Церковь Святого Галлгоса, Лланаллго - St Gallgos Church, Llanallgo
Церковь Святого Галлго | |
---|---|
Южная сторона церкви | |
Церковь Святого Галлго Расположение в Англси | |
Координаты: 53 ° 20′28 ″ с.ш. 4 ° 15′09 ″ з.д. / 53,34 1150 ° с. Ш. 4,25 24 10 ° з. | |
Справочник по сетке ОС | Ш 501 850 |
Место расположения | Llanallgo, Англси |
Страна | Уэльс, Объединенное Королевство |
Номинал | Церковь в Уэльсе |
Интернет сайт | Сайт церкви |
История | |
Положение дел | Церковь |
Основан | Начало VI века или 605 год (источники расходятся во мнениях) |
Преданность | St Gallgo |
Архитектура | |
Функциональный статус | Активный |
Обозначение наследия | II степень |
Назначен | 12 мая 1970 г. |
Стиль | Перпендикулярная архитектура |
Характеристики | |
Длина | 24 футов (7,3 м) (ступица) |
Ширина | 12 футов (3,7 м) (неф и алтарь) |
Материалы | Кладка из щебня |
Администрация | |
Приход | Лланевград и Лланаллго с Пенрхосллугви с Лланфихангелом Тре'ром Бейрдом |
Деканат | Twrcelyn |
Архидиаконство | Бангор |
Епархия | Епархия Бангор |
Провинция | Провинция Уэльс |
Духовенство | |
Ректор | Вакантный |
Церковь Святого Галлго, Лланаллго (/лæпˈæлɡɒ/; Валлийский:[ɬanˈaɬgɔ]) - небольшая церковь недалеко от села Llanallgo, на восточном побережье Англси, Северный Уэльс. В алтарь и трансепты, которые являются старейшими элементами нынешнего здания, датируются концом 15 века, но церковь на этом месте была с 6 или начала 7 века, что делает его одним из старейших христианских памятников на острове Англси.[1] Некоторые реставрации и расширения имели место в 19 веке.
Церковь связана с обломками 1859 г. Королевская хартия от острова Англси; он использовался как временный морг, и 140 жертв похоронены на кладбище. Чарльз Диккенс, писавший о гибели корабля, отметил заботу ректора, Стивен Руз Хьюз, для жертв и их семей. Хьюз умер несколько лет спустя после напряженных событий и также похоронен на кладбище.
Церковь до сих пор используется для поклонения Церковь в Уэльсе, как одна из четырех церквей объединенного прихода. Службы регулярно проходят на английском и валлийском языках. St Gallgo's - это Памятник архитектуры II степени, национальное обозначение, данное «зданиям, представляющим особый интерес, которые требуют всех усилий для их сохранения»,[2] как «сельская церковь с сильным перпендикулярным характером», сохранившая некоторые черты конца 15 века.[3] В церкви есть колокол конца 13 века с оттиском монеты Король Эдуард I, некоторые памятники 17-19 веков и церковная мебель начала 20 века в Искусство и ремесло стиль.
История и местонахождение
Церковь Св. Галлго стоит к юго-западу от деревни Llanallgo, недалеко от восточного побережья г. Англси, Северный Уэльс.[3] Это примерно в 6 милях (9,7 км) от Llangefni, уездный город.[4] По словам писателя XIX века Сэмюэл Льюис, St Gallgo основал здесь первую церковь в начале 7 века; Ангарад Ллвид, историк 19-го века Англси, считает, что год основания - 605.[5][6] Другой писатель, Герайнт Джонс, говорит об этом ранее и в своем путеводителе по церквям Англси за 2006 год говорит, что Галлго основал церковь в начале 6 века; Джонс говорит, что это «одно из старейших христианских мест на Англси».[1] Галлго был одним из сыновей St Caw, король из северной Британии и брат St Gildas и Санкт-Евград (последний устанавливает близлежащую церковь Святой Евграда примерно в 605 году.[1][7] Лливид также записал, что рядом с церковью, названной в честь Галлго, есть колодец, и сказал, что «чудесные исцеления» приписывались водам, которые «были сильно пропитаны сульфатом извести».[6]
Деревня получила свое название от церкви; валлийское слово Ллан первоначально означало "оградка", а затем "церковь", а "-allgo" - измененная форма имени святого.[8] Наличие здесь церкви было зафиксировано в Нориджское налогообложение 1254 г., но самые старые части конструкции нынешнего здания ( алтарь и трансепты ) датируются концом 15 века.[3] Ранее он использовался как часовня легкости для церкви Святого Евграда.[1] Ремонтные работы проводились в 1831 году, включая добавление западного окна и обширную реставрацию в 1892 году (под руководством Генри Кеннеди, архитектора Епархия Бангор ) включал восстановление западных стен трансептов и удлинение неф.[3][9] В 1934 г. святилище восстановлен в память о бывшем ректор, Стивен Руз Хьюз. Ризница сильно пострадала от пожара в 2004 году, но с тех пор была отремонтирована.[1]
Погост насчитывает 140 жертв затопления Королевская хартия у Англси в октябре 1859 года, и обелиск в память о потере.[1] Погибли более 440 пассажиров и членов экипажа.[10] Стивен Руз Хьюз был ректором во время аварии.[1] Собор Святого Галла использовался как временный морг, так как тела были извлечены из моря.[11] Хьюз и его брат Хью, который был настоятелем соседнего прихода, провели многие поминальные службы. Хьюз написал более 1000 писем людям, которые интересовались новостями о родственниках и друзьях, и успокоил многих, кто посетил Англси. Чарльз Диккенс останавливался с Хьюзом, когда он посетил Англси, чтобы написать о затоплении; его опыт был опубликован в Некоммерческий путешественник. Он записал, как Хьюз пытался идентифицировать жертв по их имуществу и физическим характеристикам.[11] Хьюз умер три года спустя; Напряжение событий было отмечено на его могиле на кладбище как одна из причин его ранней смерти. Его помнят в церкви Святого Галла в годовщину его смерти, 4 февраля.[11] Погост также содержит два Могилы войны Содружества, из Инженерные войска солдат Первая Мировая Война и Торговый флот матрос Вторая Мировая Война.[12]
Поэт Дафидд Трефор внесен в список духовенства Бангорской епархии 1504 г. как ректор соборов Св. Галлго и Св. Евграда, и подписал себя как таковой актом 1524 г .; его похоронили на погосте.[13] Поэт и историк Джон Уильямс (более известный по его бардское имя «Гланмор») был настоятелем двух церквей с 1883 года до своей смерти в 1891 году; он тоже похоронен в Лланаллго.[14]
Собор Святого Галла до сих пор используется для поклонения Церковь в Уэльсе. Это одна из четырех церквей в объединенном бенефис из Llaneugrad и Llanallgo с Penrhosllugwy с Лланфихангел Тре'р Бэрдд.[15] Это в пределах деканат из Twrcelyn, архидьяконство из Бангор и Бангорская епархия.[16] По состоянию на 2012 год должность ректора вакантна.[15] В 2012 году богослужения проводились по два раза каждое воскресенье утром, чередуя причастие и утреннюю молитву, на английском языке в 8:30 и на валлийском языке в 10:00. Также два раза в месяц проводится вечерняя служба (на английском языке) и причастие в середине недели в церковном зале в Moelfre. Службы возглавляют священнослужители на пенсии и непрофессиональные читатели.[17]
Архитектура и фурнитура
Церковь построена в Перпендикулярный стиль из каменная кладка; крыша из шифера с камнем Bellcote в западном конце и каменный крест украшения. Церковь построен в форме креста, с трансептами к северу и югу от алтаря. Вход через крыльцо на северной стороне нефа, где дверной проем был построен из старых камней. Внутренние стены нефа и трансептов облицованы расписным кирпичом. Поддерживающие деревянные распорки крыши нефа видны изнутри церкви; стропильные фермы алтаря и трансептов перекрыты бочкообразными дощатыми потолками. Пол алтаря сделан из местного известняка. Восточное окно алтаря датируется 15 веком, хотя узор более свежий.[3] На нем есть витраж с изображением Христа, идущего по воде, благословляющего и слова «Это Я, не бойтесь».[1][3] Восточные окна как в северном, так и в южном трансептах увенчаны лапчатка. Окна нефа датируются концом 19 века.[3]
Колокол - один из старейших в епархии, датируемый концом 13 века. На нем отпечаток копейки времен правления Король Эдуард I (годы правления 1272–1307) и латинская надпись AVE MARIA GRACIA PLENA («Радуйся, Мария, благодатная»). Реставрация колокола в 2000 году обошлась в 3000 фунтов стерлингов.[1][3] В reredos, алтарь, перила для причастия, кафедра и стол для чтения (все из начала 20 века) сделаны из известковый дуб в Искусства и ремесла стиль, с цветочным декором. У северного трансепта есть каменный памятник на северной стене бывшему ректору Льюису Оуэну и его внуку, которые оба умерли в 1771 году. Купель современная.[3] Обзор 1937 г. Королевская комиссия по древним и историческим памятникам в Уэльсе и Монмутшире отметил стол причастия 1726 года и ряд памятников 17, 18 и начала 19 веков.[4]
Алтарь имеет размеры 12 на 12 футов 6 дюймов (3,65 на 3,8 м); северный трансепт 17 на 14 футов 6 дюймов (5,2 на 4,4 м); южный трансепт немного меньше, 17 на 14 футов (5,2 на 4,25 м); и неф после его расширения 1892 года теперь вдвое длиннее алтаря - 24 на 12 футов (7,3 на 3,7 м).[4]
Оценка
Церковь имеет национальное признание и законодательную защиту от изменений, так как ей присвоена степень II. памятник архитектуры - самый низкий из трех классов листинга, обозначающий «здания, представляющие особый интерес, которые требуют всех усилий для их сохранения».[2] Этот статус он получил 12 мая 1970 года и был внесен в список «сельская церковь с ярко выраженным перпендикулярным характером».[3] Cadw (в Правительство Ассамблеи Уэльса орган, ответственный за архитектурное наследие Уэльса и включение валлийских зданий в уставные списки) также отмечает, что он сохраняет некоторые черты конца 15 века.[3]
Ангарад Ллвид, написавшая вскоре после реставрации 1831 года, описала церковь как «маленькое красивое строение» и зафиксировала присутствие «древних» витражей в восточном окне.[6] Писавший в 1859 г. священнослужитель и антиквар Гарри Лонгвиль Джонс сказал, что церковь, хотя и небольшая, была одной из «лучших» в Англси.[18] Он думал, что стены были опущены после постройки, потому что верхняя часть восточного окна находилась слишком близко к крыше, что, по его мнению, не могло быть первоначальным намерением. В то время, когда он писал, между нефом и алтарем были остатки перегородки, но ее больше нет. В целом, по его словам, «эта церковь более тщательная, чем обычно, и показывает, что она была воздвигнута каким-то человеком великодушного характера».[18]
Валлийский политик и историк церкви Сэр Стивен Глинн посетил церковь в 1868 году и отметил, что церковь была изменена меньше, чем большинство других церквей в Англси. Он думал, что западное окно было «современным и плохим», а восточное окно алтаря - «очень хорошим».[19] Он добавил, что церковь нуждается в ремонте, так как внутреннее убранство было «очень грубым».[19]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я Джонс, Герайнт И. Л. (2006). Церкви Англси. Гвасг Каррег Гвалч. С. 45–46. ISBN 1-84527-089-4.
- ^ а б Что такое листинг? (PDF). Cadw. 2005. с. 6. ISBN 1-85760-222-6.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Cadw (2009). "Церковь Святого Альго". Исторический Уэльс. Получено 16 февраля 2011. (Кадв неправильно написал название церкви.)
- ^ а б c Королевская комиссия по древним и историческим памятникам в Уэльсе и Монмутшире (1968) [1937]. «Лланаллго». Опись древних памятников в Англси. Канцелярия Ее Величества. п. 34.
- ^ Льюис, Сэмюэл (1849). «Лланаллго (Llan-Allgof)». Топографический словарь Уэльса. Получено 12 октября 2011.
- ^ а б c Ллвид, Ангарад (2007) [1833]. История острова Мона. Ллансадурн, Англси: Ллифрау Магма. п. 105. ISBN 1-872773-73-7.
- ^ Льюис, Сэмюэл (1849). «Лланеуград (Ллан-Эйград)». Топографический словарь Уэльса. Получено 11 октября 2011.
- ^ «Религия и вероисповедание в географических названиях». BBC Уэльс. Получено 24 июн 2010.
- ^ Хаслам, Ричард; Орбах, Джулиан; Фолькер, Адам (2009). «Англси». Здания Уэльса: Гвинед. Издательство Йельского университета. п. 139. ISBN 978-0-300-14169-6.
- ^ «Утрата Королевской хартии». S4C. Получено 17 февраля 2011.
Из 371 пассажира выжил 21 человек; 18 человек из 112 экипажа выжили.
- ^ а б c "Крушение Королевской хартии". Церковь Святого Галлго, Ллангалло. 2011 г.. Получено 17 февраля 2011.
- ^ [1] Отчет о кладбище CWGC, подробности из истории болезни.
- ^ Дэвис, Уильям Ллевелин (2009). "Дафидд Трефор". Валлийская биография онлайн. Национальная библиотека Уэльса. Получено 12 октября 2011.
- ^ Джонс, Фрэнк Прайс (2009). "Уильям, Джон (Гланмор)". Валлийская биография онлайн. Национальная библиотека Уэльса. Получено 12 октября 2011.
- ^ а б "Церковь в Уэльсе: преимущества". Церковь в Уэльсе. Получено 19 апреля 2012.
- ^ "Деканат Тврселина: Сент-Галлго, Лланаллго". Церковь в Уэльсе. Получено 16 февраля 2011.
- ^ «Люди и службы в церкви Святого Галлго». Церковь Святого Галлго, Ллангалло. 2012 г.. Получено 19 апреля 2012.
- ^ а б Лонгвиль Джонс, Гарри (1859). "Мона Медеева № XXII". Archaeologia Cambrensis. 3-й. Кембрийская археологическая ассоциация. V: 123–124. Получено 17 февраля 2011.
- ^ а б Глинн, сэр Стивен (1900). "Заметки о древних церквях четырех валлийских епархий". Archaeologia Cambrensis. 5-е. Кембрийская археологическая ассоциация. XVII: 90. Получено 17 февраля 2011.