Kamiumi - Kamiumi

В Японская мифология, история рождения богов (神 産 み, Kamiumi) происходит после создания Японии (Куними ). Это касается рождения божественного (ками ) потомки Идзанаги и Идзанами.

История

Генеалогия Идзанаги и Идзанами согласно Кодзики

Согласно Кодзики, различные боги родились от отношений между Идзанаги и Идзанами до божества огня, Кагуцучи при рождении обжег гениталии Идзанами и смертельно ранил ее.[1][2] Идзанаги, ставший свидетелем гибели любимой жены, в ярости взял десятиминутный[nb 1] саблей и раздавил своего ребенка, Кагуцучи.[3] Ряд богов родился из крови и останков Кагуцучи.[3] Впоследствии Идзанаги отправился в страну Йоми (мир мертвых), чтобы найти Идзанами, однако, когда он нашел ее, она превратилась в гниющий труп, и из ее частей возникли другие боги, вызвав бегство Изанаги в мир живых.[4] Затем Идзанаги исполнил мисоги ритуальное очищение через которые рождается больше богов.[5] Последние из них - три самых важных бога Синтоизм: Аматэрасу, богиня солнца; Цукуёми, божество луны; и Susano'o, бог моря.[6]

Рождение богов

После создания восьми больших островов (Ояшима ) и другие острова во время создание Японии, Идзанаги и Идзанами решили породить других богов, среди которых были домашние божества,[nb 2] божества ветра, деревьев и лугов, рожденные спонтанно:[1]

  1. Koto-oshi'o (大事 忍 男 神)[№ 3] = Ōgoto-oshi'o, мужское божество
  2. Ивацучи-бико (石 土 毘 古 神),[№ 4] мужское божество
  3. Ивасу-химэ (石 巣 比 売 神), женское божество
  4. Tohi-wake (大 戸 日 別 神), бесполое божество и дух
  5. Аме-но-фуки'о (天 之 吹 男 神), мужское божество
  6. Ōya-biko (大 屋 毘 古 神), мужское божество
  7. Казамо-цуваке-но-оси'о (風 木 津 別 之 忍 男 神), мужское божество
  8. Wata-tsumi (大 綿 津 見 神), бесполое божество и дух
  9. Хайя-'акицу-хико (速 秋 津 日子 神), мужское божество
  10. Хайя-'акицу-химэ (ハ ヤ ア キ ツ ヒ コ ・ ハ ヤ ア ツ ヒ メ, 速 秋 津 比 売 神), женское божество
    От отношений между Хаяакицухико и Хаяакицухимэ родились следующие боги:[1]
    1. Аха-наги (沫 那 藝 神) = Ава-наги, мужское божество
    2. Аха-нами (沫 那 美 神) = Ава-нами, женское божество
    3. Цура-наги (頬 那 藝 神), мужское божество
    4. Цура-нами (頬 那 美 神), женское божество
    5. Аме-но-микумари (天 之 水分 神), бесполое божество и дух
    6. Куни-но-микумари (国 之 水分 神), бесполое божество и дух
    7. Аме-но-кухизамочи (天 之 久 比 奢 母 智 神), бесполое божество и дух
    8. Куни-но-кухизамочи (国 之 久 比 奢 母 智 神), бесполое божество и дух
  11. Шина-цу-хико (志 那 都比 古 神), мужское божество
  12. Кукуночи (久久 能 智 神), бесполое божество и дух
  13. Охояма-цуми / Ояма-цуми (大 山 津 見 神, Охояма-цуми / Ōyama-tsumi -no-kami), мужское божество - [для его генеалогии с Susano'o, пожалуйста, обратитесь к Оямацуми ]
  14. Кая-но-химэ [es ] (鹿 屋 野 比 売 神), также известный как Но-дзути (野 椎 神), женское божество
    От отношений Охоямацуми и Кая-но-химэ родились следующие боги:[1]
    1. Амэ-но-сазучи (天 之 狭 土 神), бесполое божество и дух
    2. Куни-но-сазучи (国 之 狭 土 神), бесполое божество и дух
    3. Амэ-но-сагири (天 之 狭 霧 神), бесполое божество и дух
    4. Куни-но-сагири (国 之 狭 霧 神), бесполое божество и дух
    5. Амэ-но-курадо (天 之 闇 戸 神), бесполое божество и дух
    6. Куни-но-курадо (国 之 闇 戸 神), бесполое божество и дух
    7. Охото-мато-хико (大 戸 惑 子 神), мужское божество
    8. Охото-мато-химэ (大 戸 惑 女神), женское божество
  15. Тори-но-ива-кусу-фуне (鳥 之 石楠 船 神, "Птица-камень-камфорное дерево-лодка"),[№ 5] также известный как Аме-но-торифуне (天 鳥 船)[№ 6] - бесполое божество и дух
  16. Укэмоти (大 宜 都比 売 神),[№ 7] женское божество
  17. Хай-но-яги-хаяо (火 之 夜 藝 速 男 神) = Кагу-цучи, также известный как Привет-но-кага-бико (火 之 炫 毘 古 神) и Хи-но-кагу-цучи (火 之 迦 具 土 神), мужское божество
Боги, рожденные во время агонии и смерти Идзанами.

В течение КагуцучиПри рождении у Идзанами были сожжены гениталии, и она была смертельно ранена. В ее агонии, из ее рвоты, мочи и фекалий родилось еще больше богов.[2]

  1. Канаяма-бико (金山 毘 古 神), мужское божество, рожденное от рвота и кал Идзанами
  2. Канаяма-бимэ (金山 毘 売 神), женское божество, рожденное из рвоты и фекалий Идзанами
  3. Ханиясу-бико (波 邇 夜 須 毘 古 神), мужское божество, рожденное из фекалий Идзанами
  4. Ханиясу-бимэ (波 邇 夜 須 毘 売 神) , женское божество, рожденное из фекалий Идзанами
  5. Мицухано-меня (彌 都 波 能 売 神) = Мизуханомэ, женское божество, рожденное моча Идзанами
  6. Вакумусуби (和 久 産 巣 日 神),[№ 8] = Тори-но-вакумусуби, мужское божество, рожденное из мочи Идзанами
У Вакумусухи была дочь:
1. Toyo'uke (豊 宇 気 毘 売 神 [Toyo'uke-bime]), женское божество

Смерть Кагуцучи

После агонии Идзанами умирает. В то время Идзанаги со стоном ползла по телу и оплакивала ее смерть. Из его слез женское божество Накисаваме (泣 沢 女神) родился. Впоследствии Идзанаги похоронил Идзанами на Гора Хиба. Его печаль превратилась в гнев, и он решил убить Кагуцучи десятикратным хватом.[nb 1] меч называется Аме-но-охабари / (архаичное имя) Ame-no-wohabari(天 之 尾羽 張, также известный как Ицу-но-охабари / (архаичное имя) Ицу-но-вохабари) .[2][3]

Из крови Кагуцучи возникли следующие боги:[3]

  1. Ивасаку (石 折 神)[№ 9]
  2. Несаку (根 折 神)
  3. Ива-цуцу-но'о (石 筒 之 男 神)
    Вышеперечисленные боги родились из крови, упавшей с острия меча в скалы.
  4. Мика-хая-привет (甕 速 日 神)
  5. Привет-хая-привет (樋 速 日 神)
  6. Такэ-ми-кагу-цучи-но'о (建 御 雷 之 男 神), также известный как Takefutsu (建 布 都 神) или же Тойофуцу (豊 布 都 神)
    Вышеперечисленные боги родились из крови, упавшей с лезвия меча.
  7. Кураоками (闇 淤 加 美 神)
  8. Курамицуха (闇 御 津 羽 神)
    Вышеперечисленные боги родились из крови, упавшей с рукояти меча.

Также из тела Кагуцучи родились следующие боги:[3]

  1. Масакаяма-цуми (正 鹿山 津 見 神), возникший из головы Кагуцучи;
  2. Одояма-цуми (淤 縢 山 津 見 神), из груди;
  3. Окуяма-цуми (奥 山 津 見 神), от живота;
  4. Кураяма-цуми (Кодзики: 闇 山 津 見 神) или (Нихон Шики: 闇 山 祇), от гениталий;
  5. Шигияма-цуми (志 藝 山 津 見 神), из левой руки;
  6. Хаяма-цуми (羽山 津 見 神), из правой руки;
  7. Хараяма-цуми (原 山 津 見 神), с левой ноги;
  8. Тояма-цуми (Кодзики: 戸 山 津 見 神) или (Нихон Шики: 戸 山 祇), с правой ноги.

Земля Йоми

Затем Идзанаги решил вернуть Идзанами и отправился в Ёми-но-куни, преисподняя. Перейдя врата в этот мир, он встретил Идзанами и сказал ей:[4]

Страны, которые мы с вами создали, еще не завершены. Вернемся![№ 10]

Идзанами ответил:

Жаль, что ты не приходил раньше, потому что я ел в стране Йоми! [Поедая пищу в стране Ёми, человек в конечном итоге застревает в положении жителя Ёми. Эта концепция называется «Ёмоцу Хэгуи (黄泉 戸 喫)»].[7] ... однако я проконсультируюсь с богами Йоми. Ни в коем случае не смотрите на меня![№ 11]

Сказав это, Идзанами вошел во дворец этих богов. Однако прошло время, а она не вернулась, и Изанаги начал отчаяться. Поэтому он сломал один из зубцов своего декоративного гребня мизура, который он носил в левом пучке волос, зажег его, чтобы осветить место, и решил войти в мир мертвых. Ему удается найти Идзанами, но он удивлен, увидев, что она потеряла свою красоту и превратилась в гниющий труп, покрытый личинками. Из ее тела родились восемь богов грома, которыми были:[4]

  1. Ō-икадзути (大 雷), из головы Идзанами;
  2. Хоно-икадзути (火 雷)из ее груди;
  3. Куро-икадзути (黒 雷), из ее живота;
  4. Саку-икадзути (折 雷)из ее гениталий;
  5. Вака-икадзути (若 雷)из ее левой руки;
  6. Цучи-икадзути (土 雷)из ее правой руки;
  7. Нару-икадзути (鳴雷), от ее левой ноги;
  8. Фусу-икадзути (伏 雷), от ее правой ноги.

Потрясенный Идзанаги решил вернуться домой, но Идзанами был смущен его появлением и приказал Ёмоцу-шикомэ. (黄泉 丑女, горит "ужасные женщины из мира тьмы") преследовать Идзанаги. Во время полета он снял головной убор с головы и бросил его на землю, где тот превратился в гроздь винограда. Йомоцусикомэ начали есть их, но продолжали преследовать убегающего Идзанаги. Поэтому он сломал зубец гребня, который он носил в своей правой булочке, и когда он бросил его на землю, они превратились в побеги бамбука, побудив Ёмоцусикомэ съесть их и позволив Изанаги бежать.[4]

Однако Идзанами решил освободить восемь богов грома и 1500 воинов из Йоми, чтобы продолжить преследование. Изанаги вытащил и размахивал Тоцука-но-Цуруги[nb 1] меч, чтобы продолжить свой полет. Когда они преследовали его, Идзанаги достиг Ёмоцу-хирасака. (黄泉 比 良 坂), склон, спускающийся от земли живых к Йоми. Он взял три персика с дерева, которое росло в этом месте, и бросил их в своих преследователей, и они убежали.[4]

Изанаги прокомментировал:

Помощь всем людям, когда они устали и сталкиваются с трудностями.[№ 12]

Эти персики назывались Окамузуми. (意 富 加 牟 豆 美 命, kamuzumi-no-mikoto).[4]

В конце концов, Идзанами преследовал Идзанаги, но он поднял камень, который не могла сдвинуть тысяча человек, и заблокировал им склон. В этот момент их взгляды встретились в последний раз.[4]

Идзанами сказал:

Если ты будешь так себя вести, я задушу и убью тысячу человек в твоей стране за один день![№ 13]

Изанаги ответил:

Если вы это сделаете, я за один день построю 1500 родильных домов. Таким образом, за один день действительно 1000 человек умрут и 1500 родятся.[№ 14]

Эти слова оправдывали круговорот жизни и смерти у человека. По этой же причине Идзанами также называют Ёмоцу-Оками (黄泉 津 大 神) или же Чишики-но-Оками (道 敷 大 神) и валун, закрывающий вход в мир мертвых, известен как Тикаэси-но-Оками (道 返 之 大 神) или же Ёмидо-но-оками (黄泉 戸 大 神) ō и сегодня известен как склон Ифуя (伊 賦 夜 坂, Ифуя-сака) в Идзумо, Префектура Симанэ.[4]

Очищение Идзанаги

Боги, появившиеся во время очищения Изанаги.

Покинув Ёми, Изанаги решил удалить все нечистота в его теле через церемонию очищения (мисоги ), состоящий из омовения в реке Ахкихара в Татибана-но Оно в Цукуши. Когда он снял с себя одежду и аксессуары на полу, родились следующие двенадцать богов:[5]

  1. Цукитацу-фунато (衝 立 船 戸 神) = Чимата-но Ками, выходит из посоха;
  2. Мичи-но-нагачиха (道 之 長 乳 歯 神), от Оби;
  3. Токихакаши (時 量 師 神), из сумочки;
  4. Вазурай-но-уши (和 豆 良 比 能 宇 斯 能 神),[№ 15] из тканей;
  5. Мичи-мата (道 俣 神), от хакама;
  6. Акигуи-но-уши (飽 咋 之 宇 斯 能 神), от короны корона;
  7. Оки-закару (奥 疎 神), от повязки левой руки;
  8. Окицу-нагиса-бико (奥 津 那 芸 佐 毘 古 神), от повязки левой руки;
  9. Окицу-кайбера (奥 津 甲 斐 弁 羅 神),[№ 16] от повязки левой руки;
  10. Хэ-закару (辺 疎 神), от повязки правой руки;
  11. Хэцу-нагиса-бико (辺 津 那 芸 佐 毘 古 神), от повязки правой руки;
  12. Хэцу-кайбера (辺 津 甲 斐 弁 羅 神), от повязки правой руки;

Впоследствии Изанаги очищается от примесей из земли Ёми. В этот момент родились два бога:

  1. Ясомага-цухи (八十 禍 津 日 神), мужское божество
  2. Омага-цухи (大禍 津 日 神), мужское божество

Затем, стряхнув проклятие, родились три бога:

  1. Камуна'оби (神 直 毘 神), мужское божество
  2. Ōna'obi (大直 毘 神), мужское божество
  3. Идзуноме (伊豆 能 売), женское божество

Затем, омыв водой нижние части его тела, родились два бога;

  1. Сокотсу-ватцуми (底 津 綿 津 見 神), бесполое божество и дух
  2. Sokotsutsuno'o (底 筒 之 男 神), мужское божество

При омовении середины его тела родились еще два бога:

  1. Накацу-ватцуми (中 津 綿 津 見 神), бесполое божество и дух
  2. Nakatsutsuno'o (中 筒 之 男 神), мужское божество

Наконец, омыв верхнюю часть его тела, родились еще два бога:

  1. Увацу-ватцуми (上 津 綿 津 見 神),[№ 17] бесполое божество и дух
  2. Увацуцуно'о (上 筒 之 男 神), мужское божество

Трио Сокотсу-вататсуми, Накацу-вататсуми и Увацу-вататсуми составляет группу божеств, называемых Санджин Ватацуми, или боги воды. Трио Сокоцуцуно'о, Накацуцуно'о и Ухацуцуно'о составляют Сумиёси Санджин группа божеств, богов рыбалки и моря, которым платят дань в Сумиёси Тайша.[5]

На последнем этапе церемонии очищения Идзанаги промыл левый глаз, из которого женское божествоАматэрасу Омиками (天 照 大 御 神) родился; промыл правый глаз, из которого бесполое божество и дух Цукуёми-но-микото (月 読 命) родился; и при мытье носа от чего мужское божество Такехая-сусано'о-но-микото (建 速 須 佐 之 男 命) = родился широко известный как Susano'o.[5]

С этими тремя богами зовут Михашира-но-узу-но-мико (三 貴子, «Трое драгоценных детей»), Изанаги приказал их вложить. Аматэрасу получил полномочия управлять Такамагахара и ожерелье из драгоценных камней под названием Микуратанано-но-ками (御 倉 板 挙 之 神) из Идзанаги. Цукуёми поручено управлять Владыкой Ночи, а Такехая-сусано'о (建 速 須 佐 之 男 命) = Сусано'о - править морями.[6]

Примечания

  1. ^ а б c «Схватка» - это ширина четырех пальцев, когда рука сжата.
  2. ^ Несмотря на наличие японской статьи, Катакурокушин (家宅 六 神) обычно относится к китайским божествам, а распространение этого термина на японских богов не имеет долгой истории или имеет достаточно широкое признание.
  3. ^ Чемберлен: Охотоошио
  4. ^ Чемберлен: Ихатсучибико
  5. ^ Чемберлен: Тори-но-ихакусубуне
  6. ^ Наверное, тоже лодка; ездил на Takemikazuchi
  7. ^ Чемберлен: Охогецухимэ
  8. ^ Чемберлен: Вакумусухи
  9. ^ Чемберлен: Ихасаку
  10. ^ 「あ な た と 一 緒 ま だ 完成 し て い ま ん。 り ま し ょ う。」. Кодзики
  11. ^ 「黄泉 の 国 の 食 べ を 食 べ ま っ た の で 、 生 る こ と は で き ま せ「 神 と 相 談 し ょ う Кодзики
  12. ^ 「人 々 が 困 っ て い る 時 に 助 け て く れ」. Кодзики
  13. ^ 「私 は こ れ か ら 毎 日 、 一日 に つ 殺 そ う」. Кодзики
  14. ^ 「そ れ な ら 私 は び な い よ う 、 一日 千 五百 人生 ま せ よ う」. Кодзики
  15. ^ Чемберлен: Вазурахиноуси
  16. ^ Чемберлен: Окицукахибера
  17. ^ Чемберлен: Уатсуватацуми

Рекомендации

  1. ^ а б c d Чемберлен 2008, стр. 77–78
  2. ^ а б c Чемберлен 2008, п. 79
  3. ^ а б c d е Чемберлен 2008, стр. 80–81
  4. ^ а б c d е ж грамм час Чемберлен 2008, стр. 82–83
  5. ^ а б c d Чемберлен 2008, стр. 84–85
  6. ^ а б Чемберлен 2008, п. 86
  7. ^ 戸 部 民夫 『日本 神話』 29-30 頁。

Библиография

  • Чемберлен, Basil Hall (2008). Кодзики: японские хроники древних дел. Забытые книги. ISBN  978-1-60506-938-8. Получено 9 февраля 2011.
  • "Génesis del mundo y aparición de los primeros dioses" [Происхождение мира и появление первых богов] (PDF) (на испанском). Архивировано из оригинал (PDF) на 2007-11-10.