Язык юруманги - Yurumanguí language
Юруманги | |
---|---|
Юриманги | |
Родной для | Колумбия |
Эра | Аттестовано 1768 г.[1] |
несекретный | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Никто (мисс ) |
qic | |
Glottolog | yuru1243 [2] |
Юруманги вымерший язык, на котором говорили Река Юруманги из Колумбия. Он известен только благодаря короткому списку слов и фраз, записанному отцом Христовалем Ромеро и переданному им капитану Себастьяну Ланхасу де Эстраде, который включил их в отчет о своих путешествиях 1768 года. После этого язык и его носители исчезают из истории записывать.
Список слов отца Ромеро был обнаружен в архивах и опубликован с анализом и комментариями Риве (1942), который утверждал, что этот язык является членом Хоканская языковая семья. Это утверждение считается слабым и неубедительным; критика дана Позером (1992). Сводеш (1963) видел связи с Opaye и Чамикура (Майпуриан). Аделаар отмечает сходство с Эсмеральда (Такаме). Однако, как правило, это считается неклассифицируемым из-за нехватки данных.
Разновидности
Лукотка (1968) включил в свою языковую классификацию ряд предполагаемых языков из того же региона в группу юриманги. Это Тимба, Лили (в Кали ), Йоло / Парипазо, Джамунди, и Puscajae / Pile. Однако он отмечает, что ни о одном из них ничего не известно. Их местонахождение было:
- Тимба - река Канамбре
- Лили - вокруг Кали
- Йоло (Парипасо) - река Сан-Хоакин
- Джамунди - Река Каука
- Пуская (Пиле) - левый берег реки Дагила
Словарный запас
Ниже приведены избранные статьи из словаря Юруманги 1768 года, данного в Ортисе (1946), с оригинальными испанскими глоссами и переведенными глоссами на английском языке.[1]
Испанский глянец (оригинал) | Английский глянец (переведено) | Юруманги |
---|---|---|
приходящий | есть | лама |
иди сюда | ты ешь | ламае |
Бебер | напиток | чума |
Bebe Tu | ты пьешь | чумаэ |
la candela, o fuego | свеча; Огонь | ангуа |
la leña | дрова | анга |
Эль-Рио | река | айо |
Эль Агуа | воды | аиа |
Plátano | банан | куа |
эль соль | солнце | Cicona |
ла луна | Луна | Digia |
la casa | жилой дом | юйуа |
общежитие | спать | ангаса |
Bañarse | купаться | каламбур |
Los Frijoles | бобы | аймака |
муджер | женщина | Quitina |
Hombre | человек | Queobai |
Мадре | мать | Caigi |
падре | отец | маа |
Эль-тигре | ягуар | агуабай лайако; Cananagua |
Эль Конехо | кролик | наупика |
Эль-Пуэрко-Монте | Дикая свинья | наука |
Эль-Гавилан | ястреб | юойка |
Эль Папагайо | попугай | Таукано |
Эль Маис | кукуруза | Aocona |
лос-оидос | уши | Auciá |
El Peine | гребень | Aubaisa |
La Ceniza | пепел | Аугафа |
лас-алас-де-авеню | крылья птицы | Айкан |
el relámpago | молния | Ангаиса |
Эй | я | acá; как |
Está Lejos | далеко | айаба |
Эль Камино | дорожка | Ангайпоа |
мачете | мачете | байкальский |
Эль Хача | топор | тоток |
La Puerta | дверь | бай |
Эль Сомбреро | шляпа | сипана |
La olla | горшок | Ликтина |
Эль-Канасто | корзина | питина |
ла юка | маниока | Насотаси |
Эль Корасон | сердце | colopeiaisa; бибаспа |
Эль-Альма-о-Респирасьон | душа; дыхание | Сипия Синаиса |
Эль Сьело | небо | сиаа |
морир | умереть | Саиса |
я Мурио | умер | Сайбай |
Mariposa | бабочка | кауба |
приятель | шить | Blaisa |
матар | убийство | аймаса |
Los Dientes | зубы | Тина |
La Cabeza | голова | Caicona |
лос охос | глаза | рада |
Эль Пело | волосы | Cailusa |
la frente | лоб | лайга |
ла кара | лицо | Caumaca |
Ла Мано | рука | Aisca |
лас-унас | ногти | Якуиса |
Estar Cansado | устал | Cafeisa |
Hermanos | братья и сестры | Яса |
la leche | молоко | Tuiusa |
Эль-Кесо | сыр | Vecatuta |
Лас-Эстреллас | звезды | Нанаа |
La Noche | ночь | Maisa |
эль-диа | день | байса |
Aguja | иголка | ypena |
афейтар | бриться | да |
Эль Перро | собака | Cuan |
Эль Колмильо | клык | тинза |
ла вена | вена | Ясина |
La Sangre | кровь | дааа |
Эль Табано | муха (насекомое) | кипуа |
Estar Lloviendo | дождь | Сига |
тронар | гром (глагол) | Биска |
Фрута Сильвестр | дикие фрукты | тамея |
перикито | попугай | Ilica |
ла-арена | песок | сибеса |
ла слюна | слюна | Zoima |
Ла Тьерра | земной шар | Минни |
Библиография
- Лукотка, Честмир (1968) Классификация языков южноамериканских индейцев. Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
- Ортис, Серхио Элиас (1946) Los Indios Yurumanguíes. Boletín de Historia y Antigüedades XXXII.731-748.
- Позер, Уильям Дж. (1992) Данные Салинана и Юруманги в Язык в Америке. Международный журнал американской лингвистики 58.2.202-22. PDF
- Заклепка, Пол (1942) Un dialecte Hoka Colombien: le Yurumangí. Journal de la Société des Américanistes de Paris 34.1-59.
Рекомендации
- ^ а б Ортис, Серхио Элиас (1946) Los Indios Yurumanguíes. Boletín de Historia y Antigüedades XXXII.731-748.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Юруманги". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.