Патер Панчали (роман) - Pather Panchali (novel)

Патер Панчали
АвторБибхутибхушан Бандйопадхьяй
Оригинальное названиеপথের পাঁচালী
СтранаИндия
ЯзыкБенгальский
СерииБичитра
ЖанрBildungsroman, трагедия, семейная драма
ИздательРанджан Пракашалай, К 1336,
Дата публикации
К 1336, CE 1929
С последующимАпарахито

Патер Панчали (Бенгальский: পথের পাঁচালী, Pôther Pãchali, переводится как Песня дороги[1]) 1929 год Роман написано Бибхутибхушан Бандйопадхьяй и позже был адаптирован в 1955 г. фильм с таким же названием к Сатьяджит Рэй. Патер Панчали рассказывает о жизни семьи Рой в их родовой деревне в сельской местности. Бенгалия и позже, когда они переедут в Варанаси в поисках лучшей жизни, а также страданий и потерь, с которыми они сталкиваются во время своих путешествий.

История

Впервые он появился как серийный в Калькутта журнал в 1928 году[2] и была издана в виде книги в следующем году;[3] это было первый опубликованный роман написано автором.[4] За ним последовало продолжение в 1932 году. Апарахито, который был адаптирован в 1956 г. фильм с таким же названием пользователя Satyajit Ray.

участок

Хорихор Рэй, не очень обеспеченный брамин, проживает в деревне Нишиндипур. Индир Такрун, старая вдова, которой некому было присматривать за ней, укрывается в доме Хорихора, с которым она находится в дальних родственниках. Но жена Хорихора Шорбоджоя, дама с раздражительным характером, не выносит вида старухи. Поэтому ей дают жить в полуразрушенной хижине с соломенной крышей. Однако Дурга, шестилетняя дочь Шорбоджойи, очень любит Индира Такруна и часами остается с ней, чтобы послушать сказки.[5]

Спустя какое-то время у Шорбожоя рождается сын. Шорбоджоя ревнует к Индиру Такруну, так как считает, что Дурга больше любит старуху, чем ее мать. Итак, Индира Такруна безжалостно выгнали из хижины по пустяковой причине. Беспомощная старуха умоляет о приюте в момент ее смерти, но ей безжалостно отказывают, и она делает последний вздох. рисовый сарай.[5]

Четыре или пять лет спустя мальчик Апу вырастает очень любознательным и чувствительным к красоте и загадкам природы. Он и его сестра Дурга всегда стремятся к новым приключениям, таким как блуждание по лесам, участие в играх коренных народов и тайное срывание цветов и фруктов. Апу принимают в деревенскую школу, где собираются многие деревенские старейшины и разговаривают на разные темы. Отец забирает Апу в дом клиента. Это первый раз, когда Апу видит внешний мир, который наполняет его разум радостью и волнением. Деревенский праздник, ярмарка и Ятра спектакль - все это вносит разнообразие и острые ощущения в монотонный поток деревенской жизни. Дурга, такая беспокойная, но такая невинная, внезапно умирает, повергнув всю семью в горе и оставив своего младшего брата одного. Хорихор уезжает из дома на долгое время и отчаянно пытается заработать себе на жизнь. Вернувшись домой, он решает покинуть Нишиндипур. Собираются и едут на вокзал. Когда поезд входит, они садятся в поезд, навсегда оставляя позади Нишиндипур с его множеством сладких и кислых воспоминаний.[5]

Переводы

Патер Панчали был впервые переведен на телугу под тем же именем Маддипатла Сури в 1960 году и опубликован. Он был переведен на сингальский под названием Mawathe Geethaya (Сингальский ) к Чинта Лакшми Синхаараччи и опубликовано в 1986 году.[6] Это было чрезвычайно популярно в Шри-Ланке, и за ним последовали переводы двух других книг трилогии Апу тем же переводчиком.

«Pather Panchali» было переведено на малаялам под названием «Pather Panchali - Paathayuday Sangeetham» г-ном М. К. Н. Потти, которое было впервые опубликовано в апреле 2009 г. компанией Green Books Pvt Ltd., Тричур, Керала.

Английский перевод T.W. Кларк и Тарапада Мукхерджи была опубликована в 1968 году.[7] издательства Indiana University Press в рамках Коллекция репрезентативных произведений ЮНЕСКО, а в 1976 году последовал сокращенный перевод К. Роя и Маргарет Чаттерджи.[8]

Адаптация для радио Таники Гупта транслировалась на BBC Radio 4 24 февраля и 3 марта 2013 года как «классический сериал».[9]

Рекомендации

  1. ^ Патер Панчали, Издательство Оксфордского университета, ISBN  0-19-565709-8
  2. ^ Робинсон, Эндрю (1989). Сатьяджит Рэй: Внутреннее око. Калифорнийский университет Press. п.74. ISBN  978-0-520-06946-6.
  3. ^ Сехар, Саумитра (2012). "Патер Панчали". В Ислам, Сираджул; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Второе изд.). Азиатское общество Бангладеш.
  4. ^ Энциклопедия индийской литературы. 1. Sahitya Akademi. 1987. с. 365. ISBN  81-260-1803-8. Получено 27 ноября 2008.
  5. ^ а б c Джордж, К.М., изд. (1993). Современная индийская литература: антология: художественная литература. Vol. 2. Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 112–113. ISBN  81-7201-506-2.
  6. ^ Mawathe Geethaya. Чинта Лакшми Синхаараччи (пер.). Wijesooriya Grantha Kendraya. 2003 г. ISBN  978-955-652-027-9.CS1 maint: другие (связь)
  7. ^ "Патер Панчали. Песня дороги". Аллен и Анвин - ЮНЕСКО (и издательство Индианского университета, Блумингтон и Лондон). Получено 13 сентября 2015.
  8. ^ "Патер Панчали. Бенгальский роман". Unesco.org. Получено 3 августа 2012.
  9. ^ "Патер Панчали - Песня дороги". Британская радиовещательная корпорация. Получено 3 марта 2013.

внешняя ссылка