Honorifics в иудаизме - Honorifics in Judaism

Есть ряд честь в иудаизме которые различаются в зависимости от статуса и отношения к человеку, о котором идет речь.

Раввин

Слово раввин, что означает религиозный "учитель", обычно используется в английском языке для обозначения любого назначен Еврейский ученый.[1]

В прямом смысле, Раввин означает «мой хозяин». Это то же еврейское слово, что и Рав, (см. ниже) с притяжательным суффиксом я. Хотя технически это притяжательная форма, она используется как общий титул даже для тех, кто не является личным учителем, особенно для Таннаим, а в его английской форме - для любого раввина.

В Израиле среди Харедим, Раввин может использоваться в разговорной речи как синоним идиш Реб, и используется как дружественный заголовок, аналогично тому, как зовут кого-то "сэр ".

Рав

"Рав " на иврите означает «господин», и оно тесно связано с еврейской формой, которая дает начало английский "Раввин." "Рав" может использоваться как общий почетный знак учителя или личного духовного наставника, аналогично Раввин.

В Современный иврит, Рав используется для всех раввинов, что эквивалентно английскому «раввину». Его также можно использовать в качестве приставки к профессии или званию, чтобы показать высокий ранг или квалификацию. Например: רב חובל, рав-матрос, значение капитан корабля, или רב אומן, рав-художник, что означает мастер ремесла или искусства.

в Православный В мире, не говорящем на иврите, "раввин" часто используется как меньший титул, а более известные раввины получают титул "Рав".

При использовании отдельно " Рав"относится к посек (Еврейский закон decisor), с которым обычно консультируется докладчик.

В некоторых сообществах "Рав" также используется как «Реб». Это распространено в Иудео-чешский.

Ребе

Ребе может относиться к лидеру Хасидский иудаизм движение, главное в человеке Рошская ешива (раввин, который является академическим руководителем школы) или наставником, или Начальная школа учитель, о котором говорят его / ее ученики.

Во многих Хасидский группам Ребе дает духовное руководство; но для вопросов Галаха они спрашивают Рав. Этот Рав иногда называют Рав хасидской группы. Эту позицию обычно занимает Av Beis Din или главный судья хасидской группы. В некоторых хасидских группах, таких как Белз и Сатмар, Ребе и Рав параллельные позиции. В группах хасидов с похожими организациями адморы будут называться взаимозаменяемыми названиями. В тех группах, где должности разделены, они не будут. Сатмар Рав и Сатмар Ребе - это одно и то же лицо. В Бресловер Ребе и Бресловер Рав не.

Другие почетные знаки

Другие почетные знаки включают Admo "r, К'вод К'душас, Шлит "а и Застенчивый'.

Море / Мора

Иврите почетное имя учителя, профессора или ученого мудреца. На иврите Moreh - мужское начало, Morah - женское. Однако раввина (мужчины) также можно называть Мора д'Асра, что по-арамейски означает «лидер места».

Admo "r

«Адмор» - это аббревиатура от «Объявлениеонаину, MОрайну, Vерabbeinu, фраза, означающая «Наш Учитель, Наш Учитель и Наш раввин». Это почетный титул, присваиваемый ученым лидерам еврейской общины. В письменной форме этот титул ставится перед именем, как в «Адмор Пинск». или «Р '(расшифровывается как раввин, рабейну, рав или реб) Плони Алмони, адмор Редомска».

Гадол Хадор

Этот термин используется для обозначения лидера поколения, например, Рава. Аарон Иегуда Лейб Штейнман считался таковым до своей смерти в 2017 году.

Хахам

«Хахам» (мудрый) - это альтернативный титул для раввинов (особенно Сефардский единицы), но также включает некоторых мудрецов (например, Бен Зома и Бен Аззаи которые никогда не были официально рукоположены). Это также основное название Караим духовные лидеры, возможно, на Сефардский модель, но также подчеркнуть их роль как советников, а не властей.

К'вод К'душат

«К'вод К'душат», что означает «честь [его] святости». Этот заголовок обычно ставится перед именем. Встречается еще в издании 1531 г. Арух.[2]

Маскил

Слово "Маскил" מַשְׂכִּילИли «ха-маскил» указывает на ученого или «просвещенного человека», употребленное перед именем. Он также использовался для активистов в Haskalah движение 18-19 веков.

Qess

В Бета Израиль сообщество Эфиопия называет своих духовных лидеров Qessoch ቄሶች, иногда переводится как «пасторы» или «мудрецы». Один мудрец был бы Qess ቄስ. Qessoch также известны как кахəнат ካሀንት, что буквально переводится как «священники». В отличие от иврита коэн, эфиоп Кан не обязательно имеет ааронидное происхождение. [3]

Шлит "а

«Шлит» (или иногда «ШЛИТ« А ») является аббревиатурой от«ШEyikhye Le'orech Yамим Товим Амужчины, «Да проживет он долгую жизнь, аминь», данное уважаемому раввину или Ребе (учителю) чьего-либо ребенка. Этот титул обычно ставится после имени и / или другого титула (имен).

Примеры:

  • Обратите внимание, что Ребе Шлита проинструктировал и попросил всех участников бар-мицвы в возрасте и старше не болтать при ношении тфилин.
  • ХаГаон ха-Рав Шмуэль Яаков Боренштейн, Шлита, По адресу Ачейну салон встречи во Флэтбуше.[4] (Также обратите внимание на использование ХаГаон, что означает «Возвышенный», и Ха-Рав, вариация на Рав выше где Ха означает "The".)

Застенчивый'

"Застенчивый" - это аббревиатура от "Шеуikhye », что означает« Да будет он жив ». Этот титул обычно ставится после имени.

Для мертвых

Ха-Леви

Что касается левит спуск. Использована предшествующая фамилия.

Призывая человека прочитать левитскую (вторую) часть богослужения Торы, его называют по имени-в Израиле, за которым следует его отчество, за которым следует «ха-леви» («левит»). (пример: человек левитского происхождения по имени Джошуа Розенберг (на иврите имя «Иегошуа»), чьим отцом было имя Авраам (на иврите имя «Авраам»)), будет называться в Торе как «Иегошуа бен Авраам, ха-Леви. ").

HaCohen

По отношению к священническому происхождению. Используется предыдущая фамилия.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Иудаизм 101: раввины, священники и другие религиозные деятели». Jewfaq.org. Получено 1 августа 2018.
  2. ^ "ספר הערוך - נתן בן יחיאל, מרומה, 1035-1103 (страница 2 из 494)". Hebrewbooks.org (на иврите). Получено 1 августа 2018.
  3. ^ "Литургия Бета Исраэль: Музыка эфиопской еврейской молитвы". Еврейский музыкальный исследовательский центр. Еврейский университет Иерусалима. Получено 19 ноября 2019.
  4. ^ «ХаГаон ха-Рав Шмуэль Яаков Боренштейн, Шлита, выступит на собрании в салоне Ачейну во Флэтбуше». Архивировано из оригинал 21 февраля 2014 г.. Получено 11 февраля 2014.