Томас Демпстер - Thomas Dempster

De Etruria Regali, Флоренция 1720-26 (написано 1616-19)
De Etruria Regali Libri VII, Том 2, 1723 г.

Томас Демпстер (23 августа 1579 г.[1] - 6 сентября 1625 г.) был шотландским ученым и историком. Родился в аристократии в Абердиншир, который включает регионы как Шотландское нагорье и Шотландские низины, его отправили за границу в молодости для учебы. Демпстеры были католиками во все более протестантской стране и имели репутацию сварливых людей. Брат Томаса Джеймс, объявленный вне закона за нападение на его отца, несколько лет был пиратом на северных островах, и бежал, добровольно отправившись на военную службу в Низкие страны и был привлечен и расквартирован там за неподчинение. Отец Томаса потерял семейное состояние в результате клановой вражды и был обезглавлен за подделку документов.

По этим и политическим и религиозным причинам в этих часто насильственных Елизаветинские времена Томас не мог приходить домой, кроме свиданий. Обладая необычным и впечатляющим ростом и интеллектуальными способностями, он стал странствующим профессором во Франции и Италии, перемещаемый с места на место серией ярких личных происшествий, в которых он участвовал в дуэлях или выступал против офицеров закона. В конце концов он нашел убежище и покровительство великого князя. Козимо II из Тоскана, заказавший работу об этрусках. Три года спустя Томас вручил герцогу magnum opus, рукопись De Etruria Regali Libri Septem, "Семь книг о Королевской Этрурии",[2] в Латинский язык, первое подробное изучение каждого аспекта Этрусская цивилизация, считается блестящей работой. В 1723 г. Томас Кокс наконец-то обязались опубликовать его расширенное издание. Оригинал рукописи остается в библиотеке Coke в Холкхэме.

биография

Ранние годы

Клан Демпстер

Томас Демпстер[3] родился в Клифтбоге, Абердиншир (возле Turriff ),[4] сестре барона Балквейна,[5] согласно его автобиографии, и Томасу Демпстеру Лэрду из Муйреска,[6] Auchterless и Киллесмонт, шериф (до 1586 г.) Банф и Buchan. А Laird имел звание Барон. Поскольку барон Балкуэйн был членом Клан Лесли, низменный клан (как и клан Демпстеров), мать Томаса отождествляется с Джин Лесли. Земельная грамота от короля Шотландии 1592 г.[7] определяет или переопределяет земли, которые будут принадлежать Томасу и его жене Жанне Лесли (Джин в другом месте в хартии) и унаследованы его наследниками Робертом (2-й сын), Томасом (3-й сын) и Джорджем, которые называются «законными потомками», а также Джон, Арчибальд и Чарльз Демпстер. Девочки не могли наследовать, поэтому их нет в списке. Старший сын Джеймс отсутствует в протоколе.

По рождению Жанна была связана с Клан Форбс.[8] Брак, кажется, состоялся несколькими годами ранее. Клан Лесли присоединился к Клан Гордон в их вражде против Клан Форбс. Лесли были сторонниками Мария, королева Шотландии, Католик претендент на трон Англии, который был заключен в тюрьму (и в конечном итоге казнен) Королева Елизавета I и ее сын будущее Джеймс I Англии, забрали на воспитание протестант. Эти события могут иметь или не иметь какое-то отношение к более поздним обвинениям в том, что Томас был интеллигентом Джеймса I.

Для Томаса был нанят постоянный наставник: Эндрю Огстон. Томас сообщил, что под руководством Эндрю он выучил алфавит за один час в возрасте трех лет. Возможно, он был старше; во всяком случае, Андрей распознал в своей ученице талант. Он отправил его в гимназию[9] кратко в Абердин, а в 1588-м году Испанская армада потерпел поражение, в возрасте десяти (или 14 лет) Томас ушел из дома, чтобы войти Пембрук-холл, Кембридж, Англиканский учреждение.[10]

Падение клана

Тем временем Томас-старший взял любовницу Изабеллу из клана Гордон, что, должно быть, было тяжелым ударом для его жены. Судя по всему, Изабелла очаровала не только Томаса, но и Джеймса, который женился на ней. Реакция Томаса была быстрой: он лишил наследства своего старшего сына. Джеймс и группа Гордонов подстерегают Томаса и вечеринку на дороге между поместьями. Томас был ранен несколько раз в ноги и получил удар мечом по голове, в результате чего Джеймс стал преступником, выжившим из-за бандитизма в Шетландские острова и Оркнейские острова. Дядя младшего Томаса, Джон Демпстер, юрист из Эдинбурга, настаивал, чтобы он получил образование за границей, чтобы избавиться от него.[11]

Демпстер-старший продолжал принимать решения, разоряющие семью. Вражда между кланами была дорогостоящим занятием, от которого страдал каждый клан. Старший Томас уже потерял большую часть своего состояния, чтобы заплатить за распри с Клан Каррер и Клан Грант. Теперь он решил продать имение в Муйреске Граф Эрролл чтобы его старший сын никогда не унаследовал его. Граф воспользовался мелким шрифтом в законе, теперь неясном, чтобы уклониться от уплаты.[12]

Образование за рубежом

Шотландский колледж Парижа

Томас и наставник отправились в Париж. В самой ранней схеме свиданий ему было десять лет, по другим, возможно, 14 лет. Едва они достигли континента, как у них отняли все свое имущество и, вероятно, тоже избили, так как Огстон умер вскоре после этого. Их нападавшие остаются неизвестными, за исключением того, что они были французскими солдатами. Однако Добрый самаритянин Вперед выступил Вальтер Брус, офицер французской армии, шотландского происхождения и, судя по имени, возможно, не самого скромного по происхождению. Вальтер отправил его в Париж, где другие офицеры шотландского происхождения во французской армии подписались на его перевод в Парижский университет.[13]

Согласно структуре университета в то время, Томас поступил бы в Шотландский колледж там; тот факт, что подписка принадлежала шотландским офицерам, указывает на то, что это наиболее вероятная возможность. Если это правда, это показывает, что мотивация Бруса не была полностью альтруистической. Заграничные шотландские колледжи использовались в качестве тренировочных и плацдармов для шотландских священников, намеревающихся войти в Шотландию вслед за вторгшейся армией и сыграть наиболее важную роль в ее преобразовании. Провал вторжения оставил их на месте (без особых усилий, кроме разведки и заговора).

Диверсии в Бельгию и Рим

На Парижский университет Томас смертельно заболел «чумой»[14] и после выздоровления был отправлен кем-то, кто отвечал за его судьбу, в Лувенский университет в Южные Нидерланды (теперь Бельгия), чтобы учиться Юстус Липсиус. Сам Томас приводит это как причину,[15] но в остальном не имеет четкого объяснения изменения, заявляя только, что Бельгия была «безопасным убежищем».[16] Вместо этого он был отвлечен от этого плана. Уильям Крайтон, Иезуит,[17] затем настоятель Шотландский колледж, Дуэ, что является хорошим признаком того, что в его жизни действовали силы, неизвестные молодому Томасу. Он не поступил в Лувен.

В Университет Дуэ был основан Филипп II Испании как часть его военной кампании против Англии и поначалу был идентичен Английский колледж там. Этот колледж был убежищем и местом сбора английских католиков, спасающихся от возрождения протестантизма после смерти А. Мэри I и присоединение Елизавета I. Мэри завоевала себе популярный титул «Кровавая Мэри» за свои методы в попытке восстановить католицизм в Англии. Филипп II, который был женат на Марии в 1554–1558 годах, открыто использовал семинаристов из Дуэ в качестве агентов. Они часто находились в Англии нелегально, чтобы установить контакты и, так сказать, поддержать плацдарм для реконверсии.

Вдохновителем стратегии отвоевания Великобритании католицизмом и Испанией был Филипп II. В этих усилиях его поддержала длинная череда краткосрочных пап (некоторые из них очень краткосрочные), такие как Иннокентий IX (1591), Григорий XIV (1590–1591) и др., Которые в основном следовали его стратегии. Климент VIII (1592–1605), кардинал Альдобрандини с 1585 года, изменил политику и выступил против Филиппа после его военного поражения от англичан.

Во второй половине 16 века, считая, что реконверсионная структура нуждается в укреплении, папы учредили ряд шотландских колледжей, как правило, через иезуитов. Одним из них был Шотландский колледж в Дуэ, основанный его первым настоятелем, отцом Уильямом Крайтоном (П. Гулиельмус Крейтон), который занимал этот пост в 1581–1597 годах, согласно записям колледжа.[18]

Очевидно, «Папа» спросил Крайтона: возможно, Папа Сикст V (1585–1590) предоставить шотландских студентов для обучения в семинарии в Риме. Шотландский колледж в Риме не получил основания бык из Климент VIII до 1600 года, но просьба именно о шотландцах свидетельствует о раннем интересе к этому направлению. Как Крайтон получил имя Демпстера, остается так же неизвестно, как и почему он был депортирован из Парижа, но Томас был одним из четырех избранных и не поступил в Лувен, а отправился прямо в Рим. Он упоминает, что кардинал Альдобрандини собирал там армию, и называет его также Климентом VIII, возможно, в ожидании более поздних событий. Демпстер говорит, что он был в семинарий Romanum с «отборным дворянством Италии»,[15] которым он не был бы, если бы тогда существовал шотландский колледж.

Шотландский колледж Дуэ

План римлян ни к чему не привел, когда, как говорит Демпстер, «смертельная болезнь повторилась».[15] По совету врача церковные власти вернули его в Бельгию из-за перемены климата. После тяжелого и опасного путешествия к северу от Альп он соединился в Турне с Джеймс Чейн, член его сети шотландских покровителей. Получение финансирования от «короля Испании», которым должен был быть Филипп II, и «Эрцгерцог Альберт ",[19] Чейн отправил его в Шотландский колледж, Дуэ, которую через несколько лет окончил.

Имя Томаса Демстера фигурирует под номером 64 в реестре выпускников колледжа, подающем заявление на 1593 год, с очень короткой записью рядом с его именем «выпускник etiam Seminarii». Очевидно, колледж принимал как семинаристов, так и светских людей, и в этом уведомлении Томас был идентифицирован как семинарист. Если бы дата рождения 1579 год верна, Томасу было бы 14. О своем пребывании там он мало что мог сказать, только то, что он занял первое место по поэзии и второе по философии.

Он проявил такие способности, что еще в подростковом возрасте стал лектором по Гуманитарные науки на Университет Дуэ. После непродолжительного пребывания он вернулся в Париж, чтобы получить степень доктора медицинских наук. Каноническое право.

Странствующий профессор

Предисловие к Lectura Institutionum, рукопись, 16 век. Париж, Национальная библиотека Франции.

Первой позицией Демпстера как врача был регент или полный профессор Collège de Navarre, в 17 лет. Вскоре он уехал из Парижа в Тулуза, который, в свою очередь, был вынужден уйти из-за враждебности властей города, вызванной его насильственным отстаиванием университетских прав. Затем он был избран профессором красноречие в академии Ним. За убийственным нападением на него одного из побежденных кандидатов и его сторонников последовало нападение на него. клевета Дело, которое, хотя в конечном итоге он выиграл, вынудило его покинуть город.

Кратковременное пребывание в Испании в качестве наставника у сына Маршал де Сент-Люк закончилась очередной ссорой; и Демпстер вернулся в Шотландию в 1608 году с намерением заявить права на владения своего отца. Считая, что его родственники не сочувствуют, и впадая в жаркие споры с Пресвитерианский духовенство, он вернулся в Париж в 1609 году, где он оставался в течение семи лет, став профессором в нескольких колледжах.

В конце концов, его временная связь с Коллеж де Бове Закончилась драка, в которой он победил офицеров царской гвардии, заставив его в очередной раз сменить место жительства. История рассказана на латыни Джан Витторио Росси, современник. Он начинает с многократно повторяемой характеристики Демпстера:[20] "Но я не знаю, по какому соглашению эти самые кроткие сестры ( Музы ) ... обнял Томаса Демпстера, шотландца, человека, созданного для войны и раздоров ... он не пропускал почти ни одного дня без борьбы ... но чтобы он сражался с другим мечом, или, если бы он без меча, кулаками ... »По сюжету Демпстер бьет студента по голой спине для дуэли, но студент, не в силах вынести оскорбление, приводит трех родственников, которые случайно принадлежат к custodes corporis Regis, собственный телохранитель короля. В ответ Демпстер вооружает других студентов, окружает гвардейцев и заковывает их в цепи на колокольне. В результате расследования «поднялась такая буря», что Томас отправился в Англию. История ясно говорит, что Англия была «безопасным убежищем», имея в виду между строк, что католические прокуроры не могли его экстрадировать или угрожать ему агентами.

В этой истории говорится, что в Англии он встретил женщину (Сюзанну Валерию), «настолько богатую, столь любимую Венерой, что ничего другого не оставалось, кроме как женить ее». На этом этапе история намеренно или случайно пропускает небольшой вопрос, который вполне может объяснить явную неспособность Томаса в будущем обосноваться на одном месте, даже как известного и успешного ученого. Посвящение его издания Росинус Antiquitatum romanarum corpus absolutissimum к Король Джеймс I, протестант (король Библии короля Иакова), хотя он, Демпстер, был католиком, добился для него приглашения в английский суд; а в 1615 году он отправился в Лондон. Там Яков I назначил его королевским историографом.[11]

«Бегство» в Италию

Он пробыл там недолго. Несмотря на то, что Англия была для него в полной безопасности, и он уже был предпочтен королем, который восхищался им и женился на англичанке, жалуясь на то, что протестанты не приняли его и не может найти продвижения из-за них, он отправился в плавание. Рим с женой. Папа Павел V немедленно сделал то, что могло быть правильным выводом, и бросил его в тюрьму как шпиона. Однако добрый папа вскоре передумал, возможно, все еще надеясь преобразовать сына Марии, королевы Шотландии, и решил любезно согласиться с этим, поместив Фому в Италии. Он использовал свое влияние с Козимо II Медичи, великий герцог Тосканы, чтобы Томас был назначен на должность профессора Pandects в Пиза. Великий князь поручил ему также написать исчерпывающий труд об этрусках.

В 1619 году вскоре после рождения умерла его дочь, единственный ребенок, который у него был. В 1620 году после казни отца он стал называть себя бароном Мюреска, что в Шотландии считалось незаконным. Его брат Джеймс, хотя и лишился наследства, по-прежнему претендовал на титул, который, как считалось, закончился с его смертью, поскольку у него не было наследника. В любом случае Томас был не вторым сыном, а третьим. У второго (Роберта) также не было наследников, что не укрепляло позиции Демпстеров. Они были вынуждены признать конец своего клана; то есть не было никаких дальнейших хартий Демпстерам от короля, и никто не имел права называться бароном Демпстером или использовать герб. Современные демпстеры, конечно, могут поступать как хотят в соответствии с законами стран, в которых они проживают.

В Пизе Томас очень много работал над своим заказом, иногда по 14 часов в день. Напряжение было слишком сильным для его жены, возможно, подавленной ее утратой. Она сбежала с англичанином, но позже вернулась. Снова возник вопрос о супружеской неверности. Последовали жестокие обвинения, которые с негодованием отвергались; Последовала дипломатическая переписка, и великий князь потребовал извинений, поддержанный им, профессор отказался принести извинения, предпочитая лишиться своего кресла. Он снова отправился в Шотландию, но его перехватил флорентийский кардинал. Луиджи Каппони, который убедил его остаться в Болонья как профессор Человечества. Это был самый выдающийся пост в самых известных континентальных университетах, и Демпстер был на пике своей славы. Хотя его Римские древности и Scotia ilustrior был помещен на Индекс ожидает исправления, Папа Урбан VIII сделал его рыцарем и дал ему пенсию.

Именно в Болонье Томас подружился с Маттео Пеллегрини, который должен был завершить свою автобиографию посмертно и описал Демпстера как человека, «выдающегося телом и умом: его рост был выше среднего роста обычного человека: его волосы были почти черный и цвет его кожи недалеко от этого: его голова была огромной, а осанка его полностью царственная; его сила и свирепость были такими же выдающимися, как у солдата ... "[21]

Конец

Томас недолго наслаждался своими почестями. Его жена снова сбежала, на этот раз со студенткой. Он преследовал их до Виченца. Он заболел и вернулся в Болонья, где он умер 6 сентября в возрасте 46 (или 50) лет. Он там похоронен.

Публикации

Keraunos kai obelos in glossas librorum quatuor Institutionum, 1622

Демпстер чувствовал себя как дома в филология, критика, право, биография и история. Он был мастером Латинский язык и писал на латыни, как это было все еще в академической традиции того времени. Его работы:

  • Издание Росинус Antiquitatum Romanarum corpus absolutissimum «Наиболее полное собрание римских древностей» (Париж, 1613 г.). Посвящается Джеймс I. Это произведение привлекло внимание короля.
  • Панегирикус Якобо М. (Magnae) Britanniae Regi, "Панегирик Джеймсу, королю Великобритании (Лондон, 1616 г.) »
  • Поэтические вклады У Obitum Aldinae Catellae: lachrymae poeticae, "О смерти щенка Альдина: Поэтические слезы" (Париж, 1622).
  • Keraunos kai obelos in glossas librorum quatuor Institutionum (на латыни). Болонья: Николо Тебальдини. 1622.
  • Издание Бенедетто Акколти с De bello a Christianis contra barbaros, «О христианской войне против варваров» (1623 г.).
  • Historia ecclesiasticagentis Scotorum, «Церковная история шотландского народа» (Болонья, 1627 г.). Морер утверждает, что это «одна из самых дискредитированных работ, когда-либо написанных в области истории Шотландии».[22] 1911 год Британская энциклопедия говорит: «Этим он пытается доказать, что Бернар (Sapiens), Алкуин, Святой Бонифаций и Иоганнес Скот Эриугена все были шотландцы, и даже Boadicea становится шотландским писателем ». Последняя глава была задумана как его автобиография, которую Маттео Пеллегрини, друг из Болоньи, закончил посмертно. Многое из того, что говорится о нем; например, что у его матери было 29 детей, и что он сам был одним из них. троек, считается увиливанием, а низкое качество этой работы после такого блеска остается необъяснимым.
  • Некоторые из его латинский стих напечатан в первом томе (стр. 306–354) Delitiae Poetarum Scotorum (Амстердам, 1637 г.).

Спасение De Etruria Regali

Основное произведение Демпстера было спасено от забвения Томас Кокс (1697–1759) позже Граф Лестер. В 15 лет он начал большое путешествие, а в Этрурии подружился с великим князем Козимо III. Через него он обнаружил существование рукописи Демпстера, которую купил у ее тогдашнего владельца Антонио Марии Сальвини.[23] Это он опубликовал, по-видимому, за свой счет; однако публикация была не совсем оригинальной. Филиппо Буонарроти из Флоренции внес поправки в текст и добавил критический аппарат. У герцога были свои граверы, которые дополняли иллюстрации Демпстера новыми, взятыми из артефактов из различных коллекций. Всего в работу вошло около 100 гравюр на меди.[24] Он вышел в двух томах, фолио, на Флоренция, 1723–1724, под всеобъемлющим названием:

"Thomae Dempsteri a Muresk Scoti Pandectarum в Pisano Lyceo Professoris Ordinarii de Etruria Regali libri septem, opus posthumum, in duas partes divisum, nunc primum editi curante Tho. Coke"[25]

Латинское посвящение Козимо III, датированное 1725 годом, Лондон, было добавлено в 1726 году компанией Coke. Приложение к фолио было опубликовано Пассери в 1767 году. Публикация книги вызвала первую волну общественного интереса к этрускам по всей академической Италии.

Примечания

  1. ^ Но эта дата оспаривается. Томас сказал, что он был одним из 29 детей и принадлежал к тройняшкам, что кажется невозможным и для чего нет других доказательств. Современный Демпстер, Джеймс, рассуждает на сайте, созданном им по адресу [1] В архиве 12 февраля 2012 г. Wayback Machine, что 9 - вероятная цифра. Как было установлено другими документами, Томас был третьим сыном, четвертым ребенком, и что его родители поженились в 1568 году, с учетом 18-месячного перерыва, Джеймс прибывает в 1574 или 1575 год, что делает Томаса значительно менее развитым. Однако эта статья, следуя источникам, на которых она основана, предполагает рождение в 1579 году.
  2. ^ «Royal Hetruria» - это собственное английское название книги Демпстера, которое использовалось в письме, в котором он рассказывал о своей потере. Роуленд, страницы 98–99. Hetruria Демпстера в этой статье в основном заменена на Etruria в соответствии с соглашением Coke.
  3. ^ Демпстер чередуется с Демпстаром в земельных грамотах, сокращенно Робертсон.
  4. ^ По мнению меньшинства, он родился в Бречин.
  5. ^ 10-е. Ее отцом был Уильям Лесли, 9-й барон Балквейна.
  6. ^ Часто пишется Муреск.
  7. ^ Робертсон, страницы 570–571.
  8. ^ Ее мать, Джанет, дочь 6-го лорда Форбса.
  9. ^ В то время на Британских островах не было государственных школ, как их знают американцы. Общественность в целом не имела права на образование и не получала его. Школа в Абердине предназначалась для платящей клиентуры.
  10. ^ "Демпстер, Томас (DMSR589T)". База данных выпускников Кембриджа. Кембриджский университет.
  11. ^ а б Морер.
  12. ^ Словарь национальной биографии.
  13. ^ Стивен стр.336.
  14. ^ Это Словарь национальной биографии срок. Собственный термин Томаса (стр. 674) lues horrenda.
  15. ^ а б c Стр.675.
  16. ^ Тутум портум (винительный падеж ), стр.674.
  17. ^ 1535–1617, завербован в иезуиты Уильям Хэй о миссии последнего Мария, королева Шотландии, 1592, последующий участник неудачной миссии по обращению Джеймс VI и я, хотя он был освобожден из Башня Лондона при условии, что он не вернется в Англию.
  18. ^ Записи шотландских колледжей, стр.96.
  19. ^ Демпстер стр.675.
  20. ^ В Пинотека, «Картинная галерея», написанная Росси под псевдонимом на латинском языке Янус Никиус Эритрей, на итальянском языке Джиано Ницио Эритрео. Латинский дан в Классический журнал марта и июня 1821 г., том XXIII, Набросок персонажа Томаса Демпстера М., стр. 119 следующие. Загружаемые Google Книги.
  21. ^ Бертон, страницы 260–261.
  22. ^ Ниже.
  23. ^ Настоятель, 1653–1729 гг., Греческий ученый и итальянский словарист. Неясно, как рукопись Демпстера перешла в собственность Козимо II в обширную и известную коллекцию Сальвини.
  24. ^ В процессе он попросил Бискиони скопировать рукопись, что заняло около года. Он намеревался оставить только копию, но Бисчони отправил ему обе, которые остались в Холхоме.
  25. ^ Название Демпстера "De Hetruria Regali Libri Septem" можно увидеть встроенным в это без ЧАС. В Pandectarum, "Энциклопедии" (Pandectae), не принадлежит Демпстеру; идея - «семь книг энциклопедии о ...» editi curante Tho. Кокс называет Coke издателем, а не редактором. В противном случае остальная часть названия идентифицирует Демпстера и заявляет, что работа посмертна.

Библиография

Атрибуция

внешняя ссылка