Суфийская поэзия - Sufi poetry

Световой фронтиспис поэзии Руми, c. 1461

Суфийская поэзия (Персидский: شعر‌ صوفی) был написан в основном на Персидский, как для частного молитвенного чтения, так и в качестве текста для музыки, исполняемой во время поклонения, или зикр.

Темы и стили, созданные в Пенджаби поэзия Синдхи поэзия, Арабская поэзия и в основном Персидская поэзия оказали огромное влияние на суфийскую поэзию во всем исламском мире и часто являются частью Суфийская музыка. В Пенджабе, Синде и других провинциях Пакистана и Индии суфийская поэзия сыграла исключительную роль в поддержании общественной гармонии в неспокойные времена. Суфийская поэзия на большинстве региональных языков и наречий Индии благородством своих благочестивых чувств и ритмичного исполнения вдохновила людей на поиски Божественной Любви. Дружелюбные и терпимые высказывания суфиев сохранили благосклонность как индусов, так и мусульман, повлияли на мысли людей и послали послание мира, любви, товарищества, понимания и дружелюбия. Суфийская поэзия подарила потомкам замечательное наследие общинной гармонии.[нужна цитата ]

Темы

Суфийская концепция любви была впервые представлена Рабия Басра, женщина-мистик из 8 века. На протяжении Руми В работе «смерть» и «любовь» предстают как двойственные аспекты концепции самопознания Руми. Любовь понимается как «всепоглощающая» в том смысле, что она охватывает всю личность любящего. Влияние этой традиции в суфизм вероятно был взят из персидских или индуистских источников; сопоставимых идей нет в христианстве или иудаизме 9 века. В литературной игре слов Фахреддин Эраки изменил слова шахада (ла илаха илла'ллах) к ла илаха илла'л-'ишк («Нет божества, кроме Любви»). Со своей стороны, Руми в своих трудах развил концепцию любви как прямого проявления воли Бога, отчасти как расчетливый ответ на возражения, исходящие от ортодоксального крыла ислама: «Ни один любовник не будет искать союза, если возлюбленные этого не искали ».[1]

Концепции единства и единства человечества также появляются в работах Руми. Например, стихотворение "Кто я?"[2] подразумевает, что все люди являются творениями Бога, независимо от того, к какой религии или стране они принадлежат. Чтобы созерцать за пределами физического бытия, Бог дал человечеству привилегию, благословив его душой, что помогает ему понять концепции любви, привязанности, жертвы и т. Д. Следовательно, человеческая душа не имеет места и бесследна. Он существует где-то за пределами обыденного мира, поэтому тело, несущее душу, должно также питать ее таким образом, чтобы приблизить ее к абсолютному Возлюбленному. Этого можно достичь, если все люди будут считать себя членами органического целого.

Известная работа

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Милани, Милад. Суфизм в тайной истории Персии. Рутледж (2013), 36.
  2. ^ Аминразави, Мехди (2015). Суфизм и американские литературные мастера. Государственный университет Нью-Йорка, пр. ISBN  1438453523. OCLC  908701099.

дальнейшее чтение

  • Чопра, Р. М. (1999). Великие суфийские поэты Пенджаба. Иранское общество, Калькутта.
  • Чопра, Р. М. (2016). суфизм (Происхождение, рост, затмение, возрождение). Анурадха Пракашан, Нью-Дели. ISBN  978-93-85083-52-5.

внешняя ссылка