Антанас Пошка - Antanas Poška

Антанас Пошка
Антанас Пошка1.jpg
Антанас Пошка в 1967 году
Родившийся(1903-03-24)24 марта 1903 г.
Умер16 октября 1992 г.(1992-10-16) (89 лет)
Место отдыхаАнтакальнисское кладбище[1]
НациональностьЛитовский
Другие именаАнтанас Пашкевичюс
Род занятийАнтрополог, журналист
ИзвестенПутешествие на мотоцикле в Индию (1929–36)
Член эсперанто движение в Литве
Известная работа
От Балтийского моря до Бенгальского залива

Антанас Пашкевичюс - Пошка (24 марта [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 10 марта] 1903 г.[2] - 16 октября 1992 г.) был видным Литовский путешественник и антрополог, а также активный член эсперанто движение в Литве. Он наиболее известен своим путешествием в Индию в 1929–1936 годах. В Индии он учился санскрит и получил степень бакалавра антропологии Бомбейский университет и написал кандидатскую диссертацию в Калькуттский университет на Говорящий на шинаре людей, но не смог его защитить. Он взаимодействовал с интеллектуальной элитой Индии и участвовал в антропологических экспедициях. Он встретился с Рабиндранат Тагор и перевел на литовский язык некоторые из своих произведений. Пошка вернулся в Литву в 1936 году и работал журналистом. Его признали Праведники народов мира для сокрытия трех Литовские евреи в течение Холокост в Литве. После советского переворота в 1945 году он отказался уничтожать книги, которые считались неприемлемыми для общества. Советский режим и был заключен в ГУЛАГ. Не имея возможности вернуться в Литву, Пошка позже работал в нескольких музеях Средней Азии. Ему разрешили вернуться в Литву в 1959 году, он работал преподавателем и журналистом и продолжал свои антропологические исследования, но его прошлое политического заключенного не позволило ему занять более заметную должность. К 60 годам он посетил 75 стран и 120 стран.[3] Пошка был плодовитым писателем, публикующим статьи для литовской и зарубежной прессы. Его библиография, опубликованная в 2006 году, насчитывает 3756 статей, но его основная работа - восьмитомник. Nuo Baltijos iki Bengalijos (От Балтийское море к Бенгальский залив ) о его опыте в Индии была опубликована только в 2002–2012 годах, через десять лет после его смерти.

биография

Ранние годы

Деревня Грипкеляй, ок.1940 г.

Пошка родился в 1903 году в семье крестьян на севере Литвы, в деревне Грипкеляй на Пасвалис округ. Его интерес к эсперанто возник еще в 1913 году, когда он получил в подарок свой первый учебник эсперанто.[4] Он выучил язык самостоятельно, и в 1917 году, во время Первой мировой войны, немецкий солдат заметил, что он читает книгу на эсперанто. Солдат поделился адресами эсперантистов, и Пошка начал переписываться со многими интеллектуалами.[4] Эти связи оказались жизненно важными в его более поздних путешествиях.[5] Пошка стал активным членом группы эсперантистов в Салочяй.[2] Еще будучи школьником, Пошка начал публиковать статьи в литовской прессе. Его родители не одобряли различные мероприятия, и он переехал в Каунас в 1921 г.[2]

В Каунасе Пошка жила в общежитии, которое содержал Жибурелис общество[6] и работал случайными заработками, в том числе на стройке, посещая вечернюю школу.[2] В 1922 году он посетил Veisiejai и собрал воспоминания местных жителей о Л. Л. Заменгоф, изобретатель эсперанто.[4] В 1923 году он посетил Всемирный конгресс эсперанто в Нюрнберг, Германия, а через год получил сертификат учителя эсперанто Министерство образования Литвы.[4] В 1926 году, когда в Каунасе открылась первая литовская радиостанция, Пошка вела регулярную программу на эсперанто. Ниа ангулето.[4] В 1926–29 гг. Пошка изучал медицину в Каунасский университет. Пошка довольно рано начала путешествовать по Литве и за границу. В июле 1925 года он совершил свой первый велопутешествие по Литве с тремя друзьями.[2] Три года спустя он купил мотоцикл и отправился в путешествие по Балтийское море посетил 12 стран. С его завершением зародилась амбициозная идея достичь Индии.[2]

Путешествие в Индию (1929–36).

Пошка в Тадж-Махал в 1931–32 гг.

Заинтригованный лингвистическим сходством между Литовский и санскрит языков, Пошка решил поехать в Индия изучать санскрит, исследовать индийскую культуру и исследовать культурные связи Литвы с Индией.[3] Он решил путешествовать на мотоцикле, который купил у бельгийского производителя. FN бесплатно в обмен на рекламу.[2] Готовясь к путешествию, он познакомился с еще одним увлеченным путешественником. Матас Шальчюс, журналист по профессии, который был намного старше и уже был опытным путешественником.[6] Дуэт начал свое путешествие на мотоциклах 20 ноября 1929 г. Каунас.[7] Путешественники сначала достигли Константинополя, затем Каира и продолжили путь через Ближний Восток. Они брали очень мало денег, 69 долларов США вместе, и по ходу дела находили способы заработать.[7] Они профинансировали поездку, прочитав лекции на эсперанто, литовский язык и другие темы, а также отправив статьи и фотографии в литовскую и зарубежную прессу.[7] Однако отношения между Шальчюсом и Пошкой испортились из-за финансовых и механических проблем.[8] Пока в Тегеран Пошка тяжело заболела. Шальчюс бросил Пошку и впоследствии не упоминал о нем в своих воспоминаниях.[8] Пошке помогли местные эсперантисты, и около полугода он лечился.[4] Затем он сел на корабль в Бушир и прибыл в Бомбей 23 марта 1931 г.[5]

С помощью местных эсперантистов и интеллектуалов, в том числе Дживанджи Джамшеджи Моди и Н. А. Тути, он поступил в Бомбейский университет.[5] В 1931 году он посетил Университет Варанаси 42 дня на обучение санскрит и начать свои переводы Бхагавад Гита и Ригведа на литовский[5] (рукопись Бхагавад Гита был потерян; перевод Ригведы хранится в Национальная библиотека Литвы им. Мартинаса Мажвидаса ).[9] В 1933 году Пошка получил степень бакалавра антропологии, защитив диссертацию на тему Арийцы, их происхождение и миграция. После окончания школы Пушка переехала в Калькутта и поступил в Калькуттский университет. При посещении Мохенджо-Даро, он встретил профессора Бираджа Санкар Гуха который пригласил его работать в Антропологической лаборатории Индийский музей.[5]

Племенная женщина из Андаманские острова, фотография сделана Пошкой в ​​1935 году.

Литовская пресса широко сообщает, что в 1933 году Пошка сопровождал Оксфордский университет профессор Аурел Штайн в антропологической экспедиции на Пустыня Такламакан в Средней Азии.[5][6] Однако в 1932-1936 годах Штейн исследовал Персия.[10] В 1933–36 участвовал в антропологических экспедициях в г. Юго-Восточная Азия и Гималаи, где он собрал данные о Сина-язык говорящие народы северо-западных Гималаев.[5] В 1935 году Пошка с группой молодых ученых из Индийского музея отправился в трехмесячную экспедицию в Андаманские и Никобарские острова во главе с австралийским ученым доктором М. Э. Смитом.[5] Они путешествовали по разным частям архипелага и изучали местные племена аборигенов. Пошка и его команда собрались соматометрический измерения и другие антропологические данные об образе жизни, привычках и обычаях местных жителей.[5]

Находясь в Бенгалии, Пошка активно общался с интеллектуальной элитой Калькутты, профессорами университетов и молодыми исследователями: Бираджа Санкар Гуха, Химангшу Кумар Босе, Ачьюта Кумар Митра, Баджра Кумар Чаттерджи и другие. Он также подружился Сунити Кумар Чаттерджи кто позже приступил к сравнительному исследованию Прибалты и арийцы, исследуя общие черты индийских Ведический и Балтийские языческие обряды.[9] Опубликовано в виде монографии Индийский институт перспективных исследований в 1968 году эта книга Чаттерджи посвящена, в частности, Антанасу Пошке.[11] Дружба с известным индийским эсперантистом Синха Лакшмисвар привел Пошку к Шантиникетан где он имел возможность взаимодействовать с Рабиндранат Тагор.[12] Под личным руководством Тагора Пошка перевел некоторые стихотворения Тагора на литовский язык; Некоторые из этих рукописей вновь появились в 2013 году, когда женщина передала их дочери Пошки после многих лет хранения от советских цензоров.[13] Poška встретил Махатма Ганди дважды (в Бомбее и Аллахабад ) и выразил поддержку литовского народа Борьба Индии за независимость;[12] Ганди подарил Пошке декоративную ткань ручной работы, которую он сохранил, несмотря на различные невзгоды.[3]

В 1936 году Пошка защитил кандидатскую диссертацию по физической антропологии под руководством профессора Бираджа Санкар Гуха под названием Физическая близость жителей западных Гималаев, говорящих на языке шина.[12] Однако у него не было возможности ее защитить, и диссертация была потеряна. В 2014 году ему посмертно присвоено почетное звание.[12]

Более поздняя жизнь (1936–92)

Пошка покинул Индию в 1936 году. На обратном пути в Литву он покрыл Афганистан, Иран и Турецкий Курдистан. В Турции он написал статью о Курды и их стремления, за что он был арестован и отправлен в цепях на 318 км (198 миль) в Болгарию в июне 1936 года.[5] Он был освобожден, но большая часть его имущества и исследовательских материалов, включая перевод Бхагавад Гита, были конфискованы и никогда не возвращались.[5] Некоторое время он провел в Болгарии, где собирал отчеты местных жителей о Dr. Йонас Басанавичюс, один из отцов-основателей независимой Литвы, живший в Болгарии в конце 19 века.[5]

Пошка вернулся в Литву незадолго до Рождества 1936 года.[5] В 1937–40 Пошка работал журналистом в газетах и ​​журналах. Академикас, Lietuvos aidas, Тримитас, и был главным редактором газеты Дарбас. В 1937–40 он был председателем Союза эсперантистов Литвы.[14] Вернувшись в Литву, Пошка начал писать свой рассказ об индийском путешествии. Два тома его книги От Балтийского моря до Бенгальского залива были опубликованы незадолго до Советское вторжение в Литву в июне 1940 г .; третий том, работавший в прессе, был уничтожен.[6]

Вовремя Нацистская оккупация (1941–44) Пошка начал работать заведующим Вильнюсской публичной библиотеки № 3.[1] Несмотря на опасности, Пошка спас не менее трех Литовские евреи спрятав их от СС в своем доме. Пошка был награжден Спасительным крестом от Президент Литвы в 1998 году[1] и был признан Праведники народов мира правительством Израиля в 2000 году. Несмотря на приказ нацистов уничтожить еврейские книги, он спрятал и сохранил более 1000 публикаций, которые позже были переданы в Еврейский музей.[15]

Пасхальный стол в Оше, Кыргызстан, середина 1950-х годов.

После Советы вернулись в Литву В середине 1944 года Пошка был назначен заведующим библиотечным отделом Наркомата просвещения Советской Литвы.[6] За отказ от заказов от Юозас Жюгжда Чтобы уничтожить книги, изданные до советской оккупации, Пошка был арестован в июне 1945 г.[2] и приговорен к заключению в исправительно-трудовом лагере в Сибири.[6] Впервые его отправили в тюрьму недалеко от Вельск, Архангельская область,[16] а позже в исправительно-трудовой лагерь в Республика Коми.[6] В 1948 году его приговор к принудительным работам был заменен принудительным переселением в Среднюю Азию без права когда-либо возвращаться в Литву. Его академический характер позволил ему занять места в нескольких этнографических музеях Средней Азии в 1949–59, но из-за статуса политического заключенного он не мог занимать руководящие должности и испытывал проблемы с публикацией своих работ.[17] Он работал в музее Петропавловск в Казахстане (1949–53) Музей Оша в Кыргызстане (1953–57), Андижан Музей в Узбекистане и Государственный музей Душанбе в Таджикистане (1958–59). Он также принимал участие в различных археологических экспедициях в Среднюю Азию. Пока в Ош, Пошка изучал пещеры, в частности пещеру Руша-Ункур или пещеру Орла, Сулейман Гора и их петроглифы.[18] Во время археологических раскопок в пещере Пошка обнаружил инвентарь микролиты приурочен к Неолит.[19]

После смерти Сталина в 1953 году многие дела советских политзаключенных были пересмотрены советскими властями во время десталинизация Кампании, и Пошке разрешили вернуться в Литву в 1959 году.[3] По возвращении домой Пошка работал лектором, корреспондентом нескольких газет и председателем восстановленного Вильнюсского эсперантистского клуба в 1964–69.[4] Как бывший политический заключенный, он оставался подозрительным для советских властей, и ему не разрешили продолжать академическую деятельность или публиковать свои книги до Перестройка реформы 1985 года. Пошка продолжал путешествовать. Например, в 1960 году вместе с биологом Тадас Иванаускас, он посетил Заповедник Тигровая Балка в таджикистане[20] и позже автостопом к Ленинград и Молдова.[3] Летом 1972 года, в возрасте 70 лет, он отправился в последнее большое путешествие.[3] Это была пятинедельная поездка на мотоцикле до Гора Эльбрус в Кавказские горы, через Военно-Грузинская дорога в Грузию, Армению, Азербайджан и Сухуми на Черном море.[6] Последнее десятилетие своей жизни Пошка провел под грудой своего спасенного архива, пытаясь и безуспешно пытаясь его опубликовать.[6] Его основная работа, восьмитомная книга о путешествии в Индию. От Балтийского моря до Бенгальского залива, был опубликован его сторонниками уже после его смерти.[20]

Почетный доктор Калькуттского университета

Дочь Пошки Лаймуте Киселене получает регалии Honoris Causa D.Litt. Посмертно награжден ее отцом Калькуттским университетом.

Перед отъездом из Калькутты в 1936 году Пошка подготовил и представил свой Кандидатская диссертация в физическая антропология под профессором Бираджа Санкар Гуха под названием Физическая близость жителей западных Гималаев, говорящих на языке шина.[12] Согласно дневнику Пошки, его диссертация была отправлена ​​в британский музей в Лондоне в 1936 году, а сам он планировал поехать в Лондон, чтобы там защитить диссертацию. Однако финансовые проблемы задержали его отъезд, а начало Второй мировой войны помешало ему выполнить эту задачу.[12]

После своего визита в Литву в 1966 г. Сунити Кумар Чаттерджи согласился помочь Пошке восстановить его докторскую диссертацию в Лондоне и получить ученую степень.[12] Позже Пошка написал в своем дневнике, что получил письмо от доктора Чаттерджи, в котором сообщается, что Университет Калькутты присвоил Пошке докторскую степень. Однако это не смогли подтвердить архивы Калькуттского университета.[12]

В 2014 г. посольство Литвы в г. Нью-Дели выступил с инициативой обращения в Калькуттский университет с предложением посмертно присудить Пошке докторскую степень. 28 ноября 2014 г. Почка была удостоена почетного звания. D.Litt. к Кешари Натх Трипати, Губернатор Западной Бенгалии и ректор Калькуттского университета ex officio. Пранаб Мукерджи Президент Индии также присутствовал на мероприятии. Регалии вручила Лаймуте Пошкайте, дочь Антанаса Пошки.[12][21] В ознаменование связи Пошки с Калькуттским университетом 16 января 2015 года в университетской библиотеке была открыта мемориальная доска.[22]

Публикации

Библиография Пошки, изданная в 2006 году, насчитывает 3756 статей.[1] Большинство из них - статьи, опубликованные в прессе Литвы и других стран (Индии, СССР, Польши, Великобритании), а также в международных эсперанто-журналах. В период с 1932 по 1935 год он написал не менее 30 статей в индийской прессе. В литовской прессе опубликовано более 100 статей об Индии. Статьи Пошки о его археологических исследованиях в Казахстане и Кыргызстане были опубликованы в нескольких газетах и ​​журналах Центральной Азии и археологических журналах СССР, иногда с использованием вымышленных имен.[17]

Пошка написал множество книг, но было опубликовано лишь несколько:

  • Эсперанто рактас (Ключ к эсперанто), 1929 (Каунас), переиздан в 1969 (Вильнюс) и 2003 (Вильнюс) - перевод буклета 1925 года, изданного в Женеве[4]
  • Nuo Baltijos iki Bengalijos (От Балтийского моря до Бенгальского залива), первые два тома в 1939 г. (Каунас), полный сборник из 8 томов издан в 2002–2012 гг. (Клайпеда)
  • Indoeuropiečių istorijos pėdsakais (По следам индоевропейской истории), 1988 (Вильнюс)
  • Реквием, поэтические миниатюры 1989 и 2004 (Вильнюс) и 2005 (Каунас) - написаны в тюрьме на кусках береста[1]
  • Мано гвенимо пасака (Сказка моей жизни), 2003 (Вильнюс)

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Асаускене, Аушра (2010). "Антанас Пошка". Vilnijos vartai (на литовском языке). Vilniaus apskrities Adomo Mickevičiaus viešoji biblioteka. Получено 19 октября 2016.
  2. ^ а б c d е ж грамм час Якубонене, Рома. "Антано Пошкос биография". Антанас Пошка - pasaulio žmogus iš Gripkeli kaimo (на литовском языке). Получено 21 октября 2016.
  3. ^ а б c d е ж Мичюлене, Юрате (13 марта 2015 г.). "Nuo Gripkelių kaimo iki Indijos" (на литовском языке). Lietuvos žinios. Получено 21 октября 2016.
  4. ^ а б c d е ж грамм час Шилас, Витаутас (27 ноября 2014 г.). "Эсперантишкас Антано Пошкос феноменас" (PDF). Моксло Летува. 20 (530): 4–5. ISSN  1392-7191.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Видунас, Витис (2015). "Didžioji Antano Poškos kelionė" (PDF). Šiaurietiški atsivėrimai (на литовском языке). 1 (38): 70–76. ISSN  1392-6810.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я Ильгунас, Гедиминас (2002). "Lietuvi keliautojas Antanas Poška". Mokslas ir gyvenimas (на литовском языке). 4 (532). ISSN  0134-3084.
  7. ^ а б c Тараилене, Даля (2007). "Urnalisto, keliautojo, visuomenės ir kultūros veikėjo Mato Šalčiaus archyvinis palikimas Lietuvos nacionalinėje bibliotekoje" (PDF). Библиография: мокло дарбай (на литовском языке): 10–12. ISSN  1392-1991.
  8. ^ а б Статинис, Геримантас (2008). "Svečiuose pas 40 tautų". Pasiklydęs Amazonijoje: Mato Šalčiaus klajoni pėdsakais (на литовском языке). По сравнению с aureus. ISBN  978-9955-34-113-0.
  9. ^ а б Видунас, Витис (2015). "Antano Poškos mokslinė veikla Indijoje" (PDF). Спектр (на литовском языке). 22: 40. ISSN  1822-0347.
  10. ^ Уитфилд, Сьюзен (20 июля 2005 г.). "ШТЕЙН, (Марк) Аурел". Энциклопедия Iranica. Центр иранских исследований Колумбийского университета. Получено 30 октября 2016.
  11. ^ Чаттерджи, Сунити Кумар (1968). Прибалты и арии в их индоевропейском происхождении. Шимла: Индийский институт перспективных исследований. OCLC  368760.
  12. ^ а б c d е ж грамм час я Банерджи, Судешна (23 ноября 2014 г.). "Бенгалия честь для балтийского байкера". Телеграф. Получено 27 октября 2016.
  13. ^ Синха, Кунтея (1 декабря 2013 г.). «Появляются неизвестные переводы произведений Тагора». Таймс оф Индия. Получено 30 октября 2016.
  14. ^ Тапинас, Лаймонас; и др., ред. (1997). «Пошка, Антанас» (PDF). Žurnalistikos enciklopedija (на литовском языке). Вильнюс: Прадай. п. 396. ISBN  9986-776-62-7.
  15. ^ "Праведники народов мира". Яд Вашем. Получено 26 октября 2016.
  16. ^ Пошка, Антанас (13 июня 1946 г.). "[Лайшкас] / Пошка Антанас - Тадуй [Адомониуй]" (на литовском языке). Библиотека Вроблевского Литовской академии наук. Получено 30 октября 2016.
  17. ^ а б Землицкас, Гедиминас (3 апреля 2008 г.). "Диджиозиос Антано Пошкос келионес". Моксло Летува (на литовском языке). 7 (385). ISSN  1392-7191.
  18. ^ Лайконас, Эрикас (2003). Lietuvos speleologijos istorija (PDF) (на литовском языке). Спелео-инфо-центры. С. 47–48.
  19. ^ Национальная академия наук Кыргызской Республики (2005 г.). «Номинация культурного ландшафта Сулайман-Тоо» (PDF). Центр всемирного наследия ЮНЕСКО. п. 194. Получено 30 октября 2016.
  20. ^ а б Милькявичюте, Гедре (28 марта 2013 г.). "Antano Poškos misija - nešti žini apie Lietuvą" (PDF). Algiris (Специальное приложение к Respublika). Nacionalini vertybių rinkimai (на литовском языке) (210). ISSN  1392-5873.
  21. ^ Синха, Кунтея (9 ноября 2014 г.). «Калькуттский университет присудит посмертную докторскую степень литовскому путешественнику и антропологу Антанасу Поска». Таймс оф Индия. Получено 30 октября 2016.
  22. ^ «В Калькутте открыта мемориальная доска известному путешественнику Антанасу Пошке». Посольство Литовской Республики в Республике Индия. 16 января 2015 г.. Получено 30 октября 2016.