Дети двух королей - The Two Kings Children
"Дети двух королей"немец сказка собраны Братья Гримм в Сказки Гримма, сказка № 113.[1]
это Аарне-Томпсон введите 313C, девушка помогает герою бежать, а наберите 884 - забытую невесту.[2] Другие к первому типу включают "Мастер горничная ", "The Water Nixie ", "Nix Naught Nothing ", "Жан, солдат, и Эулалия, дочь дьявола ", и "Подкидыш-птица ". Другие ко второму типу включают"Двенадцать охотников ", "Настоящая невеста ", и "Милый Роланд ".
Братья Гримм также отметили, что сцена с ложная невеста напоминает "Поющий, парящий жаворонок ".[1] Другие сказки, использующие аналогичный мотив, включают "К востоку от Солнца и к западу от Луны ", "Черный Бык Норроуэй ", "Перо сокола Финиста ", "Г-н Симигдали ", и "Белый Медведь-Король-Валемон ".
Синопсис
Когда-то давно было предсказано, что сын короля будет убит оленем в возрасте шестнадцати лет.
Когда принцу исполнилось шестнадцать, он пошел на охоту и погнался за оленем; великий человек, царь, поймал его и унес. Царь заставил его следить за своим три дочери; по одному каждую ночь. Король сказал мальчику, что он будет звонить принцу каждый час, и если он будет отвечать каждый раз, он может жениться на его дочери, но если нет, его убьют. Каждая дочь очаровала статую Святой Кристофер ответить вместо князя, тем самым спасая князя от смерти.
Царь сказал, что для того, чтобы жениться на одной из своих дочерей, он должен был вырубить лес за день; король дал ему стеклянный топор, стеклянный молоток и стеклянный клин для выполнения задания. Когда принц ушел в лес, стекло разбилось, и он плакал, зная, что его убьют. В конце концов, почувствовав, что он перехитрил принца, король велел дочерям принести ему немного еды. В младшая дочь принесла его и сказала отцу позволить ей причесаться. Король заснул, позволив ей призвать землян, чтобы они валили лес.
Удивленный тем, что принц выполнил свою задачу, король затем приказал ему очистить илистый пруд и наполнить его рыбой за день. Когда сын царя попытался, его мотыга и лопата застряли в грязи и сломались. И снова младшая дочь принесла отцу еду и уложила его спать; затем она заклинала землян очистить пруд.
Затем король приказал принцу очистить гору от колючек и построить на ней замок. Стеклянный топор, который ему дали, разбился о первые колючки; младшая дочь снова спасла его.
Наконец, король заявил, что младшая дочь не может выходить замуж, пока ее старшие сестры не выйдут замуж. Услышав это, пара решила ночью сбежать. Когда они уже были в пути, дочь царя услышала позади себя отца. Она повернулся она превратилась в розу, а королевский сын - в вереск. Полагая, что он потерял их, король вернулся домой только для того, чтобы его жена сказала, что шиповник и роза были детьми. Король снова гнался за ними, и на этот раз дочь короля превратилась в священника, а сын короля - в церковь, где она читала проповедь. Король послушал проповедь и пошел домой, где его жена снова сказала ему, что священник и церковь были детьми. Устав от мужа, королева сама занялась детьми; дочь поняла, что королева узнает их истинный облик, но она превратилась в утку, а сына короля в пруд. Королева попыталась напиться в бассейне, но заболела и сказала дочери, что может вернуться. Дочь это сделала, и королева дала ей в помощь три грецких ореха.
Сын царя и дочь царя пошли дальше. Сын царя оставался с ней, пока он пошел за ее экипажем, чтобы вернуть ее в должном состоянии, но его мать поцеловала его, и он совершенно забыл о дочери царя. Дочь царя должна была работать у мельника.
Однажды королева искала невеста для ее сына. Дочь царя расколола один орех и нашла в нем шикарное платье. Она надела его на свадьбу. Невеста заявила, что не выйдет замуж без столь прекрасного платья. Дочь короля не откажется от этого, если она не сможет провести ночь вне спальни сына короля. Невеста согласилась, но слуги дали царю зелье, чтобы он уснул. Она плакала всю ночь; сын царя не слышал, но слуги слышали. Утром невеста взяла платье и пошла с сыном царя в церковь, но дочь царя расколола второй грецкий орех, и на нем было более роскошное платье, и невеста снова отказалась выходить замуж без одного, как прекрасного. Дочь царя попросила ту же цену, и невеста согласилась и отдала такой же приказ, но слуга, который слышал, дал царю что-нибудь, чтобы он не заснул. Он слышал ее причитания и был обеспокоен ими. Его мать заперла дверь, но утром он попросил у нее прощения. Дочь царя расколола третий орех, нашла гораздо более роскошное платье и надела его как свадебное, но невесту и фальшивую мать отослали.
Рекомендации
- ^ а б Якоб и Вильхейм Гримм, Бытовые сказки, "Дети двух королей"
- ^ D.L. Ашлиман, "Детские и бытовые сказки братьев Гримм (Сказки Гримм) "
внешняя ссылка
- Полный текст Дети двух королей в Wikisource
- СМИ, связанные с Дети двух королей в Wikimedia Commons