Чинта Лакшми Синхаараччи - Chintha Lakshmi Sinhaarachchi

Чинта Лакшми Синхаараччи
РодившийсяШри-Ланка
Род занятийПисатель, переводчик

Чинта Лакшми Синхаараччи (Сингальский: චින්තා ලක්‍ෂ්මී සිංහආරච්චි) - писательница из Шри-Ланки, которая наиболее известна своим переводом Бенгальские романы к Сингальский.

Работает

Переводы

  • Mawathe Geethaya (Сингальский මාව‍තේ ගීතය) Сингальский перевод Патер Панчали ISBN  9789556520279[1]
  • Апараджита Дживитаяк (Сингальский අපරාජිත ජීවිතයක්) ISBN  955-96040-0-7[2]
  • Апуге Локая (Сингальский අපූගේ ලෝකය) ISBN  955-96040-8-2[3]
  • Биндуг Дарува (Сингальский බිංදුගේ දරුවා) ISBN  955-1387-12-0
  • Исиварайя (Сингальский ඉසිවරයා)
  • Шри Каанта (Сингальский ශ්‍රී කාන්ත) ISBN  955-95147-8-4
  • Шри Кантха Ха Раджа Лакшми (Сингальский ශ්‍රී කාන්ත හා රාජලක්‍ෂ්මී) ISBN  955-652-002-3
  • Аранаката Пем Банда (Сингальский අරණකට පෙම් බැඳ)
  • Гора (Сингальский ගෝරා) ISBN  955-652-042-2
  • Го Даная (Сингальский ගෝදානය) ISBN  9789556520422

Другие работы

  • Рабиндранаатха Такур Саха Бауддха Санскрутия (Сингальский රබීන්ද්‍රනාථ ඨාකූර් සහ බෞද්ධ සංස්කෘතිය)

Рекомендации

  1. ^ Mawathe Geethaya. Перевод Чинта Лакшми Синхаараччи. Wijesooriya Grantha Kendraya. 2003 г. ISBN  9789556520279.
  2. ^ Апараджита Дживитаяк. Перевод Чинта Лакшми Синхаараччи. Wijesooriya Grantha Kendraya. 2005 г. ISBN  955-96040-0-7.
  3. ^ Апуге Локая. Перевод Чинта Лакшми Синхаараччи. Wijesooriya Grantha Kendraya. 2003 г. ISBN  955-96040-8-2.