Sándor Weöres - Sándor Weöres
эта статья не цитировать Любые источники.Декабрь 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Sándor Weöres | |
---|---|
Родился | Sándor Weöres 22 июня 1913 г. |
Умер | 22 января 1989 г. | (в возрасте 75 лет)
оккупация | Поэт |
Sándor Weöres (Венгерское произношение:[Aːndor ˈvørøʃ]; 22 июня 1913 - 22 января 1989) был венгерским поэтом и писателем.
Рожден в Сомбатхей, Weöres вырос в соседней деревне Csönge. Его первые стихи появились, когда ему было четырнадцать, и были опубликованы во влиятельном журнале. Нюгат («Запад») через признание редактора, поэта Михай Бабиц. Weöres посетил Печский университет, сначала изучает право, а затем переходит к географии и истории. В конце концов он получил докторскую степень по философии и эстетике. Его докторская диссертация Рождение поэмы был опубликован в 1939 году. Это было в 1937 году, когда он совершил первое заграничное путешествие. Манила для Евхаристический Конгресс а затем посещение Вьетнама и Индии. В течение Вторая Мировая Война Верес был призван на принудительные работы, но не был отправлен на фронт. После окончания войны он вернулся в Чёнге и недолгое время жил фермером.
В 1948 году Верес снова уехал за границу, проживая в Италии до 1949 года. В 1951 году он поселился в Будапешт где он будет проживать до конца своей жизни. Наложение Сталинизм в Венгрии после 1948 г. Верес замолчал, и до 1964 г. публиковалось мало.
Работа
Переводы Вереса на венгерский язык были широкими и разнообразными, в том числе произведения украинского народного поэта. Тараса Шевченко, то Грузинский поэт Руставели, словенские поэты Отон Люпанчич и Иосип Мурн Александров. Он перевел с санскрита стихи индийского поэта Джайдева «Гита Говинда». Он также перевел Шекспир с Венера и Адонис и Генрих VIII, Т. С. Элиот с Пустошь, бессмысленные стихи Эдвард Лир и Льюис Кэрролл, полная поэзия Стефан Малларме,. Его перевод Дао Дэ Цзин продолжает оставаться самым читаемым в Венгрии.
Наследие
Многие стихотворения Вереса положены на музыку. Золтан Кодай сочинил хоровое произведение на стихотворение 14-летнего поэта «Орегек» («Старики»). Дьёрдь Лигети, друг поэта, сочинил несколько стихотворений из Rongyszőnyeg и другие книги в составе Síppal, dobbal, nádihegedüvel. Композитор Петер Этвеш состоит из двух частей, Атлантида и Има с текстами из стихотворения Вёреса Néma zene («Тихая музыка»), а в 2013 году сочинил Говорящие барабаны (Четыре стихотворения для ударных соло с оркестром) на стихи Шандора Вереса.
В 1980 году венгерский кинорежиссер Габор Боди адаптировал стихотворение Psyché сделать эпическую особенность Nárcisz és Psyché.
Работает
Работает на английском
- Вечный момент: Избранные стихотворения Шандора Вореса, 1988
- Избранные стихи, 1970
- Автопортрет: Избранные стихи Шандора Вереса, 1991
Поэзия
- Hideg van, 1934
- A kő és az ember, 1935
- A teremtés dicsérete, 1938
- Медуза, 1944
- A szerelem ábécéje, 1946
- Элизиум, 1946
- Gyümölcskosár, 1946
- Fogok tornáca, 1947
- Бобита, 1955
- Hallgatás tornya, 1956
- Тарка форго, 1958
- Tzkút, 1964
- Gyermekjátékok, 1965
- Мерулу Сатурн, 1968
- Зимзизим, 1969
- Психея, 1972
- Télország, 1972
- Приапос, написано в 1950 г., опубликовано посмертно в 2001 г.
эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на венгерском. (Май 2018 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|