Ясир (спектакль) - Yasser (play)
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Апрель 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Яссер это играть в к Марокканский -родившийся нидерландский язык писатель, драматург и журналистка Абделькадер Бенали. Он был написан в 2001 году и описывает проблемы и невзгоды, с которыми сталкивается Палестинский актер в роли Шейлок в Шекспир с Венецианский купец.
участок
Действие спектакля происходит в гримерной провинциального театра в европейской стране, где персонаж Ясер Мансур готовится выступить в роли Шейлока в шекспировской пьесе. Венецианский купец. Готовясь к этой роли, он подробно рассказывает о своем прошлом в Палестина, его дискриминация и предрассудки, с которыми он сталкивается как Араб жизнь и работа на Западе, и понимание эмансипации, которое ему дало исполнение роли Шейлока.
Структура
Яссер это монолог, происходящий в непрерывном времени. В пьесе часто упоминается Венецианский купец, и несколько раз цитирует отрывки из него, в том числе речь Шейлока «Не еврей глазами» в оригинале Шекспира.
Производство
Яссер был написан для производства De Toneelschuur театр в Харлем, Нидерланды, где он открылся в сентябре 2001 года. Он получил премию Х. Г. ван дер Виса за новые произведения и был включен в официальный отбор на ежегодный Театральный фестиваль в 2002 году. Яссер, переведенный Терри Эзрой, открылся в Сборочные комнаты на 2008 г. Эдинбургский фестиваль Fringe, в постановке англо-голландской театральной труппы Студия Dubbelagent. Это производство впоследствии было передано в Театр Шопена, Чикаго, в октябре и ноябре 2008 г., и в Театр Аркола, Лондон в 2009 году.
внешняя ссылка
- Официальный сайт Абделькадера Бенали (также на английском языке)
- De Toneelschuur, Харлем, Нидерланды
- Студия Dubbelagent