Язык коасати - Koasati language
Коасати | |
---|---|
Ковасса: ти | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область, край | Элтон, Луизиана и Ливингстон, Техас |
Этническая принадлежность | Люди коасати |
Носитель языка | ок. 370 (перепись 2015 г.)[1] |
Мускогин
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | cku |
Glottolog | koas1236 [2] |
Коасати (также Coushatta) это Индейский язык из Мускогин источник. На этом языке говорят Coushatta люди, большинство из которых живут в Аллен Пэриш к северу от города Элтон, Луизиана, хотя меньшее число разделяет резервирование возле Ливингстон, Техас, с Алабама люди. В 1991 г. лингвист Джеффри Кимбалл По оценкам, количество носителей языка составляет около 400 человек, из которых примерно 350 проживают в Луизиане.[3] Точное количество говорящих в настоящее время неясно, но официальные лица племени Кушатта утверждают, что большинство членов племени старше 20 говорят на коасати.[4] В 2007 г. Кушатта Племя Луизианы, в сотрудничестве с Государственный университет МакНиза и Колледж Уильяма и Мэри, начал языковой проект Коасати (Кушатта) как часть более широких усилий по возрождению языка с Национальный фонд науки предоставить деньги под Документирование языков, находящихся под угрозой исчезновения программа.[4][5]
Коасати наиболее тесно связан с Язык Алабамы но, хотя Кушатта и Алабама исторически жили рядом друг с другом, их языки больше не являются взаимно понятными без обширного изучения. Язык также связан с Язык Микасуки; Некоторые носители языка Кушатта сообщают, что могут понимать Микасуки без предварительного знакомства с языком.
Фонология
Гласные
Коасати имеет три гласных, все из которых встречаются как краткие, так и длинные, и могут быть назализированы. Следующая таблица основана на работе Кимбалла. Кимбалл описывает то, что обычно является гласной «ближнего и среднего спина» / o /, как гласный «верхний задний», отсюда его расположение в таблице ниже.[6] Он отмечает, что / o / иногда имеет аллофон [u] и повышается до [ʊ] в закрытых слогах в конце слова.
короткий | Длинный | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Передний | Центральная | Назад | Передний | Центральная | Назад | |
Высоко (Закрыть) | я | о | я | oː | ||
Низкий (открыто) | а | аː |
В 2007 году племя кошатта из Луизианы разработало и утвердило собственный орфографический система.[7] В этой системе долгие гласные записываются удвоением гласной (например, [aː] как аа), а назальные гласные подчеркнуты (например, [õ] или [ǫ] как о).
Длина гласного в коасати может быть контрастной. Например, длина гласной различает значение для Палана "фасоль" и палаана "тарелка", а также Чоба "большой" и чуба "лошадь". Назализация гласных чаще всего встречается в конце слова как фразовый конечный маркер. В Коасати конец фразы в основном отмечен либо удалением последней гласной без ударения, либо назализацией последней гласной, когда ее удаление устраняет фонологическую информацию, относящуюся к значению фразы. Например, последняя гласная в Hopoonilahо «он / она приготовит это» вместо удаленного назализуется, и поэтому отличается от более выразительного Hopoonilahа, где Irrealis суффикс будущего -лаха- указывает на то, что действие обязательно произойдет, тогда как суффикс irrealis future -Лахо- не дает такой уверенности.
Согласные
Коасати использует согласные, приведенные в таблице ниже, на основе работы Джеффри Кимбалла.[8] IPA транскрипции заключаются в скобки, если они отличаются от орфографии, предоставленной Кимбаллом.
Губной | Стоматологический | Небно-альвеолярный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Останавливаться | простой | п [п] | т [tʰ] | c [t͡ʃʰ] | k [kʰ] | ʼ [ʔ] |
озвучен | б | |||||
Fricative | простой | ж [ɸ] | th [ɬ] | s | час [час] | |
озвучен | час [ɦ] | |||||
Носовой | м | п | ||||
Боковой | л | |||||
Скольжение | ш | у [j] |
В эту таблицу не вошло голосовое скольжение (отмечено :), который Кимбалл использует в своей собственной таблице согласных, предположительно, для представления удлиненных гласных звуков Коасати. В официальной орфографии Племени [ɬ ] представлен ⟨th⟩ и [t͡ʃ ] представлен ⟨ch без различия устремлений. Кроме того, Кимбалл отмечает, что / п /, / т /, и / k / аспирируются в исходном и медиальном положениях. Однако на веб-сайте языкового проекта Коасати прямо указано, что эти согласные никогда не имеют придыхания.[9] В [ɦ ] чаще всего встречается до [t͡ʃ], как в [haɦtí] «река», пишется ⟨hahchi⟩ в официальной орфографии, тем самым отличаясь от ⟨hachi⟩ «хвост».
Слоговая структура
Коасати имеет как легкую (CV, VC, V), так и тяжелую (CVC) слоги. Группы согласных встречаются по слогам, но не внутри. Все мономорфные слова Коасати оканчиваются на светлые слоги, в то время как предпоследний слог может быть легким, но обычно тяжелым, и ему обычно предшествует один или несколько легких слогов, как в конструкции CV.CVC.CV как в слове Holihtá "изгородь". Другие формы, в которых один или несколько тяжелых слогов предшествуют тяжелому предпоследнему слогу (например, CV.CVC.CVC.CV как в hacokpalpá «бабочка») или чередование тяжелых и легких слогов (например, CVC.CV.CVC.CV. как в pa: piyá: ka "мост"), обычно являются результатом сложения двух слов или однократно продуктивного правила обморок в котором была удалена гласная каждого второго слога, кроме последнего. Группы гласных встречаются в Коасати, в отличие от других мускогских языков, где такие группы невозможны из-за метатезис и удаление гласных. Эти кластеры возникают в Коасати из-за использования приставок, оканчивающихся на гласную, и отрицательных переходных глаголов класса 1А, поскольку они не подвергаются процессам метатезиса и удаления гласных. Кластеры, начинающиеся с / a: / и / i: /, наиболее часты, и все группы обычно произносятся с гортанной остановкой между гласными.
Тон
Коасати имеет низкий [`], высокий [´] и высокий рост-падение [ˇ] расставить акценты, а также четвертый немаркированный тон среднего уровня. Все корни существительных должны состоять из одного слога с высоким ударением. Расположение ударения зависит от свойств предпоследнего слога. За некоторыми исключениями, ударение падает на последний слог, если предпоследний слог не содержит долгую гласную. Эти акценты могут быть контрастными, как в случае с сакихпа́́ «Это норка». и сакихпу «Это не сушится на воздухе». Расположение шага в глаголах мотивировано морфологией. В большинстве ориентировочных глаголов используется высокий акцент, хотя в некоторых - низкий. Интенсивные глаголы имеют сильный восходящий – нисходящий ударение.
Фонологические процессы
- / c / в орфографии Кимбалла или / ch / в официальной орфографии племени иногда понимается как [ts] перед резонансами: ср. awó yáhci «это как дедушка» понимается как [awó yahtsi].
- В редких случаях / k / лабиализуется до [kʷ] перед / o /: ср. акко "это" → [akkʷó]
- / s / имеет небный аллофон [š] сначала слово перед / o / и между ними: ср. сопатлит "она его убрала" → [šopátlit]
- Когда / s / встречается как до, так и после гласной, аллофон первого / s / гармонирует с аллофоном второго. Например, sóslit («снял с них шкуру») произносится не [шослит], а [сослит].
- В редких случаях / s / может иметь аллофон [r], когда он встречается в конце слова: ср. о: таммо: с «это просто закат» → [o: támmo: r]
- В позиции последнего слова / h / становится безголосым продолжением гласной, за которой следует. Это также может происходить после гласных в других позициях. Например, iltóhnot «она работала» становится [iltóónot].
- / h / может быть преобразовано в [ɦ], обычно перед c, как обсуждалось выше с [haɦchi].
- / l / иногда реализуется как / n /, как с Intolihná "работа" → [iltolihná]. В редких случаях это реализуется как [r] интервокально.
- Гласный / i / переходит на [ɪ] во всех закрытых слогах, а / o / переходит на [ʊ], когда он встречается в закрытых слогах в конце слова: ср. Hókfit «она надела» → [hókfɪt]; ИКбот «не убивал» → [íkbʊt]
- Гласные / i / и / o / также редко имеют аллофоны [ɛ] и [u] соответственно, хотя основная причина неясна: ср. йилаха «апельсин (фрукт)» → [йɛлаха]; solitá: wa "солдат" → [sulitá: wa]
Морфология
Коасати - это полисинтетический язык с довольно обширными глагольными префиксом и суффиксом.
Существительные
Владение существительными в Коасати отмечается двумя наборами префиксов. В являюсь-set обычно идентифицирует отчуждаемое владение и относительно небольшой набор терминов родства и частей тела, в то время как ок-набор идентифицирует неотчуждаемое владение и большинство членов родства и частей тела. Эти префиксы обозначают лицо и число при наличии существительных следующим образом:
настроен | ca-set | Глянец | |
---|---|---|---|
1-е лицо (поют) | являюсь- | ca- | "мой" |
2-е лицо (поют) | цим- | ci- | "ваш" |
3-е лицо | я- | "его / ее / ее / их" | |
1-е лицо (множественное число) | ком- | ко- | "наш" |
2-е лицо (мн. Ч.) | хасим- | haci- | "ваш" |
Глаголы
Классы позиций
Кимбалл определяет следующие классы позиций для префиксов и суффиксов, которые могут быть добавлены к корням глаголов Коасати:
- Префиксы
- Позиция 1: положительные и отрицательные префиксы темы
- Позиция 2: местный префикс а-, или префикс ак- что указывает на действие на поверхности человека (кожи) или предмета
- Позиция 3: префиксы месторасположения
- Положение 4: местоименные приставки (ca-)
- Позиция 5: местоименные приставки (являюсь-)
- Позиция 6: дистрибутивный префикс хо- / о-, итеративный префикс hoho- / ohoh-
- Позиция 7: инструментальные приставки
- Позиция 8: префиксы направлений
- Позиция 9: неопределенные существительные наːси- / наːс- / нас- ('что-то') и аːти- / аːт- / ат- / а- ('кто-то')
- Корень
- Суффиксы
- Позиция 1: наречие
- Позиция 2: уменьшительное / интенсивное
- Позиция 3: привычный
- Положение 4: намерение
- Позиция 5: способность
- Позиция 6: realis / irrealis
- Позиция 7: вычет
- Позиция 8: модальность
- Позиция 9: dubiative
- Позиция 10: понаслышке
- Позиция 11: слуховой
- Позиция 12: напряженный
- Позиция 13: последствие
- Позиция 14: функции дискурса
- Позиция 15: enclitics
Префиксы
В отличие от часто используемых родственных слов в других мускогских языках, префикс общего локатива а- (Позиция 2) выходит из строя. Позиции 4 и 5 относятся к являюсь- и ок- упомянутые выше множества с существительными. Они содержат префиксы прямого и косвенного объекта соответственно и используются для перекрестной ссылки на прямые и косвенные объекты глаголов, а также для обозначения владения именными глаголами. Например, префикс Позиция 5 ac- используется для обозначения владения корнем именного глагола, означающего «фотографировать», следующим образом:
st-ac-ahó: ba instr-1sposs-ФОТО
/ stacahó: ba / «моя фотография» («фотография меня»)
Далее следует выборка глагольных префиксов, в данном случае конкретных префиксов местного падежа позиции 3:
- итта- «действие на земле; действие в огне»
- o:-/o: w- «действие в воде»
- pa:- «действие на возвышенной, искусственной или неназемной поверхности»
- на- «действие на вертикальной поверхности или в вертикальной плоскости»
- итта- «действие посреди чего-то»
- иби:- «действие на человеческое лицо»
- ico:- «действие на рот или в рот человека»
- нет:- «действие на шею человека»
- нок- «действие в горле человека»
Суффиксы
Кимбалл записал более семидесяти суффиксов, чтобы заполнить пятнадцать суффиксных позиций. Все эти суффиксы, кроме одиннадцати, могут технически сочетаться со всеми другими суффиксами, которые не относятся к тому же классу позиции. Кимбалл предлагает следующий пример в качестве возможного:
о-ст-о-им-ила-: чи-халпи: са-лахо-: ли-ма: ми-мпа-у-он go: & - instr-distr-3dat-ARRIVE-pl-способность-irrealis-deduc-hearsay-consq-sw: foc
им-ка-им-ко-˛ 3statobj-1sstats-BELIEVE-3neg (1A) -phr: срок
/ ostohimilá: cihalpí: salaho: limá: mimpayon incayínkǫ / «Они говорят, что все они могли бы пойти и принести его ему, но, наоборот, я им не верю».
В первом слове все единицы, следующие за корнем -ilá- «прибыть» суффиксы, заполняющие различные классы позиций.
Ниже приведены примеры суффиксов, в данном случае суффиксов способностей позиции 5:
- -bá: нет- «регулярно, иногда»
- -bí: нет- «неохотно, робко»
- -halpi: sa- "быть способным"
- -yáhli- "быть обязанным, правда"
Кимбалл отмечает, что из них только -halpi: sa- «уметь» используется часто.
Вербальный номер
В мускогских языках, таких как Коасати, в глаголах имеется трехстороннее числовое различие, с единственным числом, двойной, и формы множественного числа. Некоторые из этих форм вспомогательный. Например,
«Обитать» от первого лица с полным дополнением (единственное число ат двойной asw, множественное число является):
áata-l Alí⟨sw ís-tílka жить(sg)-1sg жить(ду)⟩1ду⟨(корень) жить(pl)-1pl 'Я живу' 'мы двое живем' 'мы все живем'
(Угловые скобки⟩ ⟨разделяют две части корня.)
«Нюхать» не является дополнительным Hofn:
Hófna-l Ho⟩lí⟨fn запах-1sg запах⟩1ду⟨(корень) 'Я пахну' 'мы чувствуем запах'
'Бродить', частично дополняющий (sg / du ай, pl Йомаль):
аая-л A⟩lí⟨iy йома-хил go.about (sg / du)-1sg go.about (sg / du)⟩1ду⟨(корень) go.about (pl)-1pl 'Я иду' 'мы двое ходим' "мы все ходим"
'Бежать', частично вспомогательное (sg валиик ду / пл Толк):
валика-л tół-hílk пробег(sg)-1sg пробег(ду / пл)-1pl 'Я бегу' 'мы бежим'
Глагольные оценки
Как и в других мускогейских языках, у коасати есть глагольные оценки, или аблаут система, в которой морфологические и фонематические изменения (в данном случае инфиксация и назализация) могут использоваться для изменения значения глагола.
H-класс
В Коасати оценка h используется для создания вежливого повеления, а также для обозначения последовательности действий. Чтобы сформировать императив, час вставляется перед последним слогом корня глагола. Например, глагол óntin «грядущее» (единственное, двойное подлежащее) заменяет повелительное ónhtįh "Приходите!" с h-степенью (в дополнение к отложенному повелительному суффиксу, отмеченному гласной назализацией и финальным час). Использование h-grade для обозначения последовательности (в дополнение к переключатель-ссылка маркер -Ok) можно увидеть ниже:
kowí-k icó í, h, b-ok ПАНТЕРА-ПОДБОР ОЛЕНЯ УБИЙч: оценка, тот же subj: focus
он-а-í: па-тохо- loc-gen: loc-EAT-realis-phr: термин
/ kowík icó íhbok onaí: patohǫ / «Пантера, убив оленя, съела его».
С последовательностью h-grade последний глагол в последовательности принимает временные и аспектные аффиксы, в то время как предыдущие глаголы принимают h-grade и соответствующий маркер переключателя-ссылки.
N-класс
В Коасати n-степень встречается относительно редко, но используется для добавления акцента, примерно означая «полностью» или «продолжать», в зависимости от того, является ли используемый глагол глаголом состояния или описания или глаголом действия. Для образования n-й степени гласная предпоследнего слога корня глагола назализируется с ударением. Например:
olfá-k waló, N, hl-o: siV´hco-k ЗЕЛЕНЫЙ РОСТ: &: НЕЖНЫЙ,n: оценка, тусклый-привычка-тот же субъект
/ olfák walǫ´hloscok / «Росток полностью зеленый и нежный».
Редупликация
У Коасати есть пунктуальность и повторяемость дублирование для глаголов, в которых часть корня повторяется, чтобы указать, что действие повторяется. При пунктуальном дублировании начальный согласный и гласный глагол (или согласный и о если гласная отсутствует) копируются и вставляются перед последним слогом корня. Например, мислин "мигать" становится mismíhlin «трепетать веками». При итеративном дублировании согласная и гласная предпоследнего слога корня копируются и вставляются перед последним слогом корня. Например, Molápkan "светиться" становится малалапкан "мигать". Итерацию можно также сформировать с помощью итерационных префиксов Position 6 Ох ох- и хохо-.
Глоттальная остановка
Глоттальная остановка [ʔ] используется для образования вопросительного падежа путем инфиксации [ʔ] перед предпоследним слогом глагола. Это заменяет длину предшествующего гласного (если он есть) и добавляет высокий акцент к слогам, предшествующим и следующим за голосовой остановкой. Например, / ishí: c / «вы видите это» заменяет вопрос / ishíʔcá / «вы это видите?».
Синтаксис
Порядок слов
Предложения Коасати обычно следуют шаблону подлежащее, объекту, глаголу (SOV). Если присутствует косвенный объект, заказ обычно является субъектом, косвенным объектом, глаголом (SIoV). Для предложений с прямым и косвенным объектом порядок обычно - субъект, объект, глагол, косвенный объект (SOVIo), хотя SIoOV также встречается. Любые местные жители склонны следовать за глаголом. Поскольку Коасати использует именительный падеж, этот порядок не является жестким - элементы можно перемещать внутри предложения для выделения. Ниже приведены примеры некоторых основных заказов:
- SOV
stilapíli-k pokkó im-apí: li-to-˛ LEADER-subj BALL 3dat-THROW (sg) -IIIPast-phr: термин
/ stilapílik pokkó imapí: litǫ / «Лидер перебросил им мяч из-под ног».
- СОВИО
á: t-ok if-ón ínka-t wílfrid-ka ocó: si PERSON-subj: foc DOG-obj: foc GIVE: TO: HIM-Past WILFRED-кредит СЫН
/ á: tok ifón ínkat wílfridka ocó: si / «Кто-то подарил сыну Уилфреда собаку».
Маркировка корпуса
Коасати - это активный язык. В нем семь падежей, которые можно использовать в пяти классах существительных:
Дело | Существительные классы | Отметка на существительном |
---|---|---|
именительный падеж | I, II, III, IV, V | -k |
винительный | I, II, III, IV, V | -n |
автономный | I, II, III, IV, V | никто |
местный | I, II, III, V | -fa |
аллативный | II, III | -фон |
инессивный | III, IV | -хайо |
звательный | V | окончательное удаление гласных |
Пять классов существительных содержат следующие типы существительных, за которыми следуют примеры:
- I класс: существительные для одушевленных объектов (если, "собака")
- II класс: существительные, в которых может происходить действие (óːla, "городок")
- III класс: существительные, внутри или среди которых может происходить действие (это, "жилой дом")
- IV класс: существительные, описывающие область, в которой может произойти действие (caffá, "поле")
- Класс V: личные имена, условия родства (аву, "дедушка")
Ссылка на переключатель
Коасати имеет переключатель-ссылка маркировка, в которой суффиксы указывают, являются ли подлежащие двух глаголов сореферентными. Суффикс –K указывает на то, что подлежащее следующего глагола такое же, как и у предыдущего глагола, а –N указывает, что подлежащее отличается от предмета предыдущего глагола. Суффиксы -Ok и -на может также использоваться таким же образом для дополнительного акцента или «фокусировки». Переключатель-опорный маркер -п указывает на введение новой темы. Ниже приводится пример каждого суффикса:
- nó: ra-k abósli-h bánna-k hí: ca-t á: ta-toho-: li-k akkámmi-tik labósl-á: ha-k sam, kí,: c-o-t - «Нора пыталась его потушить, и она продолжала наблюдать за этим, но в этом случае она не смогла его погасить».
- Athómma-k yomáhli-n calakkí ho-ká: ha-hco-k - «Бродячих индейцев называли чероки».
- skólka im-alo, kí, st-o-n mí: ta-k im-alósti-tika-p - «Их не интересовала школа, но она была интересна другим».
Примечания
- ^ Коасати в Этнолог (21-е изд., 2018)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Коасати". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Джеффри Кимбалл. 1991. Грамматика Коасати. Перепечатано в 1994 г. в: Грамматика Коасати. Небраска: Университет Небраски Press.
- ^ а б 9 апреля 2009 г. Комментарии, касающиеся Закона о восстановлении и реинвестициях Америки в рамках Инициатив по широкополосной связи 2009 г. www.ntia.doc.gov/broadbandgrants/comments/7B49.pdf
- ^ Языковой проект Коасати (Кушатта). «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2010-07-08. Получено 2010-05-05.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Джеффри Кимбалл. 1991. Грамматика Коасати. Перепечатано в 1994 г. в: Грамматика Коасати. Небраска: Университет Небраски Press. п. 23.
- ^ Алфавит Кушатта. «Архивная копия». Архивировано из оригинал в 2010-07-19. Получено 2010-05-05.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Джеффри Кимбалл. 1991 г. Грамматика Коасати. Перепечатано в 1994 г. на: Грамматика Коасати. Небраска: Университет Небраски Press.
- ^ Еще об алфавите. «Архивная копия». Архивировано из оригинал в 2010-07-19. Получено 2010-05-05.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
Рекомендации
- Кимбалл, Джеффри Д. (1991). Грамматика Коасати. University of Nebraska Press. ISBN 978-0-8032-2725-5.
- Кимбалл, Джеффри Д. (1994). Словарь Коасати. University of Nebraska Press. ISBN 978-0-8032-2726-2.