Dell Hymes - Dell Hymes

Dell Hymes
Родившийся(1927-06-07)7 июня 1927 г.
Умер13 ноября 2009 г.(2009-11-13) (82 года)
Академическое образование
Академическая работа
УчрежденияУниверситет Индианы Блумингтон, Рид Колледж
Известные студентыРегна Дарнелл

Делл Хэтэуэй Хаймс (7 июня 1927 г. в г. Портланд, штат Орегон - 13 ноября 2009 г. в г. Шарлоттсвилль, Вирджиния ) был лингвист, социолингвист, антрополог, и фольклорист которые заложили дисциплинарные основы сравнительного этнографического исследования использования языка. Его исследования были сосредоточены на языках Тихоокеанский Северо-Запад. Он одним из первых назвал четвертую область антропологии "лингвистическая антропология " вместо "антропологическая лингвистика ". Терминологический сдвиг привлекает внимание к основанию этой области в антропологии, а не в том, что к тому времени уже стало автономной дисциплиной (лингвистика). В 1972 году Хаймс основал журнал Язык в обществе и проработал его редактором 22 года. Его обвинили в сексуальных домогательствах в последние годы пребывания в Пенсильванском университете.[1]

ранняя жизнь и образование

Он получил образование в Рид Колледж, учусь под Дэвид Х. Френч; Побывав в довоенной Корее, он окончил ее в 1950 году. Его работа в Армия как декодер - это часть того, что побудило его стать лингвист. Хаймс заслужил свое Кандидат наук. из Университет Индианы в 1955 г.,[2] и устроился на работу в Гарвардский университет.

Даже в этом юном возрасте Хаймс имел репутацию сильного лингвиста; его диссертация, завершенная за один год, была грамматика из Катламетский язык говорят около устья Колумбия и известен в первую очередь из Франц Боас Работы конца 19 века.

Хаймс проработал в Гарварде пять лет, а в 1960 г. факультет из Калифорнийский университет в Беркли. Он также провел пять лет в Беркли, а затем присоединился к Департаменту Антропология на Пенсильванский университет в 1965 г. (где ему удалось А. Ирвинг Хэллоуэлл ). В 1972 году он поступил на кафедру фольклора и фольклора и стал Декан из Высшая школа образования Пенсильванского университета в 1975 г.

Он служил президентом Американское фольклорное общество в 1973-4 гг. Лингвистическое общество Америки в 1982 г. Американская антропологическая ассоциация в 1983 году - последний человек, занимавший все три должности. Он был членом Гильдия ученых Епископальной церкви. Находясь в Пенсильвании, Хаймс был основателем журнал Язык в обществе. В 2006 году награжден Золотой медалью филологии.[3] Позже Хаймс присоединился к кафедрам антропологии и английского языка в Университет Вирджинии, где он стал профессором Содружества по антропологии и английскому языку, из которого он вышел на пенсию в 2000 году, оставаясь почетным профессором до своей смерти от осложнений Болезнь Альцгеймера 13 ноября 2009 г.[4]

Его супруга, Вирджиния Хаймс, был также социолингвистом и фольклористом.

Влияет на его работу

Хаймс находился под влиянием ряда лингвистов, антропологов и социологов, в частности Франц Боас, Эдвард Сэпир и Гарри Хойер американистской традиции; Роман Якобсон и другие Пражский лингвистический кружок; социолог Эрвинг Гоффман и антрополог Рэй Л. Бердвистелл, и его коллеги из Пенсильвании, и этнометодологи Гарольд Гарфинкель, Харви Сакс, Эмануэль Шеглофф и Гейл Джефферсон.

Карьеру Хаймса можно разделить как минимум на два этапа. В начале своей карьеры Хаймс адаптировался Пражская школа Функционализм по-американски Лингвистическая антропология, новаторское исследование взаимосвязи между языком и социальным контекстом. Вместе с Джон Гумперц, Эрвинг Гоффман и Уильям Лабов, Хаймс определил широкий междисциплинарный интерес к языку в обществе.

Более поздние работы Хаймса сосредоточены на поэтике, особенно на поэтической организации устных повествований коренных американцев. Он и Деннис Тедлок определенный этнопоэтика как область изучения лингвистической антропологии и фольклористики. Хаймс считает литературным критиком Кеннет Берк его самое большое влияние на эту последнюю работу, сказав: «Мое представление о том, что я делаю, вероятно, больше связано с KB, чем с кем-либо еще».[5] Хаймс учился у Берка в 1950-х годах. Работа Берка была теоретически и тематически разнообразной, но идея, которая кажется наиболее влиятельной на Хаймса, - это применение риторической критики к поэзии.

Хаймс включил в число своих влияний многих других литературных деятелей и критиков, в том числе Роберт Альтер, К. С. Льюис, А. Л. Кребер, Клод Леви-Стросс.[6]

Значение его работы

Как один из первых социолингвистов, Хаймс помог установить связь между речь и социальные отношения помещая лингвистическую антропологию в центр перформативный поворот в антропологии и социальных науках в целом.

Хаймс сформулировал ответ на Ноам Хомский важное различие между компетентность (знание грамматических правил, необходимых для декодирования и создания языка) и спектакль (фактическое использование языка в контексте). Хаймс возражал против выделения перформанса из центра лингвистических исследований и предложил понятие коммуникативная компетентность, или знания, необходимые для использования языка в социальном контексте в качестве объекта лингвистического исследования. Поскольку подходящее использование языка определяется условно и варьируется в разных сообществах, большая часть ранних работ Хаймса представляет собой проект по этнографическому исследованию контрастных моделей использования языка в разных странах. речевые сообщества. Хаймс назвал этот подход «этнографией речи». Аббревиатура SPEAKING, описанная ниже, была представлена ​​как беззаботная эвристика, чтобы помочь полевым работникам в их попытках задокументировать и проанализировать случаи использования языка, которые он назвал «речевыми событиями». В аббревиатуре заключено приложение и расширение аргументов Якобсона относительно многофункциональности языка. В серии статей он сформулировал другие, более технические, часто типологически ориентированные подходы к изменению моделей использования языка в речевых сообществах.[7][8]

В результате дискуссий в первую очередь с Рэй Бердвистелл на Пенсильванский университет, в своей более поздней работе Хаймс переименовал «этнографию говорения»этнография общения "отражать расширение фокуса от примеров языкового производства к способам, с помощью которых общение (в том числе устное, письменное, вещание, акты приема / слушания) становится традиционным в данном сообществе пользователей, и включать невербальное, а также вербальное поведение .[9][10]

С Эрвинг Гоффман и Джон Швед, он основал Центр городской этнографии в 1969 году. Цель состояла в том, чтобы профинансировать исследования как преподавателей, так и студентов Пенсильванского университета, которые использовали городскую этнографию в качестве основного метода, что привело к большому количеству инновационных исследований. Первый крупный грант поступил от Национальный институт психического здоровья финансирование многих исследований, в которых особое внимание уделяется различным расовым и этническим группам; второй из Национальный институт образования США, финансирование занятий этнографией.[11] С Эрвинг Гоффман он был одним из редакторов серии "Поведение и общение" для Университет Пенсильвании Press как способ поддержки исследований, которые они считали наиболее ценными.[12]

Хаймс продвигал то, что он и другие называют "этнопоэтика ", антропологический метод записи и анализа фольклора и устный повествование обращает внимание на поэтические структуры речи. Читая транскрипции индийского мифы, например, которые обычно записывались как проза Антропологами, работавшими раньше, Хаймс заметил, что обычно поэтический структуры в формулировке и построении сказки.[13] Образцы слов и употребления слов следуют шаблонным художественным формам.

По его мнению, цель Хаймса - понять артистизм и компетентность... которая лежит в основе таких повествований »(Hymes 2003: vii). Он создал модель речи Dell Hymes и ввел термин коммуникативная компетентность в языковое образование.

Помимо развлекательных историй или важных мифов о природе мира, рассказы также передают важность знаний коренных народов об управлении окружающей средой, таких как циклы нереста рыб в местных реках или исчезновение медведи гризли из Орегона. Хаймс считает, что все повествования в мире построены на неявных принципах форма которые передают важные знания и способы мышления и видения мира. Он утверждает, что понимание нарративов приведет к более полному пониманию самого языка и тех областей, на которые влияет повествование историй, в которые он включает этнопоэтику, социолингвистику и т. Д. психолингвистика, риторика, семиотика, прагматика, повествовательный запрос и Литературная критика.

Хаймс явно считает фольклор и повествование - жизненно важная часть лингвистика, антропология и литература и оплакивал тот факт, что так мало ученых в этих областях желают и могут адекватно включить фольклор на его языке оригинала в свои соображения (Hymes 1981: 6–7). Он считает, что переведенные версии рассказов неадекватны для понимания их роли в социальной или ментальной системе, в которой они существовали. Он приводит пример того, что в Навахо, то частицы (такие высказывания, как «ээ», «так», «ну» и т. д., которые имеют лингвистическое, если не семантический смысла), опущенные в английском переводе, необходимы для понимания того, как формируется история и как повторение определяет структуру, воплощенную в тексте.

Хаймс был редактором-основателем журнала Язык в обществе, которую редактировал 22 года.[14]

Модель "С-П-Е-А-К-И-Н-Г"

Хаймс разработал ценную модель, которая помогает идентифицировать и маркировать компоненты языкового взаимодействия, руководствуясь его мнением о том, что для того, чтобы правильно говорить на языке, нужно не только выучить его словарный запас и грамматику, но и контекст, в котором слова используются.

В модели было шестнадцать компонентов, которые можно применить ко многим видам дискурса: форма сообщения; содержание сообщения; параметр; место действия; говорящий / отправитель; адресор; слушатель / получатель / аудитория; адресат; цели (результаты); цели (задачи); ключ; каналы; формы речи; нормы взаимодействия; нормы толкования; и жанры.[15]

Хаймс построил акроним ГОВОРЯЩИЙ, под которым он сгруппировал шестнадцать компонентов в восемь разделов:[16]

Сеттинг и сцена

«Окружение относится ко времени и месту речевого акта и, в целом, к физическим обстоятельствам» - [17] Гостиная в доме бабушки и дедушки может быть местом для семейной истории. Сцена - это «психологическая установка» или «культурное определение» обстановки, включая такие характеристики, как диапазон формальности и чувство игры или серьезность.[18] Историю семьи можно рассказать на встрече, посвященной годовщине бабушки и дедушки. Иногда в семье было весело и весело; в остальное время - серьезные и памятные.

Участников

Спикер и аудитория - лингвисты будут проводить различия в этих категориях; например, аудиторию можно выделить как адресатов и других слушателей.[19] На воссоединении семьи тетя может рассказать историю молодым родственницам, но мужчины, хотя и не обращаются к ним, также могут услышать рассказ.

Заканчивается

Цели, задачи и результаты - [20] Тетя может рассказать историю о бабушке, чтобы развлечь публику, научить молодых женщин и почтить бабушку.

Последовательность действий

Форма и порядок мероприятия. История тети может начаться как ответ на тост в честь бабушки. Сюжет и развитие истории будут иметь последовательность, выстроенную тетей. Возможно, во время рассказа будет совместное прерывание. Наконец, группа может аплодировать рассказу и перейти к другой теме или занятию.

Ключ

Подсказки, которые определяют «тон, манеру или дух» речевого акта - [21] Тетя может в игровой форме подражать голосу и жестам бабушки или серьезно обращаться к группе, подчеркивая искренность и уважение к похвале, выражаемой в рассказе.

Инструменты

Формы и стили речи - [22] Тетя могла говорить в случайном регистре со многими особенностями диалекта или могла использовать более формальный регистр и аккуратные грамматически «стандартные» формы.

Нормы

Социальные правила, регулирующие мероприятие, а также действия и реакцию участников - В шутливом рассказе тети нормы могут допускать множество прерываний и сотрудничества аудитории, или, возможно, эти прерывания могут быть ограничены участием пожилых женщин. Серьезный, формальный рассказ тети может привлечь к ней внимание, а не отвлекаться.

Жанр

Вид речевого акта или события; для примера, использованного здесь, тип истории - тетя могла бы рассказать анекдот персонажа о бабушке для развлечения, или образец как моральное наставление. В разных дисциплинах разрабатываются термины для типов речевых актов, а у речевых сообществ иногда есть свои термины для типов.[23]

Публикации

  • Кэзден, К. Б., Джон, В. П., и Хаймс, Д. Х. (ред.). (1972). Функции языка в классе. Нью-Йорк: издательство Teachers College Press.
  • Гумперц, Дж. Дж., И Хаймс, Д. (ред.). (1964). Этнография общения. Специальный выпуск Американский антрополог, 66 (6), Часть II: 137–54.
  • Гумперц, Дж. Дж., И Хаймс, Д. (1972). Направления социолингвистики: этнография общения.. Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.
  • Хаймс, Д. Х. (1961). Функции речи: эволюционный подход. В Ф. Грубере (ред.), Антропология и образование. Филадельфия: Пенсильванский университет.
  • Хаймс, Д. (1962). Этнография речи. В T. Gladwin & W. C. Sturtevant (Eds.), Антропология и человеческое поведение (стр. 13–53). Вашингтон, округ Колумбия: Общество антропологии Вашингтона.
  • Хаймс, Д. Х. (1963). К истории лингвистической антропологии. Антропологическая лингвистика, 5(1), 59–103.
  • Хаймс, Д. Х. (1964a). Направления (этно) лингвистической теории. В A.K. Ромни и Р. Д’Андраде (ред.), Транскультурные исследования познания (стр. 6–56). Американский антрополог, 66 (3), часть 2.
  • Хаймс, Д. (Ред.). (1964) Язык в культуре и обществе: читатель по лингвистике и антропологии. Нью-Йорк: Харпер и Роу.
  • Хаймс, Д. Х. (1967). Модели взаимодействия языка и социальной среды. Журнал социальных проблем, 23(2), 8–38.
  • Хаймс, Д. Х. (1967). Антропология общения. В F.E. Dance (Ed.), Теория человеческого общения: оригинальные очерки. Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.
  • Хаймс, Д. Х. (1970). Лингвистический метод в этнографии: его развитие в США. В П. Гарвин (ред.), Метод и теория в лингвистике. Гаага: Мутон.
  • Хаймс, Д. (1971). Социолингвистика и этнография говорения. В Э. Арденере (Ред.), Социальная антропология и язык (стр. 47–93). Лондон: Рутледж.
  • Хаймс, Д. (1971). По лингвистической теории, коммуникативной компетенции и воспитанию детей из неблагополучных семей. В M.L. Вакс, S.A. Diamond & F. Gearing (ред.), Антропологические взгляды на образование (стр. 51–66). Нью-Йорк: Основные книги.
  • Хаймс, Д. (Ред.). (1971). Пиджинизация и креолизация языков. Лондон: Издательство Кембриджского университета.
  • Хаймс, Д. Х. (1972). О коммуникативной компетентности. В J.B. Pride & J. Holmes (Eds.), Социолингвистика (стр. 269–293). Лондон: Пингвин.
  • Хаймс, Д. Х. (1972). От редакции. Язык в обществе, 1, 1–14.
  • Хаймс, Д. (Ред.). (1972). Новое изобретение антропологии. Нью-Йорк: Пантеон.
  • Хаймс, Д. Х. (1972). К этнографии общения. В P.P. Джильоли (Ред.), Язык и социальный контекст (стр. 21–44). Хармондсворт: Пингвин.
  • Хаймс, Д. Х. (1973). К лингвистической компетенции. Рабочие материалы по социолингвистике, №16.
  • Хаймс, Д. Х. (1974). Как говорить. В Р. Баумане и Дж. Шерце (ред.), Исследования в этнографии речи (стр. 433–452). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Хаймс, Д. Х. (ред.). (1974). Исследования по истории языкознания: традиции и парадигмы. Блумингтон: Издательство Индианского университета.
  • Хаймс, Д. (1974). Основы социолингвистики: этнографический подход. Филадельфия: Университет Пенсильвании Press.
  • Хаймс, Д. Х. (1974). Этнографическая перспектива. Новая история литературы, 5, 187–201.
  • Хаймс, Д. Х. (1974). Рецензия на Ноама Хомского. В Г. Хармане (ред.), «О Ноэме Хомском: критические очерки» (стр. 316–333). Гарден-Сити, Нью-Йорк: якорь.
  • Хаймс, Д. Х. (1975). Прорыв в производительность. В Д. Бен-Амос и К. Гольдштейн (ред.), Фольклор: перформанс и общение (стр. 11–74). Гаага: Мутон.
  • Хаймс, Д. Х. (1976). К лингвистической компетенции. Sociologische Gids, 4, 217–239.
  • Хаймс, Д. Х. (1976). Откройте для себя устное исполнение и размеренный стих в повествовании американских индейцев. Новая история литературы, 8, 431–457.
  • Хаймс, Д. (1980) В пятилетних моделях. В Б. Х. Дэвисе и Р. К. О'Кейне (ред.), Первое лицо в единственном числе (стр. 201–213). Амстердам: Джон Бенджаминс.
  • Хаймс, Д. (1980). Язык в образовании: этнолингвистические очерки. Вашингтон, округ Колумбия: Центр прикладной лингвистики.
  • Хаймс, Д., & Борьба, Дж. (1981). Американский структурализм. Гаага: Мутон.
  • Хаймс, Д. (1981). «Напрасно я пытался вам сказать»: Очерки индейской этнопоэтики. Филадельфия: Университет Пенсильвании Press.
  • Хаймс, Д. (1983). Очерки истории лингвистической антропологии. Амстердам: Джон Бенджаминс.
  • Хаймс, Д. Х. (1984). Vers la compétence de communication. (Пер. Ф. Мюглер). Пэрис: Ненависть.
  • Хаймс, Д. Х. (1985). К лингвистической компетенции. Обзор AILA / Revue de l’AILA (Международная ассоциация лингвистических приложений), 2, 9–23.
  • Хаймс, Д. Х. (1992). Неравенство в языке: само собой разумеющееся. Рабочие материалы по педагогической лингвистике, 8(1), 1–30.
  • Хаймс, Д. Х. (1993). Неравенство в языке: само собой разумеющееся. В J.E. Alatis (Ed.), Язык, общение и социальное значение (стр. 23–40). Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета.
  • Хаймс, Д. (1996). Этнография, лингвистика, повествовательное неравенство: к пониманию голоса. Лондон: Тейлор и Фрэнсис.
  • Хаймс, Д. Х. (1998). Когда бывает устная повествовательная поэзия? Генеративная форма и ее прагматические условия. Прагматика, 8(4), 475–500.
  • Хаймс, Д. Х. (1999). Удавы на пороге этнопоэтики. В Р. Дарнелл и Л. Валентайн (ред.), Теоретизация американистской традиции. Университет Торонто Пресс.
  • Хаймс, Д. Х. (2000). Возникновение социолингвистики: ответ Самарину. Диалог, 312–315.
  • Хаймс, Д. Х. (2001). Поэзия. В А. Дуранти (ред.), Ключевые термины в языке и культуре. Оксфорд: Блэквелл.
  • Хаймс, Д. Х. (2001). Предисловие. Textus, 14, 189–192.
  • Хаймс, Д. (2003). Теперь знаю только пока: очерки этнопоэтики. Линкольн: Университет Небраски Press.

Рекомендации

  1. ^ О'Доннелл, Патрик (1 декабря 1988 г.). «Администрация пыталась преуменьшить обвинения в сексизме». The Daily Pennsylvanian. Получено 5 января, 2019.
  2. ^ Другим аспирантом по фольклору в Индиане был его бывший одноклассник Рида, поэт. Гэри Снайдер
  3. ^ «Победители древних медалей». Международное филологическое общество. Получено 2018-06-22.
  4. ^ Салли А. Дауни, Делл Хэтэуэй Хаймс, 82 года, декан по образованию в Пенсильвании philly.com. Проверено 19 ноября, 2009.
  5. ^ Хаймс (2003), стр. Икс.
  6. ^ Хаймс (2003), стр ix-x.
  7. ^ Хаймс, Д. (1972). Модели взаимодействия языка и общественной жизни. В J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Направления в социолингвистике: этнография коммуникации (стр. 35–71). Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.
  8. ^ Хаймс, Д. (1964). Два типа лингвистической относительности: некоторые примеры из этнографии американских индейцев. Социолингвистика. Уильям Брайт, изд, 114–167.
  9. ^ Лидс-Гурвиц, В. (1984). Об отношении «этнографии разговора» к «этнографии общения». Статьи по лингвистике: Международный журнал человеческого общения, 17(1), 7–32.
  10. ^ Лидс-Гурвиц, В., и Сигман, С. Дж. (2010). Пеннская традиция. В W. Leeds-Hurwitz (Ed.), Социальная история языка и исследования социального взаимодействия: люди, места, идеи. Кресскилл, Нью-Джерси: Hampton Press, стр. 236.
  11. ^ Лидс-Гурвиц, В., и Сигман, С. Дж. (2010). Пеннская традиция. В W. Leeds-Hurwitz (Ed.), Социальная история языка и исследования социального взаимодействия: люди, места, идеи. Кресскилл, Нью-Джерси: Hampton Press, стр. 254-6.
  12. ^ Лидс-Гурвиц, В., и Сигман, С. Дж. (2010). Пеннская традиция. В W. Leeds-Hurwitz (Ed.), Социальная история языка и исследования социального взаимодействия: люди, места, идеи. Кресскилл, Нью-Джерси: Hampton Press, стр. 256-8.
  13. ^ Ему также пришлось освоить грамматики нескольких языков коренных американцев в процессе, и, вероятно, был последним, кто мог читать тексты на Клакамас Чинук, вымерший язык.
  14. ^ Делл Хаймс. 1997. Язык в обществе. На заре социолингвистики: воспоминания и размышления, изд. Кристина Братт Полстон и Дж. Ричард Такер, стр. 243–245. Даллас: SIL International.
  15. ^ Хаймс, Д. (1974). Основы социолингвистики: этнографический подход. Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета, стр. 53–62.
  16. ^ Обратите внимание, что категории просто перечислены в порядке, требуемом мнемоникой, а не по важности.
  17. ^ Хаймс (1974), стр. 55.
  18. ^ Хаймс (1974), стр. 55–56.
  19. ^ Хаймс (1974), стр. 54 и 56.
  20. ^ Хаймс (1974), стр. 56–57.
  21. ^ Хаймс (1974), стр. 57.
  22. ^ Хаймс (1974), стр. 58–60.
  23. ^ Предвидя, что его могут обвинить в создании (на английском языке) «этноцентрической» мнемоники - и, следовательно, косвенно, (на английском языке) «этноцентрической» теории - Хаймс комментирует, что он мог, например, создать мнемонику на французском языке. из П-А-Р-Л-А-Н-Т: а именно, участники, действия, разум (результат), локаль, агенты (инструменты), нормы, тонна (ключ), типы (жанры) (1974, с. 62).

дальнейшее чтение

  • Бауман, Р., Шерзер, Дж. (Ред.). (1974). Исследования в этнографии общения. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Бломмаерт, Дж. (2006). Этнопоэтика как функциональная реконструкция: повествовательный взгляд на мир Делл Хаймс. Функции языка, 13(2), 255–275.
  • Бломмаерт, Дж. (2010). Некролог: Делл Х. Хаймс (1927–2009). Журнал социолингвистики, 14(5), 693–697.
  • Cazden, C.B. (2011). Коммуникативная компетентность Хаймса. Ежеквартально по антропологии и образованию, 42(4), 364–369.
  • Косте Д., де Пьетро Ж.-Ф. и Мур Д. (2012). Hymes et le palimpseste de la compétence de communication: Tours, détours et retours en didactique des langues. Langage & Société, 139, 103–123.
  • Дарнелл, Р. (2006). Сохраняя веру: наследие индейской этнографии, этноистории и психологии. В С. А. Кан и П. Т. Стронг (ред.),Новые взгляды на коренные жители Северной Америки: культуры, истории и представления, (стр. 3–16). Линкольн: Университет Небраски Press.
  • Харинг, Ли. 2010. Делл Хэтэуэй Хаймс (1927–2009). Fabula 51:93–94.
  • Хорнбергер, Н.Х. (2009). Лингвистика и этнография Хаймса в образовании. Текст и разговор, 29(3), 347–358.
  • Хорнбергер, Н.Х. (2011). Делл Х. Хаймс: его стипендия и наследие в области антропологии и образования. Ежеквартально по антропологии и образованию, 42(4), 310–318.
  • Джонсон, К., и Джонсон, Х. (1998). Коммуникативная компетентность. Энциклопедический словарь прикладной лингвистики (стр. 62–67). Оксфорд: Блэквелл.
  • Джонстон, Б. (2010). Вспоминая Dell. Язык в обществе, 39(3), 307–315.
  • Джонстон Б. и Марчеллино В. (2010). Делл Хаймс и этнография общения. В R. Wodak, B. Johnstone & P. ​​Kerswill (Eds.), Справочник мудреца по социолингвистике (стр. 57–66). Лондон: Мудрец.
  • Китинг, Э. (2001). Этнография общения. В P. Atkinson, A. Coffey, S. Delamont, J. Lofland & L. Lofland (Eds.), Справочник по этнографии (стр. 286–301). Таузенд-Оукс, Калифорния: Сейдж.
  • Лидс-Гурвиц, В., и Сигман, С. Дж. (2010). Пеннская традиция. В W. Leeds-Hurwitz (Ed.), Социальная история языка и исследования социального взаимодействия: люди, места, идеи (стр. 235–270). Кресскилл, Нью-Джерси: Hampton Press.
  • Маскелье, Б., и Тримайль, К. (2012). Введение Dell Hymes: Heritages, débats, renouvellements, разветвления. Langage & Société, 139, 5–19.
  • Сильверштейн, Майкл. 2010. Делл Хэтэуэй Хаймс. [некролог] Язык 86.4:933–939.
  • Ван дер Аа, Дж., & Бломмаерт, Дж. (2011) Этнографический мониторинг: незаконченные дела Хаймса в области исследований в области образования. Ежеквартально по антропологии и образованию, 42(4), 319–334.
  • Винкин Ю. (1984). Образование и этнография общения. Actes de la Recherche en Sciences Sociales, 52/53, 115–116.
  • Винкин Ю. (1984). Теория этнографии Хаймса. Исследование языка в социальном взаимодействии, 17(1), 43–51.

внешняя ссылка

Учебные кабинеты
Предшествует
Нил Гросс
Декан Высшая школа образования Пенсильванского университета
1975–1987
Преемник
Марвин Лазерсон