Женщина французских лейтенантов (фильм) - The French Lieutenants Woman (film)

Женщина французского лейтенанта
Французские лейтенанты woman.jpeg
Оригинальный постер фильма
РежиссерКарел Рейс
ПроизведеноЛеон Клор
НаписаноГарольд Пинтер
На основеЖенщина французского лейтенанта
к Джон Фаулз
В главных роляхМэрил Стрип
Джереми Айронс
Дэвид Уорнер
Музыка отКарл Дэвис
КинематографияФредди Фрэнсис
ОтредактированоДжон Блум
РаспространяетсяОбъединенные художники
Дата выхода
18 сентября 1981 г.
Продолжительность
127 минут
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
Бюджет8 миллионов долларов[1]
Театральная касса$26,890,068[2]

Женщина французского лейтенанта британец 1981 года романтический драматический фильм режиссер Карел Рейс, произведено Леон Клор, адаптированный драматургом Гарольд Пинтер. Он основан на Женщина французского лейтенанта, роман 1969 г. Джон Фаулз. Музыкальное сопровождение Карл Дэвис и кинематография Фредди Фрэнсис.

Звезды кино Мэрил Стрип и Джереми Айронс. Среди других известных актеров Хилтон Макрей, Питер Воан, Колин Дживонс, Лиз Смит, Пейшенс Кольер, Ричард Гриффитс, Дэвид Уорнер, Алан Армстронг, Пенелопа Уилтон, и Лео МакКерн.

Фильм получил пять Оскар номинации. Стрип был номинирован на Премия Оскар за лучшую женскую роль, и Пинтер за Премия Оскар за лучший адаптированный сценарий.

участок

В фильме перемежаются истории двух романтических романов. Один - в драме викторианской эпохи с участием джентльмена. палеонтолог, Чарльз Смитсон и сложная и обеспокоенная Сара Вудрафф, известная как «женщина французского лейтенанта». Другой роман - между актерами Майком и Анной, играющими главные роли в современных съемках рассказа. В обоих сегментах Джереми Айронс и Мэрил Стрип играть главные роли.

Джона Фаулза Женщина французского лейтенанта имел несколько концовок, и две параллельные истории в фильме имели разные исходы. В викторианской истории Чарльз вступает в очень эмоциональные отношения с Сарой, загадочной и добровольной изгнанницей, которую он встречает сразу после помолвки с Эрнестиной (Линси Бакстер ), дочь богатого купца в Лайм Реджис. Чарльз и Сара тайно встречаются в Лайм-Реджис-Андерклифф и в конце концов занимаются сексом в Эксетер Гостиница.

Это приводит к тому, что Чарльз разрывает помолвку, но затем Сара исчезает. В социальном позоре после того, как Эрнестина подала в суд за нарушение обещания, Чарльз ищет Сару, опасаясь, что она стала проституткой в ​​Лондоне. Через три года Сара, которая работает гувернанткой в Озерный район, связывается с Чарльзом, чтобы объяснить, что ей нужно время, чтобы найти себя. Несмотря на первоначальный гнев Чарльза, он прощает ее, и они примиряются. Их наконец увидели катающимися на лодке Windermere.

В современной истории американская актриса Анна и английский актер Майк, оба женаты, показаны как имеющие длительную связь во время создания викторианского фильма, в котором Анна играет Сару, а Майк изображает Чарльза. По окончании съемок Майк хочет продолжить отношения, но Анна становится все более прохладной в отношении этого романа и избегает Майка, чтобы проводить время со своим французским мужем. Во время показа фильма сворачивать вечеринка, Анна уходит, не попрощавшись с Майком. Майк зовет Анну, используя имя ее персонажа Сара, из окна наверху на съемочной площадке, где Чарльз и Сара помирились, когда она уезжает.

Бросать

Примечания к производству

Гарольд Пинтер и Карел Рейс работали над сценарием в 1979 году. Леон Клор в качестве продюсера, с которым Рейс регулярно работал в их компании Film Contracts, созданной много лет назад. Леон продюсировал Рейса Морган: подходящий случай для лечения. Фильм снимался в 1980 году в Лайм-Реджисе, Дартмуте, Эксетере, лондонских доках и на озере Уиндермир. Студийные декорации были созданы в Twickenham Studios в Лондоне по идеальным для того времени проектам Ассетона Гортона. Первый кадр в фильме устанавливает двойные истории, когда помощник режиссера отмечает кадр хлопушкой, а затем выбегает из кадра, чтобы показать викторианское побережье, в котором Чарльз и Эрнестина поднимаются в воздух.

Зрителям демонстрируются чередующиеся последовательности жесткого викторианского общества и более расслабленной современной жизни работающей съемочной группы, раскрывающей огромную моральную пропасть между прошлым и настоящим. Проституция в моральном, социальном и санитарном аспектах, книга 1857 г. Уильям Актон, упоминается в фильме, когда персонаж Стрип упоминает, что в 1857 году в Лондоне было 80 000 проституток и что один дом из 60 функционировал как бордель.[3]

Книга была опубликована в 1969 году. Ее перевод на большой экран был длительным процессом: права на фильм переходили из рук в руки несколько раз до того, как закончились обработка, средства и состав актеров. Первоначально Малькольм Брэдбери и Кристофер Бигсби обратился к Фаулзу с предложением телеадаптации, которой Фаулз согласился, но продюсер Саул Зэнц наконец договорились о создании киноверсии.

К фильму был прикреплен ряд режиссеров: Сидни Люмет, Роберт Болт, Фред Зиннеманн и Милош Форман. Сценарий прошел несколько обработок, в том числе одну Деннис Поттер в 1975 году и Джеймсом Костиганом в 1976 году, до окончательного наброска Пинтера.

Актеры, рассматриваемые на роль Чарльза Смитсона / Майка, включали Роберт Редфорд и Ричард Чемберлен, и Сара / Анна включены Франческа Аннис, Шарлотта Рэмплинг, Джемма Джонс и выбор Фаулза Хелен Миррен.[4]

Музыка, отмеченная наградами, была написана Карл Дэвис и в исполнении неизвестного оркестра и солиста альта Кеннета Эссекса.

Прием

Роджер Эберт дал фильму три с половиной звезды из четырех, назвав его «прекрасным фильмом, на который приятно смотреть, и с замечательной хорошей игрой».[5] Винсент Кэнби из Нью-Йорк Таймс назвал его "удивительно красивым фильмом, в котором Мерил Стрип сыграла в высшей степени ненадежную Сару". Джереми Айронс, который очень похож на молодого Лоуренс Оливье из 'грозовой перевал, как Чарльз Смитсон, и великолепными актерами второго плана, какими, кажется, обладает только Англия ».[6] Разнообразие написал: «Эффект от двух переплетенных историй время от времени раздражает и сбивает с толку, но в конечном итоге оказывает самое сильное влияние. Это в значительной степени связано с сильным исполнением Мерил Стрип в роли Сары Вудрафф / Анны и Джереми Айронса в роли Чарльза Смитсона / Майка».[7] Джин Сискель из Чикаго Трибьюн дал фильму четыре звезды из четырех и назвал его «прекрасно снятым фильмом, достаточно хорошо передающим прошлое и настоящее. И Стрип, и Айронс оправдывают выдающийся аванс, который они получили».[8] Он занял 10 место в своем списке лучших фильмов 1981 года на конец года.[9] Шейла Бенсон из Лос-Анджелес Таймс написал: «Физические атрибуты, которые окружают историю Чарльза-Сары, столь же детализированы и хорошо осведомлены, как и книга, но в фильме нет уютного уголка Викторианы, в который было бы легко попасть». Она также похвалила «блестящее исполнение Мерил Стрип» и постановку Эштон Гортон как «не что иное, как гениальное».[10] Смешанный обзор Полин Кель описал роман как «размышление о романтических загадочных женщинах и чувственных сумасшедших из викторианской фантастики», объяснив, что «мы никогда не попадаем в фильм, потому что, как Сара, Мерил Стрип дает безупречный, технически совершенный спектакль, но это не так» t загадочный ".[11] Гэри Арнольд из Вашингтон Пост написала: «Безупречное графическое удовольствие,« Женщина французского лейтенанта »соперничает с прошлогодней»Тесс 'как красивую и запоминающуюся постановку периода ".[12]

В октябре 2020 г. Женщина французского лейтенанта имеет рейтинг 79% на Гнилые помидоры На основании 24 отзывов.[13]

Награды и номинации

Оскар

Номинации[14]

BAFTA Awards

Побед
  • Премия Энтони Асквита за музыку для фильмов: Карл Дэвис
  • Лучшая актриса: Мэрил Стрип
  • Лучший звук: Дон Шарп, Иван Шаррок, Билл Роу
Номинации
  • Лучший фильм: Леон Клор
  • Лучший актер: Джереми Айронс
  • Лучшая операторская работа: Фредди Фрэнсис
  • Лучший дизайн костюмов: Том Рэнд
  • Лучшая постановка: Карел Рейс
  • Лучший монтаж: Джон Блум
  • Лучший художник-постановщик / художественный руководитель: Эштон Гортон
  • Лучший сценарий: Гарольд Пинтер

Золотой глобус

Победить
Номинации

Другие награды

Рекомендации

  1. ^ "Неудержимые". Шпион: 94. Ноябрь 1988 г. ISSN  0890-1759.
  2. ^ "Женщина французского лейтенанта". Box Office Mojo. Получено 1 апреля 2013.
  3. ^ Гейл, п. 245.
  4. ^ Фаулз, Джон (2004). «Дневник французского лейтенанта». Granta (Гранта 86: Фильм). ISBN  0-903141-69-8. OCLC  237843976.
  5. ^ Эберт, Роджер. "Рецензия на фильм" Женщина французского лейтенанта ". RogerEbert.com. Получено 29 января 2019.
  6. ^ Кэнби, Винсент, «Экран: 'Женщина французского лейтенанта'», Нью-Йорк Таймс, 18 сентября 1981 г., C4.
  7. ^ "Рецензии на фильм: Женщина французского лейтенанта" ,. Разнообразие. 9 сентября 1981 г. 18.
  8. ^ Сискель, Джин (2 октября 1981 г.). "'French': история любви на протяжении двух веков", Чикаго Трибьюн, раздел 4, с. 3.
  9. ^ Сискель, Джин (3 января 1982 г.). «Десять ярких фильмов пронизывают сегодняшнюю мрачную картину», Чикаго Трибьюн, раздел 6, с. 3-4.
  10. ^ Бенсон, Шейла (13 сентября 1981 г.). «Лейтенант хранит множество уровней в книге», Лос-Анджелес Таймс,. Календарь, стр. 27.
  11. ^ Каэль, Полина (12 октября 1981 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка. 158.
  12. ^ Арнольд, Гэри (2 октября 1981 г.). "Любовь и викторианское развлечение", Вашингтон Пост, C1.
  13. ^ https://www.rottentomatoes.com/m/french_lieutenants_woman
  14. ^ "Женщина французского лейтенанта (1981): Награды". Нью-Йорк Таймс. Получено 31 декабря 2008.

Библиография

дальнейшее чтение

внешняя ссылка