Homo unius libri - Homo unius libri

Homo unius libri («(а) человек одной книги») - это латинский фраза, приписываемая Фома Аквинский в литературных традициях, восходящих по крайней мере к 17 веку, епископ Джереми Тейлор (1613–1667) - самый ранний из известных английских писателей, сделавших это. Святой Фома Аквинский использовал фразу "hominem unius libri время "(что означает" я боюсь человека одной книги ").

Существуют и другие атрибуции и варианты словосочетания. пещера за время, и virum ("мужчина") или лекторем ("читатель") для hominem.Краткий словарь иностранных цитат (Лондон, 1998 г.), цитата приписывается Августин Гиппопотам.Его также приписывают Плиний Младший, Сенека или Квинтилианский, но существование фразы не может быть подтверждено как предшествующее ранний современный период.[1]

Эта фраза возникла как увольнение эклектизм, то есть "страх" перед грозным интеллектуальным противником, который посвятил себя и стал мастером в одной выбранной дисциплине; однако фраза сегодня чаще всего относится к интерпретации выражения «страха» перед мнениями неграмотный человек, который «прочитал только одну книгу».[2] Фраза была использована методист основатель Джон Уэсли, имея в виду себя, с "одной книгой", означающей Библия.[3]

Интерпретации

Владение одной темой

Литературный критик Кларенс Браун описал эту фразу во введении к роману А. Юрий Олеша:

Слова [Аквинского] сегодня обычно цитируются в пренебрежении к человеку, чей умственный кругозор ограничен одной книгой. Однако Фома Аквинский имел в виду, что человек, который досконально изучил одну хорошую книгу, может быть опасен как противник. Греческий поэт Архилох имел в виду что-то подобное, когда сказал, что лиса знает много вещей, но Ежик знает одну важную вещь.[4]

Поэт Роберт Саути напомнил традицию, в которую вошла цитата:

Когда святого Фомы Аквинского спросили, каким образом можно лучше всего научиться, он ответил: «Прочитав одну книгу»; "смысл" говорит Епископ Тейлор «что понимание, связанное с несколькими объектами, ни к чему не стремится и не приносит прибыли.[5] В homo unius libri действительно, по поговорке грозный для всех разговорчивых фигурантов. Как и ваш меткий стрелок, он прекрасно знает свою фигуру и уверен в своей стрельбе.[6]

Для сравнения Саути цитирует Лопе де Вега с Исидро де Мадрид выражая подобное мнение,

Для достойного ученика он,
Человек-единственная книга.
Когда они не были заполнены
С таким количеством посторонних книг,

Писатель и натуралист Чарльз Кингсли, следуя традиции, заложенной Гилберт Уайт в Естественная история и древности Селборна (1789 г.) также использовал пословицу в пользу полного знания одной небольшой области. "Урок никогда не усваивается, пока он не усвоен много раз, а место лучше всего понять, оставаясь в нем и усвоив его. В естествознании старый ученый видел Пещера hominem unius libri[7] можно перефразировать так: «Он очень хороший натуралист, хорошо знающий один приход».[8]

Джон Уэсли использовал эту фразу в этом смысле и объявил себя «homo unius libri», «одна книга» была Библия.[3]Подобно методистам в строгой уэслианской традиции зависимости от Единой Книги, многие радикальные протестанты семнадцатого века и современные протестанты гордились тем, что они homines unius libri. Поэт Уильям Коллинз в его ненормальном состоянии, случайно встретил своего старого друга Сэмюэл Джонсон, который нашел Коллинза несущим Новый Завет. «У меня всего одна книга, - сказал Коллинз, - но она лучшая».[9]

Узкое обучение

Эдвард Эверетт применил замечание «не только к человеку одной книги, но и к человеку одной идеи, в котором отсутствует чувство меры и который видит только то, что он ищет».[10]

Джозеф Нидхэм, в общих выводах к его Наука и цивилизация в Китае серия, отмеченная поговоркой: «Это может означать, что этот человек прочитал только одну книгу, написал только одну книгу, не имеет более одной книги или верит только в одну книгу. от имени самого человека. Читая так мало, он полностью зависит от своей единственной книги! "[11]

Ограниченный успех как автора

В Сэмюэл Батлер с Путь всякой плоти (1903) издатель использует эту фразу для описания главного героя романа.[12]Батлер также отмечает, что его собственный издатель, Трюбнер, применил эту фразу к нему, чтобы выразить сомнения в его литературных перспективах, "единственной книгой" Батлера в данном случае является Эревон.[13]

Примечания

  1. ^ Андреас Фрич, "Timeo lectorem unius libri", Vox Latina 19 (1983), 309 ff. Плины действительно выразили схожее мнение. "ПЕЩЕРА AB HOMINE UNIUS LIBRI.Никогда эта старая латинская пословица не имела большего значения, никогда не передавала более глубокого смысла, чем в нынешнем, нашем собственном веке, когда все, кажется, стали «heluo librorum». Поскольку большинство людей, кажется, знают всего понемногу и совсем немногое, человек одной книги, читатель, который близок с одним великим писателем, которого он выбрал своим фаворитом, который впитал дух своей модели, и его собственный ум почти незаметно сформирован по образцу своего образца, он действительно является грозным антагонистом. Плиний говорит нам, что мы должны читать много, но не много книг ».Стилус, Том III, номер 3, 1 апреля 1885 г. газеты.bc.edu
  2. ^ В Портативный русский читатель ХХ века, Кларенс Браун, редактор (Penguin) 1985, стр. 246; увидеть Ёжик и лисица для дальнейшего обсуждения этой фразы.
  3. ^ а б «в 1730 году я стал homo unius libri, изучать (сравнительно) только одну книгу, кроме Библии». Письмо Джону Ньютону от 14 мая 1765 г. Он писал частным образом по другому поводу.
    «Я принимаю написанное слово как единое и единственное правило моей веры ... С самого начала, с того момента, как четверо молодых людей объединились вместе, каждый из них был homo unius libri ... У них был один, и только одно, правило суждения, с помощью которого можно рассматривать все их нравы, слова и действия, а именно, оракулы Божьи ".
    Уэсли публично использовал его в Предисловие к его собранию проповедей;
    «Он сошел с небес; Он записал это в книгу. О, дай мне эту Книгу! Любой ценой дай мне Книгу Бога. У меня она есть; здесь для меня достаточно знаний. Позволь мне быть homo unius libri! "
  4. ^ В Портативный русский читатель ХХ века, Кларенс Браун, редактор (Penguin) 1985, стр. 246; увидеть Ёжик и лисица для дальнейшего обсуждения этой фразы.
  5. ^ Джереми Тейлор, Жизнь Христа, Pt. II. Разд. II. Диск. II. 16.
  6. ^ Роберт Саути, Доктор и т. Д., (1848), Interchapter VII (электронный текст). Версия цитаты Саути была поддержана Джон Бартлетт (1820-1905), составитель Знакомые цитаты Бартлетта (издание девятое, 1902 г., с. 853).
  7. ^ «Остерегайтесь человека одной книги».
  8. ^ Чарльз Кингсли, Наконец-то: Рождество в Вест-Индии, 1871.
  9. ^ Эпитафия Коллинза в Чичестерский собор гласит, в частности:Искал в одной книге, чтобы успокоить его беспокойный ум, И мудро считал книгу Бога лучшей.Анекдот Джонсона и эпитафия Коллинза описаны в Walsh 1892. s.v., «Книга, берегись человека одного».
  10. ^ Об этом сообщает Уильям Шепард Уолш, Справочник литературных диковинок, 1892, s.v., «Книга, берегись человека одного».
  11. ^ Наука и цивилизация в Китае, «50 общих выводов и размышлений», с. 97.
  12. ^ Эрнест Понтифекс, писатель, имеющий только одну коммерчески или критически успешную работу: «Мистер Понтифекс, - сказал он, - это homo unius libri, но говорить ему об этом не годится ». Батлер, Сэмюэл (1917). Путь всякой плоти. E.P. Даттон и компания. п. 463.
  13. ^ Записные книжки Сэмюэля Батлера, изд. Х. Ф. Джонс (1912), п. 155
  • Юджин Х. Эрлих, Амо Амас Амат и другие: как использовать латынь для собственной выгоды и удивления окружающих, п. 279. «Наблюдение, приписываемое Аквинскому»

внешняя ссылка

СМИ, связанные с Timeo hominem unius libri в Wikimedia Commons