Маллум Маларум - Mullum Malarum
Маллум Маларум | |
---|---|
NFAI плакат | |
Режиссер | Махендран |
Произведено | Вену Четтиар В. Мохан |
Сценарий от | Махендран |
На основе | Маллум Маларум Ума Чандран |
В главной роли | |
Музыка от | Ilaiyaraaja |
Кинематография | Балу Махендра |
Отредактировано | Д. Васу |
Производство Компания | Ananthi Films |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 143–145 минут[а] |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Маллум Маларум (перевод «Шип и цветок» или «Даже шип расцветет»; выраженный[muɭɭum maɭaɾum]) - индиец 1978 года Тамильский -язык драматический фильм написано и направлено Махендран. Продюсеры фильма: Вену Четтиар и В. Мохан. Rajinikanth, Сарат Бабу, Джаялакшми и Шоба. Это отмечает Махендран режиссерский дебют и частично основан на одноименном романе Умы Чандран, который был сериализованный в тамильском журнале Калки в 1966 г. Маллум Маларум рассказывает историю Кали (Раджиникантх), лебедка оператор кабельная тележка который обожает свою сестру Валли (Шоба), так как они осиротели, и конфликтует со своим боссом Кумараном (Сарат Бабу).
Махендран прочитал только часть романа и разработал сценарий по своему усмотрению, создав визуально сфокусированный фильм без шаблонных тамильских кинематографических условностей, которые он не любил, таких как мелодрама, переигрывание, чрезмерные диалоги и дуэты. Поскольку у Махендрана ранее не было режиссерского опыта, оператор Балу Махендра, который уже был признанным режиссером, помогал ему со сценарием, диалогами, ракурсами, кастингом и монтажом. Основная фотосъемка длилась около 30 дней, в основном в Шрингери, Карнатака, хотя некоторые сцены также снимались в Ути, Тамил Наду. Редактировал фильм Д. Васу, а саундтрек написал Ilaiyaraaja.
Маллум Маларум был выпущен 15 августа 1978 года. Несмотря на то, что кассовые сборы были невысокими, его отзывы критиков и положительные отзывы были положительными. молва в последующие недели помог ему добиться успеха благодаря театральной постановке, которая длилась более 100 дней. Фильм получил похвалу, прежде всего, за исполнение Раджиниканта, кинематографию Балу Махендры, музыку Илайараджи, сочинение Махендрана и превращение тамильского кино в «визуальную среду». Он выиграл Премия Filmfare за лучший фильм - тамильский, то Премия штата Тамил Наду за лучший фильм и Раджникант выиграл Специальный приз Государственной кинопремии Тамил Наду за его исполнение.
Маллум Маларум стал прорывом для Раджниканта как актера и важной вехой в тамильском кинематографе, поскольку он уделял большое внимание визуальным эффектам и реализму без шаблонных тамильских кинематографических условностей, которые не нравились Махендрану. Он продолжал следовать этому стилю во всех своих более поздних фильмах. Успех фильма вдохновил Малаялам римейк под названием Venalil Oru Mazha в 1979 г. и хинди версия под названием Pyari Behna в 1985 г.
участок
Осиротев в молодом возрасте, Кали и его сестра Валли выросли на улице и были уличные артисты. Кали играла на барабанах, а Валли уселась на шест, который уравновешивал старший мальчик. Кали часто злится на людей, которым, по его мнению, не хватает сочувствия к социально или финансово обездоленным. Став взрослыми, братья и сестры живут в деревне на вершине холма, где Кали работает на электростанция в долине внизу. Из сарая в деревне он управляет лебедка для кабельная тележка который переправляет сотрудников на работу. Новый инженер подразделения электростанции, строгий, но справедливый Кумаран, замечает, что Кали предлагает бесплатные поездки для неуполномоченных горожан. Когда он приказывает пассажирам выйти, ссылаясь на правила работы, Кали злится и останавливает троллейбус на полпути под гору. Кумаран с понимающей улыбкой игнорирует этот поступок.
На берегу близлежащего канала Валли встречает молодую женщину Манга, которая вместе со своей матерью приехала из пострадавшего от засухи города. Илайянгуди. Мать ищет работу, и обе женщины голодны - манга голодна, любовь к еде становится одной из ее основных характеристик. Валли кормит и укрывает их на ночь и просит Кали разрешить им использовать свободный дом по соседству. Тем временем Кали нападает на своих товарищей по работе, которых подозревает в доносе до Кумарана. Кали получает последнее предупреждение от Кумарана как прелюдию к серьезным дисциплинарным мерам.
Пока Кали работает, появляется Манга, берет свои часы и поддразнивает, что она убежит с ними. Начинается погоня, ведущая их через лес в реку. По пояс в воде, Кали достает часы и бросается обратно в сарай. Во время его отсутствия ребенку, живущему в долине, потребовалась медицинская помощь. После того, как аварийная сигнализация в сарае сработала в течение нескольких минут, прохожий входит, чтобы управлять лебедкой. Ребенка везут обратно в тележке и отправляют в больницу. На следующий день Кумаран отстраняет Кали от работы на десять дней за грубый проступок.
В тот же вечер Кали идет к ближайшему Муллималаю, чтобы унять свой гнев на Кумарана среди окружающих. Бадаги, присоединяясь к ним в пении и танцах. Вернувшись пьяной домой, Кали теряет сознание на неосвещенной улице. Грузовик проезжает через его левую руку, которую ампутировали в городской больнице. В результате Кумаран увольняет Кали, поскольку он больше не может адекватно выполнять свою работу одной рукой. По подсказке Валли Кали и Манга соглашаются пожениться; они проводят простую свадебную церемонию в местном храме. Кумаран приходит и приносит в подарок деньги, которые Кали отвергает, но Манга принимает.
Кумарана привлекает Валли. Определив ее готовность к браку, он просит разрешения у Кали, которая просит его вернуться на следующий день. Позже в тот же день Кали загоняет в угол Мургеса, местного бакалейщика, известного своим кокетливым поведением, и предлагает ему руку своей сестры. Устроена церемония помолвки Мургеса и Валли. На церемонии Манга сердито вмешивается в основной ритуал, что приводит Кали в ярость на свою жену. Он неоднократно физически нападает на нее, но Манга твердо противостоит ей.
На следующий день Манга убеждает Кумарана и Валли пожениться без ведома Кали, но он навещает их свадьбу по пути в храм. Кали обвиняет свою сестру в том, что она бросила его из-за инвалидности. Валли испытывает чувство вины и бросается ему в руку. Кали напоминает зрителям, что он остается самым важным человеком в жизни своей сестры. Хотя он по-прежнему не любит Кумарана, самооценка Кали восстановлена, и он предлагает свои благословения на брак.
В ролях
- Rajinikanth как Кали
- Сарат Бабу как Кумаран
- Джаялакшми как манга
- Шоба как Валли
- Веннирадай Мурти как Муругеса
- Самиканну как Паяпулла
Производство
Развитие
Несмотря на успех его проектов 1970-х, в том числе Тханга Патхаккам (1974) и Ааду Пули Аттам (1977), сценарист Махендран разочаровался в господствующем тамильском кино, которое он критиковал за его одержимость коммерческим успехом, рутинным мелодрама, чрезмерные диалоги, дуэты и типичный оргазм. Он решил взять творческий отпуск из сценария, но продюсеры фильма постоянно настаивали на том, чтобы они писали для них. Именно тогда Махендран начал искать романы для адаптации, одним из которых был роман Умы Чандран. Маллум Маларум (1966).[3] Первый сериализованный в тамильском журнале, Калки,[4] он выиграл первый приз в Калки'конкурса романов для журнала серебряный юбилей в 1966 г.[5][6] Во время чтения романа Махендрана привлекла работа главного героя Кали в качестве оператора лебедки и его очень уважающий себя персонаж. Он дочитал до главы, где Кали теряет руку из-за тигра, и разработал сценарий полностью согласно своему собственному желанию.[7] В отличие от романа, в сценарии Махендрана Кали теряет руку, когда ее сбивает грузовик.[8] Кроме того, роман заканчивается смертью Кали и его жены Манги, которую Махендран не включил в свой сценарий.[9]
По завершении Махендран не сразу представил свою историю каким-либо инвесторам, а вместо этого «тихо отправил ее в архив», поскольку считал, что ни один продюсер не захочет снимать фильм, в котором отсутствуют все шаблонные тамильские правила кино. Только после того, как продюсер Вену Четтиар из Ananthi Films обратился к Махендрану с предложением, которое он сделал. Маллум Маларум, описывая это как историю брата и сестры. Четтиар принял историю, не выслушав ее полностью, и хотел, чтобы Махендран написал и поставил фильм.[3] Исходя из предположения, что Четтиар принял это только потому, что верил, что Махендран сделает успешный фильм о брате и сестре, такой как мелодраматический Pasamalar (1961), Махендран воздерживался от раскрытия ему того, что он представлял, радикально отличался, уделяя больше внимания визуальным эффектам, чем драматургии.[10] Фильм ознаменовал режиссерский дебют Махендрана.[11] его продюсировали Четтиар и В. Мохан.[12][b] Рамасами был подписан как художественный директор,[13] и Д. Васу в качестве редактора.[14] Рамачандра Бабу отказался, когда Махендран обратился к нему с предложением стать оператором, и Ашок Кумар, которого предложил Рамачандра Бабу, не смогли согласиться на работу над фильмом.[15][16] Махендран не смог найти достойного оператора, пока не стал актером. Камаль Хаасан представил его Балу Махендра, который согласился работать над фильмом, дебютировав в тамильском кино.[17][18] Хаасан работал в фильме менеджером по производству.[19]
Кастинг
После выхода Ааду Пули Аттам, Махендран хотел Rajinikanth, сыгравший антагониста фильма, в главной роли в его режиссерском дебютном фильме.[20] Хотя Chettiar протестовал против пригодности актера на роль из-за его темную кожу и типажи, как злодей, он неохотно капитулировал после Махендрано непримиримо заявил, что он не мог направить фильм без него, считая его специально для этой роли.[21][22] После направления Каннада фильм Кокила (1977), Балу Махендра хотел, чтобы его главная актриса Шоба сняться в своем первом тамильском фильме.[13] В конце концов, она была брошена на роль сестры Кали Валли вместе с Сарат Бабу как дивизионный инженер Кумаран и Джаялакшми как манга.[1]
Махендран в ролях Веннирадай Мурти как Муругеса, бродячий бакалейщик,[23] и Самиканну получил роль Паяпуллы, одного из приспешников Кали.[24] Мужские роли второго плана исполнили С. А. Каннан, Пажанияппан, Дасарадан, Рангамани, Саратхи, Сантханам,[12] Кумаримуту,[25] Джоти Шанмугам, Челлапа, Амальрадж, Пундигири и Вайрам Кришнамурти. Женские роли второго плана исполнила Сантамма, Джаякумари, Виджая, Джая, Пушпа, Радха, Према, Васанти, Лила и Кала.[12]
Съемки фильма
Маллум Маларум был снят на 35 мм ORWO цветная пленка.[26][27] Он снимался в основном в Шрингери, Карнатака, с дополнительной съемкой в Ути, Тамил Наду; Основная съемка длилась около 30 дней.[28][29] Четтиар сначала отказался позволить Махендрану стрелять в Шрингери, сославшись на финансовые трудности, но друг Махендрана Пажаниаппан убедил Четтиара и согласился оплатить график съемок Шрингери.[30] Однажды при прохождении Пондичерри, Махендран стал свидетелем игры Урияди,[c] что вдохновило его на включение в фильм двух сцен Урияди, которые изначально не были частью сценария.[32] Махендран также решил охарактеризовать мангу как «meen paithiyam» (что означает «гурман, который любит рыбу») после того, как был вдохновлен морской средой Срингери.[33][34] Балу Махендра заявил, что он избегал включать в фильм обычный танец героя и героини, потому что думал, что это похоже на «наблюдение за танцующими двумя пьяными обезьянами». Вместо этого он добавил музыку к фону, когда главные герои выражали свои эмоции.[35] Поскольку у Махендрана ранее не было режиссерского опыта, Балу Махендра, который уже был признанным режиссером, взял на себя ответственность и ответил на предложения Махендрана по сценарию, диалогам, ракурсам, кастингу и монтажу.[13] Он снимал фильм преимущественно при естественном освещении.[26]
По словам Махендрана, Четтиар так и не прибыл на место стрельбы;[36] он ожидал мелодраматического фильма с тяжелыми диалогами,[3] и отложил бы проект, если бы знал о стиле кинопроизводства Махендрана.[36] Сарат Бабу изначально должен был синхронизация губ полная сцена "Сентажам Повил", изображенная на Кумаране и Валли, но Махендра и Махендран договорились о монтаж после того, как актер исполнил строчку или две.[13] Во время съемок кульминации, где Кали позволяет Кумарану жениться на Валли, несмотря на их вражду, Сарат Бабу оспаривает ту часть, в которой Кали утверждает, что все еще не любит Кумарана, что привело его к штурму съемочной площадки. Когда продюсер привел его обратно, он яростно противостоял Махендрану, который сообщил ему, что Кали до конца не любит Кумарана. Он предложил возможность снять это с Кали, говорящей эти слова без Кумарана, но в конце концов появился Сарат Бабу.[37] После просмотра двойного позитива фильма,[d] Четтияра озадачило отсутствие мелодрамы и длинных диалогов, поскольку он нанял Махендрана в качестве режиссера из-за его успеха в качестве сценариста диалогов и не ожидал такого визуально ориентированного фильма.[3][39] Махендран еще не снял сцену, действие которой происходило перед "Сентажам Повил", но Четтиар, недовольный увеличение бюджета, отказался финансировать его, пока он не был привлечен Хаасаном, который финансировал сцену, и съемки не были завершены.[3][17][40] Маллум Маларумс окончательный катушка длина составила 3915,46 метра (12846,0 футов).[41]
Темы
Кинокритик Наман Рамачандран сравнил отношения Кали и Валли с тем, как цветы нуждаются в шипах для защиты.[8] По мнению критика Барадвадж Ранган, название Маллум Маларум можно толковать двояко: «шип и цветок», которые описывают Кали и Валли; и «даже шип расцветет», что предвещает, как Кали размягчается в конце.[42] Махендран считал последнее истинным значением названия фильма.[43] С. Раджанаягам, автор книги 2015 г. Популярное кино и политика в Южной Индии: фильмы MGR и Rajinikanthописал Кали как шип и цветок в фильме; он охарактеризовал Кали как «сердитого молодого человека с добрым сердцем», который не допускает ошибок, несмотря на то, что совершил такие действия, как разбивание автомобильных фар и разрешение людям ездить на троллейбусе в нарушение правил электростанции.[44] Он отметил, что такие фильмы, как Маллум Маларум стереотип бедных как «все, что является нетронутым и традиционным», и оставьте «общую социально-экономическую систему», которая делала их бедными, не подвергая сомнению, но внутри этой системы «герой будет« богаче »с точки зрения его моральной честности».[45] Журналист Кавита Муралидхаран написал, что в большинстве фильмов Махендрана показаны персонажи с противоположными характерами, цитируя послушную Валли и болтливую мангу в Маллум Маларум в качестве примеров. По поводу этого Махендран сказал: «Я показываю их только такими, какие они есть в реальной жизни».[46]
По словам историка кино Ив Торавал, Маллум Маларум исследует "крайние Эдипов собственничество женатого брата по отношению к своей младшей сестре ". Торавал сказал, что это повторяющаяся тема в индийских фильмах, начиная с Бахен в 1941 г.[47] Рамачандран отметил, что Кали, как и персонаж Раджниканта в Байрави (1978), отвечает за благополучие своей сестры. в отличие Байравибратья и сестры в Маллум Маларум не разделены; это приводит то, что Кали защищает Валли, на грани одержимости.[8] Рамачандран считал эгоизм одним из Маллум Маларумс центральные темы, определяющие Кали как Альфа-самец его сообщества.[48] Согласно статье, опубликованной в Cinema Vision Индияв фильме подчеркивается, что «люди меняются - и они должны».[49] Рамачандран отметил, что когда Кали ампутируют руку, он чувствует себя беспомощным и выхолощенным, а Кумаран становится легкой мишенью. Кали отказывается видеть преимущества брака его сестры за богатого и образованного человека, даже когда Манга просит его согласия, но видит ошибку своего пути, когда Валли бросает свадебную вечеринку, чтобы присоединиться к брату: «Моя сестра показала вам все что я самый важный человек в ее жизни. Мне нужно только это счастье на всю оставшуюся жизнь. И именно с этой гордостью и высокомерием я разрешаю своей сестре выйти замуж ».[26] Написание для Линия фронта Венкатеш Чакраварти отметил, что фильм заканчивается тем, что Кали уступает желанию Валли выйти замуж за человека, которого она желает, но не раньше, чем он говорит Кумарану, что он все еще не нравится, «что делает фильм открытым с ощущением, что жизнь продолжается».[3]
Музыка
Маллум Маларум'саундтрек был написан Ilaiyaraaja, со словами Панчу Аруначалам, Гангай Амаран и Каннадасан.[50] В отличие от большинства тамильских фильмов того времени, в фильме нет дуэтов.[46] Песня «Ади Пенни» установлена в Карнатическая рага известный как Мадхьямавати.[51] «Раман Аандаалум» установлен в Mayamalavagowla,[52] и "Сентажам повил" расположен в Bowli.[53] "Maan Iname" в исполнении Ilaiyaraaja не входит в саундтрек.[54][50] Элементы "Раман Аандаалум" позже были использованы в "Мачи Открыть бутылку ", состоит из Юван Шанкар Раджа для Манката (2011).[55][56]
Нет. | заглавие | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Сентажам Повил" | Каннадасан | К. Дж. Йесудас | 4:35 |
2. | "Ади Пенни" | Панчу Аруначалам | Дженси Энтони | 4:30 |
3. | "Раман Аандаалум" | Гангай Амаран | С. П. Баласубрахманьям, Л. Р. Анджали и Хор | 5:44 |
4. | "Нитхам Нитхам" | Гангай Амаран | Вани Джайрам | 2:54 |
Нет. | заглавие | Текст песни | Музыка | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|---|
1. | «Дживана Санграмамуло» | Арудра | Л. Вайдьянатан | П. Сушила | 4:02 |
2. | «Андала Мулака» | Раджасри | Ilaiyaraaja | С. П. Баласубрахманьям | 4:09 |
3. | "Сакканаина Саддикуду" | Раджасри | Ilaiyaraaja | С. Джанаки | 2:31 |
4. | "Пилла" | Арудра | Л. Вайдьянатан | П. Сушила | 4:04 |
Выпуск
Маллум Маларум был освобожден 15 августа 1978 г.[59] Поскольку коммерческие показатели фильма в течение первых нескольких недель были плохими, Махендран и Раджникант вызвали Четтиара для дальнейшей рекламы фильма и увеличения его доходов. Он отказался, язвительно ответив, что неудачный фильм не может продаваться на рынке, несмотря на широкую огласку, а успешный фильм не нуждается в огласке.[60] В течение третьей или четвертой недели выпуска положительные отзывы журналов и положительные отзывы молва распространение; Маллум Маларум стал коммерческим успехом с театральным тиражом более 100 дней.[e] Позже Четтиар извинился перед Махендраном, который, в свою очередь, поблагодарил его за то, что он позволил ему снять фильм.[63]
После просмотра фильма и впечатления от игры Раджниканта его наставник, режиссер К. Балачандер написал в благодарственном письме, что горд тем, что представил его как актера тамильского кино.[64][65] Письмо Балачандера было описано Sify как «самый ценный момент и владение Раджиниканта».[66] После успеха Маллум Маларум был переделан в Малаялам от Шрикумаран Тампи так как Venalil Oru Mazha (1979) и в хинди от Бапу так как Pyari Behna (1985).[26] Это также было дублировано в телугу так как Муллу Пуввуи выпущен в 1979 году.[67]
Критический прием
Маллум Маларум был хорошо принят во время его первого выпуска, и комментаторы аплодировали ему за то, что он сделал тамильское кино "визуальной средой".[63] Автор обзора от 25 августа 1978 г. Индуистский оценил фильм за то, что в нем нет «обычной формулы драк, дуэтов, интриг и танцев кабаре». Рецензент далее отметил, что Раджникант показал «свое зрелое мастерство в изображении беспокойного неграмотного работника, слепого страстного поклонения своей сестре». Они также высоко оценили выступления Шобы и Джаялакшми, назвали операторскую работу Балу Махендры «пиршеством для глаз», а мелодии Илайяраджи «восхитительными»; хотя рецензент раскритиковал первую половину фильма за «неторопливое движение», они сказали, что вторая половина была «насыщенной событиями».[24] Тамильский журнал Ананда Викатан в своем обзоре от 3 сентября 1978 года аплодировал выступлениям Раджникантха и Сарат Бабу, а также кинематографии Балу Махендры и музыке Илайараджи. Рецензент также похвалил режиссерское мастерство Махендрана и тот факт, что он рассказал историю резко, без долгих диалогов, сравнив фильм с Куринчи цветы из-за их редкости и оценки 61 из 100.[68]
После просмотра фильма, М. Г. Рамачандран - тогда Главный министр Тамил Наду - сказал Махендрану, что у него нет слов, чтобы выразить свое счастье, и что Махендран установил новую тенденцию в тамильском кино с Маллум Маларум. Рамачандран заявил, что Махендран превзошел все ожидания. Он добавил, что Махендран ясно продемонстрировал, что кино - это «визуальная среда». Рамачандран прокомментировал, что изображение отношений брата и сестры в кино до этого момента было полно драматизма, даже в его собственном, но Маллум Маларум стоял особняком в своей реалистичности. Он сказал, что финальная сцена была новой не только для тамильского, но и для индийского кино. Рамачандран высоко оценил реалистичную игру Раджниканта и надеялся, что этот фильм станет большим поворотом в его карьере.[69]
Похвалы
Маллум Маларум выиграл Премия Filmfare за лучший фильм - тамильский,[70] и две награды на Государственные кинопремии Тамил Наду: Лучший фильм, и Специальный приз для Раджиниканта,[71][26] кто также выиграл Арима Сангам Премия за лучшую мужскую роль.[72] Фильм был показан в 1979 году. Международный кинофестиваль Индии как часть раздела «Индийская панорама».[2][f]
Наследие
Маллум Маларум достиг культового статуса в тамильском кино.[74] Это было прорывом для Раджниканта как актера и важной вехой в тамильском кинематографе, поскольку он уделял большое внимание визуальным эффектам и реализму без шаблонных тамильских кинематографических условностей, которые не нравились Махендрану.[46][75][69] Махендран продолжал следовать этому стилю во всех своих более поздних фильмах.[3] По словам К. Баламуругана из Rediff.com, фильм показал, что Раджникант "тоже может быть актером режиссера", и расширил его фан-база «от молодежи к семьям и женщинам».[76] В декабре 2013 г. Таймс оф Индия сказал, что этим фильмом Раджникант «развеял все сомнения относительно его актерских способностей».[77] Сам Раджникант считает Маллум Маларум один из его пяти самых любимых фильмов[г] а Махендран - его любимый режиссер.[22]
«Кали» (или Каали) стало самым частым экранным именем Раджникантха; его персонажи в Каали (1980), Кай Кодуккум Кай (1984) и Петта (2019) также разделили это имя.[79][80] В октябре 2015 г. Па Ранджит сказал, что характеристика Раджниканта в Маллум Маларум был для него своего рода "уроком", и роль актера в фильме Ранджита Кабали (2016) находился под влиянием Кали в Маллум Маларум.[81] Музыкальное сопровождение фильма было признано комментаторами одним из лучших в карьере Илайараджи; Песни «Senthazham Poovil» и «Raman Aandalum», в частности, остаются чрезвычайно популярными.[82][83][84] Последний был использован в кульминационной последовательности Петта.[85][86]
Заметки
- ^ Продолжительность показа фильма указана в Энциклопедия индийского кино как 143 минуты,[1] но версия, показанная в 1979 г. Международный кинофестиваль Индии было 145 минут.[2]
- ^ В конце концов, имя Мохана появилось только во вступительных титрах.
- ^ Урияди - это южно-индийский вид спорта, в котором участник с завязанными глазами должен разбить глиняный горшок длинной палкой, в то время как другие вращают его, дезориентируя его с места, где находится горшок.[31] Однако сцены Урияди в фильме включают мешок с рисом, а не горшок, и участнику не завязывают глаза.
- ^ Двойной позитив - это этап, когда перезапись для фильма завершена, а изображение и звук находятся на отдельных дорожках - необработанная копия, где визуальные эффекты и перезапись еще предстоит сделать.[38]
- ^ Историк кино Г. Дхананджаян заявляет, что фильм набрал популярность после второй недели,[61] но Дж. Махендран в автобиографическом Cinemavum Naanum что коммерческие характеристики фильма улучшились на четвертой неделе после выхода в прокат и не прекратились через 100 дней.[62]
- ^ Индийская панорама - это флагманский компонент IFFI, в рамках которого отбираются лучшие современные индийские фильмы для продвижения киноискусства.[73]
- ^ Остальные четыре фильма Бхувана Ору Келви Кури (1977), Аарилирунтху Арубату Вараи (1979), Энкейо Кетта Курал (1982) и Шри Рагхавендрар (1985).[78]
использованная литература
- ^ а б Раджадхьякша и Виллемен 1998, п. 437.
- ^ а б "Индийская панорама 1979" (PDF). Международный кинофестиваль Индии. 1979. С. 138–139. Архивировано из оригинал (PDF) 6 января 2017 г.. Получено 6 января 2017.
- ^ а б c d е ж г Чакраварти, Венкатеш (24 апреля 2019 г.). «Икона перемен». Линия фронта. В архиве из оригинала 14 июля 2019 г.. Получено 14 июля 2019.
- ^ "இதழுக்கு வயது, 75!" [The Калки возраст журнала - 75 лет!]. Динамалар (на тамильском). 30 августа 2015 г. В архиве с оригинала 30 августа 2018 г.. Получено 30 августа 2018.
- ^ Садасивам, Т. (28 августа 1966 г.). "Двадцать пять лет Калки". Журнал Бхавана. Vol. 13. С. 53–57. OCLC 500022666.
- ^ Сельварадж, Н. (12 января 2015 г.). "நாவல் - விருதுகளும் பரிசுகளும்" [Роман - Награды и призы]. Thinnai (на тамильском). В архиве из оригинала 11 февраля 2015 г.. Получено 30 августа 2018.
- ^ Махендран 2013, п. 106.
- ^ а б c Рамачандран 2014, п. 81.
- ^ Махендран 2013, п. 121.
- ^ Махендран 2013 С. 109–110.
- ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998 С. 141, 437.
- ^ а б c Махендран, Дж. (1978). Маллум Маларум (фильм) (на тамильском). Ananthi Films. Начальные титры, с 0:00 до 4:10.
- ^ а б c d Махендра, Балу (21 апреля 2013 г.). "முள்ளும் மலரும் படத்தில் நான்" [Я в фильме Маллум Маларум]. மூன்றாம் பிறை ... (на тамильском). В архиве из оригинала 2 ноября 2013 г.. Получено 19 декабря 2013.
- ^ Дхарап, Б. В. (1978). Индийские фильмы. Союзные издатели. п. 325.
- ^ Сринивасан, Судхир (25 октября 2014 г.). "Мой друг Ашок". Индуистский. В архиве из оригинала 26 октября 2014 г.. Получено 26 октября 2014.
- ^ Варриер, Шобха (25 марта 1999 г.). «Увы, реалистичные фильмы мертвы». Rediff.com. В архиве из оригинала 14 марта 2003 г.. Получено 4 июля 2015.
- ^ а б «Это Камаль представил мне Балу Махендру: Махендран». Sify. 19 апреля 2016 г. В архиве из оригинала 20 апреля 2016 г.. Получено 20 апреля 2016.
- ^ «Балу Махендра также был литературным деятелем». Цейлон сегодня. 17 февраля 2014 г. Архивировано с оригинал 24 апреля 2014 г.. Получено 24 апреля 2014.
- ^ «Я должен был сыграть Mullum Malarum: эмоциональную речь Камала Хасана на похоронах ветерана-режиссера Махендрана». In.com. 2 апреля 2019. В архиве из оригинала 4 апреля 2019 г.. Получено 7 мая 2019.
- ^ «Махендран нашел Раджникант и сделал его суперзвездой. Как Муллум Маларум стал культом». Индия сегодня. 2 апреля 2019. В архиве из оригинала 29 апреля 2019 г.. Получено 29 апреля 2019.
- ^ Махендран 2013 С. 111–112.
- ^ а б Венкадесан, С. (12 декабря 2012 г.). «Он мог пропустить свой любимый фильм». Новый индийский экспресс. В архиве из оригинала 9 декабря 2015 г.. Получено 24 ноября 2013.
- ^ Ваманан (22 июля 2015 г.). "Засмеялась этими игристыми звуками". Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 26 июля 2015 г.. Получено 26 июля 2015.
- ^ а б Раджиникант 12.12.12: Специальный день рождения. Индуистский. 2012. с. 68.
- ^ "Комик Кумаримуту больше нет". Deccan Chronicle. 1 марта 2016 г. В архиве из оригинала на 8 июля 2019 г.. Получено 8 июля 2019.
- ^ а б c d е Рамачандран 2014, п. 82.
- ^ Рамнараян, Гоури (12 апреля 2002 г.). «Канны - не моя цель». Индуистский. Архивировано из оригинал 8 сентября 2003 г.. Получено 26 ноября 2013.
- ^ Аравинд, К. В. (6 января 2017 г.). «Кино Дж. Махендрана: его холстом была социальная среда». Минута новостей. В архиве с оригинала 10 января 2017 г.. Получено 10 января 2017.
- ^ Махендран 2013, п. 112.
- ^ Махендран 2013 С. 113–114.
- ^ Дханасекар, Мала (22 января 2017 г.). «Фестиваль Понгал в Брисбене: община празднует вместе с тамилами». Индийские новости Квинсленда. В архиве с оригинала 18 мая 2019 г.. Получено 18 мая 2019.
- ^ Махендран 2013, п. 115.
- ^ Джеши, К. (15 декабря 2013 г.). «Воспоминания о режиссере». Индуистский. В архиве из оригинала 16 декабря 2013 г.. Получено 16 декабря 2013.
- ^ Махендран 2013 С. 115–116.
- ^ «Запуск Angadi Theru Audio - простой отчет!». Айнгаран Интернэшнл. 4 мая 2009 г. В архиве из оригинала 22 ноября 2013 г.. Получено 23 ноября 2013.
- ^ а б Манодж Кумар, Р. (2 апреля 2019 г.). "Дж. Махендран, режиссер, придумавший стиль Раджини'". Индийский экспресс. В архиве из оригинала 7 апреля 2019 г.. Получено 7 мая 2019.
- ^ Махендран 2013 С. 116–117.
- ^ Кришна, Суреш; Рангараджан, Малати (2012). Мои дни с Баашей. Westland Ltd., стр. 83–84. ISBN 978-93-8162-629-0.
- ^ Махендран 2013 С. 117–118.
- ^ Махендран 2013 С. 238–240.
- ^ "Mullum Malarum (тамильский)". Центральный совет сертификации фильмов. 4 августа 1978 г. В архиве из оригинала 5 октября 2015 г.. Получено 5 октября 2015.
- ^ Ранган, Барадвадж (12 декабря 2017 г.). «Южное сияние: представляем ... Раджникант!». Film Companion. В архиве из оригинала 21 декабря 2017 г.. Получено 21 декабря 2017.
- ^ Махендран 2013, п. 234.
- ^ Раджанаягам 2015 С. 89–90.
- ^ Раджанаягам 2015, п. 79.
- ^ а б c Муралидхаран, Кавита (10 августа 2013 г.). "Второе пришествие?". Индуистский. В архиве из оригинала 14 августа 2013 г.. Получено 30 ноября 2013.
- ^ Торавал, Ив (2000). Кинотеатры Индии. Macmillan India. п. 333. ISBN 978-0-333-93410-4.
- ^ Рамачандран 2014 С. 81–82.
- ^ Rao, M. S .; Харихаран, К. (1980). «Тамил Наду». Cinema Vision Индия. Vol. 1 шт. 2–4. п. 59.
- ^ а б Ilaiyaraaja (1978). Маллум Маларум (вкладыши ) (на тамильском). EMI отчеты.
- ^ Сундарараман 2007, п. 121.
- ^ Сундарараман 2007, п. 146.
- ^ Сундарараман 2007, п. 157.
- ^ Ilaiyaraaja (9 июля 2015 г.). "இசையமைப்பாளர்களில் அதிகபாடல்கள் பாடியவர் இசைஞானி இளையராஜாதானாம் ..." [Ilaiyaraaja - композитор, который спел наибольшее количество песен]. Facebook. В архиве с оригинала на 1 сентября 2019 г.. Получено 1 сентября 2019.
- ^ Рао, Судха (15 сентября 2011 г.). "Музыкальное обозрение: Манката". Lokvani.com. Новая Англия. В архиве из оригинала 15 ноября 2012 г.. Получено 23 ноября 2013.
- ^ "மங்காத்தாவில் நடிக்க மிரட்டப்பட்டாரா அஜீத்!" [Аджит был вынужден действовать в Манката]. Накхееран (на тамильском). Август 2011. Архивировано с оригинал 28 июля 2012 г.. Получено 22 апреля 2016.
- ^ "Mullum Malarum (1978)". Музыка Индия Онлайн. В архиве из оригинала 5 апреля 2018 г.. Получено 5 апреля 2018.
- ^ Ilaiyaraaja (1979). Муллу Пувву (вкладыши ) (на телугу). Вайдьянатан, Л. Inreco.
- ^ "ஸ்பெஷல் ரிப்போர்ட்: ரஜினிகாந்த் - டாப் 20 திரைப்படங்கள்" [Специальный репортаж: Раджникант - 20 лучших фильмов]. Динамалар (на тамильском). 12 декабря 2014 г. В архиве из оригинала 11 мая 2016 г.. Получено 11 мая 2016.
- ^ Махендран 2013, п. 119.
- ^ Дхананджаян, Г. (16 декабря 2016 г.). «Народный рецензент часто переписывает кассовые судьбы фильмов, - пишет Дж. Дхананджаян».. DT Далее. В архиве из оригинала 12 сентября 2019 г.. Получено 18 сентября 2019.
- ^ Махендран 2013 С. 119–120.
- ^ а б Махендран 2013, п. 120.
- ^ Рамачандран 2014 С. 82–83.
- ^ "Режиссер Mullum Malarum Дж. Махендран скончался". Индуистский. 3 апреля 2019. В архиве из оригинала 5 апреля 2019 г.. Получено 5 апреля 2019.
- ^ «Раджникант в Катханаякуду». Sify. В архиве из оригинала 17 декабря 2013 г.. Получено 17 декабря 2013.
- ^ Ilaiyaraaja (22 февраля 1979 г.). "Mullu Puvvu (Оригинальный саундтрек к фильму) - EP". Apple Музыка (на телугу). Inreco. В архиве из оригинала 29 апреля 2019 г.. Получено 29 апреля 2019.
- ^ «சினிமா விமர்சனம்: முள்ளும் மலரும்" [Обзор фильма: Маллум Маларум]. Ананда Викатан (на тамильском). 3 сентября 1978 г.. Получено 1 августа 2019.
- ^ а б Махендран 2013 С. 136–138.
- ^ Справочник и ежегодник The Times of India, в том числе кто есть кто. Bennett Coleman & Co. Ltd. 1984. с. 234.
- ^ "Эксклюзив на день рождения: суперзвезда Раджникант". Deccan Chronicle. 12 декабря 2012. слайд 24. В архиве из оригинала от 12 декабря 2012 г.
- ^ Рамачандран 2014, п. 268.
- ^ «Индийская панорама». Дирекция кинофестивалей. В архиве с оригинала 5 мая 2019 г.. Получено 31 августа 2019.
- ^ «Особый Ракша Бандхан: 'Thangachi paasam' Вечнозеленая мантра« хит »!. Sify. 7 августа 2017. В архиве из оригинала 12 сентября 2019 г.. Получено 12 сентября 2019.
- ^ Сарасвати, С. (27 августа 2015 г.). «40 лет Раджниканту». Rediff.com. В архиве из оригинала 6 сентября 2015 г.. Получено 21 октября 2015.
- ^ Баламуруган, К. (22 мая 2007 г.). "Топ-10 тамилов Раджни". Rediff.com. В архиве из оригинала 25 ноября 2013 г.. Получено 25 ноября 2013.
- ^ «12 лучших фильмов о Раджниканте - 05». Таймс оф Индия. 10 декабря 2013. Архивировано с оригинал 10 декабря 2013 г.. Получено 10 декабря 2013.
- ^ Сугант, М. (26 июля 2015 г.). «Панчу Аруначалам - человек, который изобрел Раджникант как актера». Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 26 июля 2015 г.. Получено 26 июля 2015.
- ^ Нараян, Ананта (9 мая 2014 г.). «Многие имена Раджниканта». Баловаться. Indian Express Limited. Архивировано из оригинал 21 августа 2014 г.. Получено 20 августа 2014.
- ^ Субхакиртана, С. (10 января 2019 г.). «Обзор Петты: больше праздников, меньше фильмов». Индийский экспресс. В архиве с оригинала 10 января 2019 г.. Получено 10 января 2019.
- ^ Балачандран, Логеш (4 октября 2015 г.). «Кетта Пайян, сэр, индха Кабали». Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 4 октября 2015 г.. Получено 4 октября 2015.
- ^ Матеван, Сантош (15 августа 2018 г.). "'Mullum Malarum 'остается свежим в памяти даже после 40 лет ". Новости сегодня. В архиве из оригинала 19 сентября 2019 г.. Получено 19 сентября 2019.
- ^ Картикеян, Д. (15 июля 2011 г.). «Три жемчужины, изменившие курс кино». Индуистский. Архивировано из оригинал 20 сентября 2015 г.. Получено 19 сентября 2019.
- ^ வாசுதேவன், கார்த்திகா (3 июня 2017 г.). "அன்னக்கிளியில் தொடங்கி ஆறாயிரம் பாடல்கள் தாண்டிய தெய்வீக இசைக்கு பிறந்தநாள் வாழ்த்துகள்!" [С Днем Рождения Божественной Музыке, которая началась в Аннаккили и пересекла шесть тысяч песен!]. Динамани (на тамильском). п. 2. В архиве из оригинала 19 сентября 2019 г.. Получено 19 сентября 2019.
- ^ Ранган, Барадвадж (10 января 2019 г.). «Обзор фильма Петта: удовольствие для поклонников звезды заставляет вас желать, чтобы он также был одним из поклонников режиссера». Film Companion. В архиве с оригинала 19 августа 2019 г.. Получено 19 августа 2019.
- ^ Тирумурти, Приянка (15 января 2019 г.). «От 'Mullum Malarum' до 'Kabali': все отсылки к фильму Раджини, которые мы заметили в 'Petta'". Минута новостей. В архиве с оригинала 19 августа 2019 г.. Получено 19 августа 2019.
Список используемой литературы
- Махендран, Дж. (2013) [2004]. Cinemavum Naanum [Кино и я] (на тамильском). Карпагам Публикации.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF). Oxford University Press. ISBN 978-0-19-563579-9.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Раджанаягам, С. (2015). Популярное кино и политика в Южной Индии: фильмы MGR и Rajinikanth. Рутледж. ISBN 978-1-138-82203-0.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Рамачандран, Наман (2014) [2012]. Раджникант: окончательная биография. Книги о пингвинах. ISBN 978-0-14-342111-5.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую музыку из фильмов (2-е изд.). Пичхамал Чинтамани. OCLC 295034757.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)