Мария Моравская - Maria Moravskaya

Мария Магдалина Франческа Людвиговна Моравская
Портрет Марии Моравской
Мария Моравская, когда жила в Санкт-Петербурге
Родное имя
Мари́я Магдали́на Франче́ска Лю́двиговна Мора́вская
Родился(1890-01-12)12 января 1890 г.
Варшава
Умер26 июля 1947 г.(1947-07-26) (57 лет)
Майами
оккупацияпоэтесса, переводчик, критик
ЯзыкРусский, английский
ГражданствоРоссийская Империя, США
Супруги
  • неизвестный в России (ок. 1906–1907)
  • Эдвард «Тед» М. Кофлан (приблизительно 1920–1940-е годы)
  • неизвестный чилийский почтальон (возможно, 1950-е)

ПодписьМария Моравская

Мария Магдалина Франческа Людвиговна Моравская (или Моравский; русский: Мари́я Магдали́на Франче́ска Лю́двиговна Мора́вская; Мария Кофлан в браке; 12 января 1890 г. Варшава, Российская империя - 26 июня 1947 г. Майами, США, или после 1958 г. Чили ) был русский поэт, писатель, переводчик и литературный критик. Написала несколько поэтических сборников и произведений в прозе, в том числе по детской литературе.

Она была этнической Польский и активный участник либерально-демократический движение в Российской империи в начале 20 века. В 1917 году эмигрировала из России в США, затем жила и писала во Флориде. Сведения о ее последних годах и смерти противоречивы: по одним источникам она умерла в 1947 году в Майами, но по другим источникам она умерла в Чили не ранее 1958 г.

Жизнь

Ранние годы

Мария Моравская родилась 12 января 1890 года (или 31 декабря 1889 года по юлианскому календарю) в Варшаве в семье Католик небогатая польская семья. Когда ей было два года, умерла ее мать. После этого ее отец Людвиг Моравский женился на сестре умершего супруга. Затем семья Моравских переехала в г. Одесса.[1][2]

Мария Моравская хорошо относилась к отцу и описывала его как доброго и мечтательного человека. Также она хорошо относилась к своим младшим сводным братьям и сестрам. Но когда Марии было 15 лет, она была вынуждена уехать из дома из-за конфликта с мачехой. Через некоторое время она переехала из Одессы в Санкт-Петербург где работала секретарем, репетитором и переводчиком. В то время она начала свою литературную деятельность и испытывала значительные финансовые трудности. Она присоединилась к Бестужевские курсы но не окончил его.[1][2]

С ранних лет Моравская занимала активную гражданскую позицию и принимала участие в деятельности различных политических кругов. Изначально она была сторонницей самоопределение из Польша. Во времена начала Революция 1905 года она идентифицировала себя как социалистку. В 1906 и 1907 годах его дважды арестовывали и ненадолго содержали в пересыльных тюрьмах.[1][2]

Есть данные о ее раннем и непродолжительном замужестве, которое Моравская считала «профессиональным».[1]

Санкт-Петербург

Название первого изданного сборника стихов Моравской

В Санкт-Петербурге Моравская достаточно быстро влилась в литературные круги, во многом благодаря покровительству Максимилиан Волошин который встречался с ней в январе 1910 года.[3] Также у нее была поддержка Зинаида Гиппиус. В 1911 году Моравская стала посещать «Литературные среды» (Сре́ды) от Вячеслав Иванов и «Академия поэзии» (Академия стиха), основанный и Ивановым. В 1911 году ее тоже приняли в «Гильдию поэтов» (Цех поэтов) сразу после его основания Николай Гумилев и Сергей Городецкий.[1] Моравская стала завсегдатаем Петербурга. Богемия встречи в Кафе Stray Dog.[4]

Она приняла события Первая Мировая Война Частично ожесточенные боевые действия и бедствия затронули мирное население в ее родной Польше весьма эмоционально. Ее друг Илья Эренбург написал "Слышишь, как воет волчиха" (Вы слышите вой волчицы?).[5]

Эмиграция

Мария Моравская на коне.

В 1917 году Моравская совершила поездку в Японию. Из Японии она отправилась в Латинскую Америку, а затем переехала в США.[1] По ее воспоминаниям, мотивами иммиграции в США стали идеализированное представление об этой стране и ее стремление «соединить типично русского и типичного американца в новое, нежное, рассудительное и гармоничное существо».[transl.note 1][6] Позже новая страна разочаровала Моравскую духовным обнищанием общества, проявлениями расизма и низким уровнем жизни. политические свободы, и она выступала против этого в местных СМИ. Например, в одной из первых своих англоязычных статей под названием «Ваши и наши газеты» она доказала, что американские журналисты в мирном 1919 году имеют меньшую свободу слова, чем их российские коллеги в период. царь Николай II даже в условиях войны. Десять лет спустя, в 1946 году, Моравская написала письмо Эренбургу, в котором она признавала свою ностальгию по России и ее сомнения в отношении своего творчества нужны США:[7]

Несмотря на некоторое разочарование в американской жизни, Моравская практически разорвала все контакты с Россией и вскоре успешно адаптировалась к жизни в США; она изучала английский за восемь месяцев.[8][9] Сначала она поселилась в Нью-Йорке, где занималась журналистский работать в одной газете. Эта газета скоро закрылась бы, но Моравская могла бы установить партнерские отношения со многими другими периодическими изданиями.[8][10][11]

Моравская жила в Нью-Йорке как минимум до начала 1920-х годов. Там она вышла замуж Эдвард «Тед» М. Кофлан, а детектив писатель, иммигрировавший в США из Доминион Ньюфаундленда. Мария Моравская приняла фамилию мужа и стала Марией Кофлан, но по-прежнему использовала девичью фамилию в большинстве своих публикаций. Из-за этого писательница больше известна как Мария Моравски, а не Мария Кофлан.[8]

В начале 1930-х годов Эдуард и Мария переехали в Лейкленд, Флорида а затем в Майами в 1932 году.[8] Они жили в доме, названном ими Художественная ферма в южной части Майами. Мария Моравская была известна не только как плодовитый писатель и публицист, но и как член местного сообщества. Сома Клуб но также как женщина активного образа жизни и многие хобби, включают экзотику. Например, она занималась селекцией новых пород собак. неразлучник и домашняя утка, подготовка диких животных и выращивания чужеродных растений, печать книг с самодельной техникой. Моравский ехал в Южная Америка где она сплавляла реки в каноэ.[8]


Сведения о времени и месте ее смерти противоречивы. Многие источники сообщают, что Мария Моравская скончалась в Майами 26 июня 1947 года, а некоторые из них сообщают, что поэт погиб от бури.[1][12] Но у нас также есть достаточно проверенной информации о ее проживании в Чили по крайней мере, в конце 1950-х. Есть свидетельство Корней Чуковский кто в первой половине 1960-х сказал Маргарита Алигер что он получил письмо от Моравской несколько лет назад. По его словам, в Чили Мария Моравская вышла замуж за местного почтальона.[4]

Павел Лукницкий [RU ] это тоже подтверждает; в «Списке имен», опубликованном в его книге «Акумиана. Встречи с Анной Ахматовой» 1889 - 1958 указаны годами жизни Моравской, которая была «поэтессой и членом первой Гильдии поэтов».[13]

Творческий труд

Название первого издания сборника "Золушка думает" (Золушка думает)

Когда Марии Моравской было 16 лет и она жила в Одессе, она опубликовала свое первое стихотворение. Затем у него было несколько публикаций в газетах Одессы.[1][2]

В Санкт-Петербурге первое издание ее стихов было на Гиперборейский (Гиперборей ) и Заветы (Заветы ) журналы. В 1911 году Моравская начала систематическое сотрудничество с Апполон [RU; fr ] журнал, прежде всего как рецензент и переводчик. Она перевела произведения Польский, Чешский и Финский писатели.[6] Затем она написала собственные стихи и эссе для журнала. Позже ее работы были опубликованы в Вестник Европы, Русская Мысль, Современный мир и Ежемесячный журнал журналы и альманахи.[1][2]

Первые опубликованные произведения Марии Моравской заслужили положительные отзывы литераторов, таких как Владислав Ходасевич, Игорь Северянин, Саша Чорный. Анна Ахматова, стихи которой критики сравнивали со стихами Моравской, признали в ней «соработницу»[transl.note 2] а позже несколько раз подарил ей книги.[5] Гиппиус в своем письме Чуковскому охарактеризовала Моравскую как «чрезвычайно талантливого человека».[2] А особую поддержку Марии Моравской оказывал Волошин, высоко ценивший ее творческие перспективы и предсказывающий роль «секунданта». Черубина де Габриак ".[4] А сама Черубина (настоящее имя Елизавета Дмитриева) признала молодую полячку своей творческой наследницей и 18 января 1910 года написала Волошину:

В начале 1914 года первый альманах стихов Моравской назывался «На пристани» (На пирсе) был выпущен. Знаток литературы Разумник Иванов-Разумник за несколько месяцев до публикации этого альманаха разослал его авторитетным коллегам черновик, в том числе Андрей Белый и Валерий Брюсов.[2] Последним по просьбе Разумника было написано предисловие с названием «Объективность и субъективность в поэзии» (Объективность и субъективность в поэзии) для альманаха Маравской. Но это предисловие осталось неопубликованным, как настаивала Моравская; она писала Брюсову:

Круг стихотворений "Прекрасная Польша" (Прекрасная Польша) были выпущены в Русская Мысль
Первое издание «Апельсиновой корки» с иллюстрацией С. В. Чехонин (С. В. Чехониным)

В результате критика "На пристани" вызвала живой, но неоднозначный отклик. Они отметили общий мотив большинства произведений, вошедших в альманах: тоска по путешествиям и далеким экзотическим странам. Обращает на себя внимание «капризный» и «инфантильный» стиль стихотворения (сама Моравская считала свой стиль «кукольным»).[2][6][7] Софья Парнок отметил, что главный посыл лирики Морвской - это «жалость к себе».[2] Александра Кублицкая-Пиоттух [RU ] дала отрицательный отзыв и ее сын Александр Блок согласился с матерью, несмотря на то, что в целом положительно относился к поэзии Моравской:[4]

Заметки

  1. ^ Согласно легенде, поэтесса Черубина де Габриак пришлось исчезнуть и якобы сделать монахиню. Сергей Маковский был поэтом, искусствоведом и основателем Журнал Appolon [RU; fr ]. «Аморья» - домашнее прозвище Маргарита Волошина [RU ]. «Дикс» - псевдоним поэта, критика и учителя. Б. А. Леман.

Примечания переводчика

  1. ^ Оригинальная русская цитата: перемешать типичного русского и типичного американца, чтобы создать новое, нежное, благоразумное, гармоничное существо
  2. ^ Оригинальная русская цитата: товарищ по цеху

использованная литература

  1. ^ а б c d е ж г час я "Мария Магдалина Франческа Людвиговна Моравская". Серебряного века силуэт ... Получено 25 августа 2014.
  2. ^ а б c d е ж г час я "Мария Моравская". Получено 25 августа 2014.
  3. ^ "Максимилиан Волошин - Хронология". Официальный сайт Феодосийского музея Марины и Анастасии Цветаевых. Получено 29 августа 2014.
  4. ^ а б c d е ж г "Забытая поэтесса Серебряного века Мария Моравская". Получено 25 августа 2014.
  5. ^ а б c Русская литература XX века 2005.
  6. ^ а б c Дмитрий Шеваров (7 августа 2014 г.). "Письмо от Золушки". Российская газета. Получено 26 августа 2014.
  7. ^ а б c "Городская Золушка. Мария Моравская". СуперСтиль. Получено 26 августа 2014.
  8. ^ а б c d е Рене Гринфилд (10 сентября 1944 г.). "Майами Вититтер увлекся хобби"'". Майами Далли Новости. Получено 7 октября 2014.
  9. ^ "Моравская Мария Людвиговна". Гуманитарный словарь (электронная версия). Архивировано из оригинал 26 августа 2014 г.. Получено 25 августа 2014.
  10. ^ "Указатель рассказов, опубликованных в американских журналах (октябрь 1919 г. - сентябрь 1920 г.)". Архивировано из оригинал 11 октября 2014 г.. Получено 7 сентября 2014.
  11. ^ Фрэнк Уотерхаус и компания. «Стоящие наблюдения». Получено 7 сентября 2014.
  12. ^ "Поэты Серебряного века. Мария Моравская". Получено 16 сентября 2014.
  13. ^ "Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Т.1". Получено 8 сентября 2014.

внешние ссылки