Ганс в удаче - Hans in Luck
Ганс в удаче | |
---|---|
Иллюстрация 1912 г. Роберт Эннинг Белл | |
Народная сказка | |
имя | Ганс в удаче |
Данные | |
Страна | Германия |
Область, край | Кассель |
Дата происхождения | 1812 |
Опубликовано в | Сказки Гримма |
"Ганс в удаче" (Немецкий: Ганс им Глюк) это сказка германского происхождения, записанный Братья Гримм. это Аарне-Томпсон тип 1415.[1]
Краткое содержание сюжета
Ганс работал упорно в течение семи лет, но желаю, чтобы вернуться, чтобы увидеть свою бедную мать. Его хозяин платит ему заработную плату, равную куску золота размером с его голову. Ганс кладет золото в носовой платок и отправляется в путь, бегая трусцой, но вскоре устает. Он замечает всадника верхом на лошади и, видя легкость передвижения лошади, предлагает обменять ее кусок золота на лошадь. Довольный обменом, мужчина отдает ему лошадь, и Ганс уезжает.
Лошадь бросается вперед, и Ганса сбивают, после чего он встречает пастуха, который убеждает Ганса обменять его лошадь на корову. Сказать Гансу, что корова может дать молоко, сыр и масло, и составит более неспешную компанию. Ганс принимает предложение и продолжает свое путешествие, но обнаруживает, что корова сухая и не дает молока, как ему было сказано.
Недовольный коровой, Ганс встречает мясника, который дает ему свинью вместо коровы. Поблагодарив мясника за свинью, Ганс снова отправляется на пробежку в надежде, что теперь он нашел идеального попутчика. Увы, Ганс встречает земляка, который сообщает ему, что хозяин свиньи - оруженосец, и ему грозит арест за то, что он забрал свинью оруженосца. Ганс берет земляка гуся в обмен на свою свинью, довольный тем, что это даст хорошее жаркое и запас гусиного жира.
На следующей остановке в деревне Ганс встречает точильщика ножниц и рассказывает ему свою историю. Точильный станок предлагает ему точильный камень для его гуся, аргументируя это тем, что точильный камень будет источником дохода. Ганс с радостью меняет гуся на точильный камень. Он продолжает свой путь, но устал таскать точильный камень и ему не хватает денег на еду.
Ганс останавливается попить на берегу реки, точильный камень падает в глубокую воду и теряется. Ганс счастлив избавиться от тяжелого точильного камня и избавиться от всех неприятностей. Он идет в дом своей матери и рассказывает свою счастливую историю.
Происхождение
«Ганс в удаче» - немецкая народная сказка, записанная Братья Гримм и опубликовано в Сказки Гримма 1812.
Адаптации
Сюжет адаптирован для анимационного фильма под названием Ганс в удаче (1978)
Он также был адаптирован для сцены американским композитором Омари Тау в одноактной опере. Ганс в удаче (2011)
Анализ
«Ганс в удаче» был описан как ироническая сказка, переворачивающая обычный формат рассказа «из лохмотьев в богатство».[2] Напротив, это можно интерпретировать как антиматериалистическое, поскольку Ганс торгует своими недавно завоеванными сокровищами и выражает облегчение, освободившись от тяжести, чтобы счастливо вернуться домой. Его также можно отделить от многих других народных сказок и сказок, так как он избегает романтических тем, таких как девушки и принцессы; вместо этого сосредотачиваясь на материнской любви, когда Ганс возвращается домой, чтобы увидеть свою мать.
Мотивы
Английская сказка Хедли Ков содержит аналогичную последовательность, в которой главная героиня убеждает себя, что каждое изменение - доказательство ее удачи.
Заметки
- ^ Д. Л. Ашлиман, Торговля на удачу: сказки типа 1415
- ^ Татарка, Мария (1991) [1987]. Неопровержимые факты из сказок Гримм. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. С. 100–101. ISBN 978-0-691-01487-6.
внешняя ссылка
- Работы, связанные с Ганс в удаче в Wikisource
- СМИ, связанные с Ганс в удаче в Wikimedia Commons