Палефат - Palaephatus

Палефат (Греческий: Παλαίφατος) был первым автором рационализирующего текста по греческой мифологии, работы парадоксография О невероятных сказках (Греческий: Περὶ ἀπίστων (ἱστοριῶν); Пери апистон (история); латинский: Incredibilia), который сохранился в (вероятно, искаженном) византийском издании.

Эта работа состоит из введения и 52 кратких разделов, посвященных различным греческим мифам. Первые 45 имеют общий формат: краткое изложение чудесной сказки из греческой мифологии, обычно сопровождаемое заявлением о неверии («Это абсурд» или «Это маловероятно» или «Истинная версия ...») , а затем последовательность повседневных происшествий, из-за непонимания которых возникла чудо-история. Последние семь представляют собой столь же краткие пересказы мифа без каких-либо рационализирующих объяснений.

Дата и имя Палефата неизвестны; многие ученые пришли к выводу, что Палафат - это псевдоним; свидетельства, такие как они есть, полностью соответствуют концу четвертого века до нашей эры.

О невероятных вещах

Введение Палефата устанавливает его подход между теми, кто верит всему, что им говорят, и теми более тонкими умами, которые верят, что ничего [из греческой мифологии] никогда не происходило. Он выдвигает две предпосылки: каждая история происходит из какого-то прошлого события, и принцип единообразия, что «все, что существовало в прошлом, сейчас существует и будет существовать в будущем»; это он заимствует у философов Мелисс и Ламискус из Самос. Так что за всем мифом должна быть какая-то вероятная серия событий; но «поэты и ранние историки» превратили их в чудесные сказки, чтобы поразить публику. Затем Палафат утверждает, что основывает дальнейшее на личных исследованиях, посещении многих мест и расспрашивании пожилых людей о том, что произошло.

Типичное, если короткое,[1] примером метода и тона Палафата является его обращение с Каллисто:

«История о Каллисто состоит в том, что, когда она была на охоте, она превратилась в медведя. Я утверждаю, что она тоже во время охоты нашла путь в рощу деревьев, где случайно оказался медведь и был съеден. Ее товарищи по охоте видели это. она шла в рощу, но не выходила, говорили, что девочка превратилась в медведя ». (§14, Тр. Стерн)

Как обычно в Палафате, чудо рассказывается открыто и без контекста, а действия богов не упоминаются; в традиционной истории, Артемида превращает Каллисто, потому что она была неверной жрицей. Палафат редко упоминает богов,[2] и когда он обсуждает Актеон его недоверие звучит так: «Артемида может делать все, что захочет, но неверно, что человек стал оленем или олень - человеком» (§6, tr. Stern); его принцип единообразия применим к людям. Джейкоб Стерн отличает это от более широкого рационализма Euhemerus: Palaephatus сохраняет Каллисто и Актеон как исторические человеческие существа; рационализм, распространенный на богов, может сделать их обожествленными людьми или персонификациями природных сил или страстей, но не оставляет их богами.[3]

Палафат использует четыре основных устройства для объяснения чудес мифа и ряд второстепенных приемов:

  • Монстр или животное на самом деле было человеком или предметом с таким именем: Кадм сражался не с драконом, а с царем Фив по имени Драко, у которого было несколько бивней из слоновой кости; его последователи рассеялись с бивнями и подняли вооруженных людей на Фивы (§4). Сцилла пиратский корабль с изображением (предположительно собаки) на носу, который напал на Улисса и причинил ему человеческие жертвы (§20). Геракл напал на форт под названием Гидра. Когда Лернос узнал о Геракле, он вызвал подкрепление, и из Карии были отправлены войска. Среди этих войск был воин по имени Карцинос [«краб»].
  • Другие двойные значения: Дыня по-гречески означает и «овца», и «яблоко»; так что реальная история заключалась в том, что Геракл совершил набег на стадо овец особенно хорошего, «золотого» качества, у дочерей некоего Геспера Милетского; но поэты предпочитают золотые яблоки Геспериды (§18). Герион и Цербер у них не было трех голов, они пришли из Трикарении, города, название которого означает «трехголовый», и который Палафат изобрел для этой цели. (§24, 39) Аналогично, Беллерофонт убит, а не чудовищный Химера, но лев и змей, жившие у огненной пропасти на Гора Химера в Lycia (сжигая окружающий лес). Mt. Химера так называют другие авторы, и это не изобретение Палефата. (§28)
  • Распространенные метафорические выражения, которые поэты тогда восприняли буквально: Актеон его собаки не ели; он потратил на них так много, что фраза «Его псы пожирают Актеона» стала пословицей (§6). Статуя Ниоба поставлена ​​над могилой своих детей; прохожие заговорили о «камне Ниобе». (§8) Амфион и Зет играл бы только в том случае, если бы их слушатели работали на стенах Фив; только в этом смысле стены были «построены лирой», а то, что камни двигались сами по себе, является фикцией. (§41)
  • Когда вещи были впервые изобретены, люди считали их даже более прекрасными, чем они были на самом деле: кентавры не были получеловеками-полуконями; они первыми научились ездить верхом. (§ 1) Lynceus мог видеть под землей, потому что он был первым шахтером и изобрел шахтерскую лампу. (§9) Дедал был первым, кто делал статуи, расставив ноги, поэтому люди говорили, что его статуи «ходили». (§21) И Медея стариков не варили для молодости; она изобрела краску для волос и сауну. Бедный немощный Пелиас просто умер в паровой бане. (§ 43)

Личность автора и Суда записи

Палафат - очень редкое имя, и многие ученые пришли к выводу, что это псевдоним; как прилагательное в эпической поэзии, это означало древней славы; это также может означать рассказчик старых сказок. Если Палафат писал (что, вероятно, наиболее вероятно) в Афинах в четвертом веке до нашей эры, рационализация греческой мифологии могла быть опасной; Анаксагор был отправлен в ссылку в прошлом веке ни за что.

Единственные свидетельства жизни любого Палафата - четыре записи в Суда (число Пи 69, 70, 71, 72 ), византийский биографический словарь, составленный около 1000 года нашей эры:

"Палефат Афинский"

Палефат из Афины, эпический поэт, которому приписано мифическое происхождение. По некоторым данным, он был сыном Актей и Бео, по мнению других Иокла и Метанейра, и согласно третьему утверждению Гермес. Время, в которое он жил, неизвестно, но, похоже, его обычно помещали после Фемоное, хотя некоторые писатели назвали его даже более ранней датой. Он представлен Христодорус (Anth. Грек., я. п. 27, изд. Таухниц ) как старый бард увенчанный лавром. В Суда сохранил названия следующих стихотворений Палафата:

  • Κοσμοποιΐα εἰς πη ͵εʹ (Создание мира, 5000 строк)
  • Ἀπόλλωνος καὶ Ἀρτέμιδος γοναί, ἔπη ͵γʹ (Рождение Аполлона и Артемиды, 3000 строк)
  • Ἀφροδίτης καὶ Ἔρωτος λόγοι καὶ φωναὶ ἔπη ͵εʹ (Речи и изречения Афродиты и Эрос, 5000 строк)
  • Ἀθηνᾶς ἔρις καὶ Ποσειδῶνος ἔπη ͵αʹ (Конкурс Афины и Посейдона, 1000 строк)
  • Λητοῦς πλόκαμος (Лето Замок)

"Палафат Паросский"

Палефат из Парос, или же Приена, засвидетельствовано, что жили во времена Артаксеркс Однако неизвестно, какой именно правитель это был. Суид приписывает ему пять книг Невероятные вещи (также пять книг На Трою), но добавляет, что многие люди поручили эту работу Палафату Афинскому.

"Палафат Абидосский"

Палефат из Абидос, историк кто жил во времена Александр Великий, и утверждается, что его любил (παιδικά) философ Аристотель, для чего Суда[4] цитирует авторитет Филона, Пери парадоксальный историй, и из Феодор Илионский, Тройка, Книга 2. Суид приводит названия следующих работ Палафата: Cypriaca, Deliaca, Аттика, Арабика.

(Смит объясняет, что некоторые писатели считают, что этот абидосский Палафат написал фрагмент на Ассирийский история, которую хранят Евсевий Кесарийский, и который цитируется им как работа Abydenus; но Abydenus имя автора, а не прилагательное, означающее «из Абидоса».)

"Палафат Египетский"

Палафат, египтянин или афинянин, и грамматист, как его описывает Суид, который приписывает ему следующие работы:

  • Αἰγυπτιακὴ θεολογία (Египетское богословие)
  • Μυθικῶν βιβλίον αʹ (О мифах, одна книга)
  • Λύσεις τῶν μυθικῶς εἰρημένων (Решения проблем с мифами)
  • Ὑποθέσεις εἰς Σιμωνίδην (Знакомство с Симонид )
  • Τρωϊκά (О Трое), которые некоторые однако приписывают афинянину (№ 1), а другие - париянам (№ 2).
  • Он также написал собственную историю.

Один автор, стоящий за этими традициями

Из них первый Palaephatus, как и Phemonoe, является полностью легендарным; современные ученые рассматривают остальные три как разные литературные традиции, относящиеся к автору О невероятных вещах. В Тройка когда-то существовал и цитировался в древности для получения географической информации о людях Троянской войны, Троад себя и окрестностей Малой Азии; древние авторы цитировали седьмую и девятую книги сочинения, так что это, должно быть, было довольно длинным.[5]

Если Артаксеркс, упомянутый в Суда является Артаксеркс III Ох все эти данные совместимы с учеником Аристотеля около 340 г. до н.э., который прибыл из области вокруг Геллеспонта в Афины, и его иногда называют египтянином, потому что он писал о Египте. Единственное внутреннее свидетельство в сохранившейся книге - это цитаты двух философов во введении и две литературные ссылки; если Мелисс Мелисс Самосский, он жил в предыдущем столетии, и один из возможных Ламиск - пифагорейский современник Платона.[6] Литературные ссылки - это одна из ссылок на Гесиод и презентация Альцестида, что очень похоже на Еврипид ' Альцестида.

Ссылки в античной литературе

У комического поэта Афениона есть сцена[7] в котором собеседник хвалит повара как нового Палафата, на что повар отвечает, объясняя пользу, дарованную человечеству первым изобретателем кулинарии, заменившим каннибализм жертвоприношением животных и жареным мясом; это отсылает к теории «первого изобретателя», все еще отраженной в нашем тексте Палафата. (К сожалению, дата Афениона неизвестна, но если он написал, как кажется, Новая комедия, он должен быть 3-го или 2-го века до нашей эры.)

Элий Теон, ритор, проводит главу, обсуждая рационализм Палафата, используя несколько примеров из нашего текста Палафата; другие, позже авторы цитируют Палафата в случаях, которых нет в нашем тексте: Псевдо-Ноннус, автор комментариев к Григорий Назианзен,[8] приписывает Палафату объяснение, что циклопы были названы так потому, что жили на круглом острове; Евстафий Салоникский приписывает ему объяснение, что Лаомедон заручился помощью Посейдона и Аполлона в строительстве стен Трои, потому что он захватил их храмовые сокровища, чтобы заплатить своим рабочим.

Некоторые ссылки в Суда говорят, что работа Палафата над мифами была в пяти книгах, некоторые - в одной книге; Евсевий, Джером, и Орозий все пишут о первый книга Палефата, подразумевая, что их было больше. Джейкоб Стерн, современный редактор, заключает на основании этого и отсутствующих ссылок, что Палафат изначально входил в пять книг и был сокращен до одной незадолго до публикации книги. Суда, хотя более полная копия сохранилась, так что Евстафий мог видеть ее в двенадцатом веке.

Передача текста

Существуют десятки рукописей настоящего текста, различающихся по объему и порядку, датируемых тринадцатым-шестнадцатым веками. Вопрос в том, насколько это заимствовано у самого Палафата, остается открытым, хотя есть общее мнение, что семь глав прямой нерационализированной мифологии в конце таковыми не являются. Феста, который редактировал текст в 1902 году, считал, что палафатские тексты стали жанр, и наш нынешний текст представляет собой скопление текстов в этом жанре, большей частью не самого Палафата; Джейкоб Стерн считает, что это отрывок из всех пяти книг оригинала.

Современные издания

Книгу Палафата впервые напечатал Альд Мануций в его издании 1505 года Эзопа. Он стал популярным как школьный текст из-за своего простого, но аттического греческого языка, а также потому, что Ренессанс одобрил его подход к классической мифологии; до XIX века его редактировали еще шесть редакторов из-за его популярности. Хотя Альд не включил латинский перевод, более поздние редакторы включили его; многие перепечатаны Корнелий Толлий 'Латинская версия, включенная в его греческий текст (Амстердам, 1649 г. Первое немецкое издание: Paleaphati INCREDIBILIA Different Notis & doctrinis Moralibus recnsuit M. Pavlvs Pater Hungarus. Francofurti ex officina Meyeriana. 1685

Последние выпуски включают:

  • J.H.M. Эрнести, Paläphatus, Von unglaublichen Begebenheiten, griechisch: mit erklärendem Wörterbuche nach den Kapiteln des Paläphatus: sowohl zum Schulgebrauche als zum Selbstunterricht, Лейпциг, 1816 г.
  • А. Вестерманн, в Μυθογράφοι: Scriptores Poeticae Historiae Graeci, Брауншвейг, 1843, стр. 268 -312.
  • Н. Феста, Палафати Περὶ ἀπίστων (Mythographi Graeci, т. 3, фас. 2), Лейпциг: Bibliotheca Teubneriana, 1902.
  • Дж. Стерн, Палафат: Невероятные сказки. Воконда, штат Иллинойс: Bolchazy-Carducci, 1996 (фоторепродукция греческого текста Фесты и текстовых примечаний, с переводом на английский и обширными критическими примечаниями).
  • К. Бродерсен, Die Wahrheit über die griechischen Mythen. "Unglaubliche Geschichten" Палаифата. Griechisch / Deutsch. Штутгарт, 2002, 3-е изд. 2017, ISBN  978-3-15-019458-4 (Греческий текст и немецкий перевод).

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Это шесть строк греческой прозы; самый длинный - около восьмидесяти, а средний - около двадцати
  2. ^ У Стерна есть список из восьми упоминаний, но большинство из них незначительны (например, Ио была жрицей Геры)
  3. ^ Джейкоб Стерн, «Гераклит Парадоксограф: Περὶ Ἀπίστων,« О невероятных сказках »» Труды Американской филологической ассоциации 133.1 (весна, 2003 г.), стр. 51-97.
  4. ^ Видеть Suda On Line s.v. и Вестерманн, Биография.
  5. ^ Суда, под Μακροκέφαλοι; Стефан Византийский, под Χαριμάται; Harpocration под Δυσαύλης
  6. ^ Ламиск появляется у Платона Седьмое письмо, что может быть не подлинным; но, вероятно, это дает точную картину мира Платона.
  7. ^ Цитируется в Афиней, Deipnosophistae, Книга 14, §660e
  8. ^ Идентификация от псевдо-Nonnus: Христианский путеводитель по греческой культуре: комментарии Pseudo-Nonnus к проповедям 4, 5, 39 и 43 Григория Назианзина; переведен с введением и примечаниями Дженнифер Ниммо-Смит, п. 37, в котором отмечается, что некоторые из них уступают MSS. дайте Telephatus, иначе неизвестно.

Рекомендации

  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеСмит, Уильям, изд. (1870). Словарь греческих и римских древностей. Лондон: Джон Мюррей. Отсутствует или пусто | название = (помощь) Видеть т. 3, стр. 88.
  • Джейкоб Стерн, Палафат: Невероятные сказки. Воконда, штат Иллинойс: Болхази-Кардуччи, 1996 г., ISBN  0-86516-310-3. Вышеупомянутые высказывания мнений и консенсуса ученых взяты из введения и примечаний Стерна, если не указано иное.
  • Г. Хоуз, Рационализация мифа в древности. Оксфорд: ОУП, 2013 г., ISBN  9780199672776 содержит важную главу о Палефате и приложение, в котором излагаются проблемы идентичности Палафата и подлинности сохранившегося текста.

внешняя ссылка