История Ахикара - Story of Ahikar

Папирус, повествующий историю мудрого канцлера Ахикара. Арамейский шрифт. V век до нашей эры. Из Элефантина, Египет. Новый музей, Берлин
Как Ахикар перехитрил царя Египта (Генри Джастис Форд )

В История Ахикара, также известный как Слова Ахикара, это история, впервые засвидетельствованная в арамейский с пятого века до н.э., широко распространенного в Середина и Ближний Восток. Он был охарактеризован как «одна из первых« интернациональных книг »мировой литературы».[1]

Главный персонаж Ахикар кто родился в Калху / Нимруд древняя столица Ассирии. (арамейский: אחיקר, Также транслитерируется как Aiqar, Арабский Hayqar, Греческий Ачиахарос и варианты на эту тему, такие как Армянский: Խիկար Xikar), мудрец, известный в древний Ближний Восток за его выдающуюся мудрость.

Повествование

По сюжету Ахикар был канцлером Ассирийский короли Сеннахирим и Асархаддон. Не имея собственного ребенка, он усыновил своего племянника Надаба / Надина и вырастил его как своего преемника. Надаб / Надин неблагодарно замышляет убить своего пожилого дядю и убеждает Асархаддона в том, что Ахикар совершил измена. Асархаддон приказывает казнить Ахикара в ответ, и поэтому Ахикар арестован и заключен в тюрьму в ожидании наказания. Однако Ахикар напоминает палачу, что палач был спасен Ахикаром от такой же участи при Сеннахириме, и поэтому палач вместо этого убивает пленника и притворяется Асархаддону, что это тело Ахикара.

Остальные ранние тексты не сохранились после этого момента, но считается вероятным, что в исходной концовке Надаб / Надин был казнен, а Ахикар реабилитирован. В более поздних текстах рассказывается, как Ахикар выходит из укрытия, чтобы посоветоваться с египетским царем от имени Асархаддона, а затем с триумфом возвращается в Асархаддон. В более поздних текстах, после возвращения Ахикара, он встречает Надаба / Надина и очень зол на него, после чего Надаб / Надин умирает.

Истоки и развитие

В Урук, а клинопись текст был найден включая имя Ахугар, что позволяет предположить, что Ахикар был исторической фигурой примерно в седьмом веке до нашей эры.[2] Однако считается, что эта история в том виде, в каком она сейчас известна, возникла на арамейском языке в Месопотамии, вероятно, примерно в конце седьмого или начале шестого века до нашей эры.[3] Первое свидетельство - это фрагмент папируса V века до н.э. из руин Слоновья.[4] Повествование в начальной части истории значительно расширено за счет присутствия большого количества мудрых изречений и пословиц, о которых Ахикар изображен говорящим со своим племянником. Большинство ученых подозревает, что эти высказывания и пословицы изначально были отдельным документом, поскольку в них не упоминается Ахикар. Некоторые из высказываний похожи на части библейского Книга Притч, другие в дейтероканонический Мудрость Сираха и другие до сих пор к вавилонским и персидским пословицам. Сборник изречений, по сути, является отбором из тех, что были распространены на Ближнем Востоке того времени.

в Греческий Книга Товита (II или III век до н.э.) Ахикар появляется как племянник Товита, находящийся на королевской службе в Ниневия и, в кратком изложении W. C. Kaiser, Jr.,

'главный виночерпий, хранитель печати и ведение счетов Король Сеннахирим Ассирии ', а затем под Асархаддон (Тов. 1: 21–22 NRSV ). Когда Товит потерял зрение, Ахикар [Αχιαχαρος] заботился о нем в течение двух лет. Ахикар и его племянник Надаб [Νασβας] присутствовали на свадьбе сына Товита, Тобиас (2:10; 11:18). Незадолго до своей смерти Товит сказал своему сыну: «Смотри, сын мой, что Надав сделал с Ахикаром, который его воспитал. Не был ли он, еще жив, сброшен на землю? Бог отплатил ему в лицо за это позорное обращение. Ахикар вышел на свет, а Надаб ушел в вечную тьму, потому что он пытался убить Ахикара. Благодаря тому, что он раздавал милостыню, Ахикар избежал роковой ловушки, которую расставил для него Надав, но Надав сам попал в нее и был уничтожен »(14:10 NRSV).[5]

В 1880 году ученый Джордж Хоффманн указал, что этот Ахикар и Ахиахар Товита идентичны. Утверждалось, что следы легенды есть даже в Новый Завет, и есть поразительное сходство между ним и Жизнь Эзопа к Максимус Планудес (гл. xxiii – xxxii). Восточный мудрец Ахаикарус упоминается Страбон.[6] Таким образом, может показаться, что легенда, несомненно, имела восточное происхождение, хотя связь между различными версиями вряд ли может быть восстановлена.[7] Элементы истории Ахикара также были найдены в Демотический египтянин.[8] Британский классик Стефани Уэст утверждала, что история Крез в Геродот как советник Кир I это еще одно проявление истории Ахикар.[9] Полный греческий перевод История Ахикара был сделан в какой-то момент, но не сохранился. Однако это было основой для перевода на Старославянский и румынский.[8]

Есть пять выживших Классический сирийский редакции История а также свидетельства в пользу более старой сирийской версии. Последний был переведен на Армянский и арабский. Некоторые элементы ахикар были переданы Лукман в арабских обработках. В Грузинский и Древнетюркский перевод основан на армянском, а Эфиопский происходит от арабского, влияние которого также проявляется в Современный сирийский версии.[8]

Издания и переводы

  • История Агагара на арамейском, сирийском, арабском, армянском, эфиопском, древнетюркском, греческом и славянском языках, изд. Ф. К. Конибер, Дж. Рендель Харрис и Агнес Смит Льюис, 2-е изд. (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1913 г.), доступно на archive.org
  • Платт, Резерфорд Х., младший, изд. (1926). Забытые книги Эдема. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Alpha House. п. 198–219. (аудиокнига )
  • Сказание Мудреца Хайкара переведено Ричард Фрэнсис Бертон

Цитаты

  1. ^ Иоаннис М. Константакос, «Путешествие в Египет: Эзоп, жрецы Гелиополя и загадка года» (Вита Эзопи 119–120)', Тенденции в классике, 3 (2011), 83–112 (с. 84), DOI 10.515 / tcs.2011.005.
  2. ^ W. C. Kaiser, Kr., 'Ahikar uh-hi’kahr', in Зондерванская энциклопедия Библии, изд. Merrill C. Tenney, rev. под редакцией Мойсеса Сильвы, 5 томов (Zondervan, 2009), s.v.
  3. ^ Иоаннис М. Константакос, «Путешествие в Египет: Эзоп, жрецы Гелиополя и загадка года» (Вита Эзопи 119–120)', Тенденции в классике, 3 (2011), 83–112 (с. 84), DOI 10.515 / tcs.2011.005.
  4. ^ W. C. Kaiser, Kr., 'Ahikar uh-hi’kahr', in Зондерванская энциклопедия Библии, изд. Merrill C. Tenney, rev. под редакцией Мойсеса Сильвы, 5 томов (Zondervan, 2009), s.v.
  5. ^ W. C. Kaiser, Kr., 'Ahikar uh-hi’kahr', in Зондерванская энциклопедия Библии, изд. Merrill C. Tenney, rev. под редакцией Мойсеса Сильвы, 5 томов (Zondervan, 2009), s.v.
  6. ^ Страбон, Geographica 16.2.39: «... παρὰ δὲ τοῖς Βοσπορηνοῖς Ἀχαΐκαρος ...»
  7. ^ Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Ахиахар ". Британская энциклопедия. 1 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 143.
  8. ^ а б c Себастьян П. Брок, "Aiqar", в Энциклопедический словарь сирийского наследия Горгия: электронное издание, под редакцией Себастьяна П. Брока, Аарона М. Баттса, Джордж А. Кираз и Лукас Ван Ромпей (Gorgias Press, 2011; онлайн-редактор Бет Мардуто, 2018).
  9. ^ "Вторая отсрочка Креза и другие рассказы персидского двора", Классический квартал (н.у.) 53 (2003): 416–437.

внешняя ссылка