Брюс Чатвин - Bruce Chatwin
Брюс Чатвин | |
---|---|
Брюс Чатвин, фотограф Лорд сноудон, 28 июля 1982 г. | |
Родившийся | Чарльз Брюс Чатвин 13 мая 1940 г. Шеффилд, Западная верховая езда Йоркшира, Англия |
Умер | 18 января 1989 г. Отлично, Приморские Альпы, Франция | (48 лет)
Место отдыха | Агиос Николаос, Мессения, Греция[1] |
Род занятий | Писатель, писатель-путешественник, советник по искусству и древностям |
Образование | Мальборо Колледж |
Альма-матер | Эдинбургский университет |
Период | 1977–1989 |
Жанр | Путевые заметки, вымысел |
Предмет | Номадизм, работорговля |
Супруг | Элизабет Ченлер (м. 1965) |
Чарльз Брюс Чатвин FRSL (13 мая 1940 - 18 января 1989) был английским писателем-путешественником, писателем и журналистом. Его первая книга, В Патагонии (1977), установил Чатвин как писатель-путешественник, хотя он считал себя вместо этого рассказчик, заинтересованные в раскрытии необычных сказок. Он выиграл Мемориальный приз Джеймса Тейта Блэка для его романа На Черном холме (1982), а его роман Утц (1988) был вошел в финал для Букеровская премия. В 2008 Времена поставил Чатвина на 46-е место в своем списке «50 величайших британских писателей с 1945 года».
Чатвин родился в Шеффилд. После завершения среднего образования в Мальборо Колледж,[2] он пошел на работу в 18 лет в Сотбис в Лондон, где он получил обширные познания в области искусства и в конечном итоге открыл Древности и Импрессионистское Искусство отделы. В 1966 году он покинул Sotheby's, чтобы читать археология на Эдинбургский университет, но он бросил учебу через два года, чтобы продолжить карьеру писателя.
Журнал "Санди Таймс" нанял Чатвина в 1972 году. Он путешествовал по миру в поисках работы и брал интервью у таких деятелей, как политики. Индира Ганди и Андре Мальро. Он покинул журнал в 1974 году, чтобы посетить Патагония, Аргентина; поездка, которая вдохновила его первую книгу. Он написал еще пять книг, в том числе Песни (1987), об Австралии, которая была бестселлером. Его работе приписывают возрождение жанра путешествий, и его работы повлияли на других писателей, таких как Уильям Далримпл, Клаудио Магрис, Филип Марсден, Луис Сепульведа, и Рори Стюарт.
Жизнь
Ранние годы
Чатвин родился 13 мая 1940 г. в доме престарелых на Ширвуд-роуд в г. Шеффилд, Англия, в Маргариту (урожденная Тернелл) и Чарльз Чатвин.[3] Его мать выросла в Шеффилде и работала в местной Консервативная партия до замужества.[4] Его отец был юристом из Бирмингем кто присоединился к Королевский военно-морской резерв после вспышки Вторая Мировая Война.[3][5]
Ранние годы Чатвин регулярно переезжал с матерью, пока отец был в море.[6] До его рождения родители Чатвина жили в Barnt Green, Вустершир, но Маргарита переехала в дом своих родителей в Dronfield, недалеко от Шеффилда, незадолго до родов.[7] Мать и сын пробыли там несколько недель.[8] Беспокоит Нацистские бомбы Маргарита искала более безопасное место для проживания.[9] Она взяла сына с собой, когда они путешествовали к разным родственникам во время войны. Они оставались на одном месте, пока Маргарита не решила переехать, либо из соображений их безопасности, либо из-за трений между членами семьи.[10] Позже Чатвин вспоминал о войне: «Домом, если он у нас был, был сплошной черный чемодан под названием Rev-Robe, в котором был уголок для моей одежды и моей одежды. Микки Маус противогаз."[11]
Во время войны Чатвин и его мать жили в доме его бабушки и дедушки по отцовской линии, у которых был кабинет любопытства это его очаровало. Среди предметов, которые он содержал, был "кусок бронтозавр "(на самом деле милодон, а гигантский ленивец ), который был отправлен бабушке Чатвина ее кузеном Чарльзом Милвардом. Путешествие в Патагония, Милвард обнаружил останки гигантского ленивца, которые позже продал британский музей. Он прислал своему двоюродному брату кусок кожи животного, и члены семьи по ошибке назвали его «кусочком бронтозавра». Позже шкура была утеряна, но десятилетия спустя она вдохновила Чатвина посетить Патагонию и написать о ней.[12]
После войны Чатвин жил с родителями и младшим братом Хью (1944 - 2012).[13][14][15] в West Heath в Бирмингеме, где у его отца был юридическая практика.[16] В возрасте семи лет его отправили в школа-интернат в Old Hall School в Шропшир, а потом Мальборо Колледж, в Уилтшир.[17] Непревзойденный ученик, Чатвин привлек внимание благодаря своим выступлениям в школьных спектаклях.[18] Находясь в Мальборо, Чатвин достиг Уровни на латыни, греческом языке и древней истории.[19]
Чатвин надеялся прочитать Классика в Мертон Колледж, Оксфорд, но конец Национальная служба в Соединенном Королевстве означало, что конкуренция за места в университете была больше. Он был вынужден рассмотреть другие варианты. Его родители не одобряли предложенных им идей - актерской карьеры или работы в Колониальная служба в Кения. Вместо этого отец Чатвина попросил у одного из своих клиентов рекомендательное письмо для аукционного дома. Сотбис. Было назначено собеседование, и Чатвин нашел там работу.[20]
Искусство и археология
В 1958 году Чатвин переехал в Лондон, чтобы начать работу носильщиком в отделе произведений искусства на Sotheby's.[21] Чатвин не подходил для этой работы, которая включала вытирание пыли с предметов, которые хранились на складе.[22] Сотбис перевел его на должность младшего каталогизатора, работая в обоих Древности и Импрессионистское Искусство отделы.[23] Эта должность позволила ему развить свой талант к искусству, и он быстро стал известен своей способностью различать подделки.[24][25] Его работа каталогизатора также научила его кратко описывать объекты и потребовала от него исследования этих объектов.[26] Чатвин стал экспертом Sotheby's по древностям и искусству импрессионизма, а позже возглавил оба отдела.[27] Многие коллеги Чатвина думали, что со временем он станет председателем аукционного дома.[28]
В этот период Чатвин много путешествовал по работе, а также в поисках приключений.[29] Путешествие принесло ему облегчение от Британская система классов, который он находил душным.[30] Поклонник Роберт Байрон и его книга, Дорога в Оксиану, он дважды ездил в Афганистан.[31] Он также использовал эти поездки для посещения рынков и магазинов, где покупал антиквариат, который потом перепродавал с прибылью, чтобы пополнить свой доход от Sotheby's.[32] Он подружился с художниками, коллекционерами произведений искусства и торговцами.[33][34] Один друг, Говард Ходжкин, нарисовал Чатвина в Японский экран (1962). Чатвин сказал, что он был «кислотно-зеленым пятном слева».[35]
Чатвин неоднозначно относился к своей сексуальной ориентации и в этот период своей жизни имел романы как с мужчинами, так и с женщинами.[36] Одна из его подруг, Элизабет Ченлер, американка, потомок Джон Джейкоб Астор, был секретарем Sotheby's.[37] Ченлер получил степень в история из Рэдклифф Колледж и работал на Сотбис Нью-Йорк офисов в течение двух лет, прежде чем переехать в свой лондонский офис в 1961 году.[38] Ее любовь к путешествиям и независимый характер понравились Чатвину.[39]
В середине 1960-х Чатвин был недоволен на Sotheby's. Его разочарование объяснялось разными причинами. Как женщины, так и мужчины находили Чатвина привлекательным, и Питер Уилсон, тогдашний председатель Sotheby's, воспользовался этим призывом к преимуществу аукционного дома, когда использовал Chatwin, чтобы попытаться убедить богатых людей продать свои коллекции произведений искусства. Чатвин становился все более неудобным в этой ситуации.[40] Позже Чатвин также говорил о том, что «выгорел», и сказал: «В конце концов, я почувствовал, что с таким же успехом могу работать в похоронном бюро более высокого качества. Вся жизнь, казалось, была потрачена на то, чтобы оценивать чью-то квартиру ради завещания. недавно умер ».[41]
В конце 1964 года у него начались проблемы со зрением, которые он приписал тщательному анализу художественных работ, связанных с его работой. Он обратился к офтальмологу Патрик Тревор-Ропер, который диагностировал скрытый косоглазие и рекомендовал Чатвину сделать шестимесячный перерыв в работе на Sotheby's. Тревор-Ропер принимал участие в проектировании глазной больницы в Аддис-Абеба, и предложил Чатвину посетить Восточная Африка. В феврале 1965 года Чатвин уехал в Судан.[42] Именно в этой поездке Чатвин впервые столкнулся с кочевой племя; их образ жизни заинтриговал его. «Мой кочевой проводник, - писал он, - нес меч, кошелек и горшок с ароматизированным козьим жиром для помазания его волос. Он заставлял меня чувствовать себя перегруженным и несоответствующим ...»[43] Чатвин останется очарованным кочевниками на всю оставшуюся жизнь.[44]
Чатвин вернулся на Sotheby's и, к удивлению друзей, сделал предложение Элизабет Ченлер о браке.[45] Они поженились 21 августа 1965 года.[46] Чатвин был бисексуалом на протяжении всей своей супружеской жизни, и Элизабет это знала и принимала.[39] Чатвин надеялся, что он «вырастет» из своего гомосексуального поведения и будет иметь успешный брак, как и его родители.[47] Во время брака у Чатвина было много романов, в основном с мужчинами. Некоторые, кто знал об отношениях Чатвина с мужчинами, полагали, что у Чатвина был целомудренный брак, но, по словам Николай Шекспир, биограф автора, это неправда.[48] И Чатвин, и его жена надеялись завести детей, но остались бездетными.[49]
В апреле 1966 года, в возрасте 26 лет, Чатвин был назначен директором Sotheby's - должности, к которой он стремился.[50] К его разочарованию, он был назначен младшим директором и не имел права голоса в совете директоров.[51] Это разочарование, наряду со скукой и растущим дискомфортом по поводу потенциально незаконных побочных сделок, происходящих на Sotheby's, включая продажу предметов из Коллекция музея Питт-Риверса, заставил Чатвина уйти в отставку со своего поста на аукционе Sotheby's в июне 1966 года.[39]
Чатвин поступил в октябре 1966 г. Эдинбургский университет учиться Археология.[50] Он сожалел, что не учился в Оксфорде, и собирался поступить в университет в течение нескольких лет. Визит в декабре 1965 г. Эрмитаж в Ленинград вызвал его интерес к области археологии.[52] Несмотря на получение премии Уордропа за лучшую работу первого года,[53] он нашел строгость академической археологии утомительно, и он ушел через два года, не получив ученой степени.[54]
Кочевая альтернатива
После своего отъезда из Эдинбурга Чатвин решил продолжить карьеру писателя, успешно представив книгу на тему: кочевники к Том Машлер, издатель в Джонатан Кейп. Чатвин предварительно назвал книгу Кочевая альтернатива и пытался ответить на вопрос «Почему люди блуждают, а не стоят на месте?»[55] Чатвин представил рукопись в 1972 году, и Машлер отказался ее опубликовать, назвав ее «утомительной работой».[56][57]
Между 1969 и 1972 годами, когда он работал над Кочевая альтернативаЧатвин много путешествовал и преследовал другие цели, пытаясь сделать творческую карьеру. Он был одним из кураторов выставки на Кочевое искусство азиатских степей, который открылся в галерее Asia House в г. Нью-Йорк в 1970 г.[58] Он подумывал опубликовать отчет о своей поездке в Афганистан в 1969 г. Питер Леви.[59] Леви опубликовал об этом свою книгу, Светлый сад царя ангелов: путешествия по Афганистану (1972).[60] Чатвин опубликовал две статьи о кочевниках в мода и еще одну статью История сегодня.[61]
В начале 1970-х у Чатвина был роман с Джеймс Айвори, кинорежиссер. Он рассказывал ему истории о возможных фильмах, которые Айвори не воспринимал всерьез.[62] В 1972 году Чатвин попробовал себя в создании фильмов и отправился в Нигер снять документальный фильм о кочевниках.[63] Фильм был утерян, когда Чатвин пытался продать его европейским телекомпаниям.[64]
Чатвин также фотографировал свои поездки и пытался продавать фотографии из поездки в Мавритания к Журнал "Санди Таймс".[65] Пока Времена не приняла эти фотографии к публикации, но предложила Чатвину работу.[61]
Журнал "Санди Таймс" и В Патагонии
В 1972 г. Журнал "Санди Таймс" нанял Чатвина в качестве советника по искусству и архитектура.[66] Первоначально его роль заключалась в том, чтобы предлагать сюжетные идеи и объединять такие сюжеты, как «Миллион лет искусства», который выходил в нескольких выпусках летом 1973 года.[67] Его редактор, Фрэнсис Виндхэм, побудил его писать, что позволило ему развить свои повествовательные навыки.[68] Чатвин много путешествовал по миру, писал на такие темы, как алжирский. рабочие мигранты и Великая китайская стена, и интервьюирование таких разных людей, как Андре Мальро, Мария Райхе, и Мадлен Вионне.[61][69]
В 1972 году Чатвин взял интервью у 93-летнего архитектора и дизайнера. Эйлин Грей в ее парижском салоне, где он заметил нарисованную ею карту области Южной Америки под названием Патагония.[70] «Я всегда хотел поехать туда», - сказал ей Чатвин. «Я тоже, - ответила она, - иди туда ради меня».[71]
Два года спустя, в ноябре 1974 года, Чатвин вылетел в Лима в Перу, и достигли Патагонии, Аргентины; спустя месяц.[72] Позже он утверждал, что отправил телеграмма Виндхему просто заявив: «Поехали в Патагонию». На самом деле он прислал письмо: «Я делаю там рассказ для себя, о чем всегда хотел написать».[73] Это положило конец роли Чатвина как обычного писателя для Журнал "Санди Таймс", хотя в последующие годы он вносил эпизодические работы, в том числе профиль Индира Ганди.[74]
Чатвин провел шесть месяцев в Патагонии, путешествуя по окрестностям, собирая рассказы о людях, которые приехали из других мест и поселились там. Результатом этой поездки стала книга, В Патагонии (1977). Он использовал свои поиски собственного «кусочка бронтозавра» (тот, что из шкафа его бабушки и дедушки был выброшен несколько лет назад), чтобы создать историю своей поездки. Чатвин описал В Патагонии как «повествование о реальном и символическом путешествии ... Предполагается, что оно попадет в категорию или будет пародией на« Чудо-путешествие »: рассказчик отправляется в далекую страну в поисках странного животного: по пути он попадает в странные ситуации, люди или другие книги рассказывают ему странные истории, которые складываются в сообщение ".[75]
В Патагонии содержит пятнадцать черно-белых фотографий Чатвина. В соответствии с Сюзанна Клэпп, который редактировал книгу "Ребекка Уэст развеселил Чатвина, сказав ему, что они настолько хороши, что сделали излишним весь текст книги ".[76]
Эта работа установила репутацию Чатвина как писателя-путешественника. Один из его биографов, Николас Мюррей, называется В Патагонии "одна из самых поразительно оригинальных английских послевоенных книг о путешествиях"[77] и сказал, что это возродило жанр написания путешествий.[78] Однако жители региона опровергли рассказ о событиях, описанный в книге Чатвина. Впервые в его карьере, но не последний, разговоры и персонажи, представленные Чатвином как факты, позже стали выдумкой.[79]
За В Патагонии Чатвин получил Приз Хоторндена и Премия Э. М. Форстера от Американская академия искусств и литературы.[80] Грэм Грин, Патрик Ли Фермор, и Поль Теру похвалил книгу.[81] В результате успеха В Патагонии, Круг друзей Chatwin расширился за счет таких людей, как Жаклин Кеннеди Онассис, Сьюзан Зонтаг, и Джаспер Джонс.[82]
Уида и черные холмы
По возвращении из Патагонии Чатвин обнаружил смену руководства в Журнал "Санди Таймс" и его гонорар был прекращен.[83] Чатвин хотел, чтобы его следующий проект стал биография из Франсиско Феликс де Соуза, 19 века работорговец родился в Бразилии, который стал Вице-король из Уида в Дагомея. Чатвин впервые услышал о де Соуза во время визита в Дагомею в 1972 году.[84] Он вернулся в страну, к тому времени переименовав Народная Республика Бенин, в декабре 1976 г. для проведения исследований.[85] В январе 1977 г. 1977 Попытка государственного переворота в Бенине Чатвин был обвинен в наемничестве и задержан на три дня.[86] Позже Чатвин написал об этом опыте в книге «Переворот - история», опубликованной в Granta и включен в Что я здесь делаю? (1989).[87]
После ареста и освобождения Чатвин покинул Бенин и отправился в Бразилию, чтобы продолжить исследования де Соузы.[88] Разочарованный отсутствием задокументированной информации о де Соуза, Чатвин решил вместо этого написать вымышленную биографию его. Наместник Уиды.[89] Эта книга была опубликована в 1980 году, и Вернер Херцог фильм Кобра Верде (1987) основан на нем.[90][91]
Несмотря на то что Наместник Уиды получил хорошие отзывы, продавался плохо. Николас Шекспир сказал, что мрачные продажи заставили Чатвина заняться совершенно другой темой для своей следующей книги.[92] В ответ на свою растущую репутацию писателя-путешественника Чатвин сказал, что «решил написать что-нибудь о людях, которые никогда не выходили из дома».[93] Его следующая книга, На Черном холме (1982), это роман братьев-близнецов, которые всю свою жизнь живут в фермерском доме на границе с Уэльсом.[94] За эту книгу Чатвин выиграл Мемориальный приз Джеймса Тейта Блэка и Приз Whitbread за лучший первый роман хотя он считал свою предыдущую книгу, Наместник Уиды, Роман.[95] По нему сняли фильм в 1987 году.[91]
В конце 1970-х Чатвин все больше времени проводил в Нью-Йорке. Он продолжал иметь романы с мужчинами, но большинство из них длились недолго. В 1977 году он начал свой первый серьезный роман с Дональдом Ричардсом, австралийским биржевым маклером.[96] Ричардс познакомил его с гей ночной клуб сцена в Нью-Йорке.[97] В этот период Чатвин познакомился с Роберт Мэпплторп, кто его сфотографировал. Чатвин - один из немногих мужчин, которых Мэпплторп сфотографировал полностью одетым.[98] Позднее Чатвин представил книгу фотографий Мэпплторпа: Леди, Лиза Лайон (1983).[99]
Хотя Элизабет Чатвин приняла дела мужа, в конце 1970-х их отношения испортились, и в 1980 году она попросила о разводе.[100] К 1982 году роман Чатвина с Ричардсом закончился, и он начал еще один серьезный роман с Джаспер Конран.[101]
Песни
В 1983 году Чатвин вернулся к теме кочевников и решил сосредоточиться на Австралийские аборигены.[102] На него повлияла работа Тед Стрелов, неоднозначная фигура, автор книги Песни Центральной Австралии.[103] Стрелов собрал и записал песни аборигенов, а незадолго до своей смерти в 1978 году он продал журналу фотографии секретных церемоний инициации аборигенов.[104]
Чатвин отправился в Австралию, чтобы узнать больше о Культура аборигенов в частности песни или мечты треков.[105] Каждая линия песен - это личная история и функционирует как рассказ о творении и карта, и у каждого австралийского аборигена есть своя песня.[106] Чатвин думал, что эти песни можно использовать как метафору для подтверждения его идей о потребности людей в странствиях, которые, по его мнению, были генетическими. Однако он изо всех сил пытался полностью понять и описать линии песен и их место в культуре аборигенов.[107] Это было связано с подходом Чатвина к изучению песен. Он провел несколько недель в 1983 и 1984 годах в Австралии, в течение которых он в основном полагался на людей, не принадлежащих к аборигенам, поскольку он был ограничен своей неспособностью говорить на языках аборигенов. Он взял интервью у людей, причастных к Земельные права движения, и он оттолкнул многих из них, потому что он не обращал внимания на политику, а также потому, что он был поклонником работы Стрелова.[108]
Находясь в Австралии, Чатвин, у которого были проблемы со здоровьем, сначала прочитал о СПИДе, который тогда был известен как чума геев. Это напугало его и заставило примириться с женой.[109] Страх перед СПИДом заставил его закончить книгу, ставшую Песни (1987). Его друг писатель Салман Рушди сказал: «Эта книга была для него слишком сильной навязчивой идеей… Его болезнь сделала ему одолжение, избавила от нее. Иначе он бы писал ее в течение десяти лет».[110]
Песни есть рассказчик по имени Брюс, биография которого почти идентична Чатвину.[111] Рассказчик проводит время в Австралии, пытаясь узнать о культуре аборигенов, особенно о песенных линиях. По мере продолжения книги она становится отражением того, что, по словам Чатвина, было «для меня вопросом вопросов: природа человеческого беспокойства».[112] Чатвин также намекнул в тексте на свою озабоченность собственной смертностью: «У меня было предчувствие, что« странствующий »этап моей жизни может пройти ... Я должен записать на бумаге резюме идей, цитат и встречи, которые развлекали меня и одерживали меня ".[112] Следуя этому заявлению в Песни Чатвин включил обширные отрывки из своих записных книжек-молескин.[113]
Chatwin опубликован Песни в 1987 году, и он стал бестселлером в Великобритании и США.[114] Книга была номинирована на Премия Thomas Cook Travel Award, но Чатвин попросил снять его с рассмотрения, заявив, что произведение является вымышленным.[114] После его публикации Чатвин сдружился с композитором. Кевин Воланс, который был вдохновлен основать театральную музыку по книге. Проект превратился в оперу, Человек с подножками ветра (1993).[115]
Болезнь и заключительные работы
Пока на работе Песни с 1983 по 1986 год,[116] Чатвин часто простужался.[117] У него также развились кожные поражения, которые могли быть симптомами Саркома Капоши.[118] После окончания Песни в августе 1986 года он уехал в Швейцарию, где потерял сознание на улице.[119] В местной клинике ему поставили диагноз ВИЧ.[120] Чатвин объяснил своим врачам разные причины того, как он мог заразиться ВИЧ, в том числе в результате группового изнасилования в Дагомее или, возможно, от Сэм Вагстафф, то покровитель и любовник Роберта Мэпплторпа.[121]
Случай Чатвина был необычным, так как у него была грибковая инфекция, Talaromyces marneffei, который в то время редко можно было увидеть и только в Южной Азии. Сейчас он известен как СПИД-определяющее заболевание, но в 1986 году о ВИЧ и СПИДе было мало что известно. Врачи не были уверены, все ли случаи ВИЧ перерастали в СПИД. Редкий грибок дал Чатвину надежду на то, что он может быть другим, и послужил основой того, что он рассказывал большинству людей о своей болезни. Он назвал разные причины, по которым он заразился грибком - от поедания тысячелетнего яйца до исследования пещеры летучих мышей в Индонезии.[122] Он никогда публично не раскрывал, что он ВИЧ-инфицирован из-за стигмы в то время. Он хотел защитить своих родителей, которые не знали о его гомосексуальных связях.[123]
Хотя Чатвин никогда не говорил и не писал публично о своей болезни, в одном случае он действительно написал об эпидемии СПИДа в 1988 году в письме к редактору журнала. Лондонское обозрение книг:
«Слово« СПИД »- один из самых жестоких и глупых неологизмов нашего времени.« Помощь »означает помощь, помощь, утешение, но с шипящим свистом, прикрепленным к концу, это становится кошмаром ... ВИЧ (иммунная система человека). «Вирус дефицита») - это очень легкое название для жизни. «СПИД» вызывает панику и отчаяние и, вероятно, сделал что-то для облегчения распространения болезни ».[124]
Во время болезни Чатвин продолжал писать. Элизабет призвала его использовать письмо, которое он написал ей из Праги в 1967 году, как вдохновение для новой истории.[125] Во время этой поездки он встретил Конрада Жюста, коллекционера произведений искусства.[126] Эта встреча и письмо Элизабет послужили основой для следующей работы Чатвина. Утц (1988) был роман об одержимости, которая побуждает людей собирать.[127] Установить в Прага, в романе подробно рассказывается о жизни и смерти Каспара Утца, человека, одержимого своей коллекцией Мейсенский фарфор.[128] Утц был хорошо принят и вошел в шорт-лист Букеровской премии.[129]
Чатвин также редактировал сборник своих журналистских работ, который был опубликован как Что я здесь делаю (1989).[130] На момент своей смерти в 1989 году он работал над рядом новых идей для будущих романов, включая трансконтинентальный эпос, предварительно названный Лидия Ливингстон.[131]
Чатвин умер в больнице в Отлично 18 января 1989 г.[132] Поминальная служба прошла в г. Греческий православный Церковь Святая София в Западном Лондоне 14 февраля 1989 г., Салман Рушди, близкий друг Чатвина, присутствовал на службе.[133] Поль Теру, который также присутствовал на службе, позже прокомментировал это и Чатвин в статье для Granta.[134] Романист Мартин Эмис описал поминальную службу в эссе «Салман Рушди», включенном в его антология В гостях у г-жи Набоковой.[135]
Прах Чатвина был рассыпан возле византийский часовня выше Кардамили в Пелопоннес. Это было недалеко от дома одного из его наставников, писателя Патрик Ли Фермор.[1] Чатвин провел несколько месяцев в 1985 году рядом с ним, работая над Песни.[136]
Документы Чатвина, в том числе 85 записных книжек молескина, были переданы Библиотека имени Бодлея, Оксфорд.[137] Две коллекции его фотографий и отрывки из записных книжек молескина были опубликованы как Фотографии и записные книжки (Название в США: Дальние путешествия) в 1993 г. и Извилистые тропы в 1999 году.[138][139]
Новости о диагнозе СПИДа Чатвину впервые появились в сентябре 1988 года, хотя некрологи на момент его смерти ссылались на заявления Чатвина о редкой грибковой инфекции. После его смерти некоторые члены гей-сообщества критиковали Чатвина за недостаток смелости раскрыть истинную природу его болезни, полагая, что он повысил бы осведомленность общественности о СПИДе, поскольку он был одним из первых известных людей в Великобритании, которые, как известно, заразились ВИЧ.[140][141]
Стиль письма
Джон Апдайк описал письмо Чатвина как «обрезанную, лапидарную прозу, сжимающую миры в страницы»,[142] в то время как один из редакторов Чатвина, Сюзанна Клэпп, писала: «Хотя его синтаксис был урезан, его слова не были - или, по крайней мере, не только - простыми… Его проза одновременно скупа и ярка».[143]Сочинение Чатвина было сформировано его работой каталогизатора на Sotheby's, что дало ему годы практики в написании кратких, но ярких описаний объектов с намерением привлечь покупателей.[26] Кроме того, на его творчество повлиял его интерес к кочевникам. Его интересовало то, что у них было немногое. Их спартанский образ жизни апеллировал к его эстетическому чутью, и он стремился подражать ему в своей жизни и в писательстве, стремясь удалить ненужные предметы из своей жизни и ненужные слова из своей прозы.[144]
Чатвин экспериментировал с форматом в своем письме. С В ПатагонииКлапп сказал, что Чатвин описал структуру книги из 97 виньеток как "Кубист «Другими словами, - сказала она, - множество маленьких картинок наклоняются друг к другу, чтобы создать этот странный оригинальный портрет Патагонии».[145] Песни была еще одна попытка Chatwin поэкспериментировать с форматом.[146] Он начинается как роман, рассказанный человеком по имени Брюс, но примерно на две трети пути он становится обычной книгой, наполненной цитатами, анекдотами и резюме исследований других в попытке исследовать беспокойство.[147] Некоторые критики Чатвина считали, что ему не удалось Песни с таким подходом, но другие приветствовали его попытки создать нетрадиционную структуру.[148]
Несколько писателей 19 и 20 веков оказали влияние на творчество Чатвина. Он признался, что подражал работе Роберта Байрона, когда впервые начал делать записи о своих путешествиях.[149] Находясь в Патагонии, он читал В наше время Эрнеста Хемингуэя, которого он восхищался его скупой прозой.[150] Во время написания В Патагонии, Чатвин стремился подойти к своему письму как к «литературному Картье-Брессон."[151] Биограф Чатвина охарактеризовал получившуюся прозу как «быстрые снимки обычных людей».[152] Наряду с Хемингуэем и Картье-Брессоном, Осип Мандельштам работа Чатвина сильно повлияла на время написания В Патагонии. Поклонник Ноэль Кауард, Чатвин нашел сцену завтрака в Частная жизнь полезно в обучении написанию диалогов.[153] Как только Чатвин начал работу над Наместник Уиды, он начал изучать работы французских авторов XIX века, таких как Оноре де Бальзак и Гюстав Флобер, который будет продолжать влиять на него до конца его жизни.[154]
Темы
Чатвин исследовал несколько различных тем в своей работе: человеческое беспокойство и блуждание; границы и изгнание; и искусство и предметы.[112][155][156]
Он считал человеческое беспокойство центром своего письма. В конечном итоге он стремился исследовать эту тему, чтобы ответить на то, что он считал фундаментальным вопросом человеческого существования.[157][112] Он считал, что люди должны быть мигрирующим видом, и как только они поселились в одном месте, их естественные побуждения «нашли выход в насилии, жадности, стремлении к статусу или мании к новому».[158] В своей первой попытке написать книгу, Кочевая альтернативаЧатвин пытался составить академическое изложение кочевой культуры, которое, по его мнению, не было изучено и недооценено.[158][157] Этим Чатвин надеялся выяснить: «Почему люди блуждают, а не сидят на месте?»[159] В своем предложении книги он признал, что интерес к предмету был личным: «Почему я становлюсь беспокойным после месяца, проведенного в одном месте, и невыносимым после двух?»[159]
Хотя Чатвину не удалось Кочевая альтернатива, он вернулся к теме беспокойства и странствий в последующих книгах. Писатель Джонатан Чатвин (не родственник) заявил, что работы Чатвина можно разделить на две категории: «определенное беспокойство» и «объяснение беспокойства». Большая часть его работ сосредоточена на описании беспокойства, например, в случае с одним близнецом в На Черном холме кто хочет уйти из дома.[160] Другой пример - главный герой Утц, которому не терпится сбежать в Виши каждый год, но всегда возвращается к Прага.[161] Чатвин пытался объяснить беспокойство в Песни, в котором основное внимание уделялось австралийским аборигенам. прогулка. Для этого он вернулся к своим исследованиям из Кочевая альтернатива.[162][163]
Границы - еще одна тема Chatwin. По словам Элизабет Чатвин, его «интересовали границы, где все постоянно менялось, а не то или иное».[164] Патагония - предмет его первой опубликованной книги - это территория, которая находится как в Аргентине, так и в Чили.[165] Наместник Уиды - бразилец, торгующий рабами в Дагомее.[166] На Черных холмах проходит на границе Уэльса и Англии.[95] В Песни персонажи, с которыми главным образом взаимодействует главный герой, - это люди, которые служат мостом между миром аборигенов и миром белых австралийцев.[167] Главный герой в Утц путешествует взад и вперед по Железный занавес.[161]
«Тема изгнания, людей, живущих на обочине ... трактуется в буквальном и метафорическом смысле на протяжении всей работы Чатвина», - заявил Николас Мюррей. Он привел несколько примеров. Были люди, которые были настоящими изгнанниками, как и некоторые из тех, кто фигурировал в В Патагонии, и вице-король Уиды, неспособный вернуться в Бразилию. Мюррей также привел главных героев в На Черном холме: «Хотя и не строго изгнанники .... [они] были изгнанниками из основных событий своего времени и его основных ценностей». Точно так же, писал Мюррей, Утц «попал в ловушку общества, ценности которого не являются его собственными, но которые он не может заставить себя покинуть».[155]
Чатвин вернулся к предмету искусства и предметов в течение своей карьеры. В своих ранних статьях для Журнал Sunday Times, он писал об искусстве и художниках, и многие из этих статей были включены в Что я здесь делаю.[168] Основное внимание Утц О влиянии владения предметами искусства (в данном случае фарфоровыми фигурами) на коллекционера.[169] Нежелание Утца отказаться от своей коллекции фарфора удерживало его в Чехословакии, хотя у него была возможность жить на Западе.[127] Чатвин постоянно боролся с противоречивым желанием владеть красивыми предметами и жить в пространстве, свободном от ненужных предметов.[170] Его отвращение к миру искусства проистекало из его дней на Sotheby's; некоторые из его последних работ были посвящены этому.[171] Тема появляется в последнем разделе Что я здесь делаю, «Сказки из мира искусства», состоящий из четырех рассказов. В конце Что я здесь делаю, Чатвин делится анекдотом о совете, который он получил от Ноэль Кауард: "Никогда не позволяйте ничему художественному стоять у вас на пути". Чатвин заявил: «Я всегда следовал этому совету».[172]
Влияние
С публикацией В Патагонии, Чатвин возродил жанр путевые заметки; по словам его биографа Николаса Мюррея, он «показал, что изобретательный писатель может вдохнуть новую жизнь в старый жанр».[173] Сочетание его ясной, но яркой прозы и международного взгляда в то время, когда многие английские писатели были больше сосредоточены на родине, а не на загранице, помогло выделить его.[174][175] Помимо писательского мастерства, Чатвин был еще и красив, а его имидж лихого путешественника добавлял привлекательности и помогал ему стать знаменитостью.[176] В глазах молодых писателей, таких как Рори Стюарт Чатвин «сделал [написание путешествий] крутым».[177] В Нью-Йорк Таймс, Эндрю Харви написал,
"Почти каждый писатель моего поколения в Англии хотел в какой-то момент быть Брюсом Чатвином; хотел, как и он, говорить о Фес и Фирдоуси, Нигерия и Нуристан, с равными полномочиями; хотел, чтобы о нем говорили, как о нем, с хриплой завистью; прежде всего хотел написать его книги ».[178]
Книги Чатвина также вдохновили некоторых читателей посетить Патагонию и Австралию.[179] В результате в Патагонии наблюдался рост туризма,[180] и для туристов стало обычным явлением появляться в этом регионе с копией В Патагонии.[181] Песни также вдохновил читателей на поездку в Австралию и поиск людей, на которых Чатвин создал своих персонажей, к их большому ужасу, поскольку он не смог раскрыть им такие намерения.[182]
Помимо путешествий, Чатвин оказал влияние на других писателей, таких как Клаудио Магрис, Луис Сепульведа, Филип Марсден, и Уильям Далримпл.[183] Николас Шекспир заявил, что отчасти влияние Чатвина было связано с трудностью классификации его работ, что помогло «освободить других писателей ... [от] традиционных границ».[184] Хотя его часто называли писателем-путешественником, он не считал себя таковым или писателем. («Я не совсем понимаю значение слова роман», - сказал он).[185] Он предпочитал называть свое сочинение рассказами или поисками.[185][186] Ему было интересно задавать важные вопросы о человеческом существовании, рассказывать необычные истории и устанавливать связи между идеями из различных источников. Его друг и коллега-писатель Робин Дэвидсон сказал: «Он задавал вопросы, на которые мы все хотели получить ответы, и, возможно, создавал иллюзию, что на них можно было ответить».[183]
Посмертное влияние
По словам его биографа Николай Шекспир Работа Чатвина приобрела преданных поклонников сразу после его смерти.[187] К 1998 году было продано миллион экземпляров его книг.[188] Однако его репутация ухудшилась после того, как стало известно о его личной жизни и возникли вопросы о точности его работы.
Проблема точности возникла перед его смертью, и Чатвин признался, что «считал ложь» в В Патагонии, хотя он заявил, что их было немного.[189] Изучая жизнь Чатвина, Николас Шекспир заявил, что обнаружил «несколько случаев простого изобретения» в В Патагонии.[190] В основном это были примеры приукрашивания, например, когда Чатвин писал о медсестре, которая любила работу Осип Мандельштам - один из его любимых авторов - хотя на самом деле она была поклонницей Агата Кристи.[190] Когда Майкл Игнатьев спросил Чатвина, его мнение о том, что отделяет факты от вымысла, он ответил: «Я не думаю, что существует [разделение]».[191]
Некоторые люди, представленные в В Патагонии были недовольны тем, как их изображал Чатвин. Среди них были мужчина, которого Чатвин намекал на гомосексуализм, и женщина, которая думала, что ее отца несправедливо обвиняют в убийстве индейцев.[192] Однако биограф Чатвина нашел одного фермера, упомянутого в книге, который считал, что изображения Чатвина самого себя и других членов его сообщества были правдивыми. Он заявил: «Никто не любит смотреть на свою фотографию в паспорте, но я нашел ее точной. Это не лестно, но это правда».[152]
Бестселлер Чатвина, Песни, был предметом большой критики. Некоторые описывают его точку зрения как "колонизатор ", ссылаясь на то, что он не брал интервью с аборигенами и вместо этого полагался на белых австралийцев в поисках информации о культуре аборигенов.[193] Другая критика исходит от антропологов и других исследователей, которые годами изучали культуру аборигенов и отвергают работу Чатвина, потому что он ненадолго посетил Австралию.[167] Третьи, например писатель Томас Кенелли, полагать Песни должны быть широко прочитаны в Австралии, где многие люди раньше не слышали о песенных линиях.[194]
Вопросы о правдивости написания Чатвина усугубляются раскрытием его сексуальной ориентации и истинной причины его смерти.[195] Когда стало известно, что Чатвин был бисексуалом и умер от болезни, связанной со СПИДом, некоторые критики сочли его лжецом и отклонили его работу.[196] Николас Шекспир сказал: «Его отрицание [диагноза СПИДа] породило ощущение, что если он солгал о своей жизни, то, должно быть, солгал о своей работе. Некоторые читатели восприняли это как сигнал, чтобы вынести суждение о его книгах - или нет. возиться с ними ".[197] В 2010 Хранитель с обзор Под солнцем: письма Брюса Чатвина открылся вопросом: «Кто-нибудь читает Брюса Чатвина в наши дни?»[198] Однако Рори Стюарт заявил: «Его личность, его знания, его мифы и даже его проза менее гипнотизируют [чем когда-то]. И все же он остается великим писателем, имеющим глубокое и непреходящее значение».[177] В 2008 Времена присвоил Чатвину 46 место в списке «50 величайших британских писателей с 1945 года».[199]
Наследие
Имя Чатвина используется для продажи Moleskine записные книжки.[176] Чатвин написал в Песни маленького черного клеенка записные книжки, которые он купил в Париж и называется «молескины».[200] Цитаты и анекдоты, которые он собрал в них, служат основным разделом Песни, где Чатвин оплакивал закрытие последнего производителя таких книг.[200] В 1995 году Марта Себрегонди прочитала Песни и предложила своему работодателю, итальянской дизайнерской и издательской фирме Modo & Modo, производить записные книжки Moleskine.[201] В 1997 году компания начала их продавать и использовать имя Chatwin для их продвижения.[202] Modo & Modo была продана в 2006 году, и компания стала известна как Moleskine SpA.[201]
В 2014 году марка одежды Burberry выпустил коллекцию, вдохновленную книгами Чатвина.[203] В следующем году Burberry выпустила ограниченное издание книг Чатвина со специально разработанными обложками.[204]
В сентябре 2019 года документальный фильм Кочевник: По следам Брюса Чатвина, к Вернер Херцог, транслировалась BBC.[205]
Работает
- В Патагонии (1977)
- Наместник Уиды (1980)
- На Черном холме (1982)
- Песни (1987)
- Утц (1988)
- Что я здесь делаю (1989)
Посмертно опубликовано
- Фотографии и записные книжки (1993)
- Анатомия беспокойства (1997)
- Извилистые тропы (1998)
Рекомендации
Цитаты
- ^ а б Шекспир 1999, п. 573.
- ^ Коллоквиум Чатвина Проверено 9 февраля 2018.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 24.
- ^ Шекспир 1999 С. 21–22.
- ^ Шекспир 1999, п. 17.
- ^ Чатвин, Элизабет (2010). Под солнцем. Лондон: Кейп Джонатан. п. 21.
- ^ Шекспир 1999 С. 23–24.
- ^ Шекспир 1999, п. 25.
- ^ Чатвин, Элизабет (2010). Под солнцем. п. 21.
- ^ Шекспир 1999, п. 22.
- ^ Чатвин, Брюс (1987). Песни. Лондон: Кейп Джонатан. п. 6.
- ^ Чатвин, Брюс (1977). В Патагонии. Лондон: Кейп Джонатан. С. 1–3.
- ^ Шекспир 1999, п. 43.
- ^ Дэвис, Мартин (11 июля 2012 г.). "Freeranger: Хью Чатвин, RIP". Получено 30 июн 2020.
- ^ "Вечная дань уважения Хью Филиппу ЧЭТВИНУ". funeral-notices.co.uk. Получено 30 июн 2020.
- ^ Чатвин, Элизабет (2010). Под солнцем. п. 22.
- ^ Шекспир 1999, п. 65.
- ^ Шекспир 1999 С. 71–72.
- ^ Шекспир 1999, п. 88.
- ^ Шекспир 1999 С. 87–88.
- ^ Шекспир 1999, п. 86.
- ^ Шекспир 1999 С. 92–93.
- ^ Шекспир 1999, п. 93.
- ^ Шекспир 1999 С. 97–98.
- ^ Шекспир 1999 С. 106–107.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 95.
- ^ Шекспир 1999, п. 176.
- ^ Шекспир 1999, п. 165.
- ^ Шекспир 1999 С. 119–120, 166–167.
- ^ Игнатьев, Майкл (25 июня 1987 г.). «Интервью: Брюс Чатвин». Granta (21): 32.
- ^ Шекспир 1999, п. 514.
- ^ Шекспир 1999, п. 119.
- ^ Клэпп (1996). С Chatwin. С. 101–104.
- ^ Шекспир 1999, стр. 98–99; 118–119.
- ^ Чатвин (1989). Что я здесь делаю. п.76.
- ^ Шекспир 1999 С. 131–136.
- ^ Шекспир 1999 С. 139–141.
- ^ Шекспир 1999 С. 146–148.
- ^ а б c Шекспир 1999, п. 178.
- ^ Шекспир 1999 С. 123–127.
- ^ Мюррей, Николас (1994). Брюс Чатвин. Серен Книги. С. 30–31.
- ^ Шекспир 1999 С. 158–159.
- ^ Чатвин (1996). Анатомия беспокойства. стр.11–12.
- ^ Шекспир 1999 С. 171–172.
- ^ Шекспир 1999, п. 173.
- ^ Шекспир 1999, п. 181.
- ^ Шекспир 1999, п. 177.
- ^ Шекспир, Николай (29 августа 2010 г.). «Он скитался, но всегда возвращался: письма Брюса Чатвина раскрывают прочный брак, который пережил его гомосексуальные связи». Sunday Times. Получено 27 июля 2015.
- ^ Шекспир 1999, п. 210.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 189.
- ^ Шекспир 1999, п. 186.
- ^ Шекспир 1999, п. 199.
- ^ Шекспир 1999, п. 192.
- ^ Шекспир 1999, п. 214.
- ^ Чатвин, Брюс (1996). Анатомия беспокойства. Нью-Йорк: Викинг. п.75. ISBN 0-670-86859-0.
- ^ Шекспир 1999, п. 270.
- ^ Чатвин, Элизабет (2010). Под солнцем. п. 223.
- ^ Шекспир 1999, п. 218.
- ^ Шекспир 1999, п. 241.
- ^ Мюррей (1993). Брюс Чатвин. п. 35.
- ^ а б c Шекспир 1999, п. 280.
- ^ Шекспир 1999, п. 265.
- ^ Шекспир (1999). Брюс Чатвин. п. 272.
- ^ Шекспир 1999, п. 321.
- ^ Шекспир 1999 С. 273–274.
- ^ Шекспир 1999, п. 267.
- ^ Шекспир 1999, п. 283.
- ^ Шекспир 1999 С. 285–286.
- ^ Чатвин (1996). Анатомия беспокойства. п.13.
- ^ Шекспир 1999, п. 286.
- ^ Чатвин, Брюс (1997). Анатомия беспокойства. Пингвин. стр.13–14.
- ^ Шекспир 1999 С. 287–291.
- ^ Шекспир 1999, п. 301.
- ^ Шекспир 1999 С. 294–295.
- ^ Чатвин, Элизабет (2010). Под солнцем. п. 271.
- ^ Клапп (1996). С Chatwin. п. 94.
- ^ Мюррей (1999). Брюс Чатвин. п. 39.
- ^ Мюррей (1993). Брюс Чатвин. п. 44.
- ^ Мюррей (1999). Брюс Чатвин. п. 51.
- ^ Шекспир 1999 С. 372–373.
- ^ Шекспир 1999 С. 325–326.
- ^ Шекспир 1999 С. 374–375.
- ^ Шекспир 1999 С. 321–322.
- ^ Шекспир 1999, п. 338.
- ^ Шекспир 1999, п. 341.
- ^ Шекспир 1999 С. 348–350.
- ^ Мюррей (1993). Брюс Чатвин. п. 53.
- ^ Шекспир 1999, п. 352.
- ^ Шекспир 1999, п. 356.
- ^ Чатвин (1989). Что я здесь делаю. стр.138–139.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 417.
- ^ Шекспир 1999 С. 394–395.
- ^ Клэпп, Сюзанна (1996). С Chatwin. п. 179.
- ^ Чатвин, Брюс (1982). На Черном холме. Лондон: Кейп Джонатан.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 395.
- ^ Шекспир 1999, п. 360.
- ^ Шекспир 1999 С. 362–369.
- ^ Шекспир 1999, п. 368.
- ^ Мюррей (1993). Брюс Чатвин. п. 88.
- ^ Шекспир 1999 С. 392–393, 420.
- ^ Шекспир 1999, с. 429, 424.
- ^ Шекспир 1999, с. 426, 433.
- ^ Шекспир 1999, стр. 426, 431–432.
- ^ Шекспир 1999, п. 431.
- ^ Шекспир 1999, п. 438.
- ^ Чатвин (1987). Песни. стр.12–13.
- ^ Шекспир 1999, п. 458.
- ^ Шекспир 1999 С. 434–442.
- ^ Шекспир 1999, п. 448.
- ^ Шекспир 1999, п. 450.
- ^ Шекспир 1999, п. 440.
- ^ а б c d Чатвин (1987). Песни. п.161.
- ^ Чатвин. Песни. С. 163–233.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 512.
- ^ Шекспир 1999, п. 527.
- ^ Фермор, Патрик Ли, Рывок к почте: Письма Патрика Ли, 376 (Джон Мюррей, 2017) (ISBN 978-1473622494). Чатвин посетил Фермор в Греции в 1985 году, и ему так понравилось, что он снял комнаты в деревне. «Брюс Чатвин тоже заканчивает книгу, по соседству, и мы делаем огромные шаги по холмам каждый день, и он и Джоан придумывают вкусные обеды каждые две ночи или около того».
- ^ Шекспир 1999, с. 450, 464, 479, 487.
- ^ Шекспир 1999 С. 450, 522.
- ^ Шекспир 1999, п. 488.
- ^ Шекспир 1999, п. 489.
- ^ Шекспир 1999 С. 490–491.
- ^ Шекспир 1999 С. 493–494.
- ^ Шекспир 1999 С. 491–492.
- ^ Чатвин, Элизабет (2010). Под солнцем. п. 594.
- ^ Шекспир 1999, п. 500.
- ^ Шекспир 1999, п. 502.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 503.
- ^ Чатвин, Брюс (1988). Утц. Лондон: Кейп Джонатан.
- ^ Шекспир 1999, п. 507.
- ^ Шекспир 1999, п. 565.
- ^ Шекспир 1999 С. 529–530.
- ^ Шекспир 1999, п. 561.
- ^ Шекспир 1999 С. 571–572.
- ^ "Восхищенная дань уважения" Теру Чатвину,
- ^ Эмис, Мартин (2012). В гостях у Набоковой. Винтаж. С. 170–178.
- ^ Шекспир 1999, стр. 465, 469–473.
- ^ Шекспир 1999, п. xi.
- ^ Чатвин, Брюс (1993). Дальние путешествия. Нью-Йорк: Викинг.
- ^ Чатвин, Брюс (1999). Извилистые тропы: фотографии Брюса Чатвина. Джонатан Кейп.
- ^ Мюррей, Николас (1993). Брюс Чатвин. С. 123–124.
- ^ Шекспир 1999 С. 524–525.
- ^ Апдайк, Джон (1991). Странные рабочие места: очерки и критика. Кнопф. п. 464.
- ^ Клапп (1996). С Chatwin. п. 45.
- ^ Шекспир 1999 С. 117, 171, 467–468.
- ^ Шекспир 1999, п. 325.
- ^ Шекспир 1999, п. 513.
- ^ Чатвин (1987). Песни.
- ^ Шекспир 1999 С. 512–513.
- ^ Чатвин, Брюс (1989). Что я здесь делаю. п.288.
- ^ Шекспир 1999 С. 289–290.
- ^ Шекспир 1999, п. 329.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 307.
- ^ Чатвин, Брюс (1989). Что я здесь делаю. Нью-Йорк: Викинг. п.366.
- ^ Шекспир 1999 С. 380–383.
- ^ а б Мюррей (1993). Брюс Чатвин. п. 45.
- ^ Шекспир 1999, стр. 502–505.
- ^ а б Чатвин, Элизабет (2010). Под солнцем. С. 131–139.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 230.
- ^ а б Чатвин, Элизабет (2010). Под солнцем. п. 132.
- ^ Чатвин, Джонатан (2008). Куда угодно из мира: беспокойство в творчестве Брюса Чатвина. С. 9–10.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 508.
- ^ Чатвин, Джонатан (2008). Куда угодно из мира: беспокойство в творчестве Брюса Чатвина. п. 10.
- ^ Шекспир 1999, п. 483.
- ^ Шекспир 1999, п. 291.
- ^ Шекспир 1999, п. 304.
- ^ Шекспир 1999, п. 340.
- ^ а б Шекспир 1999 С. 434–435.
- ^ Шекспир 1999 С. 280–284.
- ^ Шекспир 1999 С. 504–505.
- ^ Шекспир 1999 С. 117–118.
- ^ Шекспир 1999, стр.197, 505.
- ^ Чатвин (1989). Что я здесь делаю. п.366.
- ^ Мюррей, Николас (1993). Брюс Чатвин. Seren Books. С. 39, 44.
- ^ Мюррей, Николас (1993). Брюс Чатвин. С. 11–12.
- ^ Шекспир 1999 С. 564, 569.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 564.
- ^ а б Стюарт, Рори (25 июня 2012 г.). «Прогулка с Чатвином». Нью-Йоркское обозрение книг. Получено 22 февраля 2016.
- ^ Харви, Эндрю (2 августа 1987 г.). «Следы предка». Нью-Йорк Таймс. Получено 27 июля 2015.
- ^ Шекспир 1999 С. 515, 577.
- ^ Шекспир 1999, п. 577.
- ^ Аллен, Сандра (14 мая 2013 г.). «В Патагонии в Патагонии». Парижский обзор. Получено 23 декабря 2015.
- ^ Шекспир 1999, п. 515.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 569.
- ^ Шекспир 1999, п. 568.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 11.
- ^ Мюррей, Николас (1993). Брюс Чатвин. Серен. п. 12.
- ^ Чатвин, Элизабет (2010). Под солнцем: письма Брюса Чатвина. п. 12.
- ^ Шекспир 1999, п. 578.
- ^ Мюррей, Николас (1993). Брюс Чатвин. п. 90.
- ^ а б Шекспир 1999, п. 335.
- ^ Игнатьев, Майкл (25 июня 1987 г.). «Интервью: Брюс Чатвин». Granta (21): 24.
- ^ Шекспир 1999, п. 309.
- ^ Шекспир 1999 С. 515–516.
- ^ Шекспир 1999, стр. 513, 516.
- ^ Шекспир 1999, п. 566.
- ^ Чатвин, Элизабет (2010). Под солнцем: письма Брюса Чатвина. С. 13–14.
- ^ Чатвин, Элизабет (2010). Под солнцем: письма Брюса Чатвина. Джонатан Кейп. п. 14.
- ^ Моррисон, Блейк (3 сентября 2010 г.). «Под солнцем: письма Брюса Чатвина». Хранитель. Получено 23 декабря 2015.
- ^ "46. Брюс Чатвин; 50 величайших британских писателей с 1945 года". The Times (Лондон). 5 января 2008 г.. Получено 23 июля 2015.
- ^ а б Чатвин (1987). Песни. стр.160–161.
- ^ а б Рафель, Адриенн (14 апреля 2014 г.). «Виртуальный Молескин». Житель Нью-Йорка. Получено 21 февраля 2016.
- ^ Харкин, Джеймс (12 июня 2011 г.). «Воскрешая записные книжки Moleskine». Newsweek. Получено 23 декабря 2015.
- ^ Марриотт, Ханна (17 июня 2014 г.). «Книги вдохновляют показ Burberry в London Collections: Men». Хранитель.
- ^ Коннор, Лиз (8 мая 2015 г.). «Книги Брюса Чатвина от Burberry сделали вашу полку еще более стильной». GQ. Архивировано из оригинал 8 декабря 2015 г.
- ^ "BBC Two - Nomad: По следам Брюса Чатвина". BBC.
Источники
- Чатвин, Брюс (1977). В Патагонии. Джонатан Кейп. ISBN 014011291X.
- Чатвин, Брюс (1987). Песни. Джонатан Кейп. ISBN 9780224024525.
- Чатвин, Брюс (2010). Элизабет Чатвин (ред.). Под солнцем: письма Брюса Чатвина. Джонатан Кейп. ISBN 978-0-224-08989-0.
- Чатвин, Брюс (1990). Что я здесь делаю. Сковорода. ISBN 0-330-31310-X.
- Мюррей, Николас (1993). Брюс Чатвин. Серен. ISBN 1-85411-079-9.
- Клэпп, Сюзанна (1997). С Чатвином: портрет писателя. Джонатан Кейп. ISBN 978-0-224-03258-2.
- Шекспир, Николай (1999). Брюс Чатвин. Harvill Press. ISBN 1-86046-544-7.
- Антонелла Рим, La gabbia innaturale - Опера Брюса Чатвина (стр. 175). УДИНЕ: Кампанотто (Италия). 1993 г.
Документальные фильмы
- Пол Юл, По следам Брюса Чатвина (2x60 минут), BBC, 1999 - Berwick Universal Pictures
- Вернер Херцог, Кочевник: По следам Брюса Чатвина, BBC Scotland, BBC Studios, BBC2, 2019 - Sideways Films
внешняя ссылка
- "Брюс Чатвин", ресурс новостей, связанных с Брюсом Чатвином и его работой
- "На Черном холме." Вход в Литературная энциклопедия
- "Песни." Вход в Литературная энциклопедия
- «Брюс Чатвин». Вход в Литературная энциклопедия
- Официальный сайт Moleskine
- Брюс Чатвин на IMDb
- Архив (Чарльза) Брюса Чатвина; Бодлеанские библиотеки