャ ン コ), Джубан (襦 袢), кошимаки (腰 巻), Оби, таби, перчатки, фурошики и сумки. Также в обозначение включены собранные материалы и инструменты. | Народный музей города Киёсе, Киёсе, Токио |
Предметы для использования в снежные периоды из Токамати (十 日 町 の 積雪 期 用具, tkamachi no sekisetsuki yōgu) | 1.1, 1.2, 2.3 | 3868 предметов, в том числе 569 предметов одежды, 655 привычек питания, 575 предметов быта, 1285 предметов производства и средств к существованию, 97 предметов дорожного движения и связи, 171 предмета транспорта, 19 предметов общественной жизни, 25 предметов, связанных со знанием народных обычаев, 226 на развлечения и игры, 246 - на этикет. | Городской музей Токамачи (十 日 町 市 博物館), Tōkamachi, Ниигата |
Предметы для использования в снежные периоды из Регион Тохоку (東北 日本 の 積雪 期 用具 附 改良 形 用具, thoku nihon no sekisetsuki yōgu tsuketari kairyōgata ygu) | 1.1, 1.2, 2.3 | Различные предметы для использования в зимний период в Тохоку: головные уборы, соломенные плащи, перчатки, свиноматка. хакама, снегоступы, обувь (хакимоно), сандалии на кожаной подошве, снаряжение для скольжения, инструменты для уборки снега, охотничье снаряжение. 243 плюс 3 предмета, включая 119 принадлежностей, 65 предметов связи, 15 предметов транспорта, 21 предмет уборки снега, 17 предметов охотничьего снаряжения и 6 других предметов. | Городской музей науки Нагаока (長 岡 市立 科学 博物館) (229 объектов) и Городской историко-краеведческий музей Нагаока (長 岡 市 郷 土 史料 館) (14 предметов), Нагаока, Ниигата |
Предметы для использования в снежные периоды у подножия Гора Хаку (白 山麓 の 積雪 期 用具, hakusanroku no sekisetsuki yōgu) | 1.1, 1.2, 2.3 | 2 236 предметов для использования в зимний период, включая предметы, связанные с транспортом, связью, развлечениями и играми. | (有形 民俗 文化 財 収 蔵 庫), Дайсодзи Шикиджи, Кага, Исикава |
Орудия жизни из Ширамина (白 峰 の 出 作 り 生活 の 用具, сирамин но дезукури сейкацу йогу) | 1.1, 1.2, 2.3 | 1331 товар из Ширамин горная деревня в том числе: статьи, относящиеся к рубящий удар сельское хозяйство (275), шелководство (107), ручная работа (116), транспорт и торговля (126), одежда (250), пищевые привычки (275), образ жизни (128), религия (54). | Народный музей Хакусан (石川 県 立 白山 ろ く 民俗 資料 館), Хакусан, Исикава |
Шираминская минка («горная хижина») и предметы быта. (白 峰 の 出 作 り 民家 (山 の 小屋) と 生活 用具, shiramine no dezukuri minka (yama no koya) to seikatsu ygu) | 1.1, 1.2, 2.3 | Минка частный дом в стиле Ширамин горная деревня. 7,19 на 16,23 м (23,6 на 53,2 фута), бедренно-двускатный (иримоя-дзукури ),[ex 1] трава соломенная крыша. | Народный музей Хакусан (石川 県 立 白山 ろ く 民俗 資料 館), Хакусан, Исикава |
Лампы вокруг синано и гравюр на дереве (信 濃 及 び 周 辺 地域 の 灯火 用具 附 Version 等 関係 資料, shinano oyobi shūhen chiiki no tōka yōgu tsuketari hanga tō kankei shiryō) | 1.1, 2.1, 2.3 | Сборник огневого оборудования "Сосновая сосна". (肥 松 用具, Коэмацу), масляные и керосиновые лампы, используемые вокруг Синано. 907 плюс 56 позиций в том числе: 26 Коэмацу (жирная сосна) лампы, 248 масляных ламп, 206 свечных ламп, 12 ламп накаливания, 193 керосиновых лампы, 96 огневых инструментов, 31 предмет, связанный с производством разливов (древесина для освещения) и 105 других предметов. | Японский музей ламп (日本 の あ か り 博物館), Обусе, Нагано |
Коллекция керамической посуды Someya (染 屋 焼 コ レ ク シ ョ ン, Someyayaki korekushon)[6] | 1.1, 2.2, 2.3 | 66 наименований из Сомея посуда в том числе: 46 кувшинов и глиняных горшков, 12 чаш и 8 других предметов, используемых для хранения воды, соли или в качестве раствора. | Городской музей УЭДА (上 田 市立 博物館), Уэда, Нагано |
Предметы для использования в снежные периоды из Миягавы и окрестностей (宮 川 及 び 周 辺 地域 の 積雪 期 用具, miyagawa oyobi shūhen chiiki no sekisetsuki yōgu) | 1.1, 1.2, 2.3 | 2800 предметов одежды, в том числе: 339 предметов одежды, 497 предметов питания, 495 предметов жилья, 1025 профессий, 78 дорожного движения и связи, 259 предметов транспорта, 12 предметов общественной жизни, 74 развлечения и 21 предмет религии. | Музей антропологии Хида Миягава (飛 騨 み や が わ 考古 民俗館), Миягава, Хида, Гифу |
Товары для повседневной жизни и производства с сайта Yamaki (山 木 遺跡 の 生産 ・ 生活 用具, ямаки исэки но сейсан сейкацу йогу) | 1.1. ,1.2, 2.2 | Сельскохозяйственные инструменты и инвентарь для повседневной жизни, такие как деревянные миски или столовые приборы, выкопанные в 1950 году на территории Ямаки. | Исторический музей Нираямы (韮 山 郷 土 史料 館), Идзунокуни, Сидзуока |
Коллекция масляных ламп hyōsoku (秉燭 コ レ ク シ ョ ン, hyōsoku korekushon) | 1.1 | 178 наименований, в том числе 88 обычных Hyōsoku масляные лампы, 30 подвесных светильников, 50 других ламп и 10 принадлежностей. | Городской музей Гамагори (蒲 郡 市 博物館), Gamagōri, Аичи |
Коллекция посуды Танба (丹波 焼 コ レ ク シ ョ ン, танбаяки корекушон) | 1.1, 2.1, 2.3 | 150 керамических изделий Танба, в том числе: 66 ху, 14 чаш, 52 бутылок для саке, 6 Мидзусаши фляги для воды, 3 Mizugame кувшины для воды, 3 вазы для цветов и 6 других предметов. | Киото |
Минка (Дом Гассё-дзукури из Сиракава ) (民家 (白 川 の 合掌 造, минка (сиракава но гассё-дзукури) | 1.1 | Гассё-дзукури Дом в вернекулярном стиле второй половины 18 века передан музею в связи со строительством плотины. 17,5 на 12,5 м (57 на 41 фут) с соломенной крышей. | Музей под открытым небом старых японских фермерских домов (日本 民家 集 落 博物館), Парк Хаттори Рёкути, Toyonaka, Осака |
Предметы для использования в снежные периоды из Окуйиси и окружающей среды (奥 飯 石 お よ び 周 辺 地域 の 積雪 期 用具, okuiishi oyobi shūhen chiiki no sekisetsuki yōgu) | 1.1, 2.3 | 150 изделий для использования на снегу: 19 для уборки снега, 114 аксессуаров, 12 для транспорта, 5 для охоты. | Народный музей Иинан (飯 南 町 民俗 資料 館), Иинан, Симанэ |
Коллекция обуви (は き も の コ レ ク シ ョ ン, хакимоно корекушон) | 1.1, 2.1, 2.3 | Общенациональная коллекция из 2266 предметов традиционной обуви, таких как Ханао, Zri, получить или же вараджи. | Японский музей обуви (日本 は き も の 博物館), Мацунага-тё, Фукуяма, Хиросима |
Орудия жизни из горных деревень Тарутоко и Явата и частный дом (樽 床 ・ 八 幡 山村 生活 用具 お よ び 民家, tarutoko, yawatasan son seikatsu yōgu oyobi minka)[7] | 1.1, 1.2, 2.3 | Коллекция, обнаруженная примерно в 1960 году в деревнях Тарутоко и Явата, которые были затоплены из-за строительства плотины в Озеро Хиджири. Всего 479 предметов: предметов первой необходимости 247 (из них 28 предметов мебели, 25 предметов для разведения огня, 64 кухонных инвентаря, 62 предмета для еды и напитков, 68 предметов одежды), относящихся к производству 185 (из них 49 сельскохозяйственные орудия, 12 лесорубов, 3 единицы охотничьего снаряжения, 77 орудий для прядения и ткачества и 35 для животноводства), остальные 47 (из них 14 относятся к санитарным условиям, 9 - к торговле, 14 - к транспорту). Также включен один дом из начала Период Эдо в Тарутоко встроенный чумон-дзукури стиль.[ex 2] | Фольклорный музей Гейхоку (芸 北 民俗 博物館), Нишияватахара, Китахиросима, Хиросима |
Производство, средства к существованию
Трафик, транспорт, связь
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Каноэ землянка айнов (Кашоё) (ア イ ヌ の ま る き ぶ ね (河 沼 用), айну но марукибуне (кашо))[9] | 1.3, 1.2 | Землеройная лодка сделан из одного Ясень маньчжурский и используется Айны для транспортировки и рыбалки в реках и озерах. Длина ок. 6 м (20 футов). | Музей естественной истории Университета Хоккайдо (北方 民族 資料室) (ботанические сады ), Саппоро, Хоккайдо |
Коллекция рыбацких лодок типа мудамахаги от Пролив Цугару и прилегающие районы (津 軽 海峡 及 び 周 辺 地域 ム ダ マ ギ 型 漁船 コ ク シ ョ ン, цугару каикё оёби сюхэн чики но мудамахаги-гата гёсен корекушон)[10] | 1.3, 2.3 | Коллекция из 67 деревянных рыбацких лодок, использовавшихся в районе пролива Цугару. Включены 43 Мудамахаги типа лодки, которые относятся к полу-землянка фасон с двумя плоскими досками по низу; 22 Симахаги (букв. «четыре доски вместе)» типа лодки и две долбленые каноэ. | Музей традиционных деревянных лодок Митиноку, Аомори, Аомори |
Землеройная лодка из Томари (泊 の ま る き ぶ ね, Tomari no Marukibune)[11][12] | 1.3, 1.2 | Землеройная лодка используется для рыбалки (морское ушко, вакаме ) Вдоль побережья. Построенный примерно в 1923–1924 годах в Томари, Роккашо. Самая северная долбленая лодка на Хонсю. Длина 4,78 м (15,7 фута), максимальная ширина 78 см (31 дюйм), глубина 43 см (17 дюймов). | Музей префектуры Аомори, Аомори, Аомори |
Землеройная лодка из Офунато (大船 渡 の ま る た, ōfunato no maruta)[13] | 1.3, 1.2 | Землеройная лодка используется для рыбалки (морское ушко, вакаме, нори ) в Ōfunato Bay. Длина 6 м (20 футов), максимальная ширина 79 см (31 дюйм). | Городской музей Ōfunato (大船 渡 市立 博物館), Ōfunato, Иватэ |
Землеройная лодка из Саваучи (沢 内 の ま る き ぶ ね, савучи но марикибуне)[14] | 1.3 | Типичная река долбленая лодка построен из цельного японского кедра и использовался на Река Вага либо в качестве парома, либо для перевозки камней в рамках работ по защите дамбы. Длина 5,48 м (18,0 футов), максимальная ширина 70 см (28 дюймов), глубина 35 см (14 дюймов). | Храм-музей Хекисодзи (碧 祥 寺 博物館, хекисодзи хакубуцукан), Нишивага, Иватэ |
Землянка коробчатой формы из Онума (Китцу) (大沼 の 箱 形 く り ぶ ね (き っ つ), Онума но хакогата курибунэ (китцу)) | 1.3, 1.2 | Маленький коробчатый долбленая лодка с плоским дном для ловли рыбы и сбора Junsai на искусственном болоте Онума. Длина 2,51 м (8 футов 3 дюйма), максимальная ширина 0,68 м (2 фута 3 дюйма), глубина 0,22 м (8,7 дюйма). | Музей фольклора Снежной страны Университета Северной Азии (ノ ー ス ア ジ ア 大学 附属 雪 国 民俗館), Акита, Акита |
Землянка-каноэ Оги (男 鹿 の ま る き ぶ ね, oga no marukibune)[15] | 1.3, 1.2 | Каноэ долбленой лодки используется в море вокруг Полуостров Ога для сбора водорослей и моллюсков. Построен в 1951 году из 300-летнего японского кедра. Длина 6,5 м (21 фут), максимальная ширина 0,9 м (2 фута 11 дюймов). | Общественно-культурный зал Ога (男 鹿 市 市民 文化 会館, Ога-ши шимин бунка кайкан), Ога, Акита |
Каноэ на озере Тадзава (田 沢 湖 の ま る き ぶ ね, тазавако но марикибуне)[16] | 1.3, 1.2 | А долбленая лодка изготовлен из цельного ствола японского кедра и используется для перевозки и ловли рыбы. черный кокани на Озеро Тадзава. Построен примерно в 1897 году. Размеры: длина 5,76 м (18,9 футов), максимальная ширина 0,42 м (1 фут 5 дюймов). | Краеведческий музей озера Тадзава (田 沢 湖 郷 土 史料 館), Сембоку, Акита |
Коллекция Бандори из Shōnai (庄内 の ば ん ど り コ レ ク シ ョ ン, shōnai no bandori korekushon)[17] | 1.3, 2.3 | Сборник из 116 Bandori (упаковать подушки (背 中 当, сенака ел)) в основном используется в Шонайский район, северная приморская часть современного Префектура Ямагата, при перевозке сельскохозяйственных или лесных грузов на спине носильщиков. В комплекте 47 круглых бандори, 32 крылатых бандори, 10 прямоугольных бандори, 6 Nego Bandori (ね ご ば ん ど り) и 21 другой бандори. | Музей Чидо, Цуруока, Ямагата |
Добунэ (Ханакири) с черепом, веслами и лопаткой (ど ぶ ね (は な き り) 附 櫓 櫂 あ か と り, добунэ (ханакири) цукетари ро кай акатори)[18] | 1.3, 1.2 | Добуне лодка (ханакири) с 1901 г. в почти первоначальном состоянии.Длина 10 м (33 фута), максимальная ширина 1,5 м (4 фута 11 дюймов), глубина 0,5 м (1 фут 8 дюймов). В указанное свойство входит череп, четыре весла и черпак для слива воды с лодки (акатори, акагае). | Аквариум Jōetsu, Jōetsu, Ниигата |
Сбор транспортных средств, используемых носильщиками по Himekawa речная долина Провинция Этиго (越 後 姫 川谷 の ボ ッ カ 運 搬 用具 コ レ ク シ ョ ン, echigo himekawadani no bokka unpan yōgu korekushon) | 1.3, 1.4, 2.3 | 706 предметов, используемых носильщиками (бокка) для перевозки соли и морепродуктов по Соляному пути (Шио-но Мичи ) в том числе спинки, инвентарь для переноски и предметы, используемые для перевозки коров. | Музей Соляного Пути, Итоигава, Ниигата |
Добуне из Ното Учиура (能 登 内 浦 の ド ブ ネ, noto uchiura no dobune)[19] | 1.2, 2.3 | 3 Добуне лодки с 41 штукой судовой арматуры или такелажа, представляющие кроссовер от каноэ до больших дощатых лодок в развитии японского деревянного судостроения. Длина до 14 м (46 футов), ширина 2,6 м (8 футов 6 дюймов), толщина доски 15,6 см (6,1 дюйма). | Ното, Исикава |
Коллекция Хида санки (飛 騨 の そ り コ レ ク シ ョ ン, хида но сори корекушон)[20][21] | 1.3, 2.3 | Сборник из 23 Период Мэйдзи сани для перевозки таких грузов, как пиломатериалы, строительные камни, древесина и древесный уголь в зимнее время, с адаптацией к различным качествам снега и местности. | Народная деревня Хида Миндзоку Мура, Такаяма, Гифу |
Сбор оборудования для переноски спины (背負 運 搬 具 コ レ ク シ ョ ン, seoi unpangu korekushon)[22] | 1.3, 2.3 | Общенациональная коллекция из 62 предметов традиционного багажа для перевозки грузов различной формы, изготовленных с использованием различных технологий: 5 веревок для рюкзака. (背負 縄, seoi nawa), 6 пакетов подушек (背 中 当, сенака ел), 16 несущих рам (背負 子, Shoiko), 25 корзин-рюкзаков (背負 篭, seoi kago), 35 пакетов. | Национальный музей этнологии, Suita, Осака |
Сорико (そ り こ) | 3, 2 | Землянка лодка из балансовой древесины, используемая для красного моллюска (ака-гай) рыбалка на озере Накауми. | Михо Дзиндзя, Мацуэ, Симанэ |
Томодо (ト モ ド) | 3, 2 | Один из двух существующих Томодо, лодки, используемые для традиционных Канаги-стайл рыбалки, а также для перевозки водорослей и удобрений в бурном открытом море Оки. Изготовлен из древесины кедра; размеры: длина 6,2 м (20 футов), максимальная ширина 90 см (35 дюймов). | Нисиносима Фурусатокан (西 ノ 島 ふ る さ と 館), Нисиношима, Симанэ |
Каноэ-землянка Esaki (江 崎 の ま る き ぶ ね, Esaki no marukibune)[23] | 3 | Каноэ землянки, сделанное с помощью металлических инструментов из одного Моми пихта дерево и используется в открытом море. Размеры: длина 7,06 м (23,2 фута), максимальная ширина 0,83 м (2 фута 9 дюймов), толщина древесины 2,4 см (0,94 дюйма). Эта лодка была закопана на пляже Эсаки, Тамагава-тё, Район Абу на глубине 0,9 м (2 фута 11 дюймов). | Очаямачи, Hōfu, Ямагути |
Ия виноградный мост (祖 谷 の 蔓 橋, Ия-но казурабаши)[24] | 3 | Винный мост через Река Ия в удаленном Ия Вэлли из Сикоку. Говорят, что первые такие мосты были построены Кобо Дайси, Основатель Сингон-буддизм, и на карте Провинция Ава с 1665 г. зарегистрировано большое количество виноградных мостов. В старые времена эти мосты были единственным транспортным средством в этом районе, и их приходилось перестраивать три раза в год. Размеры этого оставшегося моста: длина 45 м (148 футов), ширина 2 м (6 футов 7 дюймов), высота над поверхностью воды 14 м (46 футов). | Зентоку, Нисияямамура, Миёси, Токусима |
Коллекция переноски из Западной Японии (西 日本 の 背負 運 搬 具 コ レ ク シ ョ ン, nishi nihon seoi unpongu korekushon)[25] | 1.3, 2.1, 2.3 | Коллекция из 310 предметов, используемых для перевозки товаров на спине в Западной Японии | Исторический музей внутренних морей Сето (瀬 戸 内海 歴 史 民俗 資料 館), Такамацу, Кагава |
Торговля, коммерция
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Изделия из лечебных камушков Тоямы (富山 の 売 薬 用具, Toyama no baiyaku ygu)[26][27] | 2, 4, 3 | 1818 единиц, относящихся к лечебным камушкам (байяку) из Тояма кто во время последнего Период Эдо передали свою культуру и защищали здоровье по всей стране. Включены предметы, связанные с производством лекарств (974), патентованной медициной (768), религиозными принадлежностями (10) и др. (66). | Музей разносчиков лекарств, Муниципальная деревня народных промыслов Тояма, Тояма, Тояма |
Социальная жизнь
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Хамада но томария (浜 田 の 泊 屋)[28] | 1,5 | Репрезентативный пример пансионата для молодых людей из г. Хатинский район, которые возникли в конце Эдо и рано Периоды Мэйдзи. 2×2 Кен, одноэтажный, фальшпол (Такаюкашики ) с односкатной крышей (иримоя-дзукури )[ex 1] и Сангаварабуки плитки.[ex 3] Четыре угловых столба выполнены из Японский каштан стволы. | Ямана-тё Ёсина, Сукумо, Коти |
Религиозная вера
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Материалы морской веры, посвященные Энгаку-дзи (円 覚 寺 奉 納海 上 信仰 資料, engakuji hōn kaij shink shiry)[31] | 1.6 | 106 предметов посвящены Энгаку-дзи, в том числе 70 лодок Эма и 28 узелки порезанный моряками при посадке на борт или после кораблекрушения. | Энгаку-дзи, Фукаура, Аомори |
Предметы, связанные с народными верованиями Нанбу Шичинохе Мирумачи Каннон Холл (南部 七 戸 見 町 観 音 堂 庶民 信仰 資料, nanbu shichinohe mirumachi kannon-d shomin shink shiryō)[32][33] | 1.6, 2.2, 2.3 | 359 статей, посвященных Мирумачи Каннон Холлу, в том числе: 185 Эма, 14 Хагойта, 113 жетонов пения сутры, 2 жетона для произнесения имени Амитабха, 2 примечания относительно предъявления скопированных сутр храму, 8 жетонов свидетельств паломничества (Джунрей Фуда), 14 Munefuda Бирки коньковые и 21 другой предмет. | Мемориальный художественный музей Такаяма Уичи, Shichinohe, Аомори |
Эма посвященный Нанбу Шичинохэ Кодакко Фудо Холл (南部 七 戸 小田 子 不 動 堂 奉 納 絵 馬, nanbu shichinohe kodakko fudō-dō hōn ema)[34] | 1.6, 2.2, 2.3 | 108 вотивных картинок (Эма). | Мемориальный художественный музей Такаяма Уичи, Shichinohe, Аомори |
Куроиси 13 курганов (黒 石 の 十三 塚, Куроиси-но дзюсан-дзука)[35] | 1.6 | Линия 13 курганов, связанных с Клан Чиба. Считается, что строительство таких курганов восходит к 15 или 16 векам, и вера в Тринадцать Будд. | Куроиси-тё, Мидзусаваку, Осю, Иватэ |
Обетные таблички Эма, связанные с шелководством, предложенные Бишамон-до, Фукуо-дзи (福 應 寺 毘 沙門 堂 奉 納 養蚕 信仰 絵 馬, fukuō-ji bishamon-dō hōnō yōsan shinkō ema) | 1.6, 2.3 | Коллекция из 23 477 Эма вотивные таблички из серединыПериод Эдо далее предложено Бишамон зал в Фукуодзи, молящийся за процветание и безопасность шелководства. | Исторический музей Тохоку, Тагадзё, Мияги |
Предметы, связанные с народными верованиями вокруг Ивая Джюхачия Каннон (岩 谷 十八 夜 観 音 庶民 信仰 資料, ивая дзюхати-я каннон шомин синко ширё)[36] | 1.6, 1.7, 2.3 | 951 артикул, в том числе: 37 бамбуковых синтай (ト ド サ マ, тодосама) 22 Азуса Юми, 36 Буддийские четки, 23 бамбуковых гадальных палочки (筮 竹, Зейтику) или же счетные стержни, 18 мечей, 7 духовных ящиков (外 法 箱, Gehōbako), 205 зеркал, 72 Эма, 12 храмовых гонгов или колоколов, 389 молитвенных жетонов и 130 других предметов | Муниципальный исторический музей Накаяма-мати (中山 町 立 歴 史 民俗 資料 館), Накаяма, Ямагата |
Народные орудия поклонения гор в районе Окитама и gyōya хижины (置 賜 の 登 拝 習俗 用具 及 び 行 屋, окитама но тохай дзузоку йогу ойоби гьёя) | 1.6, 2.3 | 3 основных гйя хижин и 830 других предметов, используемых в горных паломничествах, в том числе: 319 предметов, связанных с жизнью отшельников, 249 предметов для поклонения гор и 262 предметов, связанных с гйя | Музей Института исследований культуры фермерской деревни (農村 文化 研究所 置 賜 民俗 資料 館) и Музей Уэсуги города Ёнэдзава, Ёнэдзава, Ямагата |
Миниатюрные пагоды и сосуды для захоронения пепла, предложенные Хачиё-дзи (八 葉 寺 奉 納 小型 納 骨 塔 婆 及 び 納 骨器, hachiyōji hōnō kogata nōkotsu tba oyobi nōkotsu-ki) | 1.6 | 14 824 предмета использовались в погребальных обрядах в Хачиё-дзи, в том числе: 14 798 деревянных пагод и 26 сосудов. | Хачийо-дзи (八 葉 寺), Айзувакамацу, Фукусима |
Hitachi Float (日立 風流 物, хитачи фурю-моно) | 1.6 | Лучше всего сохранившийся из четырех оригинальных фестивальных поплавков, использовавшихся во время Hitachi Float Procession (ан Важные нематериальные народные культурные ценности ). | Храм Камине (神 峰 神社), Hitachi, Ибараки |
Поплавки фестиваля Титибу (秩 父 祭 屋 台, чичибу мацури ятай) | 1.6 | Шесть фестивальных поплавков, использованных во время Храм Титибу Большой фестиваль ( Важные нематериальные народные культурные ценности ). | Чичибу, Сайтама |
Fujizuka Кизору (木 曽 呂 の 富士 塚, кизору но фудзидзука) | 1.6 | Курган высотой 5,4 м (18 футов) и диаметром 20 м (66 футов), представляющий собой Гора Фудзи, построенный в 1800 году. | Сайтама Кавагути |Кавагути, Сайтама } |
Тагояма Fujizuka Шики (志 木 の 田 子 山 富士 塚, сики но тагояма фудзизука)[37] | 1.6 | Курган высотой 8,7 м (29 футов) и диаметром 30 м (98 футов) Гора Фудзи, построенный в 1872 году Такасу Сёкичи, владельцем соевой пивоварни, и Марукичико, школа Фудзико секта | Святилище Сикишима (敷 島 神社), Шики, Сайтама |
Fujizuka Ситая-сакамото (下 谷 坂 本 の 富士 塚, ситая сакамото но фудзизука)[38] | 1.6 | Курган высотой 5 м (16 футов) и диаметром 16 м (52 фута), представляющий собой Гора Фудзи, построенный в 1828 г. на территории г. Святилище Оно Терусаки. | Ситайя, Tait, Токио |
Fujizuka Экода (江 古田 の 富士 塚, Экода но Фудзизука)[39] | 1.6 | Курган высотой 8 м (26 футов) и диаметром 30 м (98 футов) Гора Фудзи, построенный в 1839 г. на территории г. Храм Экодаасама. | Котакэ-тё, Нерима, Токио |
Fujizuka Тосима-Нагасаки (豊 島 長崎 の 富士 塚, тошима нагасаки но фудзизука) | 1.6 | Курган высотой 8 м (26 футов) и диаметром 21 м (69 футов) Гора Фудзи, построенный в 1862 году на территории Храм Фудзи Сэнгэн (Тосима-ку). | Такамацу, Тосима, Токио |
Модельные корабли предложены святилищу Котохира (金刀 比 羅 神社 奉 納 模型 和 船, kotohira jinja hōn mokei wasen)[40] | 1.6 | 28 моделей созданы и предложены при новом Kitamaebune построен грузовой корабль. | Храм Котохира (金刀 比 羅 神社), Ниигата, Ниигата |
Модели кораблей и лодок Эма подношение святилищу Аракава (荒 川 神社 奉 納 模型 和 船 お よ び 船 絵 馬, arakawa jinja hōnō mokei wasen oyobi funa-ema)[41][42] | 1.6 | 2 лодки 1768 и 1850 годов соответственно и 85 Эма деревянные бляшки 1837 г. и после молитв о сохранности Kitamaebune плавание на корабле | Хранилище культурных ценностей города Тайнай (胎 内 市 文化 財 収 蔵 庫), Тайнай, Ниигата |
Материалы морской веры из святилища Но Хакусан (能 生 白山 神社 の 海上 信仰 資料, nō hakusan jinja no kaij shink shiryō)[43] | 1.6 | 93 Эма деревянные доски с 1752 по 1883 год, молящиеся о сохранности Kitamaebune плавание судов; и 4 фотографии кораблей | Храм Но Хакусан (能 生 白山 神社), Итоигава, Ниигата |
Лодка Эма подношение святилищу Сираяма Химэ (白山媛 神社 奉 納 船 絵 馬, сираяма химэ дзиндзя хоно фуна-эма) | 1.6 | 52 Эма деревянные таблички с 1774 по 1889 год, молящиеся за сохранность Kitamaebune плавание на корабле | Нагаока, Ниигата |
Подношения стримеров Этиго-дзефу (奉 納 越 後 上 布 幟, hōnō echigo jōfu ori)[44] | 1.6, 2.2, 2.3 | 24 рами тканевые баннеры с надписями, посвященными синтоистским святыням | Хатимангу, Минамиуонума, Ниигата |
Такаока Микурумаяма (高 岡 御 車 山, такаока микурумаяма) | 1.6 | 7 фестивальных платформ фестиваля Такаока Микурумаяма ( Важные нематериальные народные культурные ценности ). | Музей Микурумаяма (高 岡 御 車 山 収 蔵 庫), Такаока, Тояма |
Религиозные статьи Татеямы (立 山 信仰 用具, татеяма синко йогу)[37] | 1.6, 2.3 | 1243 статьи, связанные с поклонением гор Татеяма, в том числе: 363 предмета, относящиеся к жилищам паломников, 440 к приему паломников, 110 к костюмам, 36 Хайсацу (配 札) Амулеты, 20 из которых связаны с миссионерской работой, 84 связаны с буддийской мессой и молитвами, 25 - с основанием храма и 138 - с гравюрой на дереве. | Музей Татэямы в Тояме (富山 県 立 山 博物館), Татеяма, Тояма |
Материалы по вопросам рождения и воспитания детей, посвященные Синдзё-дзи (真 成 寺 奉 納 産 育 信仰 資料, синдзёдзи хоно санику синко ширё) | 1.6, 1.9, 2.3 | 966 предметов, предложенных храму Синдзё-дзи с молитвами за легкость родов и здоровых детей, в том числе 286 предметов одежды, 223 половника, 97 предметов обуви, 22 нагрудника, 13 предметов глиняной посуды, 58 предметов. Эма, 237 бумажных фонарей и 30 других товаров. | Синдзё-дзи (真 成 寺), Канадзава, Исикава |
Коллекция предметов, связанных с народными поверьями (民間 信仰 資料 コ レ ク シ ョ ン, минкан синко ширё корекушон) | 1.6, 2.3 | 293 статьи, связанные с народной религией в окрестностях города Мацумото. Коллекция сосредоточена на предметах, используемых в церемониях, связанных с сельским хозяйством. В комплекте: 95 предметов, относящихся к Досодзин, С 9 до Яма-но-ками, От 76 до Та-но-ками и 113 других статей. | Городской музей Мацумото (松本 市立 博物館), Мацумото, Нагано |
Фестиваль Такаяма поплавки (高山 祭 屋 台, такаяма мацури ятай) | 1.6 | 21 поплавок, использованный во время фестиваля Такаяма ( Важные нематериальные народные культурные ценности ). Из них 12 поплавков связаны со святилищем Хиэ, а 11 - со святилищем Хатиман. За исключением 2 поплавков, которые кагурадай (神 楽 台) типа, все поплавки трехъярусные (三層 屋 形). | Такаяма, Гифу |
Гион Мацури Ямабоко-поплавки (祇 園 祭山 鉾, Гион Мацури Ямабоко) | 1.6 | 29 поплавков, использованных во время Большого фестиваля Храм Ясака, в том числе: 22 из яма (山) типа (3 из которых переносятся людьми) и 7 - Hoko (鉾) тип. | Киото, Киото |
Молитва Эма для воспитания детей подношение святилищу Мияке Хатиман (三 宅 八 幡 神社 奉 納 子 育 て 祈願 絵 馬, miyake hachiman jinja hōn kosodate kigan ema) | 1.6, 2.3 | 124 Эма деревянные бляшки, в том числе большого размера Эма и таблички с изображением играющих детей. | Музей Мияке Хатиман Эма (絵 馬 展示 資料 館), Киото, Киото |
Предметы, связанные с народными верованиями Рокухарамицу-дзи (六 波羅蜜 寺 の 庶民 信仰 資料, рокухарамицудзи но шомин синко ширё) | 1.6 | 2163 предмета, включая 1945 глиняных пагод, 101 предмет, относящийся к mondōe (万 燈会) Церемония десяти тысяч фонарей, 60 чайные чаши для bukucha (皇 服 茶) Новогодняя чайная церемония и 57 других предметов | Рокухарамицу-дзи, Киото, Киото |
Коллекция Oshirasama куклы (お し ら さ ま コ レ ク シ ョ ン, оширасама корекушон) | 1.6, 2.3 | 33 куклы Oshirasama народная вера Тохоку, в том числе: 6 с завернутой головкой (包頭 形), 6 из канто[ex 4] Бог (貫 頭 男 神) тип, 4 из канто богиня (貫 頭 女神) тип, 5 канто священники (貫 頭 僧), 2 священника (僧), 4 канто Хайягрива (貫 頭 馬頭), 5 канто закутанная голова (貫 頭 包頭 併 用) куклы и один канто кукла цилиндрической формы. | Национальный музей этнологии, Suita, Осака |
Каная 13 курганов (金屋 の 十三 塚, каная-но дзусан-дзука) | 1.6 | Линия из 13 курганов в направлении север-юг на подходе к Сэкиган-дзи, думал на сегодняшний день Период Муромати. Считается, что строительство таких курганов восходит к 15 или 16 векам, и вера в Тринадцать Будд. | Канайя, Саннан-чо, Танба, Хёго |
Модели Mitsuyama в Harima Sōsha (播 磨 総 社 「三 ツ 山」 ひ な 型, Харима Соша Мицуяма Хинагата) | 1.6 | Три миниатюрные версии трех больших гор (окияма (置 き 山)) построенный в Фестиваль Мицуяма проводится каждые 20 лет. | Храм Итатэ Хёдзу (射 楯 兵 主 神社), Химедзи, Хёго |
Предметы, связанные с народными верованиями Ганго-дзи (元 興 寺 庶民 信仰 資料, гангоджи шомин синко ширё) | 1.6 | Коллекция из 65 395 предметов, предложенных Ганго-дзи, включая деревянные буддийские статуи, буддийские изображения на бумаге, горинтō и миниатюрные ступы. | Ганго-дзи, Нара, Нара |
Икома Дзюсан-тэге 13 курганов (生 駒 十三 峠 の 十三 塚, ikoma jūsan-tōge no jūsan-zuka) | 1.6 | Расположен на линии хребта вдоль бывшей границы г. Ямато и Kawachi Proinces. Центральный холм на самой высокой точке заметно больше и считается императорской гробницей королевы Император Джимму. Считается, что строительство таких курганов восходит к 15 или 16 векам, и вера в Тринадцать Будд. | Хегури, Икомский район, Нара и Яо, Осака |
Morotabune (諸 手 船) | 1.3, 1.6 | Две лодки в форме древних долбленых каноэ, использованные в гонке во время обряда Моротабуне, воссоздающего миф из Кодзики и Нихон Сёки. | Храм Михо, Мацуэ, Симанэ |
Музыкальные инструменты, посвященные святилищу Михо (美 保 神社 奉 納 鳴 物, miho jinja hōnō наримоно) | 1.6 | 846 инструментов, посвященных святыне Михо; все виды ударных, духовых и струнных инструментов, таких как тайко, цузуми, сямисен или органы; а также игрушечные инструменты | Храм Михо, Мацуэ, Симанэ |
Религиозные предметы Тоёмацу (豊 松 の 信仰 用具, toyomatsu no shinkō yōgu) | 1.6, 2.3 | 881 статей из Деревня Тоёмацу из них 206 наименований связаны с религиозным служением, 40 - с молитвой, 110 - с Кагура танцев, 30 на фестивалях фонарей, 488 на банкетах в храмах (наораи), а с 7 до ōtaue (大田 植) посадка риса | Jinsekikōgen, Хиросима |
Общественная баня в Амида-дзи с железным чайником и остатками железного сосуда (阿 弥陀寺 の 湯 屋 附 旧 鉄 湯 釜 旧 鉄 湯 舟 残 欠, amidaji no yuya tsuketari kyū tetsuyugama kyū tetsuyubune zanketsu) | 1.6 | Одноэтажное здание 10,53 × 4,5 м (34,5 × 14,8 футов) с крышей и Каварабуки крыша.[ex 5] | Амида-дзи Hōfu, Ямагути |
Яма-но-ками леса на Futaoi-jima (蓋 井 島 「山 ノ 神」 の 森, футаоидзима яма но ками но мори) | 1.6 | Четыре лесных насаждения охраняются как место Яма-но-ками | четыре места на Futaoi-jima, Симоносеки, Ямагути |
Эма-лодка, посвященная Сусе Хосэн-дзи Котейша (須 佐 宝泉 寺 ・ 黄帝 社 奉 納 船 絵 馬, суса хосендзи котейша хону фунаема) | 1.6, 2.2 | 49 связанных с лодкой Эма посвященный Хосэн-дзи (宝泉 寺) и местный чинджуша, Синтоистский храм на Кояма (高山). | Музей Хаги (博物館), Хаги, Ямагути |
Предметы, связанные с народными поверьями Конпиры (金 毘羅 庶民 信仰 資料, Konpira Shomin Shinkō Shiryō) | 1.6, 2.1 | 1725 артикулов, в том числе 37 лодок Эма, 19 гавань и тому подобное, эма, 41 модель корабля, 282 тайри-бата, 129 статей, связанных с обычаем нагаши-дару (отправка подношений святыне в виде плавающих бочек в море), 375 талисманов, выпущенных святыней (Шинсацу), 63 блока печати, 68 других единиц, 13 пар Комаину лев собаки 668 tōrō, 1 высокий каменный фонарь (takatōr), Tmyō-d (Зал вечного огня), 10 торий, 6 каменных бассейнов для очистки воды у входа в храм, 12 мостовых и пограничных камней. | Котохира, Кагава |
Знание народных обычаев
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Коллекция миниатюрной одежды и обучающих материалов Watanabe Gakuen (渡 辺 学園 裁縫 雛形 コ レ ク シ ョ ン 教具 類 他, Ватанабэ Гакуэн сайхо хинагата корекушон цукетари кёгу руи хока) | 7 | Коллекция миниатюр (хинагата ) одежда и инструменты из Токийской школы шитья для девочек (東京 裁縫 女 学校) и Токийская профессиональная школа для девочек (東京 女子 専 門 学校), предшественники Токийский университет Касей, который был основан в 1881 году Ватанабэ Тацугоро. (渡 辺 辰 五郎) в качестве Ватанабэ Гакуэн (渡 辺 学園). Материалы включают 2290 единиц одежды, включая кимоно и западную одежду; а также 61 учебный материал, подаренный выпускниками Watanabe Gakuen. | Музей Университета Касей, Токио |
Баня Хокке-дзи, с надписью 1766 года на гребне гребня и колодец (法華寺 の カ ラ ブ ロ 附 明 和 三年 銘 棟 札 、 井 戸, Хокке-дзи но карабуро цукетари мейва сан-нен мей-мунафуда, идо)[46] | 7 | Баня в буддийском храме, где вода кипятилась и циркулировала под полом для создания паровой сауны. По традиции Императрица Комё заботились о пожилых и больных людях в этом здании. 2 × 3 Кен (3,94 на 5,94 м (12,9 на 19,5 футов)), Киризума стиль[ex 6], цумаири стиль входа,[ex 7] одноэтажное строение; реконструирован в 1766 году. К собственности прилегает Мунафуда бирка гребня[ex 8] длиной 97,2 см (38,3 дюйма) из кедрового дерева и колодец диаметром 2,15 м (7 футов 1 дюйм) и глубиной 4,9 м (16 футов). | Хокке-дзи, Нара, Нара |
Старый горячий источник Ю-но-яма (湯 ノ 山 明 神 旧 湯 治 場, Ю но яма myjin kyūtjiba)[49][50] | 7, 6 | Старый место с горячими источниками с якобы лечебной водой, которая использовалась для купания примерно с 1750 года. Она была популярна среди других даймё Ёсинага из Хиросима Домен и примерно в то время фигурировали в Рейсенки (霊 泉 記, «Книга чудесного источника») конфуцианцем Сейшу Хори. В это время были построены дома для купания, храм для поклонения богу горячих источников и 37 гостиниц. Это пример институционализации купания в горячих источниках в Японии. | Вада, Юки-тё, Саэки, Хиросима, Хиросима |
Кишими-но ишибуро (岸 見 の 石 風 呂)[51] | 7 | Каменная хижина для лечебных паровых бань. Размеры: 4,4 м × 3,6 м × 1,8 м (14,4 футов × 11,8 футов × 5,9 футов). Построен из наваленного гранита. Все еще используется. | Хатиман, Кишими, Токудзи, Ямагути, Ямагути |
Кука-но ишибуро (久 賀 の 石 風 呂)[52] | 7 | Каменная хижина для лечебных паровых бань. Это самая старая баня в Западной Японии, построенная в 1186 году. Размеры: 5,4 м × 4,65 м × 2,55 м (17,7 футов × 15,3 футов × 8,4 футов), достаточно места для прибл.10 человек. Построен из наваленного гранита, соединенного с глиной. | Кука, Суо-Осима, Ямагути |
Ямага-но ишибуро (山 香 の 石 風 呂)[53] | 7 | Двухуровневый каменный домик для лечебных бань. Огонь нижнего этажа использовался для обогрева каменной и верхней (банной) комнаты. | Нагата, Ямаура, Ямагамачи, Kitsuki, Ōita |
Одзаки но исибуро (尾崎 の 石 風 呂)[54] | 7 | Двухуровневая пещера для лечебных паровых бань с входом высотой 2 м (6 футов 7 дюймов) и шириной 70 см (28 дюймов), выкопанная с обрыва туф Утес. Огонь на нижнем уровне использовался для обогрева каменной и верхней (ванной) комнаты высотой 1,5 м (4 фута 11 дюймов) и размером 4 м.2 (43 кв.м), достаточно места для 6–7 человек. По традиции истоки бани восходят к Эпоха канэй (1624–1644). | Оут, Огатамачи, Bungo-no, Ōita |
Народные развлечения, аттракционы, игры
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Ōmomo stage (大 桃 の 舞台, ōmomo no butai) | 1.8 | Расположен на территории Святилище Комагатаке (駒 嶽 神社). 7,64 на 8,58 м (25,1 на 28,1 футов), Киризума стиль[ex 6] соломенная крыша. | Ōmomo, Minamiaizu, Фукусима |
Стадия хиноэмы (檜 枝 岐 の 舞台, хиноэма но бутай) | 1.8 | Этап села фермы у местного синтоизм святыня Hinoemata. Построен в 1897 году после разрушения предыдущей очереди в 1893 году. | Шимонохара, Hinoemata, Фукусима |
Камимихарада Кабуки этап (上 三 原田 の 歌舞 伎 舞台, камимихарада но кабуки бутай) | 1.8 | Кабуки сцена установлена в 1819 году. 9,25 на 6,36 м (30,3 на 20,9 футов) с соломенной крышей. | Камимихарада, Акаги, Сибукава, Гунма |
Кюфунакоши (旧船 越 の 舞台, кюфунакоси но бутай) | 1.8 | Первоначально встроенный Дайо, Миэ в 1857 г .; переехал в Нихон Минка-эн парк в 1973 г. 14,5 на 2,8 м (47,6 на 9,2 фута), односкатная крыша (иримоя-дзукури ),[ex 1] Сангаварабуки плитки.[ex 3] | Нихон Минка-эн, Кавасаки, Канагава |
Стадия Симокурода (下 黒 田 の 舞台, симокурода но бутай) | 1.8 | Двухэтажная сцена театра кукол с 1840 г. Святилище Сува (諏 訪 神社). 13,39 на 7,01 м (43,9 на 23,0 футов), Сангаварабуки плитки.[ex 3] | Камисатокурода, Иида, Нагано |
Этап Кагами (各 務 の 舞台, кагами но бутай) | 1.8 | Крестьянский этап 1882 г. на территории Храм Муракуни. 22,26 на 12,1 м (73,0 на 39,7 футов), Киризума стиль,[ex 6] Сангаварабуки плитки.[ex 3] | Кагамиогасэ-тё, Какамигахара, Гифу |
Коллекция масок льва и Хида статьи про танец льва (獅子頭 コ レ ク シ ョ ン と 飛 騨 の 獅子舞 用具, Shishikashira korekushon to hida no shishimai ygu) | 1.8, 1.6, 2.3 | Общенациональная коллекция из 800 предметов, относящихся к танец льва: 296 львиных масок, 107 львиных орудий, шиши-аяси (獅子 あ や し) инвентарь, 62 статьи, связанные с музыкантами, 57 инструментов для изготовления львиных масок, 57 предметов, связанных с танцем льва, 86 других статей. | Гифу |
Сцена кукольного театра Макува (真 桑 の 人形 舞台, макува но нингё бутай) | 1.8 | Сцена театра кукол в Святилище Мононобе (物 部 神社) с самого начала Период Мэйдзи. 12,98 на 8,23 м (42,6 на 27,0 футов), Сангаварабуки плитки.[ex 3] Макува Нингё Дзёрури (кукольный спектакль) был обозначен как Важные нематериальные народные культурные ценности. | Камимакува, Мотосу, Гифу |
Этап Кадоваса (門 和 佐 の 舞台, Kadowasa no Butai)[55][56] | 1.8 | Большой театр кабуки этап на Святилище Сираяма (白山 神社), Кадоваса. 16,38 на 20,02 м (53,7 на 65,7 футов), Киризума стиль,[ex 6] карниз с четырех сторон и оцинкованная железная крыша. | Кадоваса, Геро, Гифу |
Стадия симотанигами (下 谷 上 の 舞台, шимотанигами но бутай) | 1.7 | Сельскохозяйственная сцена с двускатной крышей, крытой соломой (иримоя-дзукури ),[ex 1] реконструирован в 1840 г. на территории г. Храм Амацу Хиконэ. | Китаймадачо, Kōbe, Хёго |
Стадия Казурахата (Шибайдо) (葛 畑 の 舞台 (芝 居 堂), казурахата но бутай (сибайдо)) | 1.7 | Фермерская деревенская сцена с двускатной крышей, крытой соломой (иримоя-дзукури ),[ex 1] реконструирован в 1893 г. | Казурахата, Ябу, Хёго |
Камимикава сцена (上 三河 の 舞台, Камимикава но бутай) | 1.7 | Фермерская деревня Кабуки сцена с соломенной двускатной крышей (иримоя-дзукури ),[ex 1] реконструирован в 1896 г. | Камимикава, Sayō, Хёго |
Стадия Танокума (田 熊 の 舞台, Танокума но бутай) | 1.8 | Фермерская деревня Кабуки этап с 1871 г. на основании Храм Хатиман. Одноэтажное деревянное здание с односкатной крышей (иримоя-дзукури )[ex 1] и Сангаварабуки плитки.[ex 3] Также используется как святыня Хайден. | Танокума, Цуяма, Окаяма |
Открытый театр храма Акасаки (赤 崎 神社 楽 桟 敷, акасаки дзиндзя гаку садзики) | 1.8 | Открытое пространство для выступлений, окруженное трибунами в форме подковы Храм Акасаки, Нагато, Ямагути. | Хигасифукава, Нагато, Ямагути |
Инукай этап (犬 飼 の 舞台, инукаи но бутай)[57] | 1.8 | Сцена кукольного театра «Фермерская деревня» для постановок кукольных спектаклей «Ава» с ранних лет Период Мэйдзи на основании Храм Го. | Храм Го, Хачия, Хата-тё, Токусима, Токусима |
Сакасу этап (坂 州 の 舞台, сакашу но бутай) | 1.8 | Сцена театра кукол с 1791 года в святилище Хатиман в Сакашу, Нака, Токусима. Хира-бутай типа, где и сцена, и аудитория видны со стороны таюза (太 夫 座). | Храм Хатиман, Сакашу, Нака, Токусима |
Икеда обзорный стенд (池田 の 桟 敷, ikeda no sajiki) | 1.6, 1.7 | Обзорная стойка из каменных стен позднего периода Период Эдо используется на осеннем фестивале святыни как галерея для людей, наблюдающих микоши или фестивальные поплавки. | Храм Камеяма Хатиман, Икеда, Сёдосима, Кагава |
Стадия Накаяма (中山 の 舞台, Накаяма но бутай) | 1.8 | Этап на основании Храм Касуга построен в конце Период Эдо и оснащены различными механизмами, такими как вращающийся столик, Ханамичи, таюза (太 夫 座), люк-подъемник (сери) так далее. | Храм Касуга, Накаяма, Сёдосима, Кагава |
Стадия Хитояма (肥土 山 の 舞台, хитояма но бутай) | 1.8 | Этап на основании Храм Рикю Хатиман реконструирован в 1900 году и оснащен различными механизмами, такими как вращающийся подиум, Ханамичи, таюза (太 夫 座), люк-подъемник (сери) так далее. | Храм Рикю Хатиман, Хитояма, Тоношо, Кагава |
Такано этап (高 野 の 舞台, такано но бутай) | 1.8, 1.6 | Этап на основании Храм Мисима основана в 1873 году и оснащена различными механизмами, такими как вращающийся столик, Ханамичи, таюза (太 夫 座), так далее. | Храм Мисима, Такано, Цуно, Коти |
Яширо этап (八 代 の 舞台, Яширо но Бутай) | 1.8 | Сельскохозяйственная деревенская сцена на территории святилища Яширо Хатиман, оснащенная различными сценическими механизмами. | Храм Хатиман, Я не, Коти |
Куклы (傀儡 子, кугуцу)[58] | 1.6, 1.8, 2.2 | Коллекция из 47 деревянных кукол (1 рефери сумо, 4 шихонбашира нингё (四 本 柱 人形), 20 танцоров, 22 куклы борцов сумо), используемых в предварительномбунраку традиция hachiman koy jinja no kugutsushi no mai to sumō (八 幡 古 表 神社 の 傀儡 子 の 舞 と 相撲) (Важные нематериальные народные культурные ценности ), кукольное представление, которое начинается с танца, за которым следует серия поединков сумо, которые проводятся раз в 4 года 10–12 августа в храме Хатиман Койо, Ёситоми, префектура Фукуока. Подобно марионеткам в святилище Койо, Накацу, префектура Оита. | Храм Хатиман Кёё, Ёситоми, Фукуока |
Куклы (傀儡 子, кугуцу)[58] | 1.6, 1.8, 2.2 | Коллекция из 60 деревянных кукол (2 льва, 2 Адзуки Доджи (小豆 童子), 26 танцоров, 30 кукол борцов сумо), использованных в предварительномбунраку традиция koyō jinja no kugutsushi no mai (古 要 神社 の 傀儡 子 の 舞 と 相撲) (Важные нематериальные народные культурные ценности ), кукольное представление, которое начинается с танца, за которым следует серия поединков сумо, которые проводятся раз в 3 года 12 октября в святилище Койо, Накацу, префектура Оита. Подобно марионеткам в храме Хатиман Койо, Ёситоми, префектура Фукуока. | Храм Коё, Накацу, Ōita |
Относится к жизни людей
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Статьи, связанные с человеческой жизнью людей в Хакусан Ниситани и частном доме (白 山麓 西 谷 の 人生 儀礼 用具 及 び 民家, hakusanroku nishitani no jinsei girei yōgu oyobi minka)[59] | 1, 9, 3 | Коллекция 1827 предметов и один частный дом: инвентарь, связанный с родами (195), развитием (189), совершеннолетием (84), женитьбой (845), несчастливым возрастом (якудоши ) и празднования возраста (80), отпевания и поминки по усопшим (409), места захоронения (25). Статьи из Эдо к Период Сёва и происходят из горных деревень в Хакусан-Нишитани, в районе верхнего течения Дайничи-гава (大 日 川), приток Тедори-гава. Указанная собственность включает традиционный дом конца периода Эдо в Ватадзу, Torigoe. | Городской музей Комацу, Komatsu, Исикава |
Статьи, связанные с человеческой жизнью, празднованиями и гибелью людей в Окумино (奥美 濃 の 人生 儀礼 用具 附 祝 儀 ・ 不 儀 帳 等, okumino no jinsei girei yōgu tsuketari jūgi fushūgicho t)[60] | 9, 3 | Собрание 1557 предметов из бывшего музея на Meih деревня (бывшая Провинция Мино ), используемые в официальных действиях в течение жизни от рождения до смерти: предметы, связанные с родами (101 предмет, включая подарки для беременности, инвентарь и подарки для родов), развитие (387 предметов, включая предметы для младенческого представления (Хацумаири ) и Хацузеку церемонии, принадлежности для ухода за детьми и игрушки), брак (544 предмета, включая подарки для свадьбы и помолвки, свадебные платья, приданое, посылки, свадебные принадлежности, предметы, подтверждающие супружество), совершеннолетие (82 предмета, включая камни силы (чикараиси ), почернение зубов (Охагуро ) инвентарь), похороны (390 единиц, включая инвентарь для подготовки и проведения похорон, траурные костюмы, предметы, использованные после похорон); регистры празднований и смертей (53). | Народный музей Мейхо, Гуджо, Гифу |
Регистр имени и куробако (名 つ け 帳 ・ 黒 箱, нацукечо куробако) | 9, 1, 3 | Нацукэчо: Реестр новых святыня прихожанин непрерывно содержится с 1478 года, общая площадь 74,3 м (244 фута). Куробако: box для хранения важных документов приходской гильдии. | Музей префектуры Вакаяма, Вакаяма, Вакаяма |
Ежегодные функции или события
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Koshatgatsu статьи из Дзёсю (上 州 の 小 正月 ツ ク リ モ ノ, дзёсю но кош kгацу цукуримоно)[61] | 10 | 737 предметов, использованных в праздновании Нового года (Koshatgatsu) фермерских деревень: синтай или идолы, предметы, используемые в молитвах и заклинаниях, полубритые палки (кедзури-каке ) и инструменты для их изготовления. Предметы были помещены в хозяйственные алтари (камидана или же буцудан ), на кухне, в комнатах для выращивания шелкопряда или в холлах. Они были по-разному сделаны из древесины небольших деревьев, таких как Cornus controversa или же Rhus chinensis. | Исторический музей префектуры Гунма, Такасаки, Гунма |
Коллекция Танабата куклы (七夕 人形 コ レ ク シ ョ ン, танабата нингё корекушон)[62] | 3, 8, 10 | Коллекция кукол от Период Эдо впоследствии использовались на фестивале Танабата вокруг города Мацумото. 45 предметов включают в себя: 5 фигурок людей, 4 вешалки для одежды, 28 бумажных, 3 шт. нагаси-бина типа, 3 головы и 2 куклы на дереве. | Городской музей Мацумото, Мацумото, Нагано |
Уто дождь Ōdaiko и связанные статьи (宇 土 の 雨 乞 い 大 太 鼓 附 関 連 資料, уто но амагои ōdaiko tsuketari kannen shiry) | 10, 3 | 29 ōdaiko (большой тайко барабаны), используемые в церемониях молитвы о дожде и обильном урожае. Помимо этих барабанов, были обозначены еще 28 связанных предметов, в том числе: клеенка на туловище, голени, палочки-носители, гонг и флейта, используемые вместе с барабанами, и письменные записи времени. | Зал собраний Уто Сити Адайко (宇 土 市 大 太 鼓 収 蔵 館), Уто, Кумамото |
Примечания
Общий
Архитектура
- ^ а б c d е ж грамм час (иримоя-дзукури, 入 母 屋 造): односкатная крыша, сочетающая коньковый и двухскатный фронтоны в верхней части с шатровая крыша со всех сторон в нижней части крыши[29]
- ^ (чумон-дзукури, 中 門 造): а народный дом с одним или несколькими крыльями, выступающими под прямым углом от основного крыла[8]
- ^ а б c d е ж (Сангаварабуки, 桟 瓦 葺): черепица, сочетающая в себе широкую вогнутую черепицу с полуцилиндрической выпуклой черепицей в одну черепицу. Плитка квадратная, волнистая, от вогнутой до выпуклой.[30]
- ^ канто (貫 頭): простой вид одежды, состоящий из большого куска с отверстием посередине для головы.
- ^ (Каварабуки, 本 瓦 葺): крыша из обожженной глиняной черепицы.[45]
- ^ а б c d (киризума-дзукури, 切 妻 造): a двускатная крыша равной длины от конька до карниза[47]
- ^ (цумаири, 妻 入): вход в один из торцов фронтона с осью подъезда, параллельной коньку кровли
- ^ (Мунафуда, 棟 札): узкая деревянная бирка длиной от 0,3 до 1 м (1 фут 0 дюймов - 3 фута 3 дюйма) с надписью чернилами на деталях реконструкции или ремонта здания.[48]
Рекомендации
Общий
- 国 指定 文化 財 デ ー タ ベ ー ス. База данных национальных культурных ценностей (на японском языке). Агентство по делам культуры. 2008-11-01. Получено 2014-09-01.
Примечания
- ^ 重要 有形 民俗 文化 財 指定 基準 [Критерии обозначения важных материальных народных культурных ценностей] (на японском языке). Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий. 1945-12-25. Получено 2014-09-03.
- ^ «Коллекция Кумори из Сёнаи и окрестностей». Исследователь культурного наследия сенаи. Получено 2014-10-18.
- ^ "Коллекция спецодежды Сёнай". Исследователь культурного наследия сенаи. Получено 2014-10-18.
- ^ "Коллекция деревянных сосудов для саке сёнай". Исследователь культурного наследия сенаи. Получено 2014-10-18.
- ^ 重要 有形 民俗 文化 財 の 指定 等 [Определение важных национальных культурных ценностей] (PDF) (на японском языке). Агентство по делам культуры. Получено 2019-02-22.
- ^ 染 屋 焼 コ レ ク シ ョ ン [Коллекция керамической посуды Someya] (на японском языке). Городской музей УЭДА. Получено 2014-09-22.
- ^ 樽 床 ・ 八 幡 山村 生活 用具 お よ び 民家 [Орудия жизни из горных деревень Тарутоко и Явата и частный дом] (на японском). Префектура Хиросима. Получено 2014-09-08.
- ^ "чуумон-дзукури". JAANUS - Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2014-09-08.
- ^ ア イ ヌ の ま る き ぶ ね [Каноэ айнов] (на японском). Город Саппоро. Получено 2014-09-04.
- ^ 津 軽 海峡 及 び 周 辺 地域 ム ダ マ ギ 型 漁船 コ ク シ ョ ン [Коллекция рыбацких лодок типа мудамахаги из пролива Цугару и окрестностей] (на японском языке). Префектура Аомори. Получено 2014-09-04.
- ^ 泊 の ま る き ぶ ね [Землянка из Томари] (на японском). Префектура Аомори. Получено 2014-09-04.
- ^ 泊 の ま る き ぶ ね [Землянка из Томари] (на японском). Город Аомори. Архивировано из оригинал на 2012-04-21. Получено 2014-09-04.
- ^ 大船 渡 の ま る た [Землянка из Офунато] (на японском). Префектура Иватэ. Получено 2014-09-04.
- ^ 沢 内 の ま る き ぶ ね [Землянка из Саваучи] (на японском). Префектура Иватэ. Получено 2014-09-04.
- ^ 男 鹿 の ま る き ぶ ね [Землянка-каноэ Оги] (на японском). Город Ога. Получено 2014-09-04.
- ^ せ ん ぼ く 探訪 [Новости Сембоку] (PDF) (на японском языке). Префектура Ямагата. Получено 2014-09-04.
- ^ 庄内 の ば ん ど り コ レ ク シ ョ ン [Собрание Бандори из Сёнай] (на японском языке). Префектура Ямагата. Получено 2014-09-04.
- ^ ど ぶ ね [Добуне] (на японском). Город Дзэцу. Получено 2014-09-04.
- ^ 能 登 内 浦 の ド ブ ネ [Добунэ из Ното Учиура] (на японском). Префектура Исикава. Получено 2014-09-01.
- ^ 飛 騨 の そ り コ レ ク シ ョ ン [Коллекция нарт Хида] (на яп.). Префектура Гифу. Получено 2014-09-01.
- ^ 飛 騨 の そ り コ レ ク シ ョ ン [Коллекция нарт Хида] (на яп.). Такаяма город. Архивировано из оригинал на 2011-06-15. Получено 2014-09-01.
- ^ "特別 展「 渋 沢 敬 三 記念 事業 屋 根 裏 部屋 の 博物館 Аттический музей 展示 場 案 内 " [Памятный проект Кейдзо Сибусавы в чердаке музея] (на японском языке). Национальный музей этнологии. Получено 2014-09-01.
- ^ 江 崎 の ま る き ぶ ね [Землянка на каноэ Эсаки] (на японском). Город Хофу. Получено 2014-09-01.
- ^ 祖 谷 の か ず ら 橋 [Ия виноградный мост]. Мёшинави (на японском языке). Город Миёси. Архивировано из оригинал на 2017-06-30. Получено 2014-09-01.
- ^ 西 日本 の 背負 運 搬 具 コ レ ク シ ョ ン [Коллекция переноски орудий из Западной Японии]. Исторический музей внутренних морей Сето (на японском языке). Префектура Кагава. Получено 2015-09-23.
- ^ "Муниципальная деревня народных промыслов Тояма" (PDF). Город Тояма. Получено 2014-09-01.
- ^ 富山 県 の 有形 民俗 文化 財 [Материальные народные культурные ценности в префектуре Тояма] (на японском языке). Префектура Тояма. Получено 2014-09-01.
- ^ 宿 毛 の 史跡 [Исторические достопримечательности Сукумо] (на японском языке). Сукумо город. Получено 2014-09-01.
- ^ "иримоя-дзукури". JAANUS - Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2009-11-08.
- ^ "сангаварабуки". JAANUS - Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2009-11-14.
- ^ 円 覚 寺 奉 納海 上 信仰 資料 [Материал морской веры, посвященный Энгаку-дзи] (на японском языке). Префектура Аомори. Получено 2015-09-23.
- ^ 南部 七 戸 見 町 観 音 堂 庶民 信仰 資料 (на японском языке). Префектура Аомори. Получено 2015-09-26.
- ^ 南部 七 戸 見 町 観 音 堂 庶民 信仰 資料 (на японском языке). Мемориальный художественный музей Такаяма Уичи. Получено 2015-09-26.
- ^ 南部 七 戸 小田 子 不 動 堂 奉 納 絵 馬 (на японском языке). Префектура Аомори. Получено 2015-09-26.
- ^ 黒 石 の 十三 塚 [13 курганов Куроиси] (на японском). Префектура Иватэ. Получено 2015-09-29.
- ^ 岩 谷 十八 夜 観 音 庶民 信仰 資料 [Предметы, связанные с народными верованиями вокруг Ивая Дзюхачия Каннон] (на японском языке). Префектура Ямагата. Получено 2015-10-07.
- ^ а б "重要 有形 民俗 文化 財 の 指定 等" [Обозначение важных материальных народных культурных ценностей] (PDF). Агентство по делам культуры . Получено 2020-01-18.
- ^ «Фудзизука из Ситая-сакамото». Город Тайто. Получено 2015-10-09.
- ^ «Фудзизука из Экода». Нерима Городская Туристическая Ассоциация. Получено 2015-10-09.
- ^ 金刀 比 羅 神社 奉 納 模型 和 船 [Модели кораблей предложены святилищу Котохира]. Город Ниигата. Получено 2015-10-15.
- ^ 荒 川 神社 奉 納 模型 和 船 お よ び 絵 馬 船 [Модели кораблей и эма лодки поднесены Храму Аракавы]. Туристическая ассоциация префектуры Ниигата. Получено 2015-10-15.
- ^ 荒 川 神社 奉 納 模型 和 船 お よ び 絵 馬 船 [Модельные корабли и эма лодки предложены святилищу Аракава] (PDF). Тайнай город. Получено 2015-10-15.
- ^ 能 生 白山 神社 の 海上 信仰 資料 [Материалы морской веры святилища Но Хакусан]. Город Итоигава. Архивировано из оригинал в 2013-07-26. Получено 2015-10-15.
- ^ Шэрон Садако Такеда (1996). «Офферторийные баннеры из сельской Японии: плетение и поклонение этиго-тюими». Священный и церемониальный текстиль: материалы пятого двухгодичного симпозиума Текстильного общества Америки. Пятый симпозиум текстильного общества Америки, проводимый раз в два года. Чикаго, Иллинойс: Университет Небраски Линкольн. стр. 37–47. Получено 2017-11-21.
- ^ "каварабуки". JAANUS - Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2017-11-26.
- ^ «Храмовая территория». Хокке-дзи. Получено 2014-09-02.
- ^ "киризума-дзукури". JAANUS - Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2009-11-08.
- ^ "мунафуда". JAANUS - Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2014-09-02.
- ^ 湯 ノ 山 明 神 旧 湯 治 場 [Yu no yama myjin kyūtjiba] (на японском). Префектура Хиросима. Получено 2014-09-02.
- ^ «Старый горячий источник Юнояма». Культурная энциклопедия Хиросимы. Префектура Хиросима. Получено 2014-09-02.
- ^ 岸 見 の 石 風 呂 [Кишими-но исибуро] (на японском). Префектура Ямагути Федерация Туризма. Получено 2014-09-02.
- ^ 久 賀 の 石 風 呂 [Кука но исибуро] (на японском). Суо-Осима город. Получено 2014-09-02.
- ^ 山 香 の 石 風 呂 [Ямага но исибуро]. Посетите Ōita (на японском языке). Префектура Чита. Получено 2014-09-02.
- ^ 尾崎 の 石 風 呂 [Одзаки но исибуро] (на японском). Bungo-no экскурсионное объединение. Архивировано из оригинал на 2014-09-03. Получено 2014-09-02.
- ^ 門 和 佐 の 舞台 [Стадия Кадоваса] (на японском). Префектура Гифу. Получено 2014-09-08.
- ^ Торнбери, Барбара Э. (1997). Народное исполнительское искусство: традиционная культура в современной Японии (иллюстрированный ред.). SUNY Press. п. 175. ISBN 9781409431336. Получено 2014-09-05.
- ^ Торнбери, Барбара Э. (1997). Народное исполнительское искусство: традиционная культура в современной Японии (иллюстрированный ред.). SUNY Press. п. 24. ISBN 9781409431336. Получено 2014-09-05.
- ^ а б Ланкашир, Теренс (2011). Введение в японское народное исполнительское искусство. Издательство Ashgate. п. 195. ISBN 9781409431336. Получено 2014-09-05.
- ^ 白 山麓 の 山村 生産 用具 及 び 家 ・ 白 山麓 西 谷 の 人生 儀礼 用具 [Орудия, произведенные в горных деревнях у подножия Хакусана, Статьи, связанные с человеческой жизнью людей в Хакусан Ниситани] (на японском). Префектура Исикава. Получено 2014-09-01.
- ^ 奥美 濃 の 人生 儀礼 用具 [Статьи, связанные с человеческой жизнью людей в Окумино] (на японском языке). Префектура Гифу. Получено 2014-09-01.
- ^ 上 州 の 小 正月 ツ ク リ モ ノ [Статьи о Кошогатсу из Дзёсю] (на японском). Центр непрерывного обучения Гунма. Архивировано из оригинал на 2014-08-31. Получено 2014-09-01.
- ^ "七夕 人形 コ レ ク シ ョ ン" [Коллекция кукол Танабата]. Город Мацумото. Получено 2014-09-01.