Дом и мир - The Home and the World
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Ноябрь 2016) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Титульный лист английского перевода | |
Автор | Рабиндранат Тагор |
---|---|
Оригинальное название | ঘরে বাইরে Ghôre Baire ' |
Страна | Индия |
Язык | Бенгальский |
Жанр | Автобиографический роман |
Дата публикации | 1916 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Дом и мир (в оригинале Бенгальский, ঘরে বাইরে Ghôre Baire или же Ghare Baire, лит. «Дома и на улице») - роман 1916 г. Рабиндранат Тагор. Книга иллюстрирует битву Тагора с самим собой, между идеями Западная культура и революция против западной культуры. Эти две идеи воплощены в двух главных героях: Нихилеше, который является рациональным и противостоит насилию, и Сандипом, который ничему не препятствует в достижении своих целей. Эти два противоположных идеала очень важны для понимания истории Бенгалия регион и его современные проблемы.
Существует много споров о том, пытался ли Тагор представлять Ганди с Сандипом. Это связано с обзором романа Дьорги Лукачем 1922 года в берлинском журнале Die rote Fahne (который обычно переводится на английский как «Роман Тагора Ганди»).[1] где он делает это ошибочное предположение. Роман не мог быть основан на Ганди, поскольку он был опубликован в 1916 году (и был написан раньше), когда Ганди только что переехал в Индию из Южной Африки (1915) и не был известным политическим деятелем. Ганди получил политическую известность в Индии в контексте Халифат движение 1919 года, то есть намного позже публикации романа, и взял на себя руководство Индийским национальным конгрессом в 1920 году.
Роман был переведен на английский язык племянником автора, Сурендранат Тагор при участии автора, 1919 г.[2]
Исторический контекст
Политическое движение
Действие романа происходит в Индии начала 20 века. Сюжетная линия совпадает с Движение за национальную независимость происходило в стране в то время, что было вызвано Индийский национальный конгресс. Были проведены различные национальные и региональные кампании с участием как боевиков, так и ненасильственный идеи, общей целью которых было положить конец Британское колониальное правление. Воинствующий национализм проявил себя в начале ХХ века, особенно в период Первая Мировая Война период. Некоторые примеры этого движения: Индо-германский пакт и Заговор Гадара, оба из которых потерпели неудачу.
Особенно важно для романа понимание Движение свадеши как часть Индийского националистического движения. Движение Свадеши началось в ответ на 1905 Раздел Бенгалии к Вице-король лорд Керзон, который временно разделил индуистов и мусульман на разные географические области. Движение Свадеши было успешной политикой сопротивления британской колонизации. Гражданам Индии поощряли бойкотировать британские товары, чтобы способствовать самобытности и независимости Индии. Это движение сыграло важную роль в укреплении «нового духа в Индии» и отделении Индии от Британии, которая, как считалось, ответственна за последующее повсеместное распространение бедности.
Традиционное индийское хозяйство
Семейные структуры в традиционной Индии состоят не только из ядерная семья но также бабушек и дедушек, свекровей и незамужних невесток. Хотя совместная семья связан с древней Индией, он все еще распространен в современной Индии. Традиционно мальчики были предпочтительнее девочек, поскольку мальчики могли зарабатывать деньги и содержать семью, а воспитывать девочек было дорого. Помимо невозможности зарабатывать себе на жизнь, замужество девушки приданое требовалась изрядная сумма денег и другие предметы роскоши, такие как драгоценности и сари. Когда девочек выдавали замуж за другие семьи, они должны были обращаться к своим новым родителям как «отец» и «мать». Обязанность жены как домохозяйки заключалась в том, чтобы присматривать за домашним хозяйством и заботиться о детях, а также ублажать своих новых родственников.
Дом и мир рассказывает нам не только о личных столкновениях трех главных героев, но и мелкие детали семейной структуры и того, на что были похожи традиционные индийские домохозяйства. В начале романа Бимала - традиционная, послушная домашняя жена, верная своему мужу, даже заставляющая себя уважать свою назойливую невестку. "Я осторожно и тихо вставала и брала пыль с ног мужа, не разбудив его, как в такие моменты я могла чувствовать киноварь на моем лбу сияет, как утренняя звезда »(11). Однако,« влюбляясь »в Сандип, она постепенно отвыкает от своей традиционной роли домохозяйки. Она становится смелее, увереннее отмахивается от своей невестки. критика закона, переход за пределы женский квартал дома и легко разговаривает с мужчиной, Сандипом, который ей не муж. Благодаря тому, что она превратилась из хорошей домашней жены в независимую, более современную женщину.
Символы
Нихилеш
Нихил считается образованным и мягким человеком. Он из аристократической помещичьей семьи кулин, и его семья гордится красивыми женщинами. Однако Нихил отличается тем, что женился не только на бедной женщине, но и на не особо привлекательной. Он также непопулярен в городе, потому что он не присоединился к ним, заявив: «Я не безумно плачу. Банде Матарам. »(42) В свете этого полиция также подозревает его в укрывательстве некоего« скрытого протеста ». В действительности, Нихил считает, что он лучше осведомлен о роли своей страны в более широком смысле, и отказывается принимать участие в свадеши.
Бимала
Бимала - жена Нихила. Ее описывают как не очень красивую и из гораздо более скромного происхождения, чем Нихил. Она очень любит своего мужа, и ей нравится быть полностью преданной ему. В начале романа она, кажется, ограничена традиционной женской ролью и не думает о том, чтобы войти в реальный мир, даже с уговорами со стороны мужа. Ее чувства быстро меняются с появлением движения Свадеши из-за радикального влияния Сандипа.
Sandip
Сандип - третий главный персонаж романа, завершающий любовный треугольник. Он гость в доме Нихил и Бимала, и его революционные идеи и речи оказали значительное влияние на Бималу. Он очень громко заявляет о своих антиимпериалистических взглядах и является умелым оратором. Сандип представляет характеристики, прямо противоположные тем, которыми обладает Нихил, таким образом притягивая Бималу к Сандипу. Бимала увлекается идеями, которые представляет Сандип, а также самим человеком. Ее кажущийся растущий патриотизм заставляет ее проводить все больше и больше времени с Сандипом, тем самым укрепляя конфликт любовного треугольника. Имя Сандипа переводится как «с дипой (легким пламенем огня)».
Бара Рани
Бара Рани - невестка Бималы. Ее отношения с Бималой в лучшем случае натянуты. Она вызывает много напряжения в семье. Она также использует Нихил, чтобы получить желаемые материальные предметы. Бимала постоянно жалуется на нее Нихилу. Бара Рани насмехается над Бималой за ее общение с Сандипом Бабу.
Амуля
Бимала считает Амулю своим приемным сыном, с которым она познакомилась из движения Свадеши. Когда они впервые встречаются, Бимала просит его собрать деньги для их дела. Он перечисляет дикие схемы и планы, на которые Бимала отвечает: «Не будь ребячливым» (138). Обдумав их ситуацию, Амуля решает убить кассира ради денег. Тагор использует его, чтобы символизировать чистые эмоции и страсть, но при этом отсутствие сочувствия к другим, часто связанное с групповым или бунтарским менталитетом. Амуля, как и любая молодежь, борется между достижением целей движения и развитием прочных отношений на индивидуальном уровне, например, с Бималой; это чрезвычайно затруднено мощным влиянием Сандипа.
Краткое содержание сюжета
Главные события
Ралли
Ближе к началу романа Нихил приводит свою жену Бималу на политический митинг, пытаясь заставить ее присоединиться к внешнему миру и лучше соприкоснуться с «реальностью». Хотя Бимала слышала о Сандипе и раньше и сложила о нем несколько отрицательное мнение, это был первый раз, когда она услышала, как Сандип говорит. Это событие не только меняет ее мнение о Сандип, но и влияет на весь ее взгляд на жизнь как дома, так и во внешнем мире. «Я больше не была хозяйкой дома раджи, но была единственной представительницей женственности Бенгалии», - говорит Бимала (31).
Реализация Бималы
Ближе к концу книги Сандип убеждает Бималу украсть у ее мужа Нихила. Во время кражи 6000 рупий она осознает ужасное преступление, которое она совершает: «Я не могла думать о своем доме отдельно от моей страны: я ограбил свой дом, я ограбил свою страну. За это грех мой дом перестал быть моим, моя страна также отчуждена от меня »(144). Это представляет собой поворотный момент для Бималы: будучи вороватой, она понимает, что Сандип не только развращает и грабит нацию, но и побуждает ее и других делать то же самое. В конце концов, она дает деньги Сандипу и получает непрекращающуюся похвалу как от Сандипа, так и от Амули за свой недавно признанный грех.
Однако Бимала понимает, что совершила ошибку, украв деньги у Нихила, и пытается заставить Амулю заложить некоторые из ее украшений, чтобы заменить деньги. Амуля пытается вернуть коробку, но Сандип крадет ее и сам возвращает. Это событие позволяет и Амуле, и Бимале увидеть, что Сандип озабочен только собой, тем самым позволяя им вырваться из части его сети. Именно в это время Бимала осознает свою власть над Сандипом, будучи способной легко заставить его ревновать.
Важные темы
Национализм
Хотя весь роман сосредоточен вокруг движения Свадеши, автор романа не защищает его, а, скорее, предупреждает свою аудиторию об опасностях такого движения. Тагор знает, что даже кажущееся мирным движение может быстро превратиться в агрессивный национализм. Такая перемена принесла бы стране больше вреда, чем пользы. Персонаж по имени Сандип - энергичный и пылкий лидер Свадеши. Он знает, что его движения могут стать уродливыми. Однако он искренне верит в то, что свободы необходимо достичь любой ценой. (страницы 123–4), Сандип цитирует рассказ из Бхагавад Гита в поддержку своего пути. История рассказывает о Индуистский господин Кришна советуя Арджуна выполнять свой воинский долг независимо от результата. Использование Сандипом индуистской эпической поэзии для поддержки своего движения иллюстрирует тенденцию людей использовать религию как основу для национализма. Использование отрывков из индийской эпической поэмы свидетельствует о смешении традиционных элементов Индийская культура с идеалами и целями современного Индийское движение за независимость. Поскольку оба могут привести к появлению людей, заявляющих о непоколебимой страсти к их делу, это может быть довольно опасная комбинация, факт, четко признанный автором романа.
Национализм также выражается в неприятии иностранных товаров, что было частью движения Свадеши. Сандип был категорически против продажи иностранных товаров, поскольку Бимала заявил, что «Сандип постановил, что все иностранные товары вместе с демоном иностранного влияния должны быть изгнаны с нашей территории» (97). Нихил, с другой стороны, чувствовал обратное. Он заявил, что в отношении изгнания иностранных товаров со своего рынка Сускар он «не мог этого сделать» (101) и отказался «тиранизировать» (108). Бимала даже умоляла своего мужа «приказать им очиститься!» (108). Она также заявила, что изгнание иностранных товаров «будет тиранией не ради корыстной выгоды, а ради страны» (109).
Традиция vs модернизм
Как следует из названия, главная тема - отношения дома с внешним миром. Никхил наслаждается современными западными товарами и одеждой и щедро украшает ими Бималу. Однако бимала в индуистской традиции никогда не выходит за пределы жилого комплекса. Ее мир - это столкновение западной и традиционной индийской жизни. Ей нравятся современные вещи, которые приносит ей Нихил, но когда Сандип приходит и говорит о национализме с таким пламенем, она видит в этом угрозу своему образу жизни. Бимала борется с идентичностью. Она часть страны, но знает только дом, а ее дом - это смесь культур. Она разрывается между поддержкой идеала страны, которую, как она знает, должна любить, или работой над тем, чтобы ее дом, весь ее мир был свободен от раздоров, и поддержкой своего мужа, как это должна делать традиционная индийская женщина. Бимала вынуждена пытаться понять, как ее традиционная жизнь может сочетаться с современным миром и не подвергаться подрыву. Эта тема связана с темой национализма, потому что это еще один способ предостережения Тагора от возможности того, что национализм может принести больше вреда, чем пользы.
Сандип против Нихила
У Нихила и Сандипа совершенно разные взгляды на рост нации. Нихил демонстрирует эти убеждения, выходя замуж за Бималу, женщину, которую считают «непривлекательной» из-за темного цвета кожи. В романе Нихил говорит о неприязни к сильно патриотической нации: «Применять силу? Но для чего? Может ли сила победить Истину?» (45). С другой стороны, Сандип имеет противоположные взгляды на рост нации, верящей в силу и силу: «Моя страна не становится моей просто потому, что это страна моего рождения. Она становится моей в тот день, когда я смогу победить. это силой ". (45) Противоречивые взгляды Нихила и Сандипа создают историю и создают дилемму для Бималы. К несчастью для Нихила, он уже пытался показать Бималу внешний мир и вызвать какие-то эмоции внутри нее с самого начала романа, но потерпел неудачу. Сандип обладает великолепными ораторскими способностями, которые покоряют Бималу просто из-за его страсти и жестокости, чего может не хватать ее мужу.
Иллюзии
Постоянное формирование иллюзий в романе становится главной повторяющейся темой. Сандип имеет тенденцию создавать иллюзии, которые почти всегда оказывают негативное влияние на его последователей и на народ Бенгалии. Он создает иллюзию своих убеждений, которая втягивает жителей Бенгалии в своего рода культ. Его иллюзия - это полный суверенитет, свободный от всех других миров и бесконечный запас богатства и самоудовлетворения. Эта иллюзия, как и многие, является фальшивкой и ложью. В конечном итоге этим людям предлагается билет в первый ряд, чтобы увидеть, как их страна впадает в полный хаос и гражданскую войну между людьми с разными убеждениями. Он создает иллюзию, чтобы Бимала поверила, говоря, что она - будущее, женщины - будущее, они - избранный путь к спасению. Бимала строит иллюзию, что она виновата в этой войне, это исключительно ее дело. Что она сделала все неправильно и неправильно. Она отказывается признать, что тоже стала жертвой "Банде Матарам "." Я теперь ничего не боюсь - ни себя, ни кого-либо еще. Я прошел через огонь. То, что было горючим, сгорело дотла; то, что осталось, бессмертно. Я посвятил себя ногам того, кто погрузил весь мой грех в глубину своей собственной боли »(199). Самая большая из всех - это маска заботы и страсти Сандипа, в то время как он скрывает свой эгоизм и желание Мир.
Правда
Этот роман во многих отношениях представляет собой сравнение различных взглядов на истину. Какая реальность более верна, зависит от интерпретации читателя. Нихил придерживается идеалистического взгляда на мир, в то время как Сандип придерживается радикального взгляда, поклоняющегося природе. Он считает, что взгляд Нихила на мир уступает реальному, сырому миру, в котором он живет как радикальный лидер. Бимала тоже должна сравнивать истины. Благодаря ее взаимодействию с Сэндипом она узнала правду о "шакти "(женская сила), однако ее жизнь с Нихилом сосредоточена на правде супружества. Каждый из этих примеров представляет собой сравнение истины как чего-то просто объективного с тем, что она является чем-то более духовным или моральным. Хотя история заканчивается трагедией , оба взгляда на истину играют важную роль в исходе рассказа, и читателю остается подумать, с чем он или она согласны или не согласны.
Любовь и союз
С первой страницы романа любовь и союз между Нихилом и Бималой изображены как нечто священное. Нихил на протяжении всей истории доказывал, что он, несомненно, был предан своей жене. Он впервые доказал это, женившись на женщине из бедной семьи, приняв ее темную кожу. Он приложил огромные усилия, чтобы не только дать ей образование, но и помочь ей понять свое место в мире, а не только свое место в плену их дома. Он показывает свою любовь, давая ей свободу. Бимала тоже обожает своего мужа, но менее материально. Это демонстрируется в ежедневном ритуале Бималы «взятия праха», индийском ритуале почтения, который обычно не выполняется женой по отношению к мужу.
Из-за крайней преданности Бималы Нихилу в начале романа союз между ними двумя рассматривается как неразрывный. Однако по мере развития сюжета Бимала постепенно овладевает чувствами к Сандипу. В конце концов она понимает, что нашла в Сандипе то, чего так жаждала в Нихиле, - жестокие амбиции и даже жестокую защиту своих идеалов. Ее глубокое желание Сандипа привело ее к тому, что она полностью разорвала священный союз с Нихилом, зашла даже до того, что украла деньги из средств ее домашнего хозяйства. Сандип показывает свою любовь к Бимале через идолопоклонство. Однако это идолопоклонство происходит из-за ее свободы.
Сказка ясно представляет тему любви и союза снова и снова, переходя от брака Нихила и Бималы через любовный треугольник, созданный Сандипом, и снова возвращаясь к любви Бималы к Нихилу в самом конце. Эта история проверяет границы союза брака. Он растягивает и скручивает его до такой степени, что 9-летний брак почти разрушен просто из-за сырого искушения. Помимо идеи романтической любви, в романе присутствует чувство любви к своей стране. В аргументах Нихила и Сандипа ставятся такие вопросы, как: лучше всего любить свою страну действием, возможно, даже насилием, или пассивной терпимостью. Хотя в браке любовь и поклонение кажутся параллельными, Нихил считает, что эти чувства неприменимы к его стране. «Поклоняться моей стране как богу - значит наложить на нее проклятие». (29)
Роль женщин
На протяжении всего романа, как указывалось ранее, в отношениях между Бималой и Нихилом прослеживается сильное чувство преданности. Ключевым моментом является то, что косвенная оценка роли женщины также очень тонко просматривается в этом романе. В описываемом обществе Бимала, как и большинство женщин, слепо поклоняется своему мужу. Это можно увидеть, когда Бимала описывается как «взяв пыль со стоп моего мужа, не разбудив его». Когда ее ловят на этом акте благоговения, она реагирует так: «Это не имело ничего общего с заслугами. Это было женское сердце, которое должно поклоняться, чтобы любить». (18). Эта сцена показывает среднестатистическую женщину в этом обществе, которая верит, что любовь случится, а поклонение - данность в браке. Она слепо уважает своего мужа, не понимая и не осознавая, кто он такой.
Еще одна из многих сцен, намекающих на место женщины в этом обществе, - это когда Никхил и Сандип спорят, и Бималу спрашивают ее мнение, которое она находит необычным, в дополнение к «Никогда прежде у меня [Бимала] не было возможности присутствовать во время разговора между моим мужем и его друзьями-мужчинами »(38). Эта линия показывает, насколько сильное разъединение и что, как правило, женщине нет места в разговорах в реальном мире. Чтобы еще раз доказать это, в рассказе Нихила четко прослеживается роль женщины: «До сих пор Бимала была моей самодельной Бималой, продуктом замкнутого пространства и повседневной рутины мелких обязанностей» (42). Эти косвенные ссылки и описания довольно часто встречаются на протяжении всего романа и ясно позволяют читателю понять, чему подвержены женщины и их общую роль в обществе.
Религия против национализма
Одна из главных тем романа - важность религии, с одной стороны, и национализма, с другой. В этом романе религия может рассматриваться как более «духовный взгляд», а национализм - как «мирское воззрение». Основная перспектива Нихила в жизни - моральное и нематериальное, в то время как Сандип больше озабочен материальными вещами, которые для него являются реальностью. Сандип считает, что такой взгляд на жизнь, образ жизни, позволяющий следовать своим страстям и стремиться к немедленному удовлетворению, дает силу и отображает реальность, что связано с его твердой верой в национализм. С точки зрения Сандипа, «когда реальность сталкивается с нереальным, обман является ее основным оружием; поскольку его враги всегда пытаются опозорить Реальность, называя ее грубой, и поэтому ей необходимо спрятаться, или же надеть какую-то маскировку» ( Тагор 55). Для Сандипа реальность состоит из «грубости», «истинности», «плоти», «страсти», «голода, бесстыдства и жестокости» (Тагор 55). С другой стороны, мнение Нихила больше касается контроля над своими страстями и нравственного образа жизни. Он считает, что это «часть человеческой природы - пытаться превзойти себя», а не жить безрассудно, действуя на инстинктах и плотских желаниях (Тагор 57). Нихил утверждает, что человек должен научиться контролировать свои страсти и «осознавать истину сдержанности» и что «нажимая на то, что мы хотим видеть, прямо в наши глаза, мы только вредим им: мы не видим» (Тагор 60). Все эти моральные предписания связаны с его верой. Нихил также говорит с более религиозной точки зрения, когда он говорит о том, что «внезапно мое сердце наполнилось мыслью, что моя Вечная Любовь стойко ждала меня на протяжении веков, за пеленой материальных вещей» (Тагор 66). Это показывает, что Нихил живет морально не только ради того, чтобы быть хорошим, но что это основано на его религиозных взглядах. Сандип повторяет тот факт, что в их стране есть и «религия, и наш национализм», и что «в результате страдают они оба» (Tagore 80).
Кино, ТВ или театральные постановки
Фильм Ghare Baire был впервые выпущен на Каннском кинофестивале во Франции 22 мая 1984 г. под руководством Сатьяджит Рэй. Он также был номинирован на премию «Золотая пальмовая ветвь» - одна из высших наград Каннского кинофестиваля. Позже он был выпущен в США 21 июня 1985 года. Сценаристами были Сатьяджит Рэй (писатель) и Рабиндранат Тагор (роман). Сандип играл Сумитра Чаттерджи, Нихилеш играл Виктор Банерджи и Бималу играл Сватилеха Сенгупта.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Лукач, Дьердь. Марксистский Интернет-архив https://www.marxists.org/archive/lukacs/works/1922/tagore.htm. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ Куаюм, Мохаммад. "Гхаре Бэр". Литературная энциклопедия. Впервые опубликовано 22 апреля 2005 г.
- Датта, Сандип Кумар. Рабиндранат Тагор Дом и мир: Критический товарищ. Anthem Press, 2005 г. [1].
- Тагор, Рабиндрана. Дом и мир Penguin Group, 2005 год. [2]
- Гейнс, Луан. «Дом и мир». 2005. curledup, Интернет. 25 октября 2009 г. [3].
- «Гаре-Бэр». База данных фильмов в Интернете. 2009. Amazon.com, Интернет. 25 октября 2009 г. [4].
- «Рабиндранат Тагор». Нобелевская премия. 2009. Нобелевская премия, Интернет. 27 октября 2009 г. http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1913/tagore-bio.html.
- «Классы Рабиндраната Тагора». Школа мудрости. 2009. Школа мудрости, Интернет. 27 октября 2009 г. http://www.schoolofwisdom.com/tagore-bio.html.
- Петри Люкконен. "Рабиндранат Тагор". Книги и писатели
- «Рабиндранат Тагор». Литературная сеть. 2009. Литературная сеть, Интернет. 27 октября 2009 г. http://www.online-literature.com/tagore-rabindranath.
- «Рабиндранат Тагор». Литературная сеть. 2009. Литературная сеть, Интернет. 29 октября 2009 г. http://www.online-literature.com/tagore-rabindranath
- http://www.schoolofwisdom.com/tagore-bio.html
внешняя ссылка
- Дом и мир в Проект Гутенберг
- Работает от или около Дом и мир в Интернет-архив
- Дом и мир, перевод Сурендраната Тагора
- Дом и мир аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- Лукач, Джордж. "Роман Тагора Ганди". Впервые опубликовано в берлинском журнале, Die Rote Fahne, в 1922 г.
- ঘরে বাইরে সমগ্ৰহ